diff options
Diffstat (limited to 'xorg-server/xkeyboard-config/po')
21 files changed, 40805 insertions, 40805 deletions
diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ChangeLog b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ChangeLog index 34369d6bc..254a4768f 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ChangeLog +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ChangeLog @@ -1,264 +1,264 @@ -2009-01-27 svu
-
- * *.po: sync with TP
-
-2008-09-30 svu
-
- * *.po: sync with TP
-
-2008-05-27 svu
-
- * *.po: sync with TP
-
-2008-01-29 svu
-
- * *.po: sync with TP
-
-2007-10-02 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
-
- * Makefile.in.in: New file, from gettext-0.16.1.
-
-2007-09-25 svu
-
- * *.po: sync with TP
-
-2007-09-11 Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>
-
- * uk.po: updated Ukrainian translation, lost and found
-
-2007-09-11 Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>
-
- * tr.po: updated Turkish translation, lost and found
-
-2007-09-11 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
-
- * sv.po: updated Swedish translation, lost and found
-
-2007-09-11 Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>
-
- * sk.po: updated Slovak translation, lost and found
-
-2007-09-11 Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>
-
- * el.po: updated Greek translation, lost and found
-
-2007-09-11 Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>
-
- * nl.po: updated Dutch translation, lost and found
-
-2007-03-12 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
-
- * ko.po: added Korean translation
-
-2007-02-25 Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>
-
- * fi.po: updated Finnish translation
-
-2007-02-01 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
-
- * sv.po: updated Swedish translation
-
-2007-01-12 Andriy Rysin <arysin@myrealbox.com>
-
- * uk.po: updated Ukrainian translation
-
-2006-12-28 Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>
-
- * uk.po: updated Ukrainian translation
-
-2005-11-28 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-10-17 Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>
-
- * sl.po: updated Slovenian translation
-
-2006-10-13 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
-
- * hu.po: updated Hungarian translation
-
-2006-10-07 Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2006-10-03 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
-
- * fr.po: updated French translation
-
-2006-10-03 Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>
-
- * tr.po: updated Turkish translation
-
-2006-10-02 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
-
- * hu.po: updated Hungarian translation
-
-2006-09-24 Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>
-
- * ka.po: added Georgian translation
-
-2006-09-24 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
-
- * fr.po: updated French translation
-
-2006-09-09 svu
-
- * ru.po: updated Ukrainian translation
-
-2006-08-31 Andriy Rysin <arysin@myrealbox.com>
-
- * uk.po: updated Ukrainian translation
-
-2006-06-29 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
-
- * es.po: updated Spanish translation
-
-2006-04-09 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
-
- * es.po: added Spanish translation
-
-2006-04-05 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
-
- * sv.po: updated Swedish translation
-
-2006-04-01 Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>
-
- * uk.po: updated Ukrainian translation
-
-2006-03-17 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
-
- * sv.po: updated Swedish translation
-
-2006-03-12 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
-
- * hu.po: updated Hungarian translation
-
-2006-03-09 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
-
- * fr.po: updated French translation
-
-2006-03-04 Данило Шеган <danilo@gnome.org>
-
- * sr.po: updated Serbian translation
-
-2006-02-27 Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>
-
- * it.po: updated Italian translation
-
-2006-01-21 Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>
-
- * nl.po: updated Dutch translation
-
-2005-12-31 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-12-31 jeroen-91@home.nl
-
- * nl.po: updated Dutch translation
-
-2005-12-01 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-10-13 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
-
- * fr.po: updated French translation
-
-2005-10-02 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-09-30 Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>
-
- * sl.po: adding Slovenian translation
-
-2005-09-13 Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>
-
- * zh_TW.po: adding Chinise (traditional) translation
-
-2005-09-13 Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>
-
- * fi.po: adding Finnish translation
-
-2005-09-05 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
-
- * bg.po: updated Bulgarian translation
-
-2005-09-04 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-08-25 Danilo Segan <dsegan@gmx.net>
-
- * sr.po: updated Serbian translation
-
-2005-08-23 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-08-17 nilgun@buguner.name.tr
-
- * tr.po: updated Turkish translation
-
-2005-08-01 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-07-31 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-07-24 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-05-28 teppi8.gmail.com
-
- * vi.po: new Vietnamese translation
-
-2005-04-09 chris@protactin.co.uk
-
- * en_GB.po: new British translation
-
-2005-04-06 Steve Murphy <murf@e-tools.com>
-
- * rw.po: updated Kinyarwanda translation
-
-2005-01-31 Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>
-
- * nl.po: updated Dutch translation
-
-2005-01-26 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-01-24 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2005-01-16 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2004-12-22 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2004-12-21 Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>
-
- * el.po: adding Greek translation
-
-2004-10-26 Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>
-
- * nl.po: updated Dutch translation
-
-2004-10-26 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
-2004-10-12 svu
-
- * ru.po: updated Russian translation
-
+2009-01-27 svu + + * *.po: sync with TP + +2008-09-30 svu + + * *.po: sync with TP + +2008-05-27 svu + + * *.po: sync with TP + +2008-01-29 svu + + * *.po: sync with TP + +2007-10-02 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org> + + * Makefile.in.in: New file, from gettext-0.16.1. + +2007-09-25 svu + + * *.po: sync with TP + +2007-09-11 Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com> + + * uk.po: updated Ukrainian translation, lost and found + +2007-09-11 Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr> + + * tr.po: updated Turkish translation, lost and found + +2007-09-11 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> + + * sv.po: updated Swedish translation, lost and found + +2007-09-11 Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk> + + * sk.po: updated Slovak translation, lost and found + +2007-09-11 Simos Xenitellis <simos74@gmx.net> + + * el.po: updated Greek translation, lost and found + +2007-09-11 Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl> + + * nl.po: updated Dutch translation, lost and found + +2007-03-12 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> + + * ko.po: added Korean translation + +2007-02-25 Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi> + + * fi.po: updated Finnish translation + +2007-02-01 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> + + * sv.po: updated Swedish translation + +2007-01-12 Andriy Rysin <arysin@myrealbox.com> + + * uk.po: updated Ukrainian translation + +2006-12-28 Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com> + + * uk.po: updated Ukrainian translation + +2005-11-28 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru> + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-10-17 Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com> + + * sl.po: updated Slovenian translation + +2006-10-13 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> + + * hu.po: updated Hungarian translation + +2006-10-07 Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru> + + * ru.po: updated Russian translation + +2006-10-03 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> + + * fr.po: updated French translation + +2006-10-03 Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr> + + * tr.po: updated Turkish translation + +2006-10-02 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> + + * hu.po: updated Hungarian translation + +2006-09-24 Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com> + + * ka.po: added Georgian translation + +2006-09-24 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> + + * fr.po: updated French translation + +2006-09-09 svu + + * ru.po: updated Ukrainian translation + +2006-08-31 Andriy Rysin <arysin@myrealbox.com> + + * uk.po: updated Ukrainian translation + +2006-06-29 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> + + * es.po: updated Spanish translation + +2006-04-09 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> + + * es.po: added Spanish translation + +2006-04-05 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> + + * sv.po: updated Swedish translation + +2006-04-01 Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua> + + * uk.po: updated Ukrainian translation + +2006-03-17 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> + + * sv.po: updated Swedish translation + +2006-03-12 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> + + * hu.po: updated Hungarian translation + +2006-03-09 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> + + * fr.po: updated French translation + +2006-03-04 Данило Шеган <danilo@gnome.org> + + * sr.po: updated Serbian translation + +2006-02-27 Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it> + + * it.po: updated Italian translation + +2006-01-21 Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl> + + * nl.po: updated Dutch translation + +2005-12-31 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-12-31 jeroen-91@home.nl + + * nl.po: updated Dutch translation + +2005-12-01 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-10-13 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> + + * fr.po: updated French translation + +2005-10-02 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-09-30 Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com> + + * sl.po: adding Slovenian translation + +2005-09-13 Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw> + + * zh_TW.po: adding Chinise (traditional) translation + +2005-09-13 Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi> + + * fi.po: adding Finnish translation + +2005-09-05 Alexander Shopov <ash@contact.bg> + + * bg.po: updated Bulgarian translation + +2005-09-04 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-08-25 Danilo Segan <dsegan@gmx.net> + + * sr.po: updated Serbian translation + +2005-08-23 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-08-17 nilgun@buguner.name.tr + + * tr.po: updated Turkish translation + +2005-08-01 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-07-31 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-07-24 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-05-28 teppi8.gmail.com + + * vi.po: new Vietnamese translation + +2005-04-09 chris@protactin.co.uk + + * en_GB.po: new British translation + +2005-04-06 Steve Murphy <murf@e-tools.com> + + * rw.po: updated Kinyarwanda translation + +2005-01-31 Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl> + + * nl.po: updated Dutch translation + +2005-01-26 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-01-24 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-01-16 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2004-12-22 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2004-12-21 Simos Xenitellis <simos74@gmx.net> + + * el.po: adding Greek translation + +2004-10-26 Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm> + + * nl.po: updated Dutch translation + +2004-10-26 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2004-10-12 svu + + * ru.po: updated Russian translation + diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/Makevars b/xorg-server/xkeyboard-config/po/Makevars index 45916d2bb..03f092c96 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/Makevars +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/Makevars @@ -1,41 +1,41 @@ -# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
-
-# Usually the message domain is the same as the package name.
-DOMAIN = $(PACKAGE)
-
-# These two variables depend on the location of this directory.
-subdir = po
-top_builddir = ..
-
-# These options get passed to xgettext.
-XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
-
-# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
-# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
-# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
-# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
-# expected to transfer the copyright for their translations to this person
-# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
-# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
-# their copyright.
-COPYRIGHT_HOLDER = XFree86
-
-# This is the email address or URL to which the translators shall report
-# bugs in the untranslated strings:
-# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
-# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
-# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
-# understood.
-# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
-# money.
-# - Pluralisation problems.
-# - Incorrect English spelling.
-# - Incorrect formatting.
-# It can be your email address, or a mailing list address where translators
-# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
-# which the translators can contact you.
-MSGID_BUGS_ADDRESS = svu@users.sourceforge.net
-
-# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
-# message catalogs shall be used. It is usually empty.
-EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
+# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = XFree86 + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = svu@users.sourceforge.net + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.in b/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.in index a47595899..901d327d4 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.in +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.in @@ -1,2 +1,2 @@ -rules/base.xml.in
-rules/base.extras.xml.in
+rules/base.xml.in +rules/base.extras.xml.in diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.skip b/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.skip index 7c75518d9..67c1092e1 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.skip +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.skip @@ -1,2 +1,2 @@ -rules/evdev.xml.in
-rules/evdev.extras.xml.in
+rules/evdev.xml.in +rules/evdev.extras.xml.in diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/af.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/af.po index ced2c2b68..e2c453d11 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/af.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/af.po @@ -1,1464 +1,1464 @@ -# xfree86_xkb_xml
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:17+0200\n"
-"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: xfree86.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "\"Tikmasjien\""
-
-#: xfree86.xml.in.h:2
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TAB-enkodering"
-
-#: xfree86.xml.in.h:3
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TSCII-enkodering"
-
-#: xfree86.xml.in.h:4
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; Unicode-enkodering"
-
-#: xfree86.xml.in.h:5
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standaard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:6
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: xfree86.xml.in.h:7
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "Tree op as Shift met sluit-aksie. Shift kanseleer Caps."
-
-#: xfree86.xml.in.h:8
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Tree op as Shift met sluiting. Shift kanseleer nie Caps nie."
-
-#: xfree86.xml.in.h:9
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Voeg by die standaardgedrag by die Kieslyssleutel."
-
-#: xfree86.xml.in.h:10
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: xfree86.xml.in.h:11
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:12
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:13
-msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)."
-
-#: xfree86.xml.in.h:14
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Kontrole verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:15
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:16
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win-sleutel gedrag"
-
-#: xfree86.xml.in.h:17
-msgid "Alternate"
-msgstr "Alterneer"
-
-#: xfree86.xml.in.h:18
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:19
-msgid "Arb"
-msgstr "Arb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:20
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:21
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armeens"
-
-#: xfree86.xml.in.h:22
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:23
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azerbaijaans"
-
-#: xfree86.xml.in.h:24
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: xfree86.xml.in.h:25
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: xfree86.xml.in.h:26
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: xfree86.xml.in.h:27
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:28
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: xfree86.xml.in.h:29
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: xfree86.xml.in.h:30
-msgid "Basic"
-msgstr "Basies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:31
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: xfree86.xml.in.h:32
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarussies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:33
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:34
-msgid "Ben"
-msgstr "Ben"
-
-#: xfree86.xml.in.h:35
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengaals"
-
-#: xfree86.xml.in.h:36
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:37
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: xfree86.xml.in.h:38
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:39
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:40
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Beide Alt-sleutels tesame verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:41
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Beide Ctrl-sleutels tesame verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:42
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:43
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
-msgstr "Beide Win-sleutels wissel groep terwyl gedruk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:44
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: xfree86.xml.in.h:45
-msgid "Brazilian"
-msgstr "Braziliaans"
-
-#: xfree86.xml.in.h:46
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Braziliaans ABNT2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:47
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internetsleutelbord"
-
-#: xfree86.xml.in.h:48
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgaars"
-
-#: xfree86.xml.in.h:49
-msgid "Burmese"
-msgstr "Burmees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:50
-msgid "Can"
-msgstr "Kan"
-
-#: xfree86.xml.in.h:51
-msgid "Canadian"
-msgstr "Kanadees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:52
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "CapsLock-sleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:53
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock-sleutelgedrag"
-
-#: xfree86.xml.in.h:54
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Caps_Lock LED vertoon alternatiewe groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:55
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: xfree86.xml.in.h:56
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatief)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:57
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internetsleutelbord"
-
-#: xfree86.xml.in.h:58
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: xfree86.xml.in.h:59
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: xfree86.xml.in.h:60
-msgid "CloGaelach Laptop"
-msgstr "CloGaelach Skootrekenaar"
-
-#: xfree86.xml.in.h:61
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:62
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 sleutels)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:63
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 sleutels)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:64
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 sleutels)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:65
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:66
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Kontrolesleutel posisie"
-
-#: xfree86.xml.in.h:67
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Kontrolesleutel links onder"
-
-#: xfree86.xml.in.h:68
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Kontrolesleutel links van 'A'"
-
-#: xfree86.xml.in.h:69
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Ctrl+Shift verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:70
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroaties"
-
-#: xfree86.xml.in.h:71
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kirrillies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:72
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:73
-msgid "Czech"
-msgstr "Tsjeggies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:74
-msgid "Czech (qwerty)"
-msgstr "Tsjeggies (qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:75
-msgid "Danish"
-msgstr "Deens"
-
-#: xfree86.xml.in.h:76
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Dooie akuutaksent"
-
-#: xfree86.xml.in.h:77
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Dooie gravisaksent"
-
-#: xfree86.xml.in.h:78
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: xfree86.xml.in.h:79
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-key PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:80
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:81
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:82
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
-
-#: xfree86.xml.in.h:83
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:84
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlands"
-
-#: xfree86.xml.in.h:85
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
-
-#: xfree86.xml.in.h:86
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: xfree86.xml.in.h:87
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Elimineer dooie sleutels"
-
-#: xfree86.xml.in.h:88
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: xfree86.xml.in.h:89
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: xfree86.xml.in.h:90
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: xfree86.xml.in.h:91
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniaans"
-
-#: xfree86.xml.in.h:92
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: xfree86.xml.in.h:93
-msgid "Extended"
-msgstr "Uitgebreide"
-
-#: xfree86.xml.in.h:94
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: xfree86.xml.in.h:95
-msgid "Faroese"
-msgstr "Faroees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:96
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:97
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:98
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fins"
-
-#: xfree86.xml.in.h:99
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: xfree86.xml.in.h:100
-msgid "French"
-msgstr "Frans"
-
-#: xfree86.xml.in.h:101
-msgid "French (alternative)"
-msgstr "Frans (alternatief)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:102
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Franse Kanadees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:103
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:104
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generies 101-sleutel PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:105
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Generies 102-sleutel (Intl) PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:106
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generies 104-sleutel PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:107
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Generies 105-sleutel (Intl) PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:108
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: xfree86.xml.in.h:109
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: xfree86.xml.in.h:110
-msgid "Georgian (latin)"
-msgstr "Georgies (latyns)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:111
-msgid "Georgian (russian)"
-msgstr "Georgies (russies)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:112
-msgid "German"
-msgstr "Duits"
-
-#: xfree86.xml.in.h:113
-msgid "Grc"
-msgstr "Grc"
-
-#: xfree86.xml.in.h:114
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
-
-#: xfree86.xml.in.h:115
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Groep Shift/Lock gedrag"
-
-#: xfree86.xml.in.h:116
-msgid "Guj"
-msgstr "Guj"
-
-#: xfree86.xml.in.h:117
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: xfree86.xml.in.h:118
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:119
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:120
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: xfree86.xml.in.h:121
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:122
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: xfree86.xml.in.h:123
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:124
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: xfree86.xml.in.h:125
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:126
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:127
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:128
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:129
-msgid "Hin"
-msgstr "Hin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:130
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:131
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:132
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: xfree86.xml.in.h:133
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: xfree86.xml.in.h:134
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hongaars"
-
-#: xfree86.xml.in.h:135
-msgid "Hungarian (qwerty)"
-msgstr "Hongaars (qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:136
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hiper is verbind aan die Win-sleutels."
-
-#: xfree86.xml.in.h:137
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: xfree86.xml.in.h:138
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: xfree86.xml.in.h:139
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:140
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: xfree86.xml.in.h:141
-msgid "INSCRIPT layout"
-msgstr "INSCRIPT-uitleg"
-
-#: xfree86.xml.in.h:142
-msgid "IS434"
-msgstr "IS434"
-
-#: xfree86.xml.in.h:143
-msgid "IS434 laptop"
-msgstr "IS434 laptop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:144
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Alternatief"
-
-#: xfree86.xml.in.h:145
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Yslandies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:146
-msgid "Iku"
-msgstr "Iku"
-
-#: xfree86.xml.in.h:147
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: xfree86.xml.in.h:148
-msgid "Irish"
-msgstr "Iers"
-
-#: xfree86.xml.in.h:149
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:150
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:151
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:152
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:153
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israelies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:154
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: xfree86.xml.in.h:155
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiaans"
-
-#: xfree86.xml.in.h:156
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:157
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japanees 106-sleutel"
-
-#: xfree86.xml.in.h:158
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:159
-msgid "Kan"
-msgstr "Kan"
-
-#: xfree86.xml.in.h:160
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: xfree86.xml.in.h:161
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:162
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:163
-msgid "Laptop"
-msgstr "Skootrekenaar"
-
-#: xfree86.xml.in.h:164
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:165
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:166
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:167
-msgid "Latin"
-msgstr "Latyns"
-
-#: xfree86.xml.in.h:168
-msgid "Latin America"
-msgstr "Latyns Amerika"
-
-#: xfree86.xml.in.h:169
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latvies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:170
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Linkerkant Alt-sleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:171
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Linkerkant Ctrl-sleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:172
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Linkerkant Shift-sleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:173
-msgid "Left Win-key changes group"
-msgstr "Linkerkant Win-sleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:174
-msgid "Left Win-key switches group while pressed"
-msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:175
-msgid "Lithuanian azerty standard"
-msgstr "Lithuaniese azerty standaard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:176
-msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-msgstr "Lithuanian qwerty \"numeries\""
-
-#: xfree86.xml.in.h:177
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:178
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:179
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: xfree86.xml.in.h:180
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:181
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:182
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie2)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:183
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: xfree86.xml.in.h:184
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:185
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:186
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:187
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:188
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: xfree86.xml.in.h:189
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:190
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:191
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:192
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: xfree86.xml.in.h:193
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Masedonies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:194
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: xfree86.xml.in.h:195
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh (oud)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:196
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole"
-
-#: xfree86.xml.in.h:197
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: xfree86.xml.in.h:198
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: xfree86.xml.in.h:199
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:200
-msgid "Maltese (US layout)"
-msgstr "Maltese (VSA-uitleg)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:201
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: xfree86.xml.in.h:202
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:203
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: xfree86.xml.in.h:204
-msgid "Menu is Compose"
-msgstr "Kieslys-sleutel is Komponeer"
-
-#: xfree86.xml.in.h:205
-msgid "Menu key changes group"
-msgstr "Kieslyssleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:206
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels."
-
-#: xfree86.xml.in.h:207
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel."
-
-#: xfree86.xml.in.h:208
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internetsleutelbord"
-
-#: xfree86.xml.in.h:209
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sweeds"
-
-#: xfree86.xml.in.h:210
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natuurlik"
-
-#: xfree86.xml.in.h:211
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:212
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: xfree86.xml.in.h:213
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office sleutelbord"
-
-#: xfree86.xml.in.h:214
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Verskeie versoenbaarheid-opsies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:215
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: xfree86.xml.in.h:216
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: xfree86.xml.in.h:217
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:218
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: xfree86.xml.in.h:219
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:220
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: xfree86.xml.in.h:221
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: xfree86.xml.in.h:222
-msgid "Northern Saami (Finland)"
-msgstr "Noordelike Saami (Finland)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:223
-msgid "Northern Saami (Norway)"
-msgstr "Noordelike Saami (Noorwe)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:224
-msgid "Northern Saami (Sweden)"
-msgstr "Noordelike Saami (Swede)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:225
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: xfree86.xml.in.h:226
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Noorweegs"
-
-#: xfree86.xml.in.h:227
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Num_Lock LED vertoon alternatiewe groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:228
-msgid "Ogh"
-msgstr "Ogh"
-
-#: xfree86.xml.in.h:229
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: xfree86.xml.in.h:230
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:231
-msgid "Ori"
-msgstr "Ori"
-
-#: xfree86.xml.in.h:232
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: xfree86.xml.in.h:233
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Reeks"
-
-#: xfree86.xml.in.h:234
-msgid "PC104"
-msgstr "PC104"
-
-#: xfree86.xml.in.h:235
-msgid "Pan"
-msgstr "Pan"
-
-#: xfree86.xml.in.h:236
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Foneties"
-
-#: xfree86.xml.in.h:237
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: xfree86.xml.in.h:238
-msgid "Polish"
-msgstr "Pools"
-
-#: xfree86.xml.in.h:239
-msgid "Polish (qwertz)"
-msgstr "Pools (qwertz)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:240
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonic"
-
-#: xfree86.xml.in.h:241
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:242
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:243
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:244
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
-msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:245
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:246
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:247
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
-msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:248
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:249
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: xfree86.xml.in.h:250
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: xfree86.xml.in.h:251
-msgid "R-Alt switches group while pressed"
-msgstr "R-Alt wissel die groep terwyl gedruk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:252
-msgid "Right Alt is Compose"
-msgstr "Regterkant Alt is Komponeer"
-
-#: xfree86.xml.in.h:253
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Regterkant Alt-sleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:254
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel werk soos Regterkant Alt"
-
-#: xfree86.xml.in.h:255
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:256
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Regterkant Shift-sleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:257
-msgid "Right Win-key changes group"
-msgstr "Regterkant Win-sleutel verander groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:258
-msgid "Right Win-key is Compose"
-msgstr "Regterkant Win-sleutel is Komponeer"
-
-#: xfree86.xml.in.h:259
-msgid "Right Win-key switches group while pressed"
-msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:260
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romeens"
-
-#: xfree86.xml.in.h:261
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: xfree86.xml.in.h:262
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: xfree86.xml.in.h:263
-msgid "Russian"
-msgstr "Russies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:264
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: xfree86.xml.in.h:265
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: xfree86.xml.in.h:266
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: xfree86.xml.in.h:267
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: xfree86.xml.in.h:268
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: xfree86.xml.in.h:269
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: xfree86.xml.in.h:270
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: xfree86.xml.in.h:271
-msgid "Sapmi"
-msgstr "Sapmi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:272
-msgid "Scg"
-msgstr "Scg"
-
-#: xfree86.xml.in.h:273
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Scroll_Lock LED wys alternatiewe groep"
-
-#: xfree86.xml.in.h:274
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:275
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift met numeriese sleutels werk soos in MS Windows"
-
-#: xfree86.xml.in.h:276
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovaaks"
-
-#: xfree86.xml.in.h:277
-msgid "Slovak (qwerty)"
-msgstr "Slovaaks (qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:278
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Sloveens"
-
-#: xfree86.xml.in.h:279
-msgid "Sme"
-msgstr "Sme"
-
-#: xfree86.xml.in.h:280
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spaans"
-
-#: xfree86.xml.in.h:281
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+<sleutel>) word hanteer in 'n bediener."
-
-#: xfree86.xml.in.h:282
-msgid "Standard"
-msgstr "Standaard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:283
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun (dooie sleutels)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:284
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super is verbind aan die Win-sleutels (verstek)."
-
-#: xfree86.xml.in.h:285
-msgid "Sv"
-msgstr "Sv"
-
-#: xfree86.xml.in.h:286
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:287
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:288
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om"
-
-#: xfree86.xml.in.h:289
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: xfree86.xml.in.h:290
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sweeds"
-
-#: xfree86.xml.in.h:291
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Switserse Frans"
-
-#: xfree86.xml.in.h:292
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Switserse Duits"
-
-#: xfree86.xml.in.h:293
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:294
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:295
-msgid "Syriac"
-msgstr "Siries"
-
-#: xfree86.xml.in.h:296
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tajikees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:297
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:298
-msgid "Tel"
-msgstr "Tel"
-
-#: xfree86.xml.in.h:299
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:300
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: xfree86.xml.in.h:301
-msgid "Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thai (Kedmanee)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:302
-msgid "Thai (Pattachote)"
-msgstr "Thai (Pattachote)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:303
-msgid "Thai (TIS-820.2538)"
-msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:304
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Derdevlak kiesers"
-
-#: xfree86.xml.in.h:305
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:306
-msgid "Tml"
-msgstr "Tml"
-
-#: xfree86.xml.in.h:307
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:308
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:309
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: xfree86.xml.in.h:310
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: xfree86.xml.in.h:311
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turks"
-
-#: xfree86.xml.in.h:312
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Turks (F)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:313
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Turks Alt-Q-uitleg"
-
-#: xfree86.xml.in.h:314
-msgid "U.S. English"
-msgstr "VSA Engels"
-
-#: xfree86.xml.in.h:315
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "VSA Engels met ISO9995-3"
-
-#: xfree86.xml.in.h:316
-msgid "U.S. English w/ dead keys"
-msgstr "VSA Engels met dooie sleutels"
-
-#: xfree86.xml.in.h:317
-msgid "US"
-msgstr "VSA"
-
-#: xfree86.xml.in.h:318
-msgid "US keyboard with Romanian letters"
-msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters"
-
-#: xfree86.xml.in.h:319
-msgid "USA"
-msgstr "VSA"
-
-#: xfree86.xml.in.h:320
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:321
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukranies"
-
-#: xfree86.xml.in.h:322
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: xfree86.xml.in.h:323
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Vereenigde Koninkryk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:324
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys"
-
-#: xfree86.xml.in.h:325
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer Caps."
-
-#: xfree86.xml.in.h:326
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer nie Caps nie."
-
-#: xfree86.xml.in.h:327
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:328
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbek"
-
-#: xfree86.xml.in.h:329
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vitnamees"
-
-#: xfree86.xml.in.h:330
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:331
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: xfree86.xml.in.h:332
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
-
-#: xfree86.xml.in.h:333
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internetsleutelbord"
-
-#: xfree86.xml.in.h:334
-msgid "Yug"
-msgstr "Yug"
-
-#: xfree86.xml.in.h:335
-msgid "Yugoslavian"
-msgstr "Joegoslaafs"
-
-#: xfree86.xml.in.h:336
-msgid "abnt2"
-msgstr "abnt2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:337
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: xfree86.xml.in.h:338
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/syfers"
-
-#: xfree86.xml.in.h:339
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:340
-msgid "digits"
-msgstr "syfers"
-
-#: xfree86.xml.in.h:341
-msgid "l2/101/qwerty/comma"
-msgstr "l2/101/qwerty/komma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:342
-msgid "l2/101/qwerty/dot"
-msgstr "l2/101/qwerty/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:343
-msgid "l2/101/qwertz/comma"
-msgstr "l2/101/qwertz/komma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:344
-msgid "l2/101/qwertz/dot"
-msgstr "l2/101/qwertz/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:345
-msgid "l2/102/qwerty/comma"
-msgstr "l2/102/qwerty/komma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:346
-msgid "l2/102/qwerty/dot"
-msgstr "l2/102/qwerty/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:347
-msgid "l2/102/qwertz/comma"
-msgstr "l2/102/qwertz/komma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:348
-msgid "l2/102/qwertz/dot"
-msgstr "l2/102/qwertz/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:349
-msgid "laptop"
-msgstr "skootrekenaar"
-
-#: xfree86.xml.in.h:350
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:351
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: xfree86.xml.in.h:352
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/syfers"
-
-#: xfree86.xml.in.h:353
-msgid "sefi"
-msgstr "sefi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:354
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
-
-#: xfree86.xml.in.h:355
-msgid "uni/101/qwerty/comma"
-msgstr "uni/101/qwerty/komma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:356
-msgid "uni/101/qwerty/dot"
-msgstr "uni/101/qwerty/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:357
-msgid "uni/101/qwertz/comma"
-msgstr "uni/101/qwertz/komma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:358
-msgid "uni/101/qwertz/dot"
-msgstr "uni/101/qwertz/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:359
-msgid "uni/102/qwerty/comma"
-msgstr "uni/102/qwerty/komma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:360
-msgid "uni/102/qwerty/dot"
-msgstr "uni/102/qwerty/dot"
-
-#: xfree86.xml.in.h:361
-msgid "uni/102/qwertz/comma"
-msgstr "uni/102/qwertz/comma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:362
-msgid "uni/102/qwertz/dot"
-msgstr "uni/102/qwertz/dot"
+# xfree86_xkb_xml +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:17+0200\n" +"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" +"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Tikmasjien\"" + +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TAB-enkodering" + +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TSCII-enkodering" + +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; Unicode-enkodering" + +#: xfree86.xml.in.h:5 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standaard" + +#: xfree86.xml.in.h:6 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Tree op as Shift met sluit-aksie. Shift kanseleer Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Tree op as Shift met sluiting. Shift kanseleer nie Caps nie." + +#: xfree86.xml.in.h:9 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Voeg by die standaardgedrag by die Kieslyssleutel." + +#: xfree86.xml.in.h:10 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: xfree86.xml.in.h:11 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanies" + +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)." + +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Kontrole verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:16 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win-sleutel gedrag" + +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" +msgstr "Alterneer" + +#: xfree86.xml.in.h:18 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabies" + +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" +msgstr "Armeens" + +#: xfree86.xml.in.h:22 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerbaijaans" + +#: xfree86.xml.in.h:24 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: xfree86.xml.in.h:25 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: xfree86.xml.in.h:26 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: xfree86.xml.in.h:27 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: xfree86.xml.in.h:28 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: xfree86.xml.in.h:29 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "Basies" + +#: xfree86.xml.in.h:31 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarussies" + +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgies" + +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" + +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengaals" + +#: xfree86.xml.in.h:36 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: xfree86.xml.in.h:37 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: xfree86.xml.in.h:38 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnies" + +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Beide Alt-sleutels tesame verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Beide Ctrl-sleutels tesame verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +msgstr "Beide Win-sleutels wissel groep terwyl gedruk" + +#: xfree86.xml.in.h:44 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" +msgstr "Braziliaans" + +#: xfree86.xml.in.h:46 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Braziliaans ABNT2" + +#: xfree86.xml.in.h:47 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internetsleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgaars" + +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmees" + +#: xfree86.xml.in.h:50 +msgid "Can" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadees" + +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "CapsLock-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:53 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock-sleutelgedrag" + +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps_Lock LED vertoon alternatiewe groep" + +#: xfree86.xml.in.h:55 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: xfree86.xml.in.h:56 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatief)" + +#: xfree86.xml.in.h:57 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internetsleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:58 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: xfree86.xml.in.h:59 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "CloGaelach Skootrekenaar" + +#: xfree86.xml.in.h:61 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:62 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 sleutels)" + +#: xfree86.xml.in.h:63 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 sleutels)" + +#: xfree86.xml.in.h:64 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 sleutels)" + +#: xfree86.xml.in.h:65 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Kontrolesleutel posisie" + +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Kontrolesleutel links onder" + +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Kontrolesleutel links van 'A'" + +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Ctrl+Shift verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "Kroaties" + +#: xfree86.xml.in.h:71 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kirrillies" + +#: xfree86.xml.in.h:72 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" +msgstr "Tsjeggies" + +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Tsjeggies (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "Deens" + +#: xfree86.xml.in.h:76 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dooie akuutaksent" + +#: xfree86.xml.in.h:77 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dooie gravisaksent" + +#: xfree86.xml.in.h:78 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: xfree86.xml.in.h:79 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:80 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: xfree86.xml.in.h:81 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:82 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: xfree86.xml.in.h:83 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "Nederlands" + +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: xfree86.xml.in.h:87 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Elimineer dooie sleutels" + +#: xfree86.xml.in.h:88 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: xfree86.xml.in.h:89 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: xfree86.xml.in.h:90 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" +msgstr "Estoniaans" + +#: xfree86.xml.in.h:92 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: xfree86.xml.in.h:93 +msgid "Extended" +msgstr "Uitgebreide" + +#: xfree86.xml.in.h:94 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" +msgstr "Faroees" + +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: xfree86.xml.in.h:97 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "Fins" + +#: xfree86.xml.in.h:99 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: xfree86.xml.in.h:100 +msgid "French" +msgstr "Frans" + +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Frans (alternatief)" + +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "Franse Kanadees" + +#: xfree86.xml.in.h:103 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: xfree86.xml.in.h:104 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generies 101-sleutel PC" + +#: xfree86.xml.in.h:105 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generies 102-sleutel (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:106 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generies 104-sleutel PC" + +#: xfree86.xml.in.h:107 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generies 105-sleutel (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:108 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: xfree86.xml.in.h:109 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Georgies (latyns)" + +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Georgies (russies)" + +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" +msgstr "Duits" + +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" +msgstr "Grieks" + +#: xfree86.xml.in.h:115 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Groep Shift/Lock gedrag" + +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: xfree86.xml.in.h:118 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: xfree86.xml.in.h:119 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:120 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: xfree86.xml.in.h:121 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: xfree86.xml.in.h:122 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: xfree86.xml.in.h:123 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: xfree86.xml.in.h:124 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: xfree86.xml.in.h:125 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: xfree86.xml.in.h:126 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: xfree86.xml.in.h:127 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:128 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: xfree86.xml.in.h:131 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: xfree86.xml.in.h:132 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: xfree86.xml.in.h:133 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hongaars" + +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Hongaars (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hiper is verbind aan die Win-sleutels." + +#: xfree86.xml.in.h:137 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: xfree86.xml.in.h:138 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: xfree86.xml.in.h:139 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" + +#: xfree86.xml.in.h:140 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "INSCRIPT-uitleg" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "IS434 laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:144 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternatief" + +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" +msgstr "Yslandies" + +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "Iku" + +#: xfree86.xml.in.h:147 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "Iers" + +#: xfree86.xml.in.h:149 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: xfree86.xml.in.h:150 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: xfree86.xml.in.h:151 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: xfree86.xml.in.h:152 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" +msgstr "Israelies" + +#: xfree86.xml.in.h:154 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "Italiaans" + +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanees" + +#: xfree86.xml.in.h:157 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japanees 106-sleutel" + +#: xfree86.xml.in.h:158 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: xfree86.xml.in.h:161 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: xfree86.xml.in.h:162 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" +msgstr "Skootrekenaar" + +#: xfree86.xml.in.h:164 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:165 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:166 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#: xfree86.xml.in.h:167 +msgid "Latin" +msgstr "Latyns" + +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" +msgstr "Latyns Amerika" + +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" +msgstr "Latvies" + +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Linkerkant Alt-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Linkerkant Ctrl-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Linkerkant Shift-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" +msgstr "Linkerkant Win-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" +msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk" + +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Lithuaniese azerty standaard" + +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Lithuanian qwerty \"numeries\"" + +#: xfree86.xml.in.h:177 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: xfree86.xml.in.h:178 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:179 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: xfree86.xml.in.h:180 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:181 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie)" + +#: xfree86.xml.in.h:182 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie2)" + +#: xfree86.xml.in.h:183 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:184 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:185 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:186 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:187 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:188 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:189 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: xfree86.xml.in.h:190 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:191 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: xfree86.xml.in.h:192 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" +msgstr "Masedonies" + +#: xfree86.xml.in.h:194 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: xfree86.xml.in.h:195 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh (oud)" + +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole" + +#: xfree86.xml.in.h:197 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: xfree86.xml.in.h:198 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltees" + +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltese (VSA-uitleg)" + +#: xfree86.xml.in.h:201 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: xfree86.xml.in.h:202 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:203 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" +msgstr "Kieslys-sleutel is Komponeer" + +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" +msgstr "Kieslyssleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:206 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels." + +#: xfree86.xml.in.h:207 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel." + +#: xfree86.xml.in.h:208 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internetsleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:209 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sweeds" + +#: xfree86.xml.in.h:210 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natuurlik" + +#: xfree86.xml.in.h:211 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:212 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: xfree86.xml.in.h:213 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office sleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:214 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Verskeie versoenbaarheid-opsies" + +#: xfree86.xml.in.h:215 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: xfree86.xml.in.h:216 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: xfree86.xml.in.h:217 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: xfree86.xml.in.h:218 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolees" + +#: xfree86.xml.in.h:220 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: xfree86.xml.in.h:221 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Noordelike Saami (Finland)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Noordelike Saami (Noorwe)" + +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Noordelike Saami (Swede)" + +#: xfree86.xml.in.h:225 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" +msgstr "Noorweegs" + +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Num_Lock LED vertoon alternatiewe groep" + +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: xfree86.xml.in.h:230 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: xfree86.xml.in.h:233 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Reeks" + +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" + +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" + +#: xfree86.xml.in.h:236 +msgid "Phonetic" +msgstr "Foneties" + +#: xfree86.xml.in.h:237 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "Pools" + +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Pools (qwertz)" + +#: xfree86.xml.in.h:240 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugees" + +#: xfree86.xml.in.h:242 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" +msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:248 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: xfree86.xml.in.h:249 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: xfree86.xml.in.h:250 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" +msgstr "R-Alt wissel die groep terwyl gedruk" + +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" +msgstr "Regterkant Alt is Komponeer" + +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Regterkant Alt-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel werk soos Regterkant Alt" + +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Regterkant Shift-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" +msgstr "Regterkant Win-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" +msgstr "Regterkant Win-sleutel is Komponeer" + +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" +msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk" + +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" +msgstr "Romeens" + +#: xfree86.xml.in.h:261 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: xfree86.xml.in.h:262 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: xfree86.xml.in.h:263 +msgid "Russian" +msgstr "Russies" + +#: xfree86.xml.in.h:264 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: xfree86.xml.in.h:265 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: xfree86.xml.in.h:266 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: xfree86.xml.in.h:267 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: xfree86.xml.in.h:268 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: xfree86.xml.in.h:269 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: xfree86.xml.in.h:270 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scroll_Lock LED wys alternatiewe groep" + +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbies" + +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift met numeriese sleutels werk soos in MS Windows" + +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovaaks" + +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Slovaaks (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" +msgstr "Sloveens" + +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" + +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "Spaans" + +#: xfree86.xml.in.h:281 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+<sleutel>) word hanteer in 'n bediener." + +#: xfree86.xml.in.h:282 +msgid "Standard" +msgstr "Standaard" + +#: xfree86.xml.in.h:283 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" + +#: xfree86.xml.in.h:284 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super is verbind aan die Win-sleutels (verstek)." + +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: xfree86.xml.in.h:287 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om" + +#: xfree86.xml.in.h:289 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "Sweeds" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "Switserse Frans" + +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" +msgstr "Switserse Duits" + +#: xfree86.xml.in.h:293 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: xfree86.xml.in.h:294 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: xfree86.xml.in.h:295 +msgid "Syriac" +msgstr "Siries" + +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" +msgstr "Tajikees" + +#: xfree86.xml.in.h:297 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilees" + +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" + +#: xfree86.xml.in.h:299 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: xfree86.xml.in.h:300 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Thai (Kedmanee)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Thai (Pattachote)" + +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Thai (TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Derdevlak kiesers" + +#: xfree86.xml.in.h:305 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: xfree86.xml.in.h:308 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:309 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: xfree86.xml.in.h:310 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: xfree86.xml.in.h:311 +msgid "Turkish" +msgstr "Turks" + +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turks (F)" + +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Turks Alt-Q-uitleg" + +#: xfree86.xml.in.h:314 +msgid "U.S. English" +msgstr "VSA Engels" + +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "VSA Engels met ISO9995-3" + +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "VSA Engels met dooie sleutels" + +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "VSA" + +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" + +#: xfree86.xml.in.h:319 +msgid "USA" +msgstr "VSA" + +#: xfree86.xml.in.h:320 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukranies" + +#: xfree86.xml.in.h:322 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: xfree86.xml.in.h:323 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Vereenigde Koninkryk" + +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys" + +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer nie Caps nie." + +#: xfree86.xml.in.h:327 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" +msgstr "Uzbek" + +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vitnamees" + +#: xfree86.xml.in.h:330 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: xfree86.xml.in.h:331 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: xfree86.xml.in.h:332 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: xfree86.xml.in.h:333 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internetsleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" + +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Joegoslaafs" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: xfree86.xml.in.h:338 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/syfers" + +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 +msgid "digits" +msgstr "syfers" + +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "l2/101/qwertz/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "skootrekenaar" + +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/syfers" + +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" + +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/dot" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/az.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/az.po index adb65b123..d15d1bf64 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/az.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/az.po @@ -1,1465 +1,1465 @@ -# Translation of 'xfree86+xkb+xml' messages to Azerbaijani.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is put in the public domain.
-# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml-4.4pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-21 20:00+0200\n"
-"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
-"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: xfree86.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "\"Yazı Makinası\""
-
-#: xfree86.xml.in.h:2
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TAB kodlaması"
-
-#: xfree86.xml.in.h:3
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TSCII kodlaması"
-
-#: xfree86.xml.in.h:4
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş Yunikod kodlaması"
-
-#: xfree86.xml.in.h:5
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standartı"
-
-#: xfree86.xml.in.h:6
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: xfree86.xml.in.h:7
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv edir."
-
-#: xfree86.xml.in.h:8
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv etmir."
-
-#: xfree86.xml.in.h:9
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et."
-
-#: xfree86.xml.in.h:10
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: xfree86.xml.in.h:11
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:12
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:13
-msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)."
-
-#: xfree86.xml.in.h:14
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:15
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:16
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları"
-
-#: xfree86.xml.in.h:17
-msgid "Alternate"
-msgstr "Əvəz Et"
-
-#: xfree86.xml.in.h:18
-msgid "Arabic"
-msgstr "Ərəbcə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:19
-msgid "Arb"
-msgstr "Ərb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:20
-msgid "Arm"
-msgstr "Erm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:21
-msgid "Armenian"
-msgstr "Ermənicə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:22
-msgid "Aze"
-msgstr "Azə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:23
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azərbaycanca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:24
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: xfree86.xml.in.h:25
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: xfree86.xml.in.h:26
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: xfree86.xml.in.h:27
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:28
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: xfree86.xml.in.h:29
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: xfree86.xml.in.h:30
-msgid "Basic"
-msgstr "Əsas"
-
-#: xfree86.xml.in.h:31
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: xfree86.xml.in.h:32
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:33
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belçikaca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:34
-msgid "Ben"
-msgstr "Ben"
-
-#: xfree86.xml.in.h:35
-msgid "Bengali"
-msgstr "Benqalca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:36
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:37
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: xfree86.xml.in.h:38
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:39
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosniyaca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:40
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:41
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:42
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:43
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
-msgstr "İki Win düyməsi də basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:44
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: xfree86.xml.in.h:45
-msgid "Brazilian"
-msgstr "Brazilya düzülüşü"
-
-#: xfree86.xml.in.h:46
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brazilya düzülüşü ABNT2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:47
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:48
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bolqarca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:49
-msgid "Burmese"
-msgstr "Burmaca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:50
-msgid "Can"
-msgstr "Kan"
-
-#: xfree86.xml.in.h:51
-msgid "Canadian"
-msgstr "Kanada düzülüşü"
-
-#: xfree86.xml.in.h:52
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:53
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı"
-
-#: xfree86.xml.in.h:54
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:55
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: xfree86.xml.in.h:56
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:57
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:58
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: xfree86.xml.in.h:59
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: xfree86.xml.in.h:60
-msgid "CloGaelach Laptop"
-msgstr "CloGaelach Laptop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:61
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:62
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 düymə)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:63
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 düymə)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:64
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 düymə)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:65
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:66
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Control Düyməsinin Yeri"
-
-#: xfree86.xml.in.h:67
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Control düyməsi sol altda"
-
-#: xfree86.xml.in.h:68
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Control düyməsi 'A' hərfinin solunda"
-
-#: xfree86.xml.in.h:69
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:70
-msgid "Croatian"
-msgstr "Xorvatca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:71
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kiril"
-
-#: xfree86.xml.in.h:72
-msgid "Cze"
-msgstr "Çex"
-
-#: xfree86.xml.in.h:73
-msgid "Czech"
-msgstr "Çexcə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:74
-msgid "Czech (qwerty)"
-msgstr "Çexcə (qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:75
-msgid "Danish"
-msgstr "Danimarkaca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:76
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Dead acute"
-
-#: xfree86.xml.in.h:77
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Dead grave acute"
-
-#: xfree86.xml.in.h:78
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: xfree86.xml.in.h:79
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-key PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:80
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:81
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:82
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 seryaları"
-
-#: xfree86.xml.in.h:83
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:84
-msgid "Dutch"
-msgstr "Niderlandca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:85
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
-
-#: xfree86.xml.in.h:86
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: xfree86.xml.in.h:87
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü düymələri sayma"
-
-#: xfree86.xml.in.h:88
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: xfree86.xml.in.h:89
-msgid "Esp"
-msgstr "İsp"
-
-#: xfree86.xml.in.h:90
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: xfree86.xml.in.h:91
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:92
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: xfree86.xml.in.h:93
-msgid "Extended"
-msgstr "Uzadılmış"
-
-#: xfree86.xml.in.h:94
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: xfree86.xml.in.h:95
-msgid "Faroese"
-msgstr "Faroescə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:96
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:97
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:98
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fincə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:99
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: xfree86.xml.in.h:100
-msgid "French"
-msgstr "Fransızca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:101
-msgid "French (alternative)"
-msgstr "Fransızca (alternativ)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:102
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Kanada Fransızcası"
-
-#: xfree86.xml.in.h:103
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:104
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generic 101-key PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:105
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:106
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generic 104-key PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:107
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:108
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: xfree86.xml.in.h:109
-msgid "Geo"
-msgstr "Gür"
-
-#: xfree86.xml.in.h:110
-msgid "Georgian (latin)"
-msgstr "Gürcücə (latın)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:111
-msgid "Georgian (russian)"
-msgstr "Gürcücə (kiril)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:112
-msgid "German"
-msgstr "Almaca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:113
-msgid "Grc"
-msgstr "Yun"
-
-#: xfree86.xml.in.h:114
-msgid "Greek"
-msgstr "Yunanca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:115
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı"
-
-#: xfree86.xml.in.h:116
-msgid "Guj"
-msgstr "Guj"
-
-#: xfree86.xml.in.h:117
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujaraticə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:118
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:119
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:120
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: xfree86.xml.in.h:121
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:122
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: xfree86.xml.in.h:123
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:124
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: xfree86.xml.in.h:125
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:126
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:127
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:128
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:129
-msgid "Hin"
-msgstr "Hin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:130
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:131
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:132
-msgid "Hrv"
-msgstr "Xrv"
-
-#: xfree86.xml.in.h:133
-msgid "Hun"
-msgstr "Mac"
-
-#: xfree86.xml.in.h:134
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Macarca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:135
-msgid "Hungarian (qwerty)"
-msgstr "Macarca (qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:136
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib."
-
-#: xfree86.xml.in.h:137
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: xfree86.xml.in.h:138
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: xfree86.xml.in.h:139
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:140
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: xfree86.xml.in.h:141
-msgid "INSCRIPT layout"
-msgstr "INSCRIPT düzülüşü"
-
-#: xfree86.xml.in.h:142
-msgid "IS434"
-msgstr "IS434"
-
-#: xfree86.xml.in.h:143
-msgid "IS434 laptop"
-msgstr "IS434 laptop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:144
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Alternate"
-
-#: xfree86.xml.in.h:145
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Icelandic"
-
-#: xfree86.xml.in.h:146
-msgid "Iku"
-msgstr "İku"
-
-#: xfree86.xml.in.h:147
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "İnuktitut"
-
-#: xfree86.xml.in.h:148
-msgid "Irish"
-msgstr "İrlandca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:149
-msgid "Irl"
-msgstr "İrl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:150
-msgid "Irn"
-msgstr "İrn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:151
-msgid "Isl"
-msgstr "İsl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:152
-msgid "Isr"
-msgstr "İsr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:153
-msgid "Israeli"
-msgstr "Yəhudicə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:154
-msgid "Ita"
-msgstr "İta"
-
-#: xfree86.xml.in.h:155
-msgid "Italian"
-msgstr "İtalyanca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:156
-msgid "Japanese"
-msgstr "Yaponca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:157
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Yaponca 106-düymə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:158
-msgid "Jpn"
-msgstr "Ypn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:159
-msgid "Kan"
-msgstr "Kan"
-
-#: xfree86.xml.in.h:160
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: xfree86.xml.in.h:161
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:162
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:163
-msgid "Laptop"
-msgstr "Laptop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:164
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Armada) Laptop Klaviaturası"
-
-#: xfree86.xml.in.h:165
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Presario) İnternet Klaviaturası"
-
-#: xfree86.xml.in.h:166
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:167
-msgid "Latin"
-msgstr "Latın"
-
-#: xfree86.xml.in.h:168
-msgid "Latin America"
-msgstr "Latın Amerika"
-
-#: xfree86.xml.in.h:169
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latışca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:170
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:171
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:172
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:173
-msgid "Left Win-key changes group"
-msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:174
-msgid "Left Win-key switches group while pressed"
-msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:175
-msgid "Lithuanian azerty standard"
-msgstr "Litovca azerty standart"
-
-#: xfree86.xml.in.h:176
-msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-msgstr "Litovca qwerty \"numeric\""
-
-#: xfree86.xml.in.h:177
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:178
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:179
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: xfree86.xml.in.h:180
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:181
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:182
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:183
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: xfree86.xml.in.h:184
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:185
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:186
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:187
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:188
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: xfree86.xml.in.h:189
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:190
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:191
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:192
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: xfree86.xml.in.h:193
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:194
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: xfree86.xml.in.h:195
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Old"
-
-#: xfree86.xml.in.h:196
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et"
-
-#: xfree86.xml.in.h:197
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: xfree86.xml.in.h:198
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalamca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:199
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltaca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:200
-msgid "Maltese (US layout)"
-msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:201
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: xfree86.xml.in.h:202
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:203
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: xfree86.xml.in.h:204
-msgid "Menu is Compose"
-msgstr "Menyu yazma düyməsidir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:205
-msgid "Menu key changes group"
-msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:206
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib."
-
-#: xfree86.xml.in.h:207
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib."
-
-#: xfree86.xml.in.h:208
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:209
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-
-#: xfree86.xml.in.h:210
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: xfree86.xml.in.h:211
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:212
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: xfree86.xml.in.h:213
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:214
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Müxtəlif yetişmə qabiliyyəti seçimləri"
-
-#: xfree86.xml.in.h:215
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: xfree86.xml.in.h:216
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: xfree86.xml.in.h:217
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:218
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: xfree86.xml.in.h:219
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Monqolca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:220
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: xfree86.xml.in.h:221
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: xfree86.xml.in.h:222
-msgid "Northern Saami (Finland)"
-msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:223
-msgid "Northern Saami (Norway)"
-msgstr "Şimali Saami (Norveç)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:224
-msgid "Northern Saami (Sweden)"
-msgstr "Şimali Saami (İsveç)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:225
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: xfree86.xml.in.h:226
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveçcə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:227
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:228
-msgid "Ogh"
-msgstr "Ogh"
-
-#: xfree86.xml.in.h:229
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: xfree86.xml.in.h:230
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:231
-msgid "Ori"
-msgstr "Ori"
-
-#: xfree86.xml.in.h:232
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: xfree86.xml.in.h:233
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Seriyaları"
-
-#: xfree86.xml.in.h:234
-msgid "PC104"
-msgstr "PC104"
-
-#: xfree86.xml.in.h:235
-msgid "Pan"
-msgstr "Pan"
-
-#: xfree86.xml.in.h:236
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetik"
-
-#: xfree86.xml.in.h:237
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: xfree86.xml.in.h:238
-msgid "Polish"
-msgstr "Polyakca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:239
-msgid "Polish (qwertz)"
-msgstr "Polyakca (qwertz)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:240
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politonik"
-
-#: xfree86.xml.in.h:241
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuqalca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:242
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:243
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın"
-
-#: xfree86.xml.in.h:244
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın"
-
-#: xfree86.xml.in.h:245
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın"
-
-#: xfree86.xml.in.h:246
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın"
-
-#: xfree86.xml.in.h:247
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
-msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün hər hansı bir Win düyməsinə basılsın"
-
-#: xfree86.xml.in.h:248
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:249
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: xfree86.xml.in.h:250
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: xfree86.xml.in.h:251
-msgid "R-Alt switches group while pressed"
-msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:252
-msgid "Right Alt is Compose"
-msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:253
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:254
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Sağ Control düyməsi sağ Alt kimi işləyir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:255
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:256
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:257
-msgid "Right Win-key changes group"
-msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:258
-msgid "Right Win-key is Compose"
-msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:259
-msgid "Right Win-key switches group while pressed"
-msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:260
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumınca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:261
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: xfree86.xml.in.h:262
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: xfree86.xml.in.h:263
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:264
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: xfree86.xml.in.h:265
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: xfree86.xml.in.h:266
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: xfree86.xml.in.h:267
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: xfree86.xml.in.h:268
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: xfree86.xml.in.h:269
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: xfree86.xml.in.h:270
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: xfree86.xml.in.h:271
-msgid "Sapmi"
-msgstr "Sapmi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:272
-msgid "Scg"
-msgstr "Scg"
-
-#: xfree86.xml.in.h:273
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:274
-msgid "Serbian"
-msgstr "Servcə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:275
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Ədəd düymələrində Shift MS Windows-dakı kimi işləyir"
-
-#: xfree86.xml.in.h:276
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:277
-msgid "Slovak (qwerty)"
-msgstr "Slovakca (qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:278
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovencə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:279
-msgid "Sme"
-msgstr "Sme"
-
-#: xfree86.xml.in.h:280
-msgid "Spanish"
-msgstr "İspanca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:281
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "Xüsusi düymələr (Ctrl+Alt+<düyməsi>) verici tərəfindən idarə edilsin."
-
-#: xfree86.xml.in.h:282
-msgid "Standard"
-msgstr "Standart"
-
-#: xfree86.xml.in.h:283
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun ölü düymələr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:284
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)."
-
-#: xfree86.xml.in.h:285
-msgid "Sv"
-msgstr "Sv"
-
-#: xfree86.xml.in.h:286
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:287
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:288
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş"
-
-#: xfree86.xml.in.h:289
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: xfree86.xml.in.h:290
-msgid "Swedish"
-msgstr "İsveçcə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:291
-msgid "Swiss French"
-msgstr "İsveçrə Fransızcası"
-
-#: xfree86.xml.in.h:292
-msgid "Swiss German"
-msgstr "İsveçrə Almancası"
-
-#: xfree86.xml.in.h:293
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:294
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:295
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syriac"
-
-#: xfree86.xml.in.h:296
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tacikcə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:297
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilcə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:298
-msgid "Tel"
-msgstr "Tel"
-
-#: xfree86.xml.in.h:299
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:300
-msgid "Tha"
-msgstr "Tay"
-
-#: xfree86.xml.in.h:301
-msgid "Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Tayca (Kedmanee)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:302
-msgid "Thai (Pattachote)"
-msgstr "Tayca (Pattachote)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:303
-msgid "Thai (TIS-820.2538)"
-msgstr "Tayca (TIS-820.2538)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:304
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər"
-
-#: xfree86.xml.in.h:305
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tac"
-
-#: xfree86.xml.in.h:306
-msgid "Tml"
-msgstr "Tml"
-
-#: xfree86.xml.in.h:307
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:308
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:309
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: xfree86.xml.in.h:310
-msgid "Tur"
-msgstr "Tür"
-
-#: xfree86.xml.in.h:311
-msgid "Turkish"
-msgstr "Türkcə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:312
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Türkcə (F)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:313
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Türkcə Alt-Q Düzülüşü"
-
-#: xfree86.xml.in.h:314
-msgid "U.S. English"
-msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:315
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ISO9995-3"
-
-#: xfree86.xml.in.h:316
-msgid "U.S. English w/ dead keys"
-msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:317
-msgid "US"
-msgstr "ABŞ"
-
-#: xfree86.xml.in.h:318
-msgid "US keyboard with Romanian letters"
-msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası"
-
-#: xfree86.xml.in.h:319
-msgid "USA"
-msgstr "ABŞ"
-
-#: xfree86.xml.in.h:320
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:321
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraynaca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:322
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: xfree86.xml.in.h:323
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Birləşik Krallıq"
-
-#: xfree86.xml.in.h:324
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət"
-
-#: xfree86.xml.in.h:325
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv edir."
-
-#: xfree86.xml.in.h:326
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv etmir."
-
-#: xfree86.xml.in.h:327
-msgid "Uzb"
-msgstr "Özb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:328
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Özbəkcə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:329
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vyetnamca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:330
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vye"
-
-#: xfree86.xml.in.h:331
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: xfree86.xml.in.h:332
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
-
-#: xfree86.xml.in.h:333
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:334
-msgid "Yug"
-msgstr "Yug"
-
-#: xfree86.xml.in.h:335
-msgid "Yugoslavian"
-msgstr "Yugoslavca"
-
-#: xfree86.xml.in.h:336
-msgid "abnt2"
-msgstr "abnt2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:337
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: xfree86.xml.in.h:338
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/ədədlər"
-
-#: xfree86.xml.in.h:339
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:340
-msgid "digits"
-msgstr "ədədlər"
-
-#: xfree86.xml.in.h:341
-msgid "l2/101/qwerty/comma"
-msgstr "l2/101/qwerty/vergül"
-
-#: xfree86.xml.in.h:342
-msgid "l2/101/qwerty/dot"
-msgstr "l2/101/qwerty/nöqtə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:343
-msgid "l2/101/qwertz/comma"
-msgstr "l2/101/qwertz/vergül"
-
-#: xfree86.xml.in.h:344
-msgid "l2/101/qwertz/dot"
-msgstr "2/101/qwertz/nöqtə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:345
-msgid "l2/102/qwerty/comma"
-msgstr "l2/102/qwerty/vergül"
-
-#: xfree86.xml.in.h:346
-msgid "l2/102/qwerty/dot"
-msgstr "l2/102/qwerty/nöqtə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:347
-msgid "l2/102/qwertz/comma"
-msgstr "l2/102/qwertz/vergül"
-
-#: xfree86.xml.in.h:348
-msgid "l2/102/qwertz/dot"
-msgstr "l2/102/qwertz/nöqtə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:349
-msgid "laptop"
-msgstr "laptop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:350
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:351
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: xfree86.xml.in.h:352
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/ədədlər"
-
-#: xfree86.xml.in.h:353
-msgid "sefi"
-msgstr "sefi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:354
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
-
-#: xfree86.xml.in.h:355
-msgid "uni/101/qwerty/comma"
-msgstr "uni/101/qwerty/vergül"
-
-#: xfree86.xml.in.h:356
-msgid "uni/101/qwerty/dot"
-msgstr "uni/101/qwerty/nöqtə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:357
-msgid "uni/101/qwertz/comma"
-msgstr "uni/101/qwertz/vergül"
-
-#: xfree86.xml.in.h:358
-msgid "uni/101/qwertz/dot"
-msgstr "uni/101/qwertz/nöqtə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:359
-msgid "uni/102/qwerty/comma"
-msgstr "uni/102/qwerty/vergül"
-
-#: xfree86.xml.in.h:360
-msgid "uni/102/qwerty/dot"
-msgstr "uni/102/qwerty/nöqtə"
-
-#: xfree86.xml.in.h:361
-msgid "uni/102/qwertz/comma"
-msgstr "uni/102/qwertz/vergül"
-
-#: xfree86.xml.in.h:362
-msgid "uni/102/qwertz/dot"
-msgstr "uni/102/qwertz/nöqtə"
+# Translation of 'xfree86+xkb+xml' messages to Azerbaijani. +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is put in the public domain. +# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml-4.4pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-21 20:00+0200\n" +"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" +"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Yazı Makinası\"" + +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TAB kodlaması" + +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TSCII kodlaması" + +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş Yunikod kodlaması" + +#: xfree86.xml.in.h:5 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standartı" + +#: xfree86.xml.in.h:6 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv edir." + +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv etmir." + +#: xfree86.xml.in.h:9 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et." + +#: xfree86.xml.in.h:10 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: xfree86.xml.in.h:11 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanca" + +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)." + +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:16 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları" + +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" +msgstr "Əvəz Et" + +#: xfree86.xml.in.h:18 +msgid "Arabic" +msgstr "Ərəbcə" + +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Ərb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 +msgid "Arm" +msgstr "Erm" + +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" +msgstr "Ermənicə" + +#: xfree86.xml.in.h:22 +msgid "Aze" +msgstr "Azə" + +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azərbaycanca" + +#: xfree86.xml.in.h:24 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: xfree86.xml.in.h:25 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: xfree86.xml.in.h:26 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: xfree86.xml.in.h:27 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: xfree86.xml.in.h:28 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: xfree86.xml.in.h:29 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "Əsas" + +#: xfree86.xml.in.h:31 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarusca" + +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" +msgstr "Belçikaca" + +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" + +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "Benqalca" + +#: xfree86.xml.in.h:36 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: xfree86.xml.in.h:37 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: xfree86.xml.in.h:38 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosniyaca" + +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +msgstr "İki Win düyməsi də basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:44 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brazilya düzülüşü" + +#: xfree86.xml.in.h:46 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brazilya düzülüşü ABNT2" + +#: xfree86.xml.in.h:47 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bolqarca" + +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmaca" + +#: xfree86.xml.in.h:50 +msgid "Can" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanada düzülüşü" + +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:53 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı" + +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" + +#: xfree86.xml.in.h:55 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: xfree86.xml.in.h:56 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" + +#: xfree86.xml.in.h:57 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:58 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: xfree86.xml.in.h:59 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "CloGaelach Laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:61 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:62 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 düymə)" + +#: xfree86.xml.in.h:63 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 düymə)" + +#: xfree86.xml.in.h:64 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 düymə)" + +#: xfree86.xml.in.h:65 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Control Düyməsinin Yeri" + +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Control düyməsi sol altda" + +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Control düyməsi 'A' hərfinin solunda" + +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "Xorvatca" + +#: xfree86.xml.in.h:71 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kiril" + +#: xfree86.xml.in.h:72 +msgid "Cze" +msgstr "Çex" + +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" +msgstr "Çexcə" + +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Çexcə (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "Danimarkaca" + +#: xfree86.xml.in.h:76 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute" + +#: xfree86.xml.in.h:77 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute" + +#: xfree86.xml.in.h:78 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: xfree86.xml.in.h:79 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:80 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: xfree86.xml.in.h:81 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:82 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 seryaları" + +#: xfree86.xml.in.h:83 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "Niderlandca" + +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: xfree86.xml.in.h:87 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ölü düymələri sayma" + +#: xfree86.xml.in.h:88 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: xfree86.xml.in.h:89 +msgid "Esp" +msgstr "İsp" + +#: xfree86.xml.in.h:90 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonca" + +#: xfree86.xml.in.h:92 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: xfree86.xml.in.h:93 +msgid "Extended" +msgstr "Uzadılmış" + +#: xfree86.xml.in.h:94 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" +msgstr "Faroescə" + +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsca" + +#: xfree86.xml.in.h:97 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "Fincə" + +#: xfree86.xml.in.h:99 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: xfree86.xml.in.h:100 +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Fransızca (alternativ)" + +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "Kanada Fransızcası" + +#: xfree86.xml.in.h:103 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: xfree86.xml.in.h:104 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generic 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:105 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:106 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generic 104-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:107 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:108 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: xfree86.xml.in.h:109 +msgid "Geo" +msgstr "Gür" + +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Gürcücə (latın)" + +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Gürcücə (kiril)" + +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" +msgstr "Almaca" + +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Yun" + +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" +msgstr "Yunanca" + +#: xfree86.xml.in.h:115 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı" + +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujaraticə" + +#: xfree86.xml.in.h:118 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: xfree86.xml.in.h:119 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:120 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: xfree86.xml.in.h:121 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: xfree86.xml.in.h:122 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: xfree86.xml.in.h:123 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: xfree86.xml.in.h:124 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: xfree86.xml.in.h:125 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: xfree86.xml.in.h:126 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: xfree86.xml.in.h:127 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:128 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: xfree86.xml.in.h:131 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: xfree86.xml.in.h:132 +msgid "Hrv" +msgstr "Xrv" + +#: xfree86.xml.in.h:133 +msgid "Hun" +msgstr "Mac" + +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" +msgstr "Macarca" + +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Macarca (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib." + +#: xfree86.xml.in.h:137 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: xfree86.xml.in.h:138 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: xfree86.xml.in.h:139 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" + +#: xfree86.xml.in.h:140 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "INSCRIPT düzülüşü" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "IS434 laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:144 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternate" + +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" +msgstr "Icelandic" + +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "İku" + +#: xfree86.xml.in.h:147 +msgid "Inuktitut" +msgstr "İnuktitut" + +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "İrlandca" + +#: xfree86.xml.in.h:149 +msgid "Irl" +msgstr "İrl" + +#: xfree86.xml.in.h:150 +msgid "Irn" +msgstr "İrn" + +#: xfree86.xml.in.h:151 +msgid "Isl" +msgstr "İsl" + +#: xfree86.xml.in.h:152 +msgid "Isr" +msgstr "İsr" + +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" +msgstr "Yəhudicə" + +#: xfree86.xml.in.h:154 +msgid "Ita" +msgstr "İta" + +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "İtalyanca" + +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" +msgstr "Yaponca" + +#: xfree86.xml.in.h:157 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Yaponca 106-düymə" + +#: xfree86.xml.in.h:158 +msgid "Jpn" +msgstr "Ypn" + +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: xfree86.xml.in.h:161 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: xfree86.xml.in.h:162 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:164 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Armada) Laptop Klaviaturası" + +#: xfree86.xml.in.h:165 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Presario) İnternet Klaviaturası" + +#: xfree86.xml.in.h:166 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#: xfree86.xml.in.h:167 +msgid "Latin" +msgstr "Latın" + +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" +msgstr "Latın Amerika" + +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" +msgstr "Latışca" + +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" +msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" +msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Litovca azerty standart" + +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Litovca qwerty \"numeric\"" + +#: xfree86.xml.in.h:177 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: xfree86.xml.in.h:178 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:179 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: xfree86.xml.in.h:180 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:181 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" + +#: xfree86.xml.in.h:182 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" + +#: xfree86.xml.in.h:183 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:184 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:185 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:186 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:187 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:188 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:189 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: xfree86.xml.in.h:190 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:191 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: xfree86.xml.in.h:192 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedonca" + +#: xfree86.xml.in.h:194 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: xfree86.xml.in.h:195 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old" + +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et" + +#: xfree86.xml.in.h:197 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: xfree86.xml.in.h:198 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalamca" + +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltaca" + +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)" + +#: xfree86.xml.in.h:201 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: xfree86.xml.in.h:202 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:203 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" +msgstr "Menyu yazma düyməsidir" + +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" +msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:206 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib." + +#: xfree86.xml.in.h:207 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib." + +#: xfree86.xml.in.h:208 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:209 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" + +#: xfree86.xml.in.h:210 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: xfree86.xml.in.h:211 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:212 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: xfree86.xml.in.h:213 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:214 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Müxtəlif yetişmə qabiliyyəti seçimləri" + +#: xfree86.xml.in.h:215 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: xfree86.xml.in.h:216 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: xfree86.xml.in.h:217 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: xfree86.xml.in.h:218 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" +msgstr "Monqolca" + +#: xfree86.xml.in.h:220 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: xfree86.xml.in.h:221 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Şimali Saami (Norveç)" + +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Şimali Saami (İsveç)" + +#: xfree86.xml.in.h:225 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norveçcə" + +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" + +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: xfree86.xml.in.h:230 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: xfree86.xml.in.h:233 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Seriyaları" + +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" + +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" + +#: xfree86.xml.in.h:236 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetik" + +#: xfree86.xml.in.h:237 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "Polyakca" + +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Polyakca (qwertz)" + +#: xfree86.xml.in.h:240 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonik" + +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuqalca" + +#: xfree86.xml.in.h:242 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün hər hansı bir Win düyməsinə basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:248 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: xfree86.xml.in.h:249 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: xfree86.xml.in.h:250 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" +msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" +msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir" + +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Sağ Control düyməsi sağ Alt kimi işləyir" + +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" +msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" +msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir" + +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" +msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumınca" + +#: xfree86.xml.in.h:261 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: xfree86.xml.in.h:262 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: xfree86.xml.in.h:263 +msgid "Russian" +msgstr "Rusca" + +#: xfree86.xml.in.h:264 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: xfree86.xml.in.h:265 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: xfree86.xml.in.h:266 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: xfree86.xml.in.h:267 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: xfree86.xml.in.h:268 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: xfree86.xml.in.h:269 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: xfree86.xml.in.h:270 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" + +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "Servcə" + +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Ədəd düymələrində Shift MS Windows-dakı kimi işləyir" + +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakca" + +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Slovakca (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovencə" + +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" + +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "İspanca" + +#: xfree86.xml.in.h:281 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Xüsusi düymələr (Ctrl+Alt+<düyməsi>) verici tərəfindən idarə edilsin." + +#: xfree86.xml.in.h:282 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#: xfree86.xml.in.h:283 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun ölü düymələr" + +#: xfree86.xml.in.h:284 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)." + +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: xfree86.xml.in.h:287 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş" + +#: xfree86.xml.in.h:289 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "İsveçcə" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "İsveçrə Fransızcası" + +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" +msgstr "İsveçrə Almancası" + +#: xfree86.xml.in.h:293 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: xfree86.xml.in.h:294 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: xfree86.xml.in.h:295 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriac" + +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" +msgstr "Tacikcə" + +#: xfree86.xml.in.h:297 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilcə" + +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" + +#: xfree86.xml.in.h:299 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: xfree86.xml.in.h:300 +msgid "Tha" +msgstr "Tay" + +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Tayca (Kedmanee)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Tayca (Pattachote)" + +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Tayca (TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər" + +#: xfree86.xml.in.h:305 +msgid "Tjk" +msgstr "Tac" + +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: xfree86.xml.in.h:308 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:309 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: xfree86.xml.in.h:310 +msgid "Tur" +msgstr "Tür" + +#: xfree86.xml.in.h:311 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkcə" + +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Türkcə (F)" + +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Türkcə Alt-Q Düzülüşü" + +#: xfree86.xml.in.h:314 +msgid "U.S. English" +msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi" + +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ISO9995-3" + +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr" + +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "ABŞ" + +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" + +#: xfree86.xml.in.h:319 +msgid "USA" +msgstr "ABŞ" + +#: xfree86.xml.in.h:320 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraynaca" + +#: xfree86.xml.in.h:322 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: xfree86.xml.in.h:323 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Birləşik Krallıq" + +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət" + +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv edir." + +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv etmir." + +#: xfree86.xml.in.h:327 +msgid "Uzb" +msgstr "Özb" + +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" +msgstr "Özbəkcə" + +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vyetnamca" + +#: xfree86.xml.in.h:330 +msgid "Vnm" +msgstr "Vye" + +#: xfree86.xml.in.h:331 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: xfree86.xml.in.h:332 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: xfree86.xml.in.h:333 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" + +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Yugoslavca" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: xfree86.xml.in.h:338 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/ədədlər" + +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 +msgid "digits" +msgstr "ədədlər" + +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "2/101/qwertz/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/ədədlər" + +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" + +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/nöqtə" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/crh.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/crh.po index 8639c7f46..9e9835c81 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/crh.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/crh.po @@ -1,2874 +1,2874 @@ -# Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation for xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-#
-# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009, 2010.
-# Özgür Qarahan <karahan@vatankirim.net>, 2009.
-# Şimdilik, bazan Türkçe tercimeler qullanıla.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:25-0500\n"
-"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Crimean Tatar (Crimean Turkish) <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "F tizilimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Qadim) Alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Qadim) Alternativ, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Qadim) Alternativ, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 tuş Qabili Telif"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Telsiz Masaüstü RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standartı"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/telefon-uslûbı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer Tizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Menü tuşuna standart davranışnı ekle."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Esperanto qıyışıq-yaylarınıñ (circumflex) eklenüvi (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Belli tuşlarğa € remziniñ eklenüvi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afğanistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Arn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Arnavutlıq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt, Oñ Win tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Boşluq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q (yazılımcı klavyesi)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win tuşu davranışı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativ Şarqiy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativ Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternativ milletlerara (Q klavyesi; evelki us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativ, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativ, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternativ, faqat latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Er angi Alt tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Apostrof (') variantı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple Tizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arapça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Erm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Ermenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Alt-noqtalı H ve alt-noqatlı L ile Asturian variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus Tizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Tüpniñ solunda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "'A'nıñ solunda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaycan"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 telsiz İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Çoqluvasat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Telsiz İnternet ve Oyunlav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeş"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Başqurtça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belçika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengali Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, faqat latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "İnciliy İbraniyce (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna-Hersek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Alt tuşlarınıñ ekisi de"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Ctrl tuşlarınıñ ekisi de"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-# tınış
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Körler elifbesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brezilya"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Bükvalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaristan"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kamboçya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (birinci tizilimge almaştırır), Shift+CapsLock (soñkisine)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock tuşu (basıq olğanda), Alt+CapsLock asliy CapsLock amelini yapar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift ise CapsLock tuşunı \"tınışlar\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışına tesirlemez."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock ğayrı qabil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock tuşunıñ davranışı"
-
-# bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir.
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock, tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde Shift davranışını döndürir"
-
-# tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar.
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock elifbe remizleriniñ normal başlaştırılmasını almaştırır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock tuşunı \"tınışlar\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock davranışına tesirlemez."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Ortası noqtalı L'li Katalan yerleşimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Sedilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Çeroki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "Çin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Çuvaşça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Çuvaşça Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klassik Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate Şahsiy Bilgisayar (PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (13 tuşlu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (18 tuşlu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "İnternet Klavyesi (7 tuşlu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Telif (Compose) tuşu qonumı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Kerisilme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Control (Muraqabe), Alt tuşlarına haritalandırılır, Alt ise Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) haritalandırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Masaüstü Telsiz 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Qırımtatarca (Türkçe F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Hırvatistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl tuşunıñ mevamı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kiril"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "Çek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "Çek Cumhuriyeti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Ölü acute (´)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Ölü grave acute (`)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101 tuşlu PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Tizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Tizüstü/defter Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude serisi Tizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Çoqluvasat Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr "Alm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak milletlerara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-#, fuzzy
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaqlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, tırnaq-tamğası tuşunda Lehçe tırnaqlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Şarqiy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü tuşları normal yapar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Ziyade matbaa remizlerini qabilleştir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "İnglizce"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Tuştaqımında kirsetilsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "Ety"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Habeşistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev yönetimli klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr "Eve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Uzatılğan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Uzatılğan - Win-tuşları"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Uzatılğan Kerikesme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F harfli (F) türü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Adaları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandiya"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Mücerret ayırğıçlarnen dördünci seviye tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Virgülnen dördünci seviye tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu, latin-9 sıñırlaması"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Momayyez ile dördünci seviye tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "Fransızca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Fransız (Makintoş)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Fransızca (qadim)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Fransızca Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Bilgisayarları AMILO tizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Soysal 101 tuşlu PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Soysal 104 tuşlu PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gürcistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gürci"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Gürci AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Alman (Makintoş)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Almanca, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Almanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "Yunanistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Arttır/Böl tuşu üzerine zümreni almaştır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Qıllanıcı Arayüzü (Gui)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr "Gine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Batı Hint dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmuki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmuki Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr "Çekimsel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Mac içün Happy Hacking Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "Havza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Tizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqluvasat Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Onaltıdalıq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindce Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindce Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Davuştaş (Homophonic)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Mcr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Macaristan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper, Pencereler-tuşlarına (Win) haritalandırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Hızlı Erişim"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Hızlı Erişim II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Feza Saqlayıcı (Space Saver)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO diğer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "İzlanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Ölü tildeni kirset"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "Hindistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Milletlerara (AltGr ölü tuşlarınen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "İran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "İrlanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "İrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "Irk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "Izl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "İbr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "İsrail"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "İta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "İtalya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japon (PC-98xx Series)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Japonca klavye ihtiyariyatı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Qalmıqça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana Lock tuşu kilitler"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Güney Hint dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kaşubyalı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazak (rus)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakistan"
-
-# # tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "X sunucısını öldürmek içün tuş silsilesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Tizilimni deñiştirecek tuş(lar)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "Kım"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr "Komice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Kore Cumhuriyeti"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kırgızistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Tizüstü Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Presario) İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Tizüstü/defter eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latin Amerikan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latin Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latin Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latin qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latin unikod"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latin unikod qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Açılı ayraçlarla Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Sol Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Sol Alt tuşu (basıq olğanda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Sol Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Sol Ctrl (birinci tizilimge almaştırır), Oñ Ctrl (soñkisine)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Sol Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Sol Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Sol Pencereler (Win) (birinci tizilimge almaştırır), Sağ Pencereler/Menü (soñkisine)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Sol Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr "Solak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Solak Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Qadim"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Qadim Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Virgülnen qadim tuş"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Noqtanen qadim tuş"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Daa kiçik/Daa büyük"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü (alternativ ihtiyariyat)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Yürsetici"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü Pro (almaşıq ihtiyar 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Yürsetici"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Umumiy Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech İnternet 350 Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech İnternet Yürsetici Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Vasta Elit Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Kabelsiz Vasta Masaüstü Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE (USB)"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Alt Sorbian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Alt Sorbian (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Milletlerara)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Eski Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Kerisilme (Backspace) yap"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Ctrl yap"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir ESC yap"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Hiper yap"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir NumLock yap"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Süper yap"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam tili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha tili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivler"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Mayorka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta, sol Pencereler tuşuna (Win) haritalandırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta, Pencereler tuşlarına (Win) haritalandırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi Pro, İsveçce"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Basit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Tabiiy Klavye Elit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft İnternet Klavyesi Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Müteferriq telif qabiliyeti ihtiyariyatı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Moğ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Moğolistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Qaradağ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Fas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Çokdilli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Çokdilli, ilk bölüm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Miyanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F uslûbı Kerisilme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Esperanto içün Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hollanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Yañı fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nij"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nijerya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Hol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Ekinci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede iç bir şey"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Kuzey Sami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveç"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Sayısal tuştaqımı sil tuşu davranışı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Sayısal tuştaqımı tuşları Mac ile olğanı kibi çalışır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Sayısal tuştaqımı tizilimi saylamı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "Bala Başına Bir Tizüstü (BBBT; OLPC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Paşto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Cenübiy Özbekçe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Orissa dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osetçe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetçe, Win-tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Osetçe, qadim"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Serisi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Paşto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pataküte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Farsça, Farsça tuştaqımı ile"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Fonetik, Win-tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politonik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portekiz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Programcı Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Sağ Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Sağ Alt (basıq olğanda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Sağ Alt, Shift+Sağ Alt tuşu ise Çoqlu_Tuştır (Multi_Key)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Sağ Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Sağ Ctrl (basıq olğanda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt'tır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Oñ Ctrl+Oñ Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Sağ Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr "Sağ Pencereler (Win)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Sağ Pencereler (Win) (basıq olğanda)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr "Sağ el"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Oñaqay Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Romaniya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusiye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Rusça fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Rusça fonetik Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Rusça (kazak)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomik 2500"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Zarif 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Taydırma Kiliti (Scroll Lock)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "Taydırma Kiliti (ScrollLock)"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Üçünci seviyede noqtalı virgül"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Sırbistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift CapsLock'nı lâğu eter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift NumLock'nı lâğu etmez, onıñ yerine 3. seviyeni saylar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift ile sayısal tuştaqımı tuşları MS Windows'taki kibi çalışır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Basit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr "Cenübiy Afrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Cenübiy Özbekçe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "İspanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
-msgstr "Mahsus tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>) bir sunucıda qollanır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Standart"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standart (Sedilla)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standart RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Rusça tizilim üzerinde standart RSTU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Tür 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Ctrl ile CapsLock yerlerini almaştır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "ESC ile CapsLock yerlerini almaştır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "İsve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "İsveç"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "İsviçre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "Sur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Suriye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Suriye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Suriye fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tacikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamil TAB Daktilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamil TSCII Daktilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamil Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr "İdil Tatarcası"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tayland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetçe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetçe (ASCII sayılarnen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh Diğer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh Gelişkin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilde (~) variantı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tck"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Qwerty klavyesindeki muqabil tuşqa."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Ananeviy fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Doğrudan İrişim Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Telsiz Klassik Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "Trk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr "Türkiye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Türkmenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Daktilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Daktilo, qadim"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW tizilimi (ancaq urğulı arifler)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Eston ariflernen Amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "İtalian ariflernen Amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "ABD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurtça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziyat işleticileri ög-belgilengen seviyede"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "Unicode Uzman"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "İngiltere"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, Alternativ fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Win-tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Alternativ tizilimni köstermek içün klavye LED'ini qullan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Qırılmaz boşluq remzini kirdilemek içün boşluq tuşu qullanımı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Er seviyede adetiy boşluq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "Özb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Özbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziy tuşlar ög-belgilengen seviyede"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr "Ğarbiy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win-tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With <\\|> key"
-msgstr "<\\|> tuşunen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Açılı ayraçlarla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! İnternet Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr "Sahaca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z ile J almaştırılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/raqamlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "raqamlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "noqtalı virgül ve qoştırnaq yersizleştirilgen (eskirtilgen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, uzatılğan Kerikesme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/raqamlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Ölü tuşlar yerine köterinkilerniñ qoşulması"
-
-# tüklü
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı, alternativ)"
-
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Baltıq+"
-
-#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#~ msgid "Keypad"
-#~ msgstr "Tuştaqımı"
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "Pro Keypad"
-#~ msgstr "Pro Klavye"
-
-#~ msgid "Standard Phonetic"
-#~ msgstr "Standart Fonetik"
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brazilya dili ABNT2"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japonca 106 tuşlu"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Korece 106 tuşlu"
-
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "Super, Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unikod"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır"
+# Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation for xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# +# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009, 2010. +# Özgür Qarahan <karahan@vatankirim.net>, 2009. +# Şimdilik, bazan Türkçe tercimeler qullanıla. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:25-0500\n" +"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Crimean Tatar (Crimean Turkish) <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "F tizilimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Qadim) Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Qadim) Alternativ, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Qadim) Alternativ, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 tuş Qabili Telif" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Telsiz Masaüstü RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standartı" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefon-uslûbı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Menü tuşuna standart davranışnı ekle." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Esperanto qıyışıq-yaylarınıñ (circumflex) eklenüvi (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Belli tuşlarğa € remziniñ eklenüvi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afğanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Arn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Arnavutlıq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt, Oñ Win tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Boşluq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q (yazılımcı klavyesi)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win tuşu davranışı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativ Şarqiy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativ Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternativ milletlerara (Q klavyesi; evelki us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativ, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativ, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativ, faqat latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Er angi Alt tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostrof (') variantı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arapça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Erm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Ermenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Alt-noqtalı H ve alt-noqatlı L ile Asturian variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Tüpniñ solunda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "'A'nıñ solunda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaycan" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 telsiz İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Çoqluvasat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Telsiz İnternet ve Oyunlav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Başqurtça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belçika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, faqat latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "İnciliy İbraniyce (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna-Hersek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Alt tuşlarınıñ ekisi de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Ctrl tuşlarınıñ ekisi de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +# tınış +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Körler elifbesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brezilya" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Bükvalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaristan" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboçya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Kan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (birinci tizilimge almaştırır), Shift+CapsLock (soñkisine)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock tuşu (basıq olğanda), Alt+CapsLock asliy CapsLock amelini yapar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift ise CapsLock tuşunı \"tınışlar\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışına tesirlemez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock ğayrı qabil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock tuşunıñ davranışı" + +# bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir. +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock, tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde Shift davranışını döndürir" + +# tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar. +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock elifbe remizleriniñ normal başlaştırılmasını almaştırır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock tuşunı \"tınışlar\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock davranışına tesirlemez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Ortası noqtalı L'li Katalan yerleşimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Sedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Çeroki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Çin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Çuvaşça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Çuvaşça Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Klassik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klassik Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate Şahsiy Bilgisayar (PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (13 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (18 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "İnternet Klavyesi (7 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Telif (Compose) tuşu qonumı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Kerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control (Muraqabe), Alt tuşlarına haritalandırılır, Alt ise Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Masaüstü Telsiz 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Qırımtatarca (Türkçe F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Hırvatistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl tuşunıñ mevamı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kiril" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Çek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Çek Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Ölü acute (´)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Ölü grave acute (`)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Tizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Tizüstü/defter Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude serisi Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Çoqluvasat Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Alm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak milletlerara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#, fuzzy +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaqlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, tırnaq-tamğası tuşunda Lehçe tırnaqlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Şarqiy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ölü tuşları normal yapar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Ziyade matbaa remizlerini qabilleştir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "İnglizce" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Tuştaqımında kirsetilsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Ety" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Habeşistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev yönetimli klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Eve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Uzatılğan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Uzatılğan - Win-tuşları" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Uzatılğan Kerikesme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F harfli (F) türü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Adaları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandiya" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Mücerret ayırğıçlarnen dördünci seviye tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Virgülnen dördünci seviye tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu, latin-9 sıñırlaması" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Momayyez ile dördünci seviye tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Fransa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Fransız (Makintoş)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Fransızca (qadim)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Fransızca Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Bilgisayarları AMILO tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Soysal 104 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Gürcistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Gürci" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Gürci AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Alman (Makintoş)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Almanca, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Almanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Yunanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Arttır/Böl tuşu üzerine zümreni almaştır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Qıllanıcı Arayüzü (Gui)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Gine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Batı Hint dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmuki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmuki Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Çekimsel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Mac içün Happy Hacking Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Havza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqluvasat Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Onaltıdalıq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindce Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindce Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Davuştaş (Homophonic)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Mcr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Macaristan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper, Pencereler-tuşlarına (Win) haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Hızlı Erişim" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Hızlı Erişim II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Feza Saqlayıcı (Space Saver)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "İzlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Ölü tildeni kirset" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Hindistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Milletlerara (AltGr ölü tuşlarınen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "İran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "İrlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "İrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Izl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "İbr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "İsrail" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "İta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "İtalya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Japonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japon (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japonca klavye ihtiyariyatı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Qalmıqça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock tuşu kilitler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Güney Hint dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kaşubyalı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazak (rus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" + +# # tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "X sunucısını öldürmek içün tuş silsilesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tizilimni deñiştirecek tuş(lar)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Kım" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Kore Cumhuriyeti" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kırgızistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Tizüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Presario) İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Tizüstü/defter eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin Amerikan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latin unikod" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latin unikod qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Letonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Sol Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Sol Alt tuşu (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Sol Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Sol Ctrl (birinci tizilimge almaştırır), Oñ Ctrl (soñkisine)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Sol Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Sol Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Sol Pencereler (Win) (birinci tizilimge almaştırır), Sağ Pencereler/Menü (soñkisine)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Sol Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Solak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Solak Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Qadim" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Qadim Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Virgülnen qadim tuş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Noqtanen qadim tuş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Daa kiçik/Daa büyük" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü (alternativ ihtiyariyat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Yürsetici" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü Pro (almaşıq ihtiyar 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Yürsetici" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Umumiy Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech İnternet 350 Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech İnternet Yürsetici Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Vasta Elit Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Kabelsiz Vasta Masaüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech Access Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE (USB)" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Alt Sorbian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Alt Sorbian (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Milletlerara)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Eski Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Kerisilme (Backspace) yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Ctrl yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir ESC yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Hiper yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir NumLock yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Süper yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam tili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha tili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Mayorka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta, sol Pencereler tuşuna (Win) haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta, Pencereler tuşlarına (Win) haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi Pro, İsveçce" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Basit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Tabiiy Klavye Elit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft İnternet Klavyesi Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Müteferriq telif qabiliyeti ihtiyariyatı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Moğ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Moğolistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Qaradağ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Fas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Çokdilli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Çokdilli, ilk bölüm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Miyanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F uslûbı Kerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Esperanto içün Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hollanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Yañı fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nij" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nijerya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Hol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Ekinci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede iç bir şey" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Kuzey Sami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norveç" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Sayısal tuştaqımı sil tuşu davranışı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Sayısal tuştaqımı tuşları Mac ile olğanı kibi çalışır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Sayısal tuştaqımı tizilimi saylamı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "Bala Başına Bir Tizüstü (BBBT; OLPC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Paşto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Cenübiy Özbekçe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Orissa dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetçe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetçe, Win-tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Osetçe, qadim" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Serisi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Paşto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pataküte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Farsça, Farsça tuştaqımı ile" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetik, Win-tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Polonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portekiz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programcı Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Sağ Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Sağ Alt (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Sağ Alt, Shift+Sağ Alt tuşu ise Çoqlu_Tuştır (Multi_Key)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Sağ Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Sağ Ctrl (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt'tır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Oñ Ctrl+Oñ Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Sağ Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Sağ Pencereler (Win)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Sağ Pencereler (Win) (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Sağ el" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Oñaqay Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Romaniya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Rusiye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Rusça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rusça fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Rusça fonetik Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rusça (kazak)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomik 2500" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Zarif 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Taydırma Kiliti (Scroll Lock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "Taydırma Kiliti (ScrollLock)" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Üçünci seviyede noqtalı virgül" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Sırbistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift CapsLock'nı lâğu eter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift NumLock'nı lâğu etmez, onıñ yerine 3. seviyeni saylar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift ile sayısal tuştaqımı tuşları MS Windows'taki kibi çalışır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Basit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Cenübiy Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Cenübiy Özbekçe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "İspanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Mahsus tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>) bir sunucıda qollanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standart (Sedilla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standart RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Rusça tizilim üzerinde standart RSTU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Tür 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl ile CapsLock yerlerini almaştır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "ESC ile CapsLock yerlerini almaştır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "İsve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "İsveç" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "İsviçre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Sur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Suriye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Suriye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Suriye fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tacikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "İdil Tatarcası" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Tayland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetçe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetçe (ASCII sayılarnen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh Diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh Gelişkin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) variantı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tck" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Qwerty klavyesindeki muqabil tuşqa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Ananeviy fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Doğrudan İrişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Telsiz Klassik Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Trk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkiye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Türkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Daktilo, qadim" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW tizilimi (ancaq urğulı arifler)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Eston ariflernen Amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "İtalian ariflernen Amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "ABD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurtça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziyat işleticileri ög-belgilengen seviyede" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode Uzman" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "İngiltere" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, Alternativ fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Alternativ tizilimni köstermek içün klavye LED'ini qullan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Qırılmaz boşluq remzini kirdilemek içün boşluq tuşu qullanımı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Er seviyede adetiy boşluq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Özb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Özbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziy tuşlar ög-belgilengen seviyede" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Ğarbiy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|> tuşunen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Sahaca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z ile J almaştırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/raqamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "raqamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "noqtalı virgül ve qoştırnaq yersizleştirilgen (eskirtilgen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, uzatılğan Kerikesme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/raqamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Ölü tuşlar yerine köterinkilerniñ qoşulması" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı, alternativ)" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltıq+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Tuştaqımı" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Klavye" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Standart Fonetik" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brazilya dili ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japonca 106 tuşlu" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Korece 106 tuşlu" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super, Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unikod" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/el.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/el.po index 401e66f73..92be9abf6 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/el.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/el.po @@ -1,2873 +1,2873 @@ -# Translation of xkeyboard-config to Greek
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2010, Free Software Foundation.
-# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2004, 2005, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-21 23:36+0200\n"
-"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Φορητός Acer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Προσθήκη λατινικών περισπωμένων για Εσπεράντο"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "ΑΦΓ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Αφγανιστάν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Ακάν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "ΑΛΒ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Αλβανία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Space"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Ενναλακτικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Εναλλακτικό ανατολικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Εναλλακτικό φωνητικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Εναλλακτικό διεθνές (πρώην us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Εναλλακτικό, Sun με νεκρά πλήκτρα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Εναλλακτικό, μη χρήση νεκρών πλήκτρων"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Εναλλακτικό, μόνο latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "ΑΝΔ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Ανδόρρα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Φορητός Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "ΑΡΑ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Αραβικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "ΑΡΜ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Αρμενία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Φορητός Asus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "ΑΖΕ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "ΜΠΑ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Μπανγκλαντές"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
-msgstr "ΒΕΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
-msgstr "Λευκορωσία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
-msgstr "Βέλγιο"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
-msgstr "Μπενγκάλι"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "ΒΟΥ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "ΜΠΟ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Μπουτάν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
-msgstr "ΛΕΥ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Alt μαζί"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Ctrl μαζί"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Shift μαζί"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
-msgstr "ΒΡΑ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
-msgstr "Μπράιγ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
-msgstr "Βραζιλία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Πληκτρολόγιο Διαδικτύου Brother"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Βουλγαρία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Καμπότζη"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr "ΚΑΝ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr "Καναδάς"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
-msgstr "ΤΣΕ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
-msgstr "Κίνα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
-msgstr "Κόλεμακ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Θέση πλήκτρου Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
-msgstr "Κροατία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Θέση πλήκτρου Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Κυριλλικά"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
-msgstr "ΤΣΕ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
-msgstr "Τσεχία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "ΔΑΝ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell PC 101-πλήκτρων"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude series laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
-msgstr "Δανία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Ντβόρακ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
-msgstr "Ανατολικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
-msgstr "Αγγλικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Πλήκτρο Enter στο αριθμητικό πληκτρολόγιο"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Εργονομικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
-msgstr "ΙΣΠ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Εσπεράντο"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
-msgstr "ΕΣΘ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
-msgstr "Εσθονία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
-msgstr "ΕΘΙ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Αιθιοπία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Πληκτρολόγιο ρυθμιζόμενο από evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
-msgstr "Εκτεταμένο (παλαιά διάταξη)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "ΦΑΡ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
-msgstr "ΦΙΝ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
-msgstr "Φινλανδία"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
-msgstr "ΓΑΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
-msgstr "Γαλλία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
-msgstr "Γαλλικά"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
-msgstr "ΜΒΡ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 101-πλήκτρων"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 102-πλήκτρων (Διεθνές)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 104-πλήκτρων"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 105-πλήκτρων (Διεθνές)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
-msgstr "ΓΕΩ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
-msgstr "Γεωργία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
-msgstr "Γερμανία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
-msgstr "ΓΚΑ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "ΕΛΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
-msgstr "Ελλάδα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "ΓΟΥ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Γκουτζαράτι"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Γκουρμούχι"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
-msgstr "Χάουζα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Δεκαεξαδικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "ΚΡΟ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "ΟΥΓ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ουγγαρία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Εναλλακτικό ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
-msgstr "Ισλανδία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
-msgstr "Ίγκμπο"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
-msgstr "ΙΝΔ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
-msgstr "Ινδία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα AltGr)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Ινουκτικούτ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
-msgstr "Ιράν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
-msgstr "Ιράκ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ιρλανδία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
-msgstr "ΙΡΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
-msgstr "ΙΡΝ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
-msgstr "ΙΡΚ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
-msgstr "ΙΣΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
-msgstr "ΙΣΡ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
-msgstr "Ισραήλ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
-msgstr "ΙΤΑ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
-msgstr "Ιταλία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
-msgstr "Ιαπωνία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Επιλογές Ιαπωνικού πληκτρολογίου"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
-msgstr "ΙΑΠ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Καλμυκία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
-msgstr "Κάναντα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
-msgstr "ΚΑΖ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Συνδυασμός πλήκτρων για τερματισμό του εξυπηρετητή X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Πλήκτρο για επιλογή τρίτου επιπέδου"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων για αλλαγή διάταξης πληκτρολογίου"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
-msgstr "ΚΥΡ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
-msgstr "ΧΜΕ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
-msgstr "ΚΟΡ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Κιργιστάν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
-msgstr "ΛΑΜ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
-msgstr "ΛΑΟ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
-msgstr "Λάος"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
-msgstr "Λατινική Αμερική"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
-msgstr "Λεττονία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "ΛΕΤ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Αριστερό Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Αριστερό Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Αριστερό Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Αριστερό Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Παραδοσιακό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr ""
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Λιθουανία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (εναλλακτική επιλογή)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (εναλλακτική επιλογή 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (μοντέλο Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "ΛΙΘ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "ΦΥΡΟΜ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Παλαιό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "ΜΑΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Μαλαγιαλάμ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Μαλδίβες"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Μάλτα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "ΜΑΟ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Μαορί"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Μενού"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Διάφορες επιλογές συμβατότητας"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "ΦΥΡ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "ΜΑΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "ΜΥΑ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "ΜΟΓ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Μογγολία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Πολυγλωσσικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Πολυγλωσσικό, δεύτερο μέρος"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Μυανμάρ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "ΝΕΠ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Ολλανδία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-#, fuzzy
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Φωνητικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "ΝΙΓ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "ΟΛΑ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "ΝΟΡ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Νορβηγία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου διαγραφής του αριθμητικού πληκτρολογίου"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Επιλογή διάταξης για αριθμητικό πληκτρολόγιο"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Όγκαμ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Όγκαμ IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Ορίγια"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Σειρά PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "ΠΑΚ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Πακιστάν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Φωνητικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "ΠΟΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Πολωνία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Πολυτονικό (παλαιά διάταξη)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Πορτογαλία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
-msgstr "Ρουμανία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
-msgstr "ΡΟΥ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
-msgstr "ΡΩΣ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
-msgstr "Ρωσία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
-msgstr "Ρωσσικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Ρωσσικό φωνητικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Ρωσσικό φωνητικό, χωρίς νεκρά πλήκτρα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
-msgstr "Απλό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Σλοβακία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Σλοβενία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
-msgstr "Ισπανία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "ΣΡΛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Σρι Λάνκα"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
-msgstr "Τυπικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr ""
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr ""
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Τυπικό RSTU σε Ρωσσική διάταξη"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Νεκρά πλήκτρα Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svdvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svk"
-msgstr "ΣΒΚ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Svn"
-msgstr "ΣΒΝ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Swe"
-msgstr "ΣΟΥ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Sweden"
-msgstr "Σουηδία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Ελβετία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syr"
-msgstr "ΣΥΡ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syria"
-msgstr "Συρία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac"
-msgstr "Συριακό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Συριακό φωνητικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Τατζικιστάν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil"
-msgstr "Ταμίλ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή ΤΑΒ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή TSCII"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Ταμίλ Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Tatar"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Telugu"
-msgstr "Τελούγκου"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Tha"
-msgstr "ΤΑΫ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Thailand"
-msgstr "Ταϊλάνδη"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Tjk"
-msgstr "ΤΖΚ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-#, fuzzy
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Συριακό φωνητικό"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Tur"
-msgstr "ΤΟΥ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkey"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Γραφομηχανή"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Γραφομηχανή"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "ΑΓΓ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Udmurt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Ukr"
-msgstr "ΟΥΚ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ουκρανία"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Χρήση πλήκτρου διαστήματος για εισαγωγή μη-διασπώμενου χαρακτήρα διαστήματος"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Uzb"
-msgstr "ΟΥΖ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Ουζμπεκιστάν"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Βιετνάμ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Vnm"
-msgstr "ΒΙΕ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Western"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With <\\|> key"
-msgstr "Με πλήκτρο <\\|>"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Με το σύμβολο του Ευρώ στο 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "With guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Yakut"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Yoruba"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/digits"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "digits"
-msgstr "digits"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Alt+Control changes group."
-#~ msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα."
-
-#~ msgid "Alt+Shift changes group."
-#~ msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
-
-#~ msgid "Control+Shift changes group."
-#~ msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα."
-
-#~ msgid "Devanagari"
-#~ msgstr "Ντεναβαγκάρι"
-
-#~ msgid "Dzo"
-#~ msgstr "ΤΖΟ"
-
-#~ msgid "Dzongkha"
-#~ msgstr "Τζόνγκα"
-
-#~ msgid "Finish and Swedish"
-#~ msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά"
-
-#~ msgid "Sinhala"
-#~ msgstr "Σινχάλα"
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου"
-
-#~ msgid "si1452"
-#~ msgstr "si1452"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "Τυπικό"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deva"
-#~ msgstr "Ντβόρακ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sin"
-#~ msgstr "Ισπανία"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tam"
-#~ msgstr "Ταμίλ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "ΒΕΛ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "ΤΟΥ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Urd"
-#~ msgstr "ΟΥΚ"
-
-#~ msgid "Pro Keypad"
-#~ msgstr "Pro Keypad"
-
-#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+# Translation of xkeyboard-config to Greek +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2004, 2005, 2010, Free Software Foundation. +# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2004, 2005, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-21 23:36+0200\n" +"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n" +"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Φορητός Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Προσθήκη λατινικών περισπωμένων για Εσπεράντο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "ΑΦΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Αφγανιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Ακάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "ΑΛΒ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Αλβανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Ενναλακτικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Εναλλακτικό ανατολικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Εναλλακτικό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Εναλλακτικό διεθνές (πρώην us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Εναλλακτικό, Sun με νεκρά πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Εναλλακτικό, μη χρήση νεκρών πλήκτρων" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Εναλλακτικό, μόνο latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "ΑΝΔ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Ανδόρρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Φορητός Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "ΑΡΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Αραβικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "ΑΡΜ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Αρμενία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Φορητός Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "ΑΖΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Αζερμπαϊτζάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "ΜΠΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Μπανγκλαντές" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "ΒΕΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Λευκορωσία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Βέλγιο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Μπενγκάλι" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "ΒΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "ΜΠΟ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Μπουτάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "ΛΕΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Alt μαζί" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Ctrl μαζί" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Shift μαζί" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "ΒΡΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Μπράιγ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Βραζιλία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Πληκτρολόγιο Διαδικτύου Brother" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Βουλγαρία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Καμπότζη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "ΚΑΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Καναδάς" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "ΤΣΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Κίνα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Κόλεμακ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Θέση πλήκτρου Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Κροατία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Θέση πλήκτρου Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Κυριλλικά" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "ΤΣΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Τσεχία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "ΔΑΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC 101-πλήκτρων" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude series laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Δανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Ντβόρακ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Ανατολικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Αγγλικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Πλήκτρο Enter στο αριθμητικό πληκτρολόγιο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Εργονομικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "ΙΣΠ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Εσπεράντο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "ΕΣΘ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Εσθονία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "ΕΘΙ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Αιθιοπία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Πληκτρολόγιο ρυθμιζόμενο από evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Εκτεταμένο (παλαιά διάταξη)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "ΦΑΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "ΦΙΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Φινλανδία" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "ΓΑΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Γαλλία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Γαλλικά" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "ΜΒΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 101-πλήκτρων" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 102-πλήκτρων (Διεθνές)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 104-πλήκτρων" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 105-πλήκτρων (Διεθνές)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "ΓΕΩ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Γεωργία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Γερμανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "ΓΚΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "ΕΛΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Ελλάδα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "ΓΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Γκουτζαράτι" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Γκουρμούχι" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Χάουζα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Δεκαεξαδικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "ΚΡΟ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "ΟΥΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Ουγγαρία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Εναλλακτικό ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Ισλανδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Ίγκμπο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "ΙΝΔ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Ινδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Ινουκτικούτ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Ιράν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Ιράκ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Ιρλανδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "ΙΡΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "ΙΡΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "ΙΡΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "ΙΣΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "ΙΣΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Ισραήλ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "ΙΤΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Ιταλία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Ιαπωνία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Επιλογές Ιαπωνικού πληκτρολογίου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "ΙΑΠ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Καλμυκία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Κάναντα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "ΚΑΖ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Συνδυασμός πλήκτρων για τερματισμό του εξυπηρετητή X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Πλήκτρο για επιλογή τρίτου επιπέδου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων για αλλαγή διάταξης πληκτρολογίου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "ΚΥΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "ΧΜΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "ΚΟΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Κιργιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "ΛΑΜ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "ΛΑΟ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Λάος" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Λατινική Αμερική" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Λεττονία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "ΛΕΤ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Αριστερό Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Αριστερό Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Αριστερό Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Αριστερό Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Παραδοσιακό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Λιθουανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (εναλλακτική επιλογή)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (εναλλακτική επιλογή 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (μοντέλο Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "ΛΙΘ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "ΦΥΡΟΜ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Παλαιό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "ΜΑΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Μαλαγιαλάμ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Μαλδίβες" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Μάλτα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "ΜΑΟ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Μαορί" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Μενού" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Διάφορες επιλογές συμβατότητας" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "ΦΥΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "ΜΑΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "ΜΥΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "ΜΟΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Μογγολία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Πολυγλωσσικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Πολυγλωσσικό, δεύτερο μέρος" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Μυανμάρ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "ΝΕΠ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Ολλανδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#, fuzzy +msgid "New phonetic" +msgstr "Φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "ΝΙΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "ΟΛΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "ΝΟΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Νορβηγία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου διαγραφής του αριθμητικού πληκτρολογίου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Επιλογή διάταξης για αριθμητικό πληκτρολόγιο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Όγκαμ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Όγκαμ IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Ορίγια" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Σειρά PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "ΠΑΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Πακιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "ΠΟΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Πολωνία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Πολυτονικό (παλαιά διάταξη)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Πορτογαλία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Ρουμανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "ΡΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "ΡΩΣ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Ρωσία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Ρωσσικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Ρωσσικό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Ρωσσικό φωνητικό, χωρίς νεκρά πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Απλό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Σλοβακία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Σλοβενία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Ισπανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "ΣΡΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Σρι Λάνκα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Τυπικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Τυπικό RSTU σε Ρωσσική διάταξη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Νεκρά πλήκτρα Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "ΣΒΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "ΣΒΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "ΣΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Σουηδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Ελβετία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "ΣΥΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Συρία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Συριακό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Συριακό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Τατζικιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Ταμίλ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή ΤΑΒ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή TSCII" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Ταμίλ Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Τελούγκου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "ΤΑΫ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Ταϊλάνδη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "ΤΖΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#, fuzzy +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Συριακό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "ΤΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Γραφομηχανή" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#, fuzzy +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Γραφομηχανή" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "ΑΓΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "ΟΥΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ουκρανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Χρήση πλήκτρου διαστήματος για εισαγωγή μη-διασπώμενου χαρακτήρα διαστήματος" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "ΟΥΖ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ουζμπεκιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Βιετνάμ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "ΒΙΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Με πλήκτρο <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Με το σύμβολο του Ευρώ στο 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "" + +#~ msgid "Alt+Control changes group." +#~ msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα." + +#~ msgid "Alt+Shift changes group." +#~ msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." + +#~ msgid "Control+Shift changes group." +#~ msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα." + +#~ msgid "Devanagari" +#~ msgstr "Ντεναβαγκάρι" + +#~ msgid "Dzo" +#~ msgstr "ΤΖΟ" + +#~ msgid "Dzongkha" +#~ msgstr "Τζόνγκα" + +#~ msgid "Finish and Swedish" +#~ msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά" + +#~ msgid "Sinhala" +#~ msgstr "Σινχάλα" + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου" + +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" + +#, fuzzy +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "Τυπικό" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Deva" +#~ msgstr "Ντβόρακ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sin" +#~ msgstr "Ισπανία" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tam" +#~ msgstr "Ταμίλ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "ΒΕΛ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "ΤΟΥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Urd" +#~ msgstr "ΟΥΚ" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Keypad" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/en_GB.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/en_GB.po index 0f1ac9874..48af18093 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/en_GB.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/en_GB.po @@ -1,1867 +1,1867 @@ -# British English translations for xkeyboard-config package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Christopher Orr <chris@protactin.co.uk>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:58+0100\n"
-"Last-Translator: Christopher Orr <chris@protactin.co.uk>\n"
-"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/comma/Dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dot/Dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/comma/Dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dot/Dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/comma/Dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dot/Dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/comma/Dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dot/Dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Add the Euro sign to the 2 key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Add the Euro sign to the 5 key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Add the Euro sign to the E key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Add the standard behaviour to Menu key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Adding the Euro sign to certain keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
-msgstr "Alt+Control changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Alt+Shift changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win key behaviour"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternative"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternative international (former us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternative, Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternative, eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Apostrophe (') variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Ban"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgium"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Bengali"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia and Herzegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr "Both Alt keys together change group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr "Both Ctrl keys together change group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr "Both Shift keys together change group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr "Both Win-keys switch group while pressed."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brazilian ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "Caps Lock LED shows alternative group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift cancels Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "Caps Lock just locks the Shift modifier."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Caps Lock key behaviour"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "Caps Lock key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "Caps Lock toggles normal capitalisation of alphabetic characters."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Caps Lock uses internal capitalisation. Shift cancels Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr ""
-"Caps Lock uses internal capitalisation. Shift doesn't cancel Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Control Key Position"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croatia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Control key at bottom left"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Control key at left of 'A'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Control Key Position"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
-msgstr "Control+Shift changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrillic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Czechia"
-msgstr "Czechia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Dead acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Dead grave acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-key PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denmark"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Extended"
-msgstr "Extended"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Extended Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-letter (F) variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Islands"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "France"
-msgstr "France"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "French"
-msgstr "French"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "French (legacy)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "French Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "French, Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "French, eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generic 101-key PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generic 104-key PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "German, Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "German, eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Germany"
-msgstr "Germany"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Greece"
-msgstr "Greece"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Group Shift/Lock behaviour"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-#, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-#, fuzzy
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Guru"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungary"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper is mapped to the Win-keys."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Alternate"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Iceland"
-msgstr "Iceland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-#, fuzzy
-msgid "Ind"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "India"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "International (with dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ireland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Italy"
-msgstr "Italy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japanese 106-key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Canada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Kyr"
-msgstr "Kyr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latin American"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latin Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latin Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latin qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr "Latin with guillemots"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr "Left Alt key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "Left Alt key switches group while pressed."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "Left Ctrl key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "Left Shift key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr "Left Win-key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Left Win-key switches group while pressed."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lithuania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Macedonia (FYROM)"
-msgstr "Macedonian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Old"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-#, fuzzy
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Make Caps Lock an additional Control."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-#, fuzzy
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menu is Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "Menu key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta is mapped to the Win-keys."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta is mapped to the left Win-key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Miscellaneous compatibility options"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Multilingual"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Multilingual, second part"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Netherlands"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Northern Saami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternative, eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Norway"
-msgstr "Norway"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr "Num Lock LED shows alternative group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-#, fuzzy
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Pak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-#, fuzzy
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Tajikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Phonetic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Poland"
-msgstr "Poland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Power G5"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Press Menu key to choose 3rd level."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Press Right Control to choose 3rd level."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Pro"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr "R-Alt switches group while pressed."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Right Alt is Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr "Right Alt key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Right Ctrl is Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "Right Ctrl key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "Right Ctrl key switches group while pressed."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Right Control key works as Right Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "Right Shift key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr "Right Win-key changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Right Win-key is Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Right Win-key switches group while pressed."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Romanian keyboard with German letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Russia"
-msgstr "Russia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Russian"
-msgstr "Russian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Russian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-#, fuzzy
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "French, eliminate dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "SCG"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr "Scroll Lock LED shows alternative group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Shift+Caps Lock changes group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Spain"
-msgstr "Spain"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-#, fuzzy
-msgid "SrL"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Serbian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-#, fuzzy
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standard"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-#, fuzzy
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Swap Control and Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Sweden"
-msgstr "Sweden"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Switzerland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-#, fuzzy
-msgid "Syria"
-msgstr "Syriac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syriac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-#, fuzzy
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Russian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-#, fuzzy
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "\"Typewriter\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-#, fuzzy
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Latin Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Third level choosers"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilde (~) variant"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turkish"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter"
-msgstr "\"Typewriter\""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "U.S. English"
-msgstr "U.S. English"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "US keyboard with Romanian letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "US keyboard with Romanian letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "US keyboard with Croatian letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "US keyboard with Croatian letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "US keyboard with Lithuanian letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr "US keyboard with Maltian letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "US keyboard with Romanian letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "US keyboard with Romanian letters"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraine"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "United Kingdom"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Use guillemots for quotes"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Use keyboard LED to show alternative group."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "With <\\|> key"
-msgstr "With <\\|> key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "With guillemots"
-msgstr "With guillemots"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z and ZHE swapped"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/digits"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "digits"
-msgstr "digits"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, extended Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/digits"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
-
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "\"Standard\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout"
-#~ msgstr "Romanian keyboard with German letters"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romanian standard keyboard"
-#~ msgstr "Ukrainian standard RSTU"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serbia"
-#~ msgstr "Serbian"
-
-#~ msgid "Srp"
-#~ msgstr "Srp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgstr "Bengali"
-
-#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
-#~ msgstr "US keyboard with Romanian letters"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach Laptop"
-
-#~ msgid "Laptop"
-#~ msgstr "Laptop"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogham IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434 laptop"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sinhala phonetic"
-#~ msgstr "Russian"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits"
-#~ msgstr "With Malayalam digits"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Devanagari INSCRIPT"
-#~ msgstr "Devanagari"
-
-#~ msgid "Dzo"
-#~ msgstr "Dzo"
-
-#~ msgid "Dzongkha"
-#~ msgstr "Dzongkha"
-
-#~ msgid "Finish and Swedish"
-#~ msgstr "Finish and Swedish"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT"
-#~ msgstr "Gurmukhi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kannada INSCRIPT"
-#~ msgstr "Kannada"
-
-#~ msgid "Smi"
-#~ msgstr "Smi"
-
-#~ msgid "Ben"
-#~ msgstr "Ben"
-
-#~ msgid "Deva"
-#~ msgstr "Deva"
-
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "Guj"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT layout"
-
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "Iku"
-
-#~ msgid "Ogam"
-#~ msgstr "Ogam"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "Ori"
-
-#~ msgid "Sin"
-#~ msgstr "Sin"
-
-#~ msgid "Sinhala"
-#~ msgstr "Sinhala"
-
-#~ msgid "Tam"
-#~ msgstr "Tam"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Tel"
-
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
-
-#~ msgid "Urd"
-#~ msgstr "Urd"
-
-#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
+# British English translations for xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Christopher Orr <chris@protactin.co.uk>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:58+0100\n" +"Last-Translator: Christopher Orr <chris@protactin.co.uk>\n" +"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/comma/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/dot/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/comma/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/dot/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/comma/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/dot/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/comma/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/dot/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "Add the Euro sign to the 2 key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "Add the Euro sign to the 5 key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "Add the Euro sign to the E key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Add the standard behaviour to Menu key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Adding the Euro sign to certain keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#, fuzzy +msgid "Alt+Ctrl changes group." +msgstr "Alt+Control changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Alt+Shift changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win key behaviour" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternative international (former us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternative, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternative, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostrophe (') variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#, fuzzy +msgid "Ban" +msgstr "Kan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgium" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#, fuzzy +msgid "Bengali" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#, fuzzy +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#, fuzzy +msgid "Bhu" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#, fuzzy +msgid "Bhutan" +msgstr "Kan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia and Herzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "Both Alt keys together change group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "Both Ctrl keys together change group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "Both Shift keys together change group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "Both Win-keys switch group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brazilian ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "Caps Lock LED shows alternative group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift cancels Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "Caps Lock just locks the Shift modifier." + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Caps Lock key behaviour" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "Caps Lock key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected." + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "Caps Lock toggles normal capitalisation of alphabetic characters." + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Caps Lock uses internal capitalisation. Shift cancels Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "" +"Caps Lock uses internal capitalisation. Shift doesn't cancel Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#, fuzzy +msgid "Compose key position" +msgstr "Control Key Position" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Croatia" +msgstr "Croatia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#, fuzzy +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Control key at bottom left" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#, fuzzy +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Control key at left of 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#, fuzzy +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Control Key Position" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift changes group." +msgstr "Control+Shift changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Czechia" +msgstr "Czechia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Denmark" +msgstr "Denmark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Extended" +msgstr "Extended" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Extended Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-letter (F) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Islands" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "France" +msgstr "France" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "French" +msgstr "French" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "French (legacy)" +msgstr "French (legacy)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "French Dvorak" +msgstr "French Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "French, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "French, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generic 101-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generic 104-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "German, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "German, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Germany" +msgstr "Germany" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Greece" +msgstr "Greece" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Group Shift/Lock behaviour" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#, fuzzy +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#, fuzzy +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Guru" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungary" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper is mapped to the Win-keys." + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Iceland" +msgstr "Iceland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#, fuzzy +msgid "Ind" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "India" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "International (with dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ireland" +msgstr "Ireland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Italy" +msgstr "Italy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japanese 106-key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#, fuzzy +msgid "Kannada" +msgstr "Canada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Kyr" +msgstr "Kyr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin American" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Latin with guillemots" +msgstr "Latin with guillemots" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "Left Alt key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "Left Alt key switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "Left Ctrl key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "Left Shift key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "Left Win-key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "Left Win-key switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lithuania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#, fuzzy +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#, fuzzy +msgid "Macedonia (FYROM)" +msgstr "Macedonian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "Make Caps Lock an additional Control." + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#, fuzzy +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menu is Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Menu key changes group." +msgstr "Menu key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta is mapped to the Win-keys." + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta is mapped to the left Win-key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Miscellaneous compatibility options" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Multilingual" +msgstr "Multilingual" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Multilingual, second part" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Netherlands" +msgstr "Netherlands" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Northern Saami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#, fuzzy +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Alternative, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Norway" +msgstr "Norway" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "Num Lock LED shows alternative group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#, fuzzy +msgid "Ogham IS434" +msgstr "IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Pak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Phonetic" +msgstr "Phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Poland" +msgstr "Poland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#, fuzzy +msgid "Power G5" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Press Left Alt key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Press Left Win-key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Press Menu key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Press Right Alt key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#, fuzzy +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "Press Right Control to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Press Right Win-key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Press any of Alt keys to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Press any of Win-keys to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#, fuzzy +msgid "Pro" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "R-Alt switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Right Alt is Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "Right Alt key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Right Ctrl is Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "Right Ctrl key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "Right Ctrl key switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Right Control key works as Right Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "Right Shift key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "Right Win-key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Right Win-key is Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "Right Win-key switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Romanian keyboard with German letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Russia" +msgstr "Russia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Russian" +msgstr "Russian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#, fuzzy +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Russian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#, fuzzy +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "French, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "SCG" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "Scroll Lock LED shows alternative group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift with numpad keys works as in MS Windows." + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "Shift+Caps Lock changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Spain" +msgstr "Spain" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#, fuzzy +msgid "SrL" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#, fuzzy +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Serbian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#, fuzzy +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super is mapped to the Win-keys (default)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#, fuzzy +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Swap Control and Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Sweden" +msgstr "Sweden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Switzerland" +msgstr "Switzerland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#, fuzzy +msgid "Syria" +msgstr "Syriac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#, fuzzy +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Russian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#, fuzzy +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "\"Typewriter\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#, fuzzy +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Third level choosers" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Turkish" +msgstr "Turkish" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#, fuzzy +msgid "Typewriter" +msgstr "\"Typewriter\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "U.S. English" +msgstr "U.S. English" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "US keyboard with Croatian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "US keyboard with Croatian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "US keyboard with Lithuanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "US keyboard with Maltian letters" +msgstr "US keyboard with Maltian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "United Kingdom" +msgstr "United Kingdom" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Urdu" +msgstr "Urdu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Use guillemots for quotes" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "Use keyboard LED to show alternative group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "With <\\|> key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "With guillemots" +msgstr "With guillemots" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z and ZHE swapped" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "digits" +msgstr "digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, extended Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "\"Standard\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout" +#~ msgstr "Romanian keyboard with German letters" + +#, fuzzy +#~ msgid "Romanian standard keyboard" +#~ msgstr "Ukrainian standard RSTU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Serbia" +#~ msgstr "Serbian" + +#~ msgid "Srp" +#~ msgstr "Srp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tamil INSCRIPT" +#~ msgstr "Bengali" + +#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" +#~ msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "CloGaelach Laptop" + +#~ msgid "Laptop" +#~ msgstr "Laptop" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ogham IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434 laptop" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sinhala phonetic" +#~ msgstr "Russian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits" +#~ msgstr "With Malayalam digits" + +#, fuzzy +#~ msgid "Devanagari INSCRIPT" +#~ msgstr "Devanagari" + +#~ msgid "Dzo" +#~ msgstr "Dzo" + +#~ msgid "Dzongkha" +#~ msgstr "Dzongkha" + +#~ msgid "Finish and Swedish" +#~ msgstr "Finish and Swedish" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT" +#~ msgstr "Gurmukhi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kannada INSCRIPT" +#~ msgstr "Kannada" + +#~ msgid "Smi" +#~ msgstr "Smi" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "Ben" + +#~ msgid "Deva" +#~ msgstr "Deva" + +#~ msgid "Guj" +#~ msgstr "Guj" + +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "INSCRIPT layout" + +#~ msgid "Iku" +#~ msgstr "Iku" + +#~ msgid "Ogam" +#~ msgstr "Ogam" + +#~ msgid "Ori" +#~ msgstr "Ori" + +#~ msgid "Sin" +#~ msgstr "Sin" + +#~ msgid "Sinhala" +#~ msgstr "Sinhala" + +#~ msgid "Tam" +#~ msgstr "Tam" + +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "Tel" + +#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" +#~ msgstr "Typewrite-style keymap; TAB encoding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding" +#~ msgstr "Typewrite-style keymap; TAB encoding" + +#~ msgid "Urd" +#~ msgstr "Urd" + +#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po index 20a5358e4..bcbd30464 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po @@ -1,3459 +1,3459 @@ -# Finnish translations for xkeyboard-config package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005, 2007-2010.
-# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-20 08:49+0300\n"
-"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "<Less/Greater>"
-msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin>"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/puhelintyyppi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer-kannettava"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen"
-
-# Tulkitsin asiaa pikaisella tutkimuksella siten, että supersigno on
-# esperantoa ja tarkoittaa noin suunnilleen korkomerkkiä.
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Esperanton tarkkeiden lisäys (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Caps Lock"
-msgstr "Alt+Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Välilyönti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative"
-msgstr "Vaihtoehtoinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative international"
-msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Mikä tahansa Alt-näppäin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin (painettaessa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Heittomerkkimuunnos (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ANSI)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ISO)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (JIS)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
-msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö: emuloi PC-näppäimiä (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple-kannettava"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-kirjaimella"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus-kannettava"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Alhaalla vasemmalla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "”A”-näppäimestä vasemmalla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Austria"
-msgstr "Itävalta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Aut"
-msgstr "Aut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Avatime"
-msgstr "Avatime"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaidzan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Backslash"
-msgstr "Kenoviiva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "baškiiri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Belarus"
-msgstr "Valko-Venäjä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengali probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Bgd"
-msgstr "Bgd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia-Hertsegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Molemmat Alt-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Molemmat Shift-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
-msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat Caps Lockin."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretoni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother-Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Btn"
-msgstr "Btn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Bwa"
-msgstr "Bwa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "COD"
-msgstr "COD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodža"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
-msgstr "Caps Lock (ensimmäiselle tasolle), Shift+Caps Lock (viimeiselle tasolle)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
-msgstr "Caps Lock (painettaessa), Alt+Caps Lock tekee normaalin CapsLock-toiminnon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa Caps Lockin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa Caps Lockia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Caps Lock is disabled"
-msgstr "Caps Lock ei käytössä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Caps Lock key behavior"
-msgstr "Caps Lock-näppäimen toiminta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "Caps Lock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "Caps Lock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa Caps Lockin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa Caps Lockia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Sedilji"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "China"
-msgstr "Kiina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Chn"
-msgstr "Chn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chuvash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Chuvash latinalainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Classic"
-msgstr "Perinteinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Perinteinen dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Classic, eliminate dead keys"
-msgstr "Perinteinen, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Compose-näppäimen sijainti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongon tasavalta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Czechia"
-msgstr "Tšekki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Kuollut akuutti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Kuollut gravis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Oletussormionäppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-näppäiminen PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Denmark"
-msgstr "Tanska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801/9802-sarja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
-msgstr "Dvorak vaihtoehtoinen kansainvälinen (ei kuolleita näppäimiä)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Dvorak international (with dead keys)"
-msgstr "Dvorak kansainvälinen (kuolleilla näppäimillä)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit ”1”-näppäimistä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Eastern"
-msgstr "Itäinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "English"
-msgstr "englanti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "English (USA International)"
-msgstr "Englantilainen (USA kansainvälinen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "English (USA Macintosh)"
-msgstr "Englantilainen (USA Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter sormiossa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "ergonominen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Estonia"
-msgstr "Viro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Extended"
-msgstr "Laajennettu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Laajennettu kenoviiva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-kirjainmuunnos (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Färsaaret"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Finland"
-msgstr "Suomi"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella"
-
-# Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "France"
-msgstr "Ranska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Français (France Alternative)"
-msgstr "Ranskalainen (Ranska vaihtoehtoinen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "French"
-msgstr "Ranskalainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Ranskalainen (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Ranskalainen (vanha)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Ranskalainen dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Fro"
-msgstr "Fro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "GILLBT"
-msgstr "GILLBT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Georgian AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Saksalainen (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Germany"
-msgstr "Saksa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Gin"
-msgstr "Gin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Grc"
-msgstr "Grc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Greece"
-msgstr "Kreikka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-# Lienee tuotemerkki
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Happy Hacking -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Heksadesimaali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homofoninen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Hungary"
-msgstr "Unkari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IMB (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO vaihtoehtoinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islanti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Sisällytä kuollut tilde"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "India"
-msgstr "Intia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Japan"
-msgstr "Japani"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "kalmukki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kashubia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazakstan venäjän kanssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Ken"
-msgstr "Ken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Key to choose 5th level"
-msgstr "Viidennen tason valintanäppäin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Kikuyu"
-msgstr "Kikuju"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Kinesis"
-msgstr "Kinesis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Etelä-Korea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdi, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdi, latinalainen Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgisia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Kannettava eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinalainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinalainen amerikka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latinalainen Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latinalainen qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Latinalainen Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Vasen Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Vasen Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Vasen ctrl (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Ctrl (viimeiselle asettelulle)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Vasen Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Left Win"
-msgstr "Vasen Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Vasen Win (painettaessa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Left hand"
-msgstr "Vasenkätinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Vasenkätinen dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Legacy"
-msgstr "Perinteinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Perinteinen Wang 724"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Liettua"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Lka"
-msgstr "Lka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet -näppämistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "alasorbi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "alasorbi (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Macintosh (International)"
-msgstr "Macintosh (kansainvälinen)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh vanha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
-msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen askelpalautin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
-msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
-msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Esc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
-msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Hyper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
-msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Num Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Make Caps Lock an additional Super"
-msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Maldives"
-msgstr "Malediivit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Mdv"
-msgstr "Mdv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Menu"
-msgstr "Valikko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Mli"
-msgstr "Mli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Monikielinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Monikielinen, toinen osa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo esperantolle"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Alankomaat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Uusi foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Nga"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Pohjoissaami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Norway"
-msgstr "Norja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Npl"
-msgstr "Npl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Num Lock"
-msgstr "Num Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Sormion asettelun valinta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC, dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC, pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Occitan"
-msgstr "oksitaani"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Ossetia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Ossetia, Win-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Ossetia, vanha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx-sarja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
-msgstr "Homofooninen Pannonian ruteeni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Pause"
-msgstr "Tauko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Persia, persialaisella sormiolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Poland"
-msgstr "Puola"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytoninen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Ohjelmoijan dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "PrtSc"
-msgstr "PrtSc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Oikea Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Oikea Alt (painettaessa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Oikea Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Oikea Ctrl+Oikea Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Oikea Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Right Win"
-msgstr "Oikea Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Oikea Win (painettaessa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Right hand"
-msgstr "Oikeakätinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Oikeakätinen dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Russia"
-msgstr "Venäjä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Russian"
-msgstr "Venäläinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Venäläinen foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Venäjä kazakhin kanssa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Sen"
-msgstr "Sen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbialainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Shift cancels Caps Lock"
-msgstr "Shift kumoaa Caps Lockin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
-msgstr "Shift ei kumoa Num Lockia, valitsee 3. tason sen sijaan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Shift+Caps Lock"
-msgstr "Shift+Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Simple"
-msgstr "yksinkertainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "South Africa"
-msgstr "Etelä-Afrikka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Eteläinen uzbeekki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Spain"
-msgstr "Espanja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
-msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<näppäin>) käsitellään palvelimessa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Standard"
-msgstr "Tavallinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Tavallinen RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sunin kuolleet näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
-msgstr "Vaihda Ctrl ja Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Swap ESC and Caps Lock"
-msgstr "Vaihda Esc ja Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Sweden"
-msgstr "Ruotsi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Sveitsi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "Syria"
-msgstr "Syyria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syyrialainen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Syyrialainen foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
-msgstr "Tamilinäppäimistö numeroilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamili TAB Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamili TSCII Typewriter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamili Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tansania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tataari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thaimaa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tiibet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Tifinagh alternative"
-msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Tifinagh alternative phonetic"
-msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Tifinagh extended"
-msgstr "Tifinagh, laajennettu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Tifinagh extended phonetic"
-msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Tifinagh phonetic"
-msgstr "Tifinagh, foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tildemuunnos (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Tkm"
-msgstr "Tkm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Perinteinen foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkki"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tila)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tila)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Kirjoituskone"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Kirjoituskone, perinteinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Tza"
-msgstr "Tza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
-msgstr "Yhdysvaltalainen Dvorak CZ UCW -tuella"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "Unicode-asiantuntija"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Iso-Britannia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, foneettinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Win-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang malli 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
-msgid "Western"
-msgstr "Läntinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win-näppäimet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
-msgid "With <\\|> key"
-msgstr "<\\|>-näppäimillä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
-msgid "Yakut"
-msgstr "Yakut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z ja ZHE vaihdettu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
-msgid "Zaf"
-msgstr "Zaf"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
-msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
-msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
-msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tsaolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
-msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla, sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
-msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/numerot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
-msgid "digits"
-msgstr "numerot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:744
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:745
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:746
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, laajennettu Backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:747
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/numerot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:748
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Avestan"
-msgstr "Avestan"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Aksenttien yhdistäminen kuolleiden näppäinten sijaan"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
-
-#~ msgid "CapsLock"
-#~ msgstr "CapsLock"
-
-#~ msgid "ScrollLock"
-#~ msgstr "ScrollLock"
-
-#~ msgid "ACPI Standard"
-#~ msgstr "ACPI-standardi"
-
-#~ msgid "Bhu"
-#~ msgstr "Bhu"
-
-#~ msgid "DRC"
-#~ msgstr "DRC"
-
-#~ msgid "Dan"
-#~ msgstr "Dan"
-
-#~ msgid "Dvorak international"
-#~ msgstr "Dvorak kansainvälinen"
-
-#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
-#~ msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö"
-
-#~ msgid "Gre"
-#~ msgstr "Gre"
-
-#~ msgid "Gui"
-#~ msgstr "Gui"
-
-#~ msgid "Lav"
-#~ msgstr "Lav"
-
-#~ msgid "Nep"
-#~ msgstr "Nep"
-
-#~ msgid "SrL"
-#~ msgstr "SrL"
-
-#~ msgid "Baltic+"
-#~ msgstr "Baltic+"
-
-#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen"
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Brasilialainen ABNT2"
-
-#~ msgid "Japanese 106-key"
-#~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen"
-
-#~ msgid "Kir"
-#~ msgstr "Kir"
-
-#~ msgid "Korean 106-key"
-#~ msgstr "Korealainen 106-näppäiminen"
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
-#~ msgstr "Super tulee Win-näppäimistä"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla"
-
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unicode"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja"
-
-#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
-#~ msgstr "(Perinteinen) dvorak"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "Lisää euro-merkki 2-näppäimeen."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-#~ msgstr "Lisää euro-merkki 5-näppäimeen."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "Lisää euro-merkki E-näppäimeen."
-
-#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
-#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Alt+Shift change layout."
-#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Both Alt keys together change layout."
-#~ msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
-
-#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-#~ msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
-
-#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
-
-#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-#~ msgstr "CapsLock vain lukitsee Shift-muunnoksen."
-
-#~ msgid "CapsLock key changes layout."
-#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Commabelow"
-#~ msgstr "Commabelow"
-
-#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
-#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö"
-
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (vaihtoehtoinen)"
-
-#~ msgid "Kotoistus"
-#~ msgstr "Kotoistus"
-
-#~ msgid "Kyr"
-#~ msgstr "Kyr"
-
-#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
-#~ msgstr "LCtrl+LShift vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Layout switching"
-#~ msgstr "Asettelun vaihto"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa."
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Left Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Left Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Left Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose."
-
-#~ msgid "Menu is Compose."
-#~ msgstr "Valikko on Compose."
-
-#~ msgid "Neostyle"
-#~ msgstr "Neostyle"
-
-#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "Paina jotakin Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-
-#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-#~ msgstr "Oikea Alt vaihtaa asettelua painettaessa."
-
-#~ msgid "Right Alt is Compose."
-#~ msgstr "Oikea Alt on Compose."
-
-#~ msgid "Right Alt key changes layout."
-#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa."
-
-#~ msgid "Right Shift key changes layout."
-#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Right Win-key changes layout."
-#~ msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Right Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Oikea Win-näppäin on Compose."
-
-#~ msgid "SCG"
-#~ msgstr "SCG"
-
-#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-#~ msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa asettelua."
-
-#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-näppäimistön."
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "Kolmannnen tason valitsimet"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Urdu"
-
-#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin."
-
-#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia."
-
-#~ msgid "Alt+Control changes group"
-#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Alt+Shift changes group"
-#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "belgialainen"
-
-#~ msgid "Bulgarian"
-#~ msgstr "bulgarialainen"
-
-#~ msgid "Caps Lock key changes group"
-#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää"
-
-#~ msgid "Control Key Position"
-#~ msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
-
-#~ msgid "Control key at bottom left"
-#~ msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla"
-
-#~ msgid "Control+Shift changes group"
-#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "tšekkiläinen"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "tanskalainen"
-
-#~ msgid "DeuCH"
-#~ msgstr "DeuCH"
-
-#~ msgid "Dvo"
-#~ msgstr "Dvo"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "suomalainen"
-
-#~ msgid "FraCH"
-#~ msgstr "FraCH"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "saksalainen"
-
-#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
-#~ msgstr "Ryhmien vaihto ja lukitus"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "unkarilainen"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "italialainen"
-
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "japanilainen"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes group"
-#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Left Shift key changes group"
-#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Make CapsLock an additional Control"
-#~ msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "norjalainen"
-
-#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "puolalainen"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "portugalilainen"
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
-
-#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key"
-
-#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
-
-#~ msgid "Right Alt key changes group"
-#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
-#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä"
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Right Shift key changes group"
-#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Scroll Lock changes group"
-#~ msgstr "Scrolllock vaihtaa ryhmää"
-
-#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Scrolllock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää"
-
-#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-#~ msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa"
-
-#~ msgid "Slovak"
-#~ msgstr "slovakialainen"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "espanjalainen"
-
-#~ msgid "Sun Type 4"
-#~ msgstr "Sun Type 4"
-
-#~ msgid "Sun Type 5 European"
-#~ msgstr "Sun Type 5 eurooppalainen"
-
-#~ msgid "Sun Type 5 Unix"
-#~ msgstr "Sun Type 5 Unix"
-
-#~ msgid "Sun Type 6"
-#~ msgstr "Sun Type 6"
-
-#~ msgid "Sun Type 6 Unix"
-#~ msgstr "Sun Type 6 Unix"
-
-#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-#~ msgstr "Sun Type 6 Euro-näppäimellä"
-
-#~ msgid "Swap Control and Caps Lock"
-#~ msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "ruotsalainen"
-
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "sveitsinranskalainen"
-
-#~ msgid "Swiss German"
-#~ msgstr "sveitsinsaksalainen"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "turkkilainen"
-
-#~ msgid "Turkish (F)"
-#~ msgstr "turkkilainen (F)"
-
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "turkkilainen Alt-Q-asettelu"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "Amerikanenglanti + ISO9995-3"
-
-#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-#~ msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää"
-
-#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin."
-
-#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia."
-
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "bksl"
-
-#~ msgid "type4"
-#~ msgstr "type4"
-
-#~ msgid "Acer TravelMate 800"
-#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
-#~ msgstr "Dell SK-8125 USB -multimedianäppäimistö"
-
-#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
-#~ msgstr "Dell SK-8135 USB -multimedianäppäimistö"
-
-#~ msgid "Force standard legacy keypad"
-#~ msgstr "Pakota standardi vanha sormio"
-
-#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)"
-
-#~ msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-#~ msgstr "Käytä sormiota unicodelisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaattorit)"
-
-#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
-#~ msgstr "Sitovan välilyönnin lisäys välilyöntinäppäimeen"
-
-#~ msgid "PowerPC PS/2"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
+# Finnish translations for xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005, 2007-2010. +# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 08:49+0300\n" +"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" +"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/puhelintyyppi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen" + +# Tulkitsin asiaa pikaisella tutkimuksella siten, että supersigno on +# esperantoa ja tarkoittaa noin suunnilleen korkomerkkiä. +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Esperanton tarkkeiden lisäys (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Välilyönti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Mikä tahansa Alt-näppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Heittomerkkimuunnos (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö: emuloi PC-näppäimiä (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-kirjaimella" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "Alhaalla vasemmalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "”A”-näppäimestä vasemmalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Itävalta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Aut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaidzan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Backslash" +msgstr "Kenoviiva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bashkirian" +msgstr "baškiiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Belarus" +msgstr "Valko-Venäjä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia-Hertsegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Molemmat Alt-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Molemmat Shift-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat Caps Lockin." + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Breton" +msgstr "Bretoni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "Caps Lock (ensimmäiselle tasolle), Shift+Caps Lock (viimeiselle tasolle)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "Caps Lock (painettaessa), Alt+Caps Lock tekee normaalin CapsLock-toiminnon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa Caps Lockin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa Caps Lockia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Caps Lock ei käytössä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Caps Lock-näppäimen toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Caps Lock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Caps Lock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa Caps Lockin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa Caps Lockia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cedilla" +msgstr "Sedilji" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "China" +msgstr "Kiina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic" +msgstr "Perinteinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Perinteinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Perinteinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Compose key position" +msgstr "Compose-näppäimen sijainti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongon tasavalta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Czechia" +msgstr "Tšekki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Dead acute" +msgstr "Kuollut akuutti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Kuollut gravis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Oletussormionäppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-näppäiminen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Denmark" +msgstr "Tanska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801/9802-sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak vaihtoehtoinen kansainvälinen (ei kuolleita näppäimiä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak kansainvälinen (kuolleilla näppäimillä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit ”1”-näppäimistä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Eastern" +msgstr "Itäinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English" +msgstr "englanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Englantilainen (USA kansainvälinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Englantilainen (USA Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter sormiossa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Ergonomic" +msgstr "ergonominen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Estonia" +msgstr "Viro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended" +msgstr "Laajennettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Laajennettu kenoviiva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-kirjainmuunnos (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Färsaaret" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Finland" +msgstr "Suomi" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella" + +# Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "France" +msgstr "Ranska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Ranskalainen (Ranska vaihtoehtoinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French" +msgstr "Ranskalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Ranskalainen (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Ranskalainen (vanha)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Ranskalainen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-21e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Saksalainen (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Germany" +msgstr "Saksa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Greece" +msgstr "Kreikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +# Lienee tuotemerkki +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Heksadesimaali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofoninen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Hungary" +msgstr "Unkari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IMB (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Iceland" +msgstr "Islanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Sisällytä kuollut tilde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "India" +msgstr "Intia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japan" +msgstr "Japani" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kalmyk" +msgstr "kalmukki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazakstan venäjän kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Viidennen tason valintanäppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuju" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Etelä-Korea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdi, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdi, latinalainen Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgisia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö " + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö " + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Kannettava eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin" +msgstr "Latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinalainen amerikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latinalainen Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latinalainen qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latinalainen Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Alt" +msgstr "Vasen Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Vasen Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Vasen ctrl (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Ctrl (viimeiselle asettelulle)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Shift" +msgstr "Vasen Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win" +msgstr "Vasen Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Vasen Win (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Left hand" +msgstr "Vasenkätinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Vasenkätinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy" +msgstr "Perinteinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Perinteinen Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Lithuania" +msgstr "Liettua" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet -näppämistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "alasorbi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "alasorbi (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (kansainvälinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh vanha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen askelpalautin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Esc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Num Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Maldives" +msgstr "Malediivit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Multilingual" +msgstr "Monikielinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Monikielinen, toinen osa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo esperantolle" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Netherlands" +msgstr "Alankomaat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "New phonetic" +msgstr "Uusi foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Pohjoissaami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Norway" +msgstr "Norja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Sormion asettelun valinta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC, dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC, pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Occitan" +msgstr "oksitaani" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossetia, Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Ossetia, vanha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx-sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Homofooninen Pannonian ruteeni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pause" +msgstr "Tauko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persia, persialaisella sormiolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Phonetic" +msgstr "Foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Poland" +msgstr "Puola" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytoninen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Ohjelmoijan dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt" +msgstr "Oikea Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Oikea Alt (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Oikea Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Oikea Ctrl+Oikea Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Shift" +msgstr "Oikea Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right Win" +msgstr "Oikea Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Oikea Win (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Right hand" +msgstr "Oikeakätinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Oikeakätinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russia" +msgstr "Venäjä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian" +msgstr "Venäläinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Venäläinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Venäjä kazakhin kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbialainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Shift kumoaa Caps Lockin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift ei kumoa Num Lockia, valitsee 3. tason sen sijaan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Shift+Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Simple" +msgstr "yksinkertainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "South Africa" +msgstr "Etelä-Afrikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Eteläinen uzbeekki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Spain" +msgstr "Espanja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<näppäin>) käsitellään palvelimessa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard" +msgstr "Tavallinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Tavallinen RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Vaihda Ctrl ja Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "Vaihda Esc ja Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Sweden" +msgstr "Ruotsi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Switzerland" +msgstr "Sveitsi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Syria" +msgstr "Syyria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Syriac" +msgstr "Syyrialainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syyrialainen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tamilinäppäimistö numeroilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamili TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamili TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamili Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tansania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tatar" +msgstr "Tataari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Thailand" +msgstr "Thaimaa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tiibet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" +msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" +msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" +msgstr "Tifinagh, laajennettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" +msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" +msgstr "Tifinagh, foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tildemuunnos (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä." + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä." + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Perinteinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tila)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tila)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Typewriter" +msgstr "Kirjoituskone" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Kirjoituskone, perinteinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Yhdysvaltalainen Dvorak CZ UCW -tuella" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode-asiantuntija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Iso-Britannia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang malli 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "Western" +msgstr "Läntinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|>-näppäimillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "With guillemets" +msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z ja ZHE vaihdettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tsaolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla, sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/numerot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "digits" +msgstr "numerot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:744 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:745 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:746 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, laajennettu Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:747 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/numerot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:748 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Avestan" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Aksenttien yhdistäminen kuolleiden näppäinten sijaan" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" + +#~ msgid "CapsLock" +#~ msgstr "CapsLock" + +#~ msgid "ScrollLock" +#~ msgstr "ScrollLock" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI-standardi" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dan" +#~ msgstr "Dan" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak kansainvälinen" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltic+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brasilialainen ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Korealainen 106-näppäiminen" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super tulee Win-näppäimistä" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unicode" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja" + +#~ msgid "(Legacy) Dvorak" +#~ msgstr "(Perinteinen) dvorak" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Lisää euro-merkki 2-näppäimeen." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Lisää euro-merkki 5-näppäimeen." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Lisää euro-merkki E-näppäimeen." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Both Alt keys together change layout." +#~ msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." + +#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." +#~ msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "CapsLock vain lukitsee Shift-muunnoksen." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Commabelow" +#~ msgstr "Commabelow" + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (vaihtoehtoinen)" + +#~ msgid "Kotoistus" +#~ msgstr "Kotoistus" + +#~ msgid "Kyr" +#~ msgstr "Kyr" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "LCtrl+LShift vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Asettelun vaihto" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose." + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Valikko on Compose." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina jotakin Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed." +#~ msgstr "Oikea Alt vaihtaa asettelua painettaessa." + +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "Oikea Alt on Compose." + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Oikea Win-näppäin on Compose." + +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "SCG" + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-näppäimistön." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Kolmannnen tason valitsimet" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" + +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin." + +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia." + +#~ msgid "Alt+Control changes group" +#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Alt+Shift changes group" +#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "belgialainen" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "bulgarialainen" + +#~ msgid "Caps Lock key changes group" +#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Control Key Position" +#~ msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" + +#~ msgid "Control key at bottom left" +#~ msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla" + +#~ msgid "Control+Shift changes group" +#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "tšekkiläinen" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "tanskalainen" + +#~ msgid "DeuCH" +#~ msgstr "DeuCH" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "Dvo" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "suomalainen" + +#~ msgid "FraCH" +#~ msgstr "FraCH" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "saksalainen" + +#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" +#~ msgstr "Ryhmien vaihto ja lukitus" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "unkarilainen" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "italialainen" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "japanilainen" + +#~ msgid "Left Alt key changes group" +#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Left Shift key changes group" +#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Make CapsLock an additional Control" +#~ msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "norjalainen" + +#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "puolalainen" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "portugalilainen" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" + +#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Right Alt key changes group" +#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä" + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Right Shift key changes group" +#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Scroll Lock changes group" +#~ msgstr "Scrolllock vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Scrolllock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +#~ msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "slovakialainen" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "espanjalainen" + +#~ msgid "Sun Type 4" +#~ msgstr "Sun Type 4" + +#~ msgid "Sun Type 5 European" +#~ msgstr "Sun Type 5 eurooppalainen" + +#~ msgid "Sun Type 5 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 5 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6" +#~ msgstr "Sun Type 6" + +#~ msgid "Sun Type 6 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 6 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" +#~ msgstr "Sun Type 6 Euro-näppäimellä" + +#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" +#~ msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "ruotsalainen" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "sveitsinranskalainen" + +#~ msgid "Swiss German" +#~ msgstr "sveitsinsaksalainen" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "turkkilainen" + +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "turkkilainen (F)" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "turkkilainen Alt-Q-asettelu" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "Amerikanenglanti + ISO9995-3" + +#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +#~ msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin." + +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia." + +#~ msgid "bksl" +#~ msgstr "bksl" + +#~ msgid "type4" +#~ msgstr "type4" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8125 USB -multimedianäppäimistö" + +#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8135 USB -multimedianäppäimistö" + +#~ msgid "Force standard legacy keypad" +#~ msgstr "Pakota standardi vanha sormio" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)" + +#~ msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +#~ msgstr "Käytä sormiota unicodelisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaattorit)" + +#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +#~ msgstr "Sitovan välilyönnin lisäys välilyöntinäppäimeen" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ka.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ka.po index 52ea245e2..f1dad4d71 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ka.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ka.po @@ -1,2274 +1,2274 @@ -# translation of xkeyboard-config.po to Georgian
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-17 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-20 22:48+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 ღილაკიანი თავსებადი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-"pc101, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშები "
-"(dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"pc101, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშების "
-"(dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-"pc101, qwerty, წერტილი, სპეც "
-"კლავიშები (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"pc101, qwerty, წერტილი, სპეც "
-"კლავიშები (dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-"pc101, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშები "
-"(dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"pc101, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშების "
-"(dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-"pc101, qwertz, წერტილი, სპეც "
-"კლავიშები (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"pc101, qwertz, წერტილი, სპეც "
-"კლავიშების (dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-"pc102, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშები "
-"(dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"pc102, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშების "
-"(dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც "
-"კლავიშები (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"pc102, qwerty, წერტილი, სპეც "
-"კლავიშების (dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-"pc102, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშები "
-"(dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"pc102, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშების "
-"(dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც "
-"კლავიშები (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც "
-"კლავიშების (dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "სტანდარტული ACPI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr ""
-"ევროს ნიშნის 2იანის კლავიშზე "
-"დამატება."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr ""
-"ევროს ნიშნის 5იანის კლავიშზე "
-"დამატება."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr ""
-"ევროს ნიშნის E ასოს კლავიშზე "
-"დამატება."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr ""
-"მენიუს კლავიშისთვის "
-"სტანდარტული ქცევის "
-"მინიჭება."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr ""
-"ევროს ნიშნის ზოგიერთ "
-"კლავიშებზე დამატება"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Afg"
-msgstr "ავღ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "ავღანეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Akan"
-msgstr "აკანი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Alb"
-msgstr "ალბ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Albania"
-msgstr "ალბანეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr ""
-"Alt და Meta, Alt ღილაკზე "
-"(ნაგულისხმევია)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr ""
-"Alt შეესაბამება მარჯვენა Win "
-"ღილაკს, Super კი Menu-ს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Alt+CapsLock changes group."
-msgstr "Alt + CapsLock ცვლის ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
-msgstr "Alt + Ctrl ცვლის ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Alt + Shift ცვლის ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win კლავიშთა ქცევა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alternative"
-msgstr "ალტერნატიული"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr ""
-"ალტერნატიული "
-"ინტერნაციონალური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr ""
-"ალტერნატიული, Sun სპეც "
-"კლავიშებით (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"ალტერნატიული, სპეც "
-"კლავიშების (dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "And"
-msgstr "ანდ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Andorra"
-msgstr "ანდორა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "(') აპოსტროფიანი ვარიანტი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple ლეპტოპი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Ara"
-msgstr "არა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Arabic"
-msgstr "არაბული"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Arm"
-msgstr "სომხ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Armenia"
-msgstr "სომხეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Aze"
-msgstr "აზერ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "აზერბაიჯანი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Ban"
-msgstr "ბან"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "ბანგლადეში"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Bel"
-msgstr "ბელ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Belarus"
-msgstr "ბელორუსია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Belgium"
-msgstr "ბელგია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Bengali"
-msgstr "ბენგალი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "ბენგალის პრობატი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Bgr"
-msgstr "ბოლგ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Bhu"
-msgstr "ბუტ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Bhutan"
-msgstr "ბუტანი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "Bih"
-msgstr "ბოსნ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "Blr"
-msgstr "ბელ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "ბოსნია და ჰერცოგოვინა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr ""
-"ორივე Alt ღილაკი ერთად ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr ""
-"ორივე Ctrl ღილაკი ერთად ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr ""
-"ორივე Shift ღილაკი ერთად ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr ""
-"ორივე Win ღილაკი ერთად ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "Bra"
-msgstr "ბრაზ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Brazil"
-msgstr "ბრაზილია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "ბრაზილიური ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "ბულგარეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Cambodia"
-msgstr "კამბოჯა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Can"
-msgstr "კან"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Canada"
-msgstr "კანადა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr ""
-"ღილაკი Caps Lock შეესაბამება Compose-ს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr ""
-"CapsLock-ის ინდიკატორი აჩვენებს "
-"დამატებით ჯგუფებს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr ""
-"მუშაობს როგორც დაბლოკილი Shift, "
-"ის აყოვნებს CapsLock-ის "
-"მოქმედებას."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr ""
-"მუშაობს როგორც დაბლოკილი Shift, "
-"ის არ აყოვნებს CapsLock-ის "
-"მოქმედებას."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr ""
-"CapsLock-ი ბლოკავს Shift "
-"მოდიფიკატორს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock ღილაკის ქცევა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "CapsLock ღილაკი ცვლის ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr ""
-"CapsLock რთავს Shift-ს, ეხება ყველა "
-"ღილაკს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr ""
-"CapsLock რთავს ალფავიტის "
-"სიმბოლოების უბრალო "
-"კაპიტალიზაციას."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr ""
-"რთავს შიდა კაპიტალიზაციას. "
-"Shift აყოვნებს CapsLock-ს. "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr ""
-"რთავს შიდა კაპიტალიზაციას. "
-"Shift არ ეხება CapsLock-ს. "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "კატალანური საშუალო L-ით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Che"
-msgstr "შვეიც"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr ""
-"Cherry Blue Line CyBo@rd (ალტერნატიული "
-"ვარიანტი)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "კლასიკური Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 ღილაკიანი)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 ღილაკიანი)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 ღილაკიანი)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Compose კლავიშის პოზიცია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr ""
-"კონგოს დემოკრატიული "
-"რესპუბლიკა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Croatia"
-msgstr "ხორვატია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Ctrl ღილაკი ქვემოთ მარცხნივ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Ctrl ღილაკი A ასოს მარცხნივ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr ""
-"Ctrl ღილაკის ადგილმდებარეობა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
-msgstr "Ctrl Shift ცვლის ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "კირილიცა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Cze"
-msgstr "ჩეხ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Czechia"
-msgstr "ჩეხეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Dead acute"
-msgstr "სპეც. სიმბოლო Dead acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "სპეც. სიმბოლო Dead grave acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Default numpad keys."
-msgstr ""
-"სტანდარტული ციფრული "
-"კლავიშები"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-კლავიშიანი PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude series laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Denmark"
-msgstr "დანია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Deu"
-msgstr "გერ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "მოდელები Diamond 9801 / 9802 series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Dnk"
-msgstr "დან"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Dvorak"
-msgstr "დვორაკული"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr ""
-"Dvorak, პოლონური ფრჩხილები \"1/!\" "
-"ღილაკზეა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
-"Dvorak, პოლონური ფრჩხილები, "
-"ფრჩხილების კლავიშზე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"სპეც ღილაკების (dead keys) გამორთვა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Epo"
-msgstr "ეპო"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Esp"
-msgstr "ესპ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Esperanto"
-msgstr "ესპერანტო"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Est"
-msgstr "ესტ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Estonia"
-msgstr "ესტონეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev-managed keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Ewe"
-msgstr "ივი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Extended"
-msgstr "გაფართოებული"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr ""
-"Backslash გაფართოებული ფუნქციები"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F-ს ვარიანტი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Fao"
-msgstr "ფარ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "ფარერის კუნძულები"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Fin"
-msgstr "ფინ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Finland"
-msgstr "ფინეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Fra"
-msgstr "ფრა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "France"
-msgstr "საფრანგეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "French"
-msgstr "ფრანგული"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "ფრანგული (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "ფრანგული (legacy)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "ფრანგული Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "ფრანგული, Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "ფრანგული, dead keys გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Fula"
-msgstr "ფულა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "GBr"
-msgstr "ბრიტ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ga"
-msgstr "გა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "სტანდარტული 101-ღილაკიანი PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr ""
-"სტანდარტული 102-ღილაკიანი (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "სტანდარტული 104-ღილაკიანი PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr ""
-"სტანდარტული 105-ღილაკიანი (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Geo"
-msgstr "ქართ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Georgia"
-msgstr "საქართველო"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "გერმანული (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "გერმანული, Sun dead keys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "გერმანული, სპეც dead keys გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Germany"
-msgstr "გერმანია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Gha"
-msgstr "გან"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Ghana"
-msgstr "განა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Gre"
-msgstr "საბ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Greece"
-msgstr "საბერძნეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr ""
-"განლაგების შეცვლის ფუნქცია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Gujarati"
-msgstr "გუჯარათი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "გურმუხი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Gyration"
-msgstr "გირაშნ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Hausa"
-msgstr "ჰაუსა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Hrv"
-msgstr "ხორ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Hun"
-msgstr "უნგ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Hungary"
-msgstr "უნგრეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper შეესაბამება Win ღილაკებს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr ""
-"IBM Rapid Access II (ალტერნატიული "
-"ვარიანტი)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "დამატებითი ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Iceland"
-msgstr "ისლანდია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Ind"
-msgstr "ინდ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "India"
-msgstr "ინდოეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr ""
-"საერთაშორისო, სპეც "
-"ღილაკებით (dead keys)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "ინუკტიტუტი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Iran"
-msgstr "ირანი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Iraq"
-msgstr "ერაყი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Ireland"
-msgstr "ირლანდია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Irl"
-msgstr "ირლ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Irn"
-msgstr "ირა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Irq"
-msgstr "ერა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Isl"
-msgstr "ისლ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Isr"
-msgstr "ებრ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Israel"
-msgstr "ისრაელი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Ita"
-msgstr "იტა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Italy"
-msgstr "იტალია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Japan"
-msgstr "იაპონია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "იაპონია 106-ღილაკიანი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Jpn"
-msgstr "იაპ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Kannada"
-msgstr "კანნადა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Kashubian"
-msgstr "კაშუბიანი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "Kaz"
-msgstr "ყაზ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "ყაზახური რუსულთან"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "ყაზახეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Keypad"
-msgstr "დამატებითი პანელით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Khm"
-msgstr "კხმ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Kor"
-msgstr "კორ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "კორეა, რესპუბლიკა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "კორეული 106-ღილაკიანი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Kotoistus"
-msgstr "Kotoistus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "ქურთული, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "ქურთული, არაბულ-ლათინური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "ქურთული, ლათინური Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "ქურთული, ლათინური Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Kyr"
-msgstr "ყირ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "ყირღიზეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "LAm"
-msgstr "ლათამ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Lao"
-msgstr "ლაოსური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Laos"
-msgstr "ლაოსი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr ""
-"Compaq ლეპტოპ/ნოუთბუქის "
-"კლავიატურა (მაგ. Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr ""
-"Compaq ლეპტოპ/ნოუთბუქის "
-"კლავიატურა (მაგ. Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "ლეპტოპ/ნოუთბუქი Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "ლეპტოპ/ნოუთბუქი eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Latin"
-msgstr "ლათინური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Latin American"
-msgstr "ლათინურ ამერიკული"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "ლათინური უნიკოდი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "ლათინური უნიკოდი qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "ლათინური qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr ""
-"ლათინური ფრანგული "
-"ბრჭყალებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Latvia"
-msgstr "ლატვია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr ""
-"მარცხენა Alt-ი შეცვლილია Win "
-"ღილაკით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr ""
-"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr ""
-"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს დაჭერის დროს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr ""
-"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr ""
-"მარცხენა Shift ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr ""
-"მარცხენა Win ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr ""
-"მარცხენა Win ღილაკი "
-"შეესაბამება Compose-ს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
-msgstr ""
-"მარცხენა Win ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს დაჭერის დროს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak ცაციებისთვის"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Lithuania"
-msgstr "ლიტვა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr ""
-"Logitech Cordless Desktop Pro (ალტერნატიული "
-"ვარიანტი)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr ""
-"Logitech Cordless Desktop Pro (ალტერნატიული "
-"ვარიანტი2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Ltu"
-msgstr "ლიტ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Lva"
-msgstr "ლატვ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Macedonia"
-msgstr "მაკედონია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh ძველი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Macintosh layout"
-msgstr "Macintosh-ის განლაგება"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"Macintosh-ის განლაგება, სპეც "
-"კლავიშების (dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr ""
-"გამოიყენე CapsLock როგორც "
-"დამატებითი Ctrl კლავიში."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Mal"
-msgstr "მალ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Malayalam"
-msgstr "მალაური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Maldives"
-msgstr "მალდივები"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Malta"
-msgstr "მალტა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr ""
-"მალტის კლავიატურა აშშ-ს "
-"განლაგებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Mao"
-msgstr "მაო"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Maori"
-msgstr "მაორი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr ""
-"Menu ღილაკი შეესაბამება Compose-ის "
-"ღილაკს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "Menu-ს ღილაკი ცვლის ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr ""
-"Мета შეესაბამება Win ღილაკებს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr ""
-"Мета შეესაბამება მარცხენა Win "
-"ღილაკს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, შვედური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr " Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr ""
-"თავსებადობის სხვადასხვა "
-"პარამეტრი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Mkd"
-msgstr "მაკ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Mlt"
-msgstr "მალტ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Mmr"
-msgstr "მიან"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Mng"
-msgstr "მონღ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Mongolia"
-msgstr "მონღოლეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Multilingual"
-msgstr "მრავალენოვანი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr ""
-"მრავალენოვანი, პირველი "
-"ნაწილი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr ""
-"მრავალენოვანი, მეორე ნაწილი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Myanmar"
-msgstr "მიანმა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neostyle"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Nep"
-msgstr "ნეპ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Nepal"
-msgstr "ნეპალი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Netherlands"
-msgstr "ნიდერლანდები"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Nld"
-msgstr "ჰოლ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Nor"
-msgstr "ნორ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "ჩრდილოეთ საამური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"ჩრდილოეთ საამური, სპეც "
-"ღილაკების (dead keys) გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Norway"
-msgstr "ნორვეგია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr ""
-"NumLock-ის ინდიკატორი აჩვენებს "
-"დამატებით ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Numpad keys work as with Mac."
-msgstr ""
-"ციფრული ღილაკები "
-"მოქმედებენ როგორც Mac-ის "
-"კლავიატურაში."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ogham"
-msgstr "ოგხამი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Oriya"
-msgstr "ორია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Ossetian"
-msgstr "ოსური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "ოსური, Windows კლავიატურა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Pak"
-msgstr "პაკ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Pakistan"
-msgstr "პაკისტანი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Pashto"
-msgstr "პაშტო"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Pattachote"
-msgstr "პატაჩოტი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Phonetic"
-msgstr "ფონეტიკური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Pol"
-msgstr "პოლ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Poland"
-msgstr "პოლონეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Polytonic"
-msgstr "პოლიფონიური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Portugal"
-msgstr "პორტუგალია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr ""
-"მე-3 საფეხურის "
-"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
-"მარცხენა Alt-ს"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr ""
-"მე-3 საფეხურის "
-"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
-"მარცხენა Win ღილაკს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr ""
-"მე-3 საფეხურის "
-"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ Menu "
-"ღილაკს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid ""
-"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr ""
-"მე-3 საფეხურის "
-"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
-"მარჯვენა Alt ღილაკს. "
-"Shift+მარჯვენა Alt ღილაკი "
-"იმოქმედებენ როგორც Multi_Key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr ""
-"მე-3 საფეხურის "
-"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
-"მარჯვენა Alt ღილაკს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr ""
-"მე-3 საფეხურის "
-"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ "
-"მარჯვენა Ctrl-ს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr ""
-"მე-3 საფეხურის ამორჩევა "
-"მარჯვენა Win ღილაკის დაჭერით."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr ""
-"მე-3 საფეხურის ამორჩევა "
-"ნებისმიერი Alt ღილაკის "
-"დაჭერით."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr ""
-"მე-3 საფეხურის ამორჩევა "
-"ნებისმიერი Win ღილაკის "
-"დაჭერით."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro დამატებ. პანელით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Probhat"
-msgstr "პრობატი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Prt"
-msgstr "პორტ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Alt კლავიში ცვლის "
-"ჯგუფს დაჭერილ "
-"მდგომარეობაში."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Alt ღილაკი "
-"შეესაბამება Compose-ს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Alt ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Ctrl ღილაკი "
-"შეესაბამება Compose-ს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Ctrl ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Ctrl ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს დაჭერილ "
-"მდგომარეობაში."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Ctrl ღილაკი მოქმედებს "
-"როგორც მარჯვენა Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Shift ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Win ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Win ღილაკი "
-"შეესაბამება Compose-ს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr ""
-"მარჯვენა Win ღილაკი ცვლის "
-"ჯგუფს დაჭერილ "
-"მდგომარეობაში."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr ""
-"Dvorak კლავიატურა "
-"არა-ცაციებისთვის"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Romania"
-msgstr "რუმინეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr ""
-"რუმინული კლავიატურა "
-"გერმანული ასოებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"რუმინული კლავიატურა "
-"გერმანული ასოებით, dead keys "
-"გარეშე. "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Rou"
-msgstr "რუმ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Rus"
-msgstr "რუს"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Russia"
-msgstr "რუსეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Russian"
-msgstr "რუსული"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "რუსული ფონეტიკური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"რუსული ფონეტიკური, სპეც (dead keys) "
-"კლავიშების გარეშე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "რუსული ყაზახურთან ერთად"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "SCG"
-msgstr "SCG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr ""
-"ScrollLock ინდიკატორი ანახებს "
-"ალტერ. ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "სერბია და მონტენეგრო"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr ""
-"Shift ღილაკი ციფრულ "
-"კლავიატურასთან, მუშაობენ "
-"როგორც MS Window-ში."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Shift+CapsLock ცვლიან ჯგუფს."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Slovakia"
-msgstr "სლოვაკეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Slovenia"
-msgstr "სლოვენია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "South Africa"
-msgstr "სამხრეთ აფრიკა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "სამხრეთ-უზბეკური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Spain"
-msgstr "ესპანეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr ""
-"სპეც კლავიშებს (Ctrl+Alt+<клв>) "
-"სერვერი ამუშავებთ."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "SrL"
-msgstr "შრლ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "შრი-ლანკა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Standard"
-msgstr "სტანდარტული"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "სტანდარტული RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
-"სტანდარტული RSTU რუსულ "
-"განლაგებაზე"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "სპეც ღილაკები (dead keys) Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr ""
-"Super შეესაბამება Win "
-"ღილაკებს.(ნაგულისმევია)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Svk"
-msgstr "სლოვკ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Svn"
-msgstr "სლოვენ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "CapsLock ის Ctrl-ით შეცვლა."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Swe"
-msgstr "შვედ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Sweden"
-msgstr "შვედეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Switzerland"
-msgstr "შვეიცარია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Syr"
-msgstr "სირ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Syria"
-msgstr "სირია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Syriac"
-msgstr "სირიული"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "სირიის ფონეტიკური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "ტაჯიკეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Tamil"
-msgstr "თამილური"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr ""
-"თამილური TAB საბეჭდი მანქანა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
-"თამილური TSCII საბეჭდი მანქანა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "ტამილური უნიკოდი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Tatar"
-msgstr "თათრული"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Telugu"
-msgstr "თელუგუ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Tha"
-msgstr "ტაი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Thailand"
-msgstr "ტაილანდი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "მე-3 საფეხურის ამორჩევა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "ვარიანტი (~)-ით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Tjk"
-msgstr "ტაჯ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Tur"
-msgstr "თურქ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Turkey"
-msgstr "თურქეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Typewriter"
-msgstr "საბეჭდი მანქანა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "U.S. English"
-msgstr "ინგლისუარი ა.შ.შ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-"აშშ-ს კლავიატურა ბოსნიური "
-"დიგრაფებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr ""
-"აშშ-ს კლავიატურა ბოსნიური "
-"ასოებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr ""
-"აშშ-ს კლავიატურა ხორვატიული "
-"დიგრაფებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr ""
-"აშშ-ს კლავიატურა ხორვატიული "
-"ასოებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr ""
-"აშშ-ს კლავიატურა ლიტვური "
-"ასოებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr ""
-"აშშ-ს კლავიატურა სლოვაკური "
-"დიგრაფებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr ""
-"აშშ-ს კლავიატურა სლოვაკური "
-"ასოებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "USA"
-msgstr "აშშ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Ukr"
-msgstr "უკრ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Ukraine"
-msgstr "უკრაინა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "დიდი ბრიტანეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Urdu"
-msgstr "ურდუ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-"ბოსნიური დიგრაფების "
-"გამოყენება"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
-"ხორვატიული დიგრაფების "
-"გამოყენება"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr ""
-"სლოვენური დიგრაფების "
-"გამოყენება"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr ""
-"ფრანგული ბრჭყალების, "
-"ბრჭყალებად გამოყენება"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr ""
-"დამატებითი ჯგუფის "
-"საჩვენებლად, კლავიატურის "
-"ინდიკატორის გამოყენება."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Uzb"
-msgstr "უზბ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "უზბეკეთი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Vietnam"
-msgstr "ვიეტნამი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Vnm"
-msgstr "ვიეტ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Windows კლავიატურა"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "With <\\|> key"
-msgstr "კლავიშებით <\\|>"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "With guillemets"
-msgstr "გრანგული ბრჭყალებით"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z და ZHE გადატანილია"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Zar"
-msgstr "უარი"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "zerty/ციფრები"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "digits"
-msgstr "ციფრები"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr ""
-"qwerty, და Backslash-ის დამატებითი "
-"ფუნქციები"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/ციფრები"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
+# translation of xkeyboard-config.po to Georgian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-17 21:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-20 22:48+0200\n" +"Last-Translator: Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>\n" +"Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 ღილაკიანი თავსებადი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშები " +"(dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშების " +"(dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwerty, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwerty, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშები " +"(dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშების " +"(dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშები " +"(dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშების " +"(dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwerty, წერტილი, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშები " +"(dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშების " +"(dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "სტანდარტული ACPI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "" +"ევროს ნიშნის 2იანის კლავიშზე " +"დამატება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "" +"ევროს ნიშნის 5იანის კლავიშზე " +"დამატება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "" +"ევროს ნიშნის E ასოს კლავიშზე " +"დამატება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "" +"მენიუს კლავიშისთვის " +"სტანდარტული ქცევის " +"მინიჭება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "" +"ევროს ნიშნის ზოგიერთ " +"კლავიშებზე დამატება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Afg" +msgstr "ავღ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Afghanistan" +msgstr "ავღანეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Akan" +msgstr "აკანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alb" +msgstr "ალბ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Albania" +msgstr "ალბანეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "" +"Alt და Meta, Alt ღილაკზე " +"(ნაგულისხმევია)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "" +"Alt შეესაბამება მარჯვენა Win " +"ღილაკს, Super კი Menu-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Alt+CapsLock changes group." +msgstr "Alt + CapsLock ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alt+Ctrl changes group." +msgstr "Alt + Ctrl ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Alt + Shift ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win კლავიშთა ქცევა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alternative" +msgstr "ალტერნატიული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "" +"ალტერნატიული " +"ინტერნაციონალური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" +"ალტერნატიული, Sun სპეც " +"კლავიშებით (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" +"ალტერნატიული, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "And" +msgstr "ანდ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Andorra" +msgstr "ანდორა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "(') აპოსტროფიანი ვარიანტი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple ლეპტოპი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Ara" +msgstr "არა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Arabic" +msgstr "არაბული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Arm" +msgstr "სომხ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Armenia" +msgstr "სომხეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Aze" +msgstr "აზერ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "აზერბაიჯანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Ban" +msgstr "ბან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Bangladesh" +msgstr "ბანგლადეში" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Bel" +msgstr "ბელ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Belarus" +msgstr "ბელორუსია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Belgium" +msgstr "ბელგია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Bengali" +msgstr "ბენგალი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "ბენგალის პრობატი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Bgr" +msgstr "ბოლგ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Bhu" +msgstr "ბუტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bhutan" +msgstr "ბუტანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Bih" +msgstr "ბოსნ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Blr" +msgstr "ბელ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "ბოსნია და ჰერცოგოვინა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "" +"ორივე Alt ღილაკი ერთად ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "" +"ორივე Ctrl ღილაკი ერთად ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "" +"ორივე Shift ღილაკი ერთად ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "" +"ორივე Win ღილაკი ერთად ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bra" +msgstr "ბრაზ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Brazil" +msgstr "ბრაზილია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "ბრაზილიური ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bulgaria" +msgstr "ბულგარეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Cambodia" +msgstr "კამბოჯა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Can" +msgstr "კან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Canada" +msgstr "კანადა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "" +"ღილაკი Caps Lock შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "" +"CapsLock-ის ინდიკატორი აჩვენებს " +"დამატებით ჯგუფებს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "" +"მუშაობს როგორც დაბლოკილი Shift, " +"ის აყოვნებს CapsLock-ის " +"მოქმედებას." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "" +"მუშაობს როგორც დაბლოკილი Shift, " +"ის არ აყოვნებს CapsLock-ის " +"მოქმედებას." + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "" +"CapsLock-ი ბლოკავს Shift " +"მოდიფიკატორს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock ღილაკის ქცევა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "CapsLock ღილაკი ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "" +"CapsLock რთავს Shift-ს, ეხება ყველა " +"ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "" +"CapsLock რთავს ალფავიტის " +"სიმბოლოების უბრალო " +"კაპიტალიზაციას." + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "" +"რთავს შიდა კაპიტალიზაციას. " +"Shift აყოვნებს CapsLock-ს. " + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "" +"რთავს შიდა კაპიტალიზაციას. " +"Shift არ ეხება CapsLock-ს. " + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "კატალანური საშუალო L-ით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Che" +msgstr "შვეიც" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "" +"Cherry Blue Line CyBo@rd (ალტერნატიული " +"ვარიანტი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "კლასიკური Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 ღილაკიანი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 ღილაკიანი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 ღილაკიანი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Compose key position" +msgstr "Compose კლავიშის პოზიცია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "" +"კონგოს დემოკრატიული " +"რესპუბლიკა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Croatia" +msgstr "ხორვატია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Ctrl ღილაკი ქვემოთ მარცხნივ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Ctrl ღილაკი A ასოს მარცხნივ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "" +"Ctrl ღილაკის ადგილმდებარეობა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Ctrl+Shift changes group." +msgstr "Ctrl Shift ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cyrillic" +msgstr "კირილიცა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Cze" +msgstr "ჩეხ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Czechia" +msgstr "ჩეხეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Dead acute" +msgstr "სპეც. სიმბოლო Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "სპეც. სიმბოლო Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Default numpad keys." +msgstr "" +"სტანდარტული ციფრული " +"კლავიშები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-კლავიშიანი PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude series laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Denmark" +msgstr "დანია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Deu" +msgstr "გერ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "მოდელები Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Dnk" +msgstr "დან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Dvorak" +msgstr "დვორაკული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "" +"Dvorak, პოლონური ფრჩხილები \"1/!\" " +"ღილაკზეა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "" +"Dvorak, პოლონური ფრჩხილები, " +"ფრჩხილების კლავიშზე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "" +"სპეც ღილაკების (dead keys) გამორთვა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Epo" +msgstr "ეპო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Esp" +msgstr "ესპ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Esperanto" +msgstr "ესპერანტო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Est" +msgstr "ესტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Estonia" +msgstr "ესტონეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev-managed keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Ewe" +msgstr "ივი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Extended" +msgstr "გაფართოებული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" +"Backslash გაფართოებული ფუნქციები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-ს ვარიანტი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Fao" +msgstr "ფარ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "ფარერის კუნძულები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Fin" +msgstr "ფინ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Finland" +msgstr "ფინეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Fra" +msgstr "ფრა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "France" +msgstr "საფრანგეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "French" +msgstr "ფრანგული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "ფრანგული (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "French (legacy)" +msgstr "ფრანგული (legacy)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "French Dvorak" +msgstr "ფრანგული Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "ფრანგული, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "ფრანგული, dead keys გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Fula" +msgstr "ფულა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "GBr" +msgstr "ბრიტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ga" +msgstr "გა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "სტანდარტული 101-ღილაკიანი PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "" +"სტანდარტული 102-ღილაკიანი (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "სტანდარტული 104-ღილაკიანი PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "" +"სტანდარტული 105-ღილაკიანი (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Geo" +msgstr "ქართ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Georgia" +msgstr "საქართველო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "გერმანული (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "გერმანული, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "გერმანული, სპეც dead keys გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Germany" +msgstr "გერმანია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Gha" +msgstr "გან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Ghana" +msgstr "განა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Gre" +msgstr "საბ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Greece" +msgstr "საბერძნეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "" +"განლაგების შეცვლის ფუნქცია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Gujarati" +msgstr "გუჯარათი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "გურმუხი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Gyration" +msgstr "გირაშნ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Hausa" +msgstr "ჰაუსა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Hrv" +msgstr "ხორ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Hun" +msgstr "უნგ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Hungary" +msgstr "უნგრეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper შეესაბამება Win ღილაკებს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "" +"IBM Rapid Access II (ალტერნატიული " +"ვარიანტი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "დამატებითი ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Iceland" +msgstr "ისლანდია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Ind" +msgstr "ინდ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "India" +msgstr "ინდოეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "" +"საერთაშორისო, სპეც " +"ღილაკებით (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Inuktitut" +msgstr "ინუკტიტუტი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Iran" +msgstr "ირანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Iraq" +msgstr "ერაყი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Ireland" +msgstr "ირლანდია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Irl" +msgstr "ირლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Irn" +msgstr "ირა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Irq" +msgstr "ერა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Isl" +msgstr "ისლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Isr" +msgstr "ებრ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Israel" +msgstr "ისრაელი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Ita" +msgstr "იტა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Italy" +msgstr "იტალია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Japan" +msgstr "იაპონია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "იაპონია 106-ღილაკიანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Jpn" +msgstr "იაპ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Kannada" +msgstr "კანნადა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Kashubian" +msgstr "კაშუბიანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Kaz" +msgstr "ყაზ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "ყაზახური რუსულთან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "ყაზახეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Keypad" +msgstr "დამატებითი პანელით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Khm" +msgstr "კხმ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Kor" +msgstr "კორ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "კორეა, რესპუბლიკა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "კორეული 106-ღილაკიანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotoistus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "ქურთული, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "ქურთული, არაბულ-ლათინური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "ქურთული, ლათინური Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "ქურთული, ლათინური Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Kyr" +msgstr "ყირ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "ყირღიზეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "LAm" +msgstr "ლათამ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Lao" +msgstr "ლაოსური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Laos" +msgstr "ლაოსი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" +"Compaq ლეპტოპ/ნოუთბუქის " +"კლავიატურა (მაგ. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" +"Compaq ლეპტოპ/ნოუთბუქის " +"კლავიატურა (მაგ. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "ლეპტოპ/ნოუთბუქი Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "ლეპტოპ/ნოუთბუქი eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Latin" +msgstr "ლათინური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Latin American" +msgstr "ლათინურ ამერიკული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "ლათინური უნიკოდი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "ლათინური უნიკოდი qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "ლათინური qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "" +"ლათინური ფრანგული " +"ბრჭყალებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Latvia" +msgstr "ლატვია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "" +"მარცხენა Alt-ი შეცვლილია Win " +"ღილაკით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "" +"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "" +"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერის დროს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "" +"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "" +"მარცხენა Shift ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "" +"მარცხენა Win ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "" +"მარცხენა Win ღილაკი " +"შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "" +"მარცხენა Win ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერის დროს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak ცაციებისთვის" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Lithuania" +msgstr "ლიტვა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "" +"Logitech Cordless Desktop Pro (ალტერნატიული " +"ვარიანტი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "" +"Logitech Cordless Desktop Pro (ალტერნატიული " +"ვარიანტი2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Ltu" +msgstr "ლიტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Lva" +msgstr "ლატვ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Macedonia" +msgstr "მაკედონია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh ძველი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Macintosh layout" +msgstr "Macintosh-ის განლაგება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys" +msgstr "" +"Macintosh-ის განლაგება, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "" +"გამოიყენე CapsLock როგორც " +"დამატებითი Ctrl კლავიში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Mal" +msgstr "მალ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Malayalam" +msgstr "მალაური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Maldives" +msgstr "მალდივები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Malta" +msgstr "მალტა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "" +"მალტის კლავიატურა აშშ-ს " +"განლაგებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Mao" +msgstr "მაო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Maori" +msgstr "მაორი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "" +"Menu ღილაკი შეესაბამება Compose-ის " +"ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Menu key changes group." +msgstr "Menu-ს ღილაკი ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "" +"Мета შეესაბამება Win ღილაკებს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "" +"Мета შეესაბამება მარცხენა Win " +"ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, შვედური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr " Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "" +"თავსებადობის სხვადასხვა " +"პარამეტრი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Mkd" +msgstr "მაკ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Mlt" +msgstr "მალტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Mmr" +msgstr "მიან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Mng" +msgstr "მონღ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Mongolia" +msgstr "მონღოლეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Multilingual" +msgstr "მრავალენოვანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "" +"მრავალენოვანი, პირველი " +"ნაწილი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "" +"მრავალენოვანი, მეორე ნაწილი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Myanmar" +msgstr "მიანმა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Neostyle" +msgstr "Neostyle" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Nep" +msgstr "ნეპ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Nepal" +msgstr "ნეპალი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Netherlands" +msgstr "ნიდერლანდები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Nld" +msgstr "ჰოლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Nor" +msgstr "ნორ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Northern Saami" +msgstr "ჩრდილოეთ საამური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "" +"ჩრდილოეთ საამური, სპეც " +"ღილაკების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Norway" +msgstr "ნორვეგია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "" +"NumLock-ის ინდიკატორი აჩვენებს " +"დამატებით ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Numpad keys work as with Mac." +msgstr "" +"ციფრული ღილაკები " +"მოქმედებენ როგორც Mac-ის " +"კლავიატურაში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ogham" +msgstr "ოგხამი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Oriya" +msgstr "ორია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Ossetian" +msgstr "ოსური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "ოსური, Windows კლავიატურა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Pak" +msgstr "პაკ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Pakistan" +msgstr "პაკისტანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Pashto" +msgstr "პაშტო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Pattachote" +msgstr "პატაჩოტი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Phonetic" +msgstr "ფონეტიკური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Pol" +msgstr "პოლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Poland" +msgstr "პოლონეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Polytonic" +msgstr "პოლიფონიური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Portugal" +msgstr "პორტუგალია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარცხენა Alt-ს" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარცხენა Win ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ Menu " +"ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "" +"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარჯვენა Alt ღილაკს. " +"Shift+მარჯვენა Alt ღილაკი " +"იმოქმედებენ როგორც Multi_Key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარჯვენა Alt ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარჯვენა Ctrl-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის ამორჩევა " +"მარჯვენა Win ღილაკის დაჭერით." + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის ამორჩევა " +"ნებისმიერი Alt ღილაკის " +"დაჭერით." + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის ამორჩევა " +"ნებისმიერი Win ღილაკის " +"დაჭერით." + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Pro დამატებ. პანელით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Probhat" +msgstr "პრობატი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Prt" +msgstr "პორტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "" +"მარჯვენა Alt კლავიში ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერილ " +"მდგომარეობაში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "" +"მარჯვენა Alt ღილაკი " +"შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "" +"მარჯვენა Alt ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "" +"მარჯვენა Ctrl ღილაკი " +"შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "" +"მარჯვენა Ctrl ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "" +"მარჯვენა Ctrl ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერილ " +"მდგომარეობაში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "" +"მარჯვენა Ctrl ღილაკი მოქმედებს " +"როგორც მარჯვენა Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "" +"მარჯვენა Shift ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "" +"მარჯვენა Win ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "" +"მარჯვენა Win ღილაკი " +"შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "" +"მარჯვენა Win ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერილ " +"მდგომარეობაში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "" +"Dvorak კლავიატურა " +"არა-ცაციებისთვის" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Romania" +msgstr "რუმინეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "" +"რუმინული კლავიატურა " +"გერმანული ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "" +"რუმინული კლავიატურა " +"გერმანული ასოებით, dead keys " +"გარეშე. " + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Rou" +msgstr "რუმ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Rus" +msgstr "რუს" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Russia" +msgstr "რუსეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Russian" +msgstr "რუსული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "რუსული ფონეტიკური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "" +"რუსული ფონეტიკური, სპეც (dead keys) " +"კლავიშების გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "რუსული ყაზახურთან ერთად" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "SCG" +msgstr "SCG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "" +"ScrollLock ინდიკატორი ანახებს " +"ალტერ. ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "სერბია და მონტენეგრო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "" +"Shift ღილაკი ციფრულ " +"კლავიატურასთან, მუშაობენ " +"როგორც MS Window-ში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "Shift+CapsLock ცვლიან ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Slovakia" +msgstr "სლოვაკეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Slovenia" +msgstr "სლოვენია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "South Africa" +msgstr "სამხრეთ აფრიკა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "სამხრეთ-უზბეკური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Spain" +msgstr "ესპანეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "" +"სპეც კლავიშებს (Ctrl+Alt+<клв>) " +"სერვერი ამუშავებთ." + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "SrL" +msgstr "შრლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "შრი-ლანკა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Standard" +msgstr "სტანდარტული" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "სტანდარტული RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "" +"სტანდარტული RSTU რუსულ " +"განლაგებაზე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "სპეც ღილაკები (dead keys) Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "" +"Super შეესაბამება Win " +"ღილაკებს.(ნაგულისმევია)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Svk" +msgstr "სლოვკ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Svn" +msgstr "სლოვენ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "CapsLock ის Ctrl-ით შეცვლა." + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Swe" +msgstr "შვედ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Sweden" +msgstr "შვედეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Switzerland" +msgstr "შვეიცარია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Syr" +msgstr "სირ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Syria" +msgstr "სირია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Syriac" +msgstr "სირიული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "სირიის ფონეტიკური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Tajikistan" +msgstr "ტაჯიკეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Tamil" +msgstr "თამილური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "" +"თამილური TAB საბეჭდი მანქანა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "" +"თამილური TSCII საბეჭდი მანქანა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "ტამილური უნიკოდი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Tatar" +msgstr "თათრული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Telugu" +msgstr "თელუგუ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Tha" +msgstr "ტაი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Thailand" +msgstr "ტაილანდი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Third level choosers" +msgstr "მე-3 საფეხურის ამორჩევა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "ვარიანტი (~)-ით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Tjk" +msgstr "ტაჯ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Tur" +msgstr "თურქ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Turkey" +msgstr "თურქეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Typewriter" +msgstr "საბეჭდი მანქანა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "U.S. English" +msgstr "ინგლისუარი ა.შ.შ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ბოსნიური " +"დიგრაფებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ბოსნიური " +"ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ხორვატიული " +"დიგრაფებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ხორვატიული " +"ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ლიტვური " +"ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა სლოვაკური " +"დიგრაფებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა სლოვაკური " +"ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "USA" +msgstr "აშშ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Ukr" +msgstr "უკრ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Ukraine" +msgstr "უკრაინა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "United Kingdom" +msgstr "დიდი ბრიტანეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Urdu" +msgstr "ურდუ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "" +"ბოსნიური დიგრაფების " +"გამოყენება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "" +"ხორვატიული დიგრაფების " +"გამოყენება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "" +"სლოვენური დიგრაფების " +"გამოყენება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "" +"ფრანგული ბრჭყალების, " +"ბრჭყალებად გამოყენება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "" +"დამატებითი ჯგუფის " +"საჩვენებლად, კლავიატურის " +"ინდიკატორის გამოყენება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Uzb" +msgstr "უზბ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "უზბეკეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Vietnam" +msgstr "ვიეტნამი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Vnm" +msgstr "ვიეტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Winkeys" +msgstr "Windows კლავიატურა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "კლავიშებით <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "With guillemets" +msgstr "გრანგული ბრჭყალებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z და ZHE გადატანილია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Zar" +msgstr "უარი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "azerty/digits" +msgstr "zerty/ციფრები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "digits" +msgstr "ციფრები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "" +"qwerty, და Backslash-ის დამატებითი " +"ფუნქციები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/ციფრები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ky.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ky.po index 4584c3ea6..b08ebf695 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ky.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ky.po @@ -1,3017 +1,3017 @@ -# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2009, 2010
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0600\n"
-"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n"
-"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Эскирген) Альтернативдик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI стандарттуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "Банкомат(ATM)/телефондук стилинде"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer ноутбугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Афг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Афганистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Акан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Алб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Албания"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Боштук"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win клавишалары"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Альтернативдик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Альтернативдик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "Анд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Андорра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Каалаган Win клавишасы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Вариант апостроф (') менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple Ноутбугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ара"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Араб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Арм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Армения"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus ноутбугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Төмөн сол жакта"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "'А' клавишанын сол жагында"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Азр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Азербайджан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Baltic+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Ban"
-msgstr "Бан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Бангладеш"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Башкирдик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Bel"
-msgstr "Бел"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belarus"
-msgstr "Беларусия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Belgium"
-msgstr "Бельгия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali"
-msgstr "Бенгальдык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Бенгальдык Пробат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bgr"
-msgstr "Болг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhu"
-msgstr "Бут"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Бутан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Библейдик иврит (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bih"
-msgstr "Босн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Blr"
-msgstr "Бел"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Босния жана Герциговиния"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Эки Alt клавишалары бирге"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Эки Shift клавишалары бирге"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bra"
-msgstr "Бра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Braille"
-msgstr "Браиил"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Brazil"
-msgstr "Бразилия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Breton"
-msgstr "Бретон"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brl"
-msgstr "Брл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Болгария"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Камбоджия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Can"
-msgstr "Кан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Canada"
-msgstr "Канада"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock амалына тоскол болбойт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock иштен чыгарылды"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Седиль"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Che"
-msgstr "Че"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Чероки"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "China"
-msgstr "Кытай"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Чуваш"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Чуваш латындык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic"
-msgstr "Классикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Классикалык Дровак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (7 клавиша менен)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Compose key position"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Конго, Демократикалык республикасы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Крым татардык (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Крым татардык (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Крым татардык (түрк Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Крым татардык (түрк F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Крым татардык (түрк Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Croatia"
-msgstr "Хорватия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Кириллица"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Cze"
-msgstr "Чех"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Czechia"
-msgstr "Чехия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dan"
-msgstr "Дан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Dead acute атайын символу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Dead grave acute атайын символу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-клавиша менен PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Denmark"
-msgstr "Дания"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Deu"
-msgstr "Нем"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Дровак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak international"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eastern"
-msgstr "Чыгыш"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "English"
-msgstr "Англис"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter сандык клавиатурасында"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Epo"
-msgstr "Эсп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esp"
-msgstr "Исп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Эсперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Est"
-msgstr "Эст"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Estonia"
-msgstr "Эстония"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eth"
-msgstr "Эфп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Эфиопия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Ewe"
-msgstr "Эве"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended"
-msgstr "Кеңейтилген"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Fao"
-msgstr "Фар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Фаро аралдары"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Fin"
-msgstr "Фин"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Finland"
-msgstr "Финляндия"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Fra"
-msgstr "Фра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "France"
-msgstr "Франция"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French"
-msgstr "Француз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Француз (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French (legacy)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Француз Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Fula"
-msgstr "Фула"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "GBr"
-msgstr "Брит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Ga"
-msgstr "Га"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Geo"
-msgstr "Груз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgia"
-msgstr "Грузия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian"
-msgstr "Грузиндик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Грузин AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Немец (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Germany"
-msgstr "Германия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Gha"
-msgstr "Ган"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Ghana"
-msgstr "Гана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Gre"
-msgstr "Гре"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Greece"
-msgstr "Греция"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Gui"
-msgstr "Гви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Guinea"
-msgstr "Гвинея"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Гуджарати"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Гурмукхи"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Гурмукхи Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Gyration"
-msgstr "Гирашн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hausa"
-msgstr "Хауза"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Хинди Болнагри"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Хинди Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
-msgstr "Хорв"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
-msgstr "Венг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
-msgstr "Венгрия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Кошумча ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Iceland"
-msgstr "Исландия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Ind"
-msgstr "Инд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "India"
-msgstr "Индия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Иннуитская"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iran"
-msgstr "Иран"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Iraq"
-msgstr "Ирак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ирландия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irl"
-msgstr "Ирл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irn"
-msgstr "Фарс"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Irq"
-msgstr "Ирк"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isl"
-msgstr "Исл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Isr"
-msgstr "Ивр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Israel"
-msgstr "Израиль"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ita"
-msgstr "Ит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Italy"
-msgstr "Италия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan"
-msgstr "Япония"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Jpn"
-msgstr "Яп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Калмык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana"
-msgstr "Кана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kannada"
-msgstr "Каннада"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Кашуб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kaz"
-msgstr "Каз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Казакча Орусча менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Казахстан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Kgz"
-msgstr "Кгз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Khm"
-msgstr "Кхм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Komi"
-msgstr "Коми"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kor"
-msgstr "Кор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Корея Республикасы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Кутенай"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Курд, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Курд, араб-латын"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Курд, латын Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Курд, латын Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Кыргызстан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LAm"
-msgstr "ЛатАм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Lao"
-msgstr "Лао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laos"
-msgstr "Лаос"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin"
-msgstr "Латын"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin American"
-msgstr "Латын американдык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Латын Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Латын Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Латын qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "Латын unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "Латын unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Latvia"
-msgstr "Латвия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Lav"
-msgstr "Лат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Сол Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Сол Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Сол Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
-msgstr "Сол Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
-msgstr "Legacy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr ""
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Литва"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
-msgstr "Лит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Македония"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Эски Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "CapsLock кошумча Hyper клавиша катары колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "CapsLock кошумча NumLock клавиша катары колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Мал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Малайaлам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Малайaлам (Lalitha)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
-msgstr "Мальдивалар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
-msgstr "Мальта"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
-msgstr "Мао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
-msgstr "Маори"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
-msgstr "Мак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
-msgstr "Мальт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
-msgstr "Мьянм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
-msgstr "Монг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Монголия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Черногория"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
-msgstr "Морокко"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Көп тилдүү"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Мьянмар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo эсперанто үчүн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Неп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
-msgstr "Непал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Нидерландия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Жаңы фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Нгр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Нигерия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
-msgstr "Флам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
-msgstr "Нор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Түндүк Саами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
-msgstr "Норвегия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "Түштүк-өзбөк OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
-msgstr "Окситандык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
-msgstr "Огхам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Огхам IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
-msgstr "Орийя"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Осетиндик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Осетиндик, эскирген"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
-msgstr "Пак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Пакистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
-msgstr "Пуштундук"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Паттачот"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
-msgstr "Польск"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
-msgstr "Польша"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Полифоникалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
-msgstr "Португалия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
-msgstr "Пробат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
-msgstr "Порт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Оң Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Оң Alt, Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Оң Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Оң Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Win"
-msgstr "Оң Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right hand"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Romania"
-msgstr "Румыния"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Rou"
-msgstr "Рум"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rus"
-msgstr "Рус"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Russia"
-msgstr "Россия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russian"
-msgstr "Орусча"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Орусча фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Орусча Казакча менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Сербия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift CapsLock амалын очүрөт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift сандык клавиатура клавишалары менен MS Windows'тогу клавишадай амал жасайт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Simple"
-msgstr "Жөнөкөй"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Словакия"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Словения"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "South Africa"
-msgstr "Түштүк Африка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Түштүк өзбөкчө"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Spain"
-msgstr "Испания"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
-msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+<клв>) сервер менен долборлонот"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "SrL"
-msgstr "ШрЛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Шри Ланка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Standard"
-msgstr "Стандарттык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Стандарттык (Седиль)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Стандарттык RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Стандарттык RSTU, орусча"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "Svk"
-msgstr "Слов"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "Svn"
-msgstr "Cловен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swe"
-msgstr "Швед"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Sweden"
-msgstr "Швеция"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Швейцария"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Syr"
-msgstr "Асс"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Syria"
-msgstr "Сирийдик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Syriac"
-msgstr "Сирийдик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Сирийдик фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Таджикистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Tamil"
-msgstr "Тамильдик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Тамиль Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Tatar"
-msgstr "Татар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Telugu"
-msgstr "Телугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Tha"
-msgstr "Тай"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Thailand"
-msgstr "Тайланд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Тибет"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Тифинагдык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Тифинагдык альтернативдик"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Тифинагдык альтернативдик фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Тифинагдык кеңейтилген"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Тифинагдык кеңейтилген фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Тифинагдык фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Тильда (~) менен вариант"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Tjk"
-msgstr "Тадж"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Традициондук фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Tur"
-msgstr "Тур"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Turkey"
-msgstr "Турция"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Түркменистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Басма машинасы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "АКШ клавиатурасы итальяндык ариптер менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "АКШ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Удмурттук"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Ukr"
-msgstr "Укр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Украина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Англис (Улуу Британия)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Урду, фонетикалык"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Урду, Windows клавишалары менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Uzb"
-msgstr "Өзб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Өзбекистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Вьетнам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Vnm"
-msgstr "Вьет"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Western"
-msgstr "Батыш"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Windows клавиатурасы"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "With <\\|> key"
-msgstr "<\\|> клавиша менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Француздук тырмакчалар менен"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Yakut"
-msgstr "Якуттук"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Йоруба"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Zar"
-msgstr "ЮАР"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/цифры"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "digits"
-msgstr "сандар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/сандар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Атсиндик"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Салишдик кёр-д’ален"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "Pro Keypad"
-#~ msgstr "Pro кошумча панели менен"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard Phonetic"
-#~ msgstr "Альтернативдүү фонетикалык"
-
-#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
-#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу."
-
-#~ msgid "Alt+Shift change layout."
-#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат."
-
-#~ msgid "Brazilian ABNT2"
-#~ msgstr "Бразилдик ABNT2"
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен."
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен."
-
-#~ msgid "Right Win-key is Compose."
-#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай."
-
-#~ msgid "SCG"
-#~ msgstr "СМН"
-
-#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Урду"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу"
-
-#~ msgid "\"Typewriter\""
-#~ msgstr "Басма машинасы"
-
-#~ msgid "Alt+Control changes group"
-#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Alt+Shift changes group"
-#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "Бельгиялык"
-
-#~ msgid "Bulgarian"
-#~ msgstr "Болгардык"
-
-#~ msgid "Canadian"
-#~ msgstr "Канаддык"
-
-#~ msgid "Caps Lock key changes group"
-#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт"
-
-#~ msgid "Control Key Position"
-#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу"
-
-#~ msgid "Control key at bottom left"
-#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан"
-
-#~ msgid "Control key at left of 'A'"
-#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында"
-
-#~ msgid "Control+Shift changes group"
-#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Чех"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Даттык"
-
-#~ msgid "DeuCH"
-#~ msgstr "НемШВ"
-
-#~ msgid "Dvo"
-#~ msgstr "Dvo"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Финдик"
-
-#~ msgid "FraCH"
-#~ msgstr "ФраШВ"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Венгердик"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Итальяндык"
-
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "Япондук"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes group"
-#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Left Shift key changes group"
-#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "Норвеждик"
-
-#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Польдук"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Португалдык"
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен."
-
-#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен."
-
-#~ msgid "Right Alt key changes group"
-#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
-#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай"
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Right Shift key changes group"
-#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат"
-
-#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт"
-
-#~ msgid "Slovak"
-#~ msgstr "Словак"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Испандык"
-
-#~ msgid "Sun Type 4"
-#~ msgstr "Sun Type 4"
-
-#~ msgid "Sun Type 5 European"
-#~ msgstr "Sun Type 5 Европейдик"
-
-#~ msgid "Sun Type 5 Unix"
-#~ msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн"
-
-#~ msgid "Sun Type 6"
-#~ msgstr "Sun Type 6"
-
-#~ msgid "Sun Type 6 Unix"
-#~ msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн"
-
-#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен"
-
-#~ msgid "Swap Control and Caps Lock"
-#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Шведдик"
-
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "Швейцариялык французча"
-
-#~ msgid "Swiss German"
-#~ msgstr "Швейцариялык немецче"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "Түркчө"
-
-#~ msgid "Turkish (F)"
-#~ msgstr "Түркчө (F) менен"
-
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен"
-
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "bksl"
-
-#~ msgid "type4"
-#~ msgstr "type4"
+# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2009, 2010 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0600\n" +"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" +"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Эскирген) Альтернативдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз " + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI стандарттуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Банкомат(ATM)/телефондук стилинде" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Афг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Акан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Алб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Албания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Боштук" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win клавишалары" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Альтернативдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Альтернативдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "Анд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Каалаган Win клавишасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Вариант апостроф (') менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ара" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Араб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Арм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Армения" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Төмөн сол жакта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "'А' клавишанын сол жагында" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Азр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербайджан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Baltic+" +msgstr "Baltic+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Ban" +msgstr "Бан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Башкирдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Bel" +msgstr "Бел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belarus" +msgstr "Беларусия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Belgium" +msgstr "Бельгия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгальдык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Бенгальдык Пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bgr" +msgstr "Болг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhu" +msgstr "Бут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Библейдик иврит (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bih" +msgstr "Босн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Blr" +msgstr "Бел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босния жана Герциговиния" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Эки Alt клавишалары бирге" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bra" +msgstr "Бра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Braille" +msgstr "Браиил" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Breton" +msgstr "Бретон" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brl" +msgstr "Брл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгария" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Can" +msgstr "Кан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock амалына тоскол болбойт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock иштен чыгарылды" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Cedilla" +msgstr "Седиль" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Che" +msgstr "Че" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherokee" +msgstr "Чероки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "China" +msgstr "Кытай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash" +msgstr "Чуваш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Чуваш латындык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic" +msgstr "Классикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Классикалык Дровак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (7 клавиша менен)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Compose key position" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Конго, Демократикалык республикасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Крым татардык (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Крым татардык (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Крым татардык (түрк Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Крым татардык (түрк F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Крым татардык (түрк Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Кириллица" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Cze" +msgstr "Чех" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Czechia" +msgstr "Чехия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dan" +msgstr "Дан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute атайын символу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute атайын символу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-клавиша менен PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Deu" +msgstr "Нем" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak" +msgstr "Дровак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak international" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eastern" +msgstr "Чыгыш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "English" +msgstr "Англис" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter сандык клавиатурасында" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Epo" +msgstr "Эсп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esp" +msgstr "Исп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Esperanto" +msgstr "Эсперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Est" +msgstr "Эст" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eth" +msgstr "Эфп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфиопия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Ewe" +msgstr "Эве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended" +msgstr "Кеңейтилген" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Fao" +msgstr "Фар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фаро аралдары" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Fin" +msgstr "Фин" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Fra" +msgstr "Фра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "France" +msgstr "Франция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French" +msgstr "Француз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Француз (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French (legacy)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Француз Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Fula" +msgstr "Фула" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "GBr" +msgstr "Брит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Ga" +msgstr "Га" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Geo" +msgstr "Груз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian" +msgstr "Грузиндик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Грузин AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Немец (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Germany" +msgstr "Германия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Gha" +msgstr "Ган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Gre" +msgstr "Гре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Greece" +msgstr "Греция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Gui" +msgstr "Гви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gujarati" +msgstr "Гуджарати" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмукхи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Гурмукхи Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Gyration" +msgstr "Гирашн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hausa" +msgstr "Хауза" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Хинди Болнагри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Хинди Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Хорв" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Венг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Кошумча ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Ind" +msgstr "Инд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "India" +msgstr "Индия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Иннуитская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iran" +msgstr "Иран" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Iraq" +msgstr "Ирак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irl" +msgstr "Ирл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irn" +msgstr "Фарс" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Irq" +msgstr "Ирк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isl" +msgstr "Исл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Isr" +msgstr "Ивр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Israel" +msgstr "Израиль" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ita" +msgstr "Ит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan" +msgstr "Япония" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Jpn" +msgstr "Яп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Калмык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana" +msgstr "Кана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kannada" +msgstr "Каннада" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kashubian" +msgstr "Кашуб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kaz" +msgstr "Каз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Казакча Орусча менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Kgz" +msgstr "Кгз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Khm" +msgstr "Кхм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Komi" +msgstr "Коми" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kor" +msgstr "Кор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Корея Республикасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Кутенай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Курд, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Курд, араб-латын" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Курд, латын Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Курд, латын Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Кыргызстан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LAm" +msgstr "ЛатАм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Lao" +msgstr "Лао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin" +msgstr "Латын" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin American" +msgstr "Латын американдык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Латын Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Латын Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Латын qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Латын unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Латын unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Lav" +msgstr "Лат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt" +msgstr "Сол Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Сол Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Сол Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Сол Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Legacy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Лит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македония" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Эски Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock кошумча Hyper клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "CapsLock кошумча NumLock клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Мал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайaлам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Малайaлам (Lalitha)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Мальдивалар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Мальта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Мао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Маори" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Мак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Мальт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Мьянм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Монг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Черногория" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Морокко" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Көп тилдүү" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мьянмар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo эсперанто үчүн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Неп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерландия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Жаңы фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Нгр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Флам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Нор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Түндүк Саами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "Түштүк-өзбөк OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Окситандык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Огхам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Огхам IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Орийя" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Осетиндик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Осетиндик, эскирген" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Пак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Пуштундук" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Паттачот" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Польск" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Польша" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Полифоникалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Порт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Оң Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Оң Alt, Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Оң Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Shift" +msgstr "Оң Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Win" +msgstr "Оң Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Romania" +msgstr "Румыния" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Rou" +msgstr "Рум" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rus" +msgstr "Рус" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Russia" +msgstr "Россия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russian" +msgstr "Орусча" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Орусча фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Орусча Казакча менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Сербия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift CapsLock амалын очүрөт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift сандык клавиатура клавишалары менен MS Windows'тогу клавишадай амал жасайт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Simple" +msgstr "Жөнөкөй" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "South Africa" +msgstr "Түштүк Африка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Түштүк өзбөкчө" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Spain" +msgstr "Испания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+<клв>) сервер менен долборлонот" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "SrL" +msgstr "ШрЛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Standard" +msgstr "Стандарттык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Стандарттык (Седиль)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Стандарттык RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Стандарттык RSTU, орусча" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svk" +msgstr "Слов" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svn" +msgstr "Cловен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swe" +msgstr "Швед" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Sweden" +msgstr "Швеция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцария" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Syr" +msgstr "Асс" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syria" +msgstr "Сирийдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syriac" +msgstr "Сирийдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Сирийдик фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таджикистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tamil" +msgstr "Тамильдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Тамиль Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Tatar" +msgstr "Татар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Telugu" +msgstr "Телугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Tha" +msgstr "Тай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Thailand" +msgstr "Тайланд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Tibetan" +msgstr "Тибет" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Тифинагдык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Тифинагдык альтернативдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Тифинагдык альтернативдик фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Тифинагдык кеңейтилген" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Тифинагдык кеңейтилген фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Тифинагдык фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Тильда (~) менен вариант" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tjk" +msgstr "Тадж" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Традициондук фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Tur" +msgstr "Тур" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Turkey" +msgstr "Турция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Түркменистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Typewriter" +msgstr "Басма машинасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы итальяндык ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "АКШ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Udmurt" +msgstr "Удмурттук" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Ukr" +msgstr "Укр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Англис (Улуу Британия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Урду, фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Урду, Windows клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Uzb" +msgstr "Өзб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Өзбекистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Vietnam" +msgstr "Вьетнам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vnm" +msgstr "Вьет" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Western" +msgstr "Батыш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Winkeys" +msgstr "Windows клавиатурасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|> клавиша менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With guillemets" +msgstr "Француздук тырмакчалар менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Yakut" +msgstr "Якуттук" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yoruba" +msgstr "Йоруба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Zar" +msgstr "ЮАР" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/цифры" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "digits" +msgstr "сандар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/сандар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Атсиндик" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Салишдик кёр-д’ален" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro кошумча панели менен" + +#, fuzzy +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" + +#~ msgid "(Legacy) Dvorak" +#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат." + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Бразилдик ABNT2" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай." + +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "СМН" + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Урду" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу" + +#~ msgid "\"Typewriter\"" +#~ msgstr "Басма машинасы" + +#~ msgid "Alt+Control changes group" +#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Alt+Shift changes group" +#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "Бельгиялык" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Болгардык" + +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "Канаддык" + +#~ msgid "Caps Lock key changes group" +#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт" + +#~ msgid "Control Key Position" +#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу" + +#~ msgid "Control key at bottom left" +#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан" + +#~ msgid "Control key at left of 'A'" +#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында" + +#~ msgid "Control+Shift changes group" +#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Чех" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Даттык" + +#~ msgid "DeuCH" +#~ msgstr "НемШВ" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "Dvo" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Финдик" + +#~ msgid "FraCH" +#~ msgstr "ФраШВ" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Венгердик" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Итальяндык" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Япондук" + +#~ msgid "Left Alt key changes group" +#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Left Shift key changes group" +#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Норвеждик" + +#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Польдук" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Португалдык" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен." + +#~ msgid "Right Alt key changes group" +#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" +#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай" + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Right Shift key changes group" +#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "Словак" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Испандык" + +#~ msgid "Sun Type 4" +#~ msgstr "Sun Type 4" + +#~ msgid "Sun Type 5 European" +#~ msgstr "Sun Type 5 Европейдик" + +#~ msgid "Sun Type 5 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн" + +#~ msgid "Sun Type 6" +#~ msgstr "Sun Type 6" + +#~ msgid "Sun Type 6 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" + +#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" +#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен" + +#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" +#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Шведдик" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "Швейцариялык французча" + +#~ msgid "Swiss German" +#~ msgstr "Швейцариялык немецче" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Түркчө" + +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "Түркчө (F) менен" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен" + +#~ msgid "bksl" +#~ msgstr "bksl" + +#~ msgid "type4" +#~ msgstr "type4" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/nb.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/nb.po index ffac02c31..ce3b94416 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/nb.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/nb.po @@ -1,2689 +1,2689 @@ -# Norwegian bokmaal translation of xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2007-2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-12 11:33+0200\n"
-"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104-taster kompatibelt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI-standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Acer bærbar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Legg til Euro-tegnet på 2-tasten."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativ østlig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativ fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple bærbar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus bærbar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
-msgstr "Ase"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Aserbaijdsjan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
-msgid "Bel"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
-msgid "Belarus"
-msgstr "Hviterussland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
-msgid "Bgr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
-msgid "Bhu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
-msgid "Bih"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
-msgid "Blr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia og Herzegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
-msgid "Bra"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
-msgid "Braille"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
-msgid "Can"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
-msgid "Cedilla"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
-msgid "Che"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
-msgid "Cherokee"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
-msgid "Chuvash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
-msgid "Classmate PC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
-msgid "CloGaelach"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
-msgid "Colemak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
-msgid "Compose key position"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
-msgid "Cze"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
-msgid "Czechia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
-msgid "DRC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
-msgid "DTK2000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
-msgid "Dan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
-msgid "Dead acute"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
-msgid "Deu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
-msgid "Dvorak international"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
-msgid "Eastern"
-msgstr "Østlig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
-msgid "Epo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
-msgid "Esp"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210
-msgid "Ewe"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
-msgid "Extended"
-msgstr "Utvidet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
-msgid "FL90"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
-msgid "Fao"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Færøyene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
-msgid "France"
-msgstr "Frankrike"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
-msgid "French"
-msgstr "Fransk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Fransk (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Fransk (gammel)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Fransk dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
-msgid "Fula"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
-msgid "GBr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
-msgid "Ga"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Vanlig 101-tasters PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Vanlig 102-tasters (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Vanlig 104-tasters PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Vanlig 105-tasters (Intl) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
-msgid "Geo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Tysk (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
-msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
-msgid "Gha"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
-msgid "Gre"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
-msgid "Greece"
-msgstr "Hellas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
-msgid "Gyration"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
-msgid "Hausa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
-msgid "Homophonic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
-msgid "Hrv"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
-msgid "Hun"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
-msgid "Igbo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
-msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
-msgid "Irq"
-msgstr "Irk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
-msgid "Israel"
-msgstr "Irsrael"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
-msgid "Kalmyk"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
-msgid "Kana"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
-msgid "Kannada"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
-msgid "Kashubian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
-msgid "Kaz"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
-msgid "Keypad"
-msgstr "Nummertastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
-msgid "Khm"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
-msgid "Kir"
-msgstr "Kir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdisk, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
-msgid "LAm"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
-msgid "LEKP"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
-msgid "LEKPa"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinamerikansk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
-msgid "Latin unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Venstre Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Venstre Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Venstre Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
-msgid "Left Win"
-msgstr "Venstre Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
-msgid "Left hand"
-msgstr "Venstre hånd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
-msgid "Legacy"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr ""
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
-msgid "MNE"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
-msgid "Macintosh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
-msgid "Mal"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
-msgid "Mkd"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
-msgid "Mlt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
-msgid "Mmr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
-msgid "Mng"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
-msgid "Mongolia"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
-msgid "Montenegro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
-msgid "Multilingual"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
-msgid "Myanmar"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
-msgid "NLA"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
-msgid "Nativo"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
-#, fuzzy
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
-msgid "Neo 2"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
-msgid "Nld"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Nord-samisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Nord-samisk, uten døde taster"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
-msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
-msgid "NumLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
-msgid "OADG 109A"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
-msgid "OLPC"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
-msgid "Ogham"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
-msgid "Ossetian"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
-msgid "Pak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
-msgid "Pakistan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
-msgid "Pashto"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
-msgid "Pattachote"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
-msgid "Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
-msgid "Pol"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
-msgid "Poland"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
-msgid "Polytonic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
-msgid "Pro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
-msgid "Probhat"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
-#, fuzzy
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Fransk dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
-msgid "Prt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Høyre Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Høyre Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Høyre Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
-msgid "Right Win"
-msgstr "Høyre Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
-msgid "Right hand"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
-msgid "Rou"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
-msgid "Rus"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
-msgid "Russia"
-msgstr "Russland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Russisk fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
-msgid "SK-1300"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
-msgid "SK-2500"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
-msgid "SK-6200"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
-msgid "SK-7100"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
-msgid "SRB"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
-msgid "ScrollLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
-msgid "Simple"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sør-Afrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559
-msgid "Spain"
-msgstr "Spania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
-msgid "SrL"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr ""
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr ""
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
-msgid "Super is mapped to Win keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
-msgid "Svdvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
-msgid "Svk"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
-msgid "Svn"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
-msgid "Swe"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
-msgid "Sweden"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
-msgid "Switzerland"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
-msgid "Syr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
-msgid "Syria"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
-msgid "Syriac"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
-msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
-msgid "Tatar"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
-msgid "Tha"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
-msgid "Thailand"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
-msgid "Tibetan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
-msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
-msgid "Tjk"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
-msgid "Tur"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
-msgid "Turkey"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
-msgid "Typewriter"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
-msgid "USA"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
-msgid "Udmurt"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
-msgid "Ukr"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
-msgid "Ukraine"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
-msgid "Unicode"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
-#, fuzzy
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Alternativ fonetisk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
-msgid "Uzb"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
-msgid "Vietnam"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
-msgid "Vnm"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
-msgid "Western"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
-msgid "Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
-msgid "With <\\|> key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657
-msgid "With guillemets"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659
-msgid "Yakut"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660
-msgid "Yoruba"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662
-msgid "Zar"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663
-msgid "azerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664
-msgid "azerty/digits"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665
-msgid "digits"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667
-msgid "lyx"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668
-msgid "qwerty"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671
-msgid "qwertz"
-msgstr ""
+# Norwegian bokmaal translation of xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2007-2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-12 11:33+0200\n" +"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104-taster kompatibelt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI-standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36 +#, fuzzy +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Legg til Euro-tegnet på 2-tasten." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativ østlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Ase" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbaijdsjan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88 +msgid "Bel" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89 +msgid "Belarus" +msgstr "Hviterussland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98 +msgid "Bgr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99 +msgid "Bhu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102 +msgid "Bih" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103 +msgid "Blr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia og Herzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108 +msgid "Bra" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109 +msgid "Braille" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133 +msgid "Cedilla" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134 +msgid "Che" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135 +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147 +msgid "Chuvash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151 +msgid "Classmate PC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152 +msgid "CloGaelach" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153 +msgid "Colemak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159 +msgid "Compose key position" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169 +msgid "Cze" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171 +msgid "DRC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172 +msgid "DTK2000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173 +msgid "Dan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174 +msgid "Dead acute" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186 +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187 +msgid "Deu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192 +msgid "Dvorak international" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195 +msgid "E" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196 +msgid "Eastern" +msgstr "Østlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200 +msgid "Epo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202 +msgid "Esp" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210 +msgid "Ewe" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211 +msgid "Extended" +msgstr "Utvidet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214 +msgid "FL90" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215 +msgid "Fao" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Færøyene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227 +msgid "France" +msgstr "Frankrike" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228 +msgid "French" +msgstr "Fransk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Fransk (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Fransk (gammel)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Fransk dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235 +msgid "Fula" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236 +msgid "GBr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237 +msgid "Ga" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Vanlig 101-tasters PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Vanlig 102-tasters (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Vanlig 104-tasters PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Vanlig 105-tasters (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Tysk (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253 +msgid "Germany" +msgstr "Tyskland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254 +msgid "Gha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256 +msgid "Gre" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257 +msgid "Greece" +msgstr "Hellas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264 +msgid "Gyration" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267 +msgid "Hausa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281 +msgid "Homophonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283 +msgid "Hrv" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284 +msgid "Hun" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297 +msgid "Igbo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303 +msgid "Inuktitut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312 +msgid "Israel" +msgstr "Irsrael" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320 +msgid "Kalmyk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321 +msgid "Kana" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324 +msgid "Kashubian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325 +msgid "Kaz" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330 +msgid "Keypad" +msgstr "Nummertastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332 +msgid "Khm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333 +msgid "Kir" +msgstr "Kir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdisk, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344 +msgid "LAm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345 +msgid "LEKP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346 +msgid "LEKPa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinamerikansk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357 +msgid "Latin unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362 +msgid "Left Alt" +msgstr "Venstre Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Venstre Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367 +msgid "Left Shift" +msgstr "Venstre Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368 +msgid "Left Win" +msgstr "Venstre Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371 +msgid "Left hand" +msgstr "Venstre hånd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408 +msgid "MNE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412 +msgid "Macintosh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419 +msgid "Mal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445 +msgid "Mkd" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446 +msgid "Mlt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447 +msgid "Mmr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448 +msgid "Mng" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452 +msgid "Multilingual" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457 +msgid "NLA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458 +msgid "Nativo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459 +#, fuzzy +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461 +msgid "Neo 2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467 +msgid "Nld" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Nord-samisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Nord-samisk, uten døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479 +msgid "Norway" +msgstr "Norge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480 +msgid "NumLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484 +msgid "OADG 109A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485 +msgid "OLPC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489 +msgid "Ogham" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493 +msgid "Ossetian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497 +msgid "Pak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499 +msgid "Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500 +msgid "Pattachote" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501 +msgid "Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502 +msgid "Pol" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504 +msgid "Polytonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506 +msgid "Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508 +msgid "Probhat" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509 +#, fuzzy +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Fransk dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511 +msgid "Prt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513 +msgid "Right Alt" +msgstr "Høyre Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Høyre Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520 +msgid "Right Shift" +msgstr "Høyre Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521 +msgid "Right Win" +msgstr "Høyre Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523 +msgid "Right hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528 +msgid "Rou" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529 +msgid "Rus" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530 +msgid "Russia" +msgstr "Russland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531 +msgid "Russian" +msgstr "Russisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Russisk fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537 +msgid "SK-1300" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538 +msgid "SK-2500" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539 +msgid "SK-6200" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540 +msgid "SK-7100" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541 +msgid "SRB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546 +msgid "ScrollLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557 +msgid "South Africa" +msgstr "Sør-Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559 +msgid "Spain" +msgstr "Spania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561 +msgid "SrL" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572 +msgid "Super is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573 +msgid "Svdvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574 +msgid "Svk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575 +msgid "Svn" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578 +msgid "Swe" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582 +msgid "Syr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584 +msgid "Syriac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588 +msgid "Tamil" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593 +msgid "Tatar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595 +msgid "Tha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597 +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599 +msgid "Tifinagh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606 +msgid "Tjk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612 +msgid "Tur" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614 +msgid "Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624 +msgid "USA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625 +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626 +msgid "Ukr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628 +msgid "Unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634 +#, fuzzy +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644 +msgid "Uzb" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648 +msgid "Vnm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652 +msgid "Western" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654 +msgid "Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657 +msgid "With guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659 +msgid "Yakut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662 +msgid "Zar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663 +msgid "azerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664 +msgid "azerty/digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665 +msgid "digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667 +msgid "lyx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668 +msgid "qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671 +msgid "qwertz" +msgstr "" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ro.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ro.po index e1c3a3876..09e789d74 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ro.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ro.po @@ -1,3079 +1,3079 @@ -# Romanian translation for xkeyboard-config
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
-# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-06 23:36+0300\n"
-"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-06 19:56+0000\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "<Less/Greater>"
-msgstr "<Mai mic/Mai mare>"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Moștenire) Alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Moștenire) Alternativ, taste învechite de la Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Moștenire) Alternative, elimină tastele învechite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Compatibil cu tasta 101/104"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgulă/Taste moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgulă/Elimină tastele moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punct/Taste moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/punct/Elimină tastele moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgulă/Taste moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgulă/Elimină tastele moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punct/Taste moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/punct/Elimină tastele moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgulă/Taste moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgulă/Elimină tastele moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punct/Taste moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/punct/Elimină tastele moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgulă/Taste moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgulă/Elimină tastele moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punct/Taste moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/punct/Elimină tastele moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "ATM/phone-style"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Laptop Acer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Adaugă comportamentul standard la tasta Meniu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Adăugare circumflexe esperanto (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Adăugare Semn Euro la anumite taste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Akan"
-msgstr "Akană"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt și Meta sunt pe tastele Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt e mapat la tasta Win stângă, Super la Meniu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Spațiu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Comportamentul tastelor Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Alternativ estic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Alternativ fonetic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative international"
-msgstr "Alternativ internațională"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Alternativ, taste moarte Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Alternativ, elimină tastele moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Alternativ, doar latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Oricare tastă Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Oricare tastă Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Oricare tastă Win (cât timp e apăsată)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Variantă apostrof (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-msgstr "Tastatură Apple Aluminium (ANSI)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-msgstr "Tastatură Apple Aluminium (ISO)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-msgstr "Tastatură Apple Aluminium (JIS)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Laptop Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Varianta asturiană cu punct sub H și sub L"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Laptop Asus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "At bottom left"
-msgstr "În stânga jos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "La stânga lui „A”"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Avatime"
-msgstr "Avatime"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Tastatură internațională fără fir Azona RF2300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Mini fără fir, pentru Internet și jocuri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Backslash"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeș"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Bashkirian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengaleză"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengaleză Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomică, în mod Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomică, în mod Dvorak, doar latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bgd"
-msgstr "Bgd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Ebraică biblică (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia și Herțegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Ambele taste Alt în același timp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Ambele taste Ctrl în același timp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Ambele taste Shift în același timp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
-msgstr "Ambele taste Shift în același timp comută CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botsuana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretonă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Tastatură Brother Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Btn"
-msgstr "Btn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Bwa"
-msgstr "Bwa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "COD"
-msgstr "COD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (la primul aranjament), Shift+CapsLock (la ultimul aranjament)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (cât timp e apăsat), Alt+CapsLock execută aceeași acțiune CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock funcționează ca și Shift cu blocare. Shift „întrerupe” temporar CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock funcționează ca și Shift la blocare. Shift nu afectează CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "CapsLock este dezactivat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Comportamentul tastei Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock comută Shift astfel încât toate tastele sunt afectate"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock comută capitalizarea normală a tuturor caracterelor alfa-numerice."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock utilizează capitalizarea internă. Shift „întrerupe” temporar CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock utilizează capitalizarea internă. Shift nu afectează CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Varianta catalană cu L cu punct în mijloc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Sedilă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opțiune alternativă)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Tastatură Chicony Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Chn"
-msgstr "Chn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Ciuvașă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Ciuvașă latină"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Classic"
-msgstr "Clasică"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Dvorak clasică"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Classic, eliminate dead keys"
-msgstr "Clasică, elimină tastele moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Tastatură cu acces facil Compaq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Tastatură Compaq Internet (13 taste)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Tastatură Compaq Internet (18 taste)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Tastatură Compaq Internet (7 taste)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Tastatură Compaq iPaq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Poziție tastă de compunere"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Republica democrată Congo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Control este mapat la tastele Alt, Alt e mapat la tastele Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control este mapat la tastele Win (și tastele Ctrl obișnuite)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Tătară din Crimea (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Tătară din Crimea (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Tătară din Crimea (Alt-Q turcesc)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Tătară din Crimea (F turcesc)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Tătară din Crimea (Q turcesc)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croația"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Poziția tastei Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Chirilică"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Chirilică cu ghilimele franceze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Chirilică, Z și ZHE interschimbate"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Czechia"
-msgstr "Cehia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Accent ascuțit mort"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Accent grav mort"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Taste implicite de la tastatura numerică"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101 taste PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Laptop/notebook Dell seria Precision M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Laptop seria Dell Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Tastatură multimedia Dell USB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danemarca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Tastatură Dexxa Wireless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Seria Diamond 9801 / 9802"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (punctuație britanică)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
-msgstr "Dvorak alternativă internațională (fără taste moarte)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Dvorak international (with dead keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, citate poloneze pe tasta 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, citate poloneze pe tasta de ghilimele inversate"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Eastern"
-msgstr "Estică"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Elimină tastele moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Activează caracterele tipografice adiționale"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "English"
-msgstr "Engleză"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "English (USA International)"
-msgstr "Engleză (USA Internațional)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "English (USA Macintosh)"
-msgstr "Engleză (USA Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter de pe tastatura numerică"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomică"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Eth"
-msgstr "Eti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Extended"
-msgstr "Extinsă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Extentins - Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Backslash extins"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Varianta litera-F (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Insulele Feroe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlanda"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Tastă de nivelul patru cu separatori abstracți"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Tastă de nivelul patru cu virgulă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Tastă de nivelul patru cu punct"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Tastă de nivelul patru cu punct, restricție latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Tastă de nivelul patru cu momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "France"
-msgstr "Franța"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Français (France Alternative)"
-msgstr "Franceză (France Alternative)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "French"
-msgstr "Franceză"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Franceză (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Franceză (moștenire)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Dvorak franceză"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Franceză, taste moarte Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Franceză, elimină tastele moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Fro"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "GBr"
-msgstr "MBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "GILLBT"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "PC 101 taste, generică"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "PC 102 taste, generică (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "PC 104 taste, generică"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "PC 105 taste, generică (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Tastatură Genius Comfy KB-16M / Genius MM KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgiană"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Georgiană AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Germană (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Germană, taste moarte Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Germană, elimină tastele moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Germany"
-msgstr "Germania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Gin"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Grc"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Tastatură Happy Hacking"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Tastatură Happy Hacking pentru Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hausă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Tastatură Hewlett-Packard Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Tastatură multimedia Hewlett-Packard SK-250x"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexazecimal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hindi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Homofonic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Hun"
-msgstr "Ung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungaria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Liniuța e mapată la tastele Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Alternativ ISO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igboneză"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Include tilda moartă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Internațional (taste moarte AltGr)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Internațională (cu taste moarte)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Irq"
-msgstr "Irk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japoneză (seria PC-98xx)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Opțiuni tastatură japoneză"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmyk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Tasta de blocare Kana blochează"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kanadă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kashubiană"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Cazacă cu rusă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazahstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Ken"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Kenya"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Secvență de taste pentru a termina forțat server-ul X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Tasta pentru alegerea celui de-al treilea nivel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Key to choose 5th level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Tasta(ele) pentru modificarea aranjamentului"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Kikuyu"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Kor"
-msgstr "Cor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Coreea, Republica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdă, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kurdă, arabă-latină"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kurdă, Alt-Q latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kurdă, Q latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kârgâzstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Tastatură Laptop/notebook Compaq (eg. Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Tastatură Internet Laptop/notebook Compaq (eg. Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Latin"
-msgstr "Latină"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latino americană"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Unicode latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Unicode qwerty latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "qwerty latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "unicode latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "unicode qwerty latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latin cu ghilimele franceze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt din stânga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt din stânga (cât timp e apăsată)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Alt din stânga e interschimbat cu Win din stânga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Ctrl din stânga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Ctrl stânga (la primul aranjament), Ctrl dreapta (la ultimul aranjament)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Ctrl stânga+Shift stânga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift stânga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Left Win"
-msgstr "Win stânga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Win stânga (la primul aranjament), Win dreapta/Menu (la ultimul aranjament)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Win stânga (cât timp e apăsat)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Left hand"
-msgstr "Mâna stângă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak pentru stângaci"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Legacy"
-msgstr "Moștenire"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Wang 724 - moștenire"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Tastă moștenită cu virgulă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Tastă moștenită cu punct"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Lka"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Tastatură Logitech Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Desktop fără fir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Desktop fără fir (opțiune alternativă)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Desktop EX110 fără fir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Desktop LX-300 fără fir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Desktop Navigator fără fir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Desktop Optical fără fir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Desktop Pro (opțiune alternativă 2) fără fir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Desktop iTouch fără fir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Freedom/Desktop Navigator fără fir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 via G15daemon cu taste suplimentare"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Tastatură generică Logitech"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Tastatură Logitech Internet 350"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Tastatură Logitech Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Tastatură Logitech Internet Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Tastatură Logitech Media Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Tastatură Logitech Ultra-X Media Desktop fără fir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Tastatură Logitech Ultra-X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Tastatură Logitech diNovo Edge"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Tastatură Logitech diNovo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Tastatură Logitech iTouch fără fir (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Tastatură Logitech iTouch Internet Navigator SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Tastatură Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Sârbă de jos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Sârbă de jos (qwerty)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh veche"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, taste moarte Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, elimină tastele moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "CapsLock este un Backspace suplimentar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "CapsLock este un Ctlr suplimentar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "CapsLock este un ESC suplimentar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Fă CapsLock un alt Hyper"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Fă CapsLock un alt NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Fă CapsLock un alt Super"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malailamă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malailamă Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldive"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Tastatura malteză cu aranjament US"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Maori"
-msgstr "Maură"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mdv"
-msgstr "Mdv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Tastatură Memorex MX2500 EZ-Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Menu"
-msgstr "Meniu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta e mapat la Win stânga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta e mapat la tastele Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Tastatură Microsoft Comfort Curve 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Tastatură Internet Microsoft"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Tastatură Internet Microsoft Pro, suedeză"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Tastatură Microsoft Natural Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Tastatură Microsoft Natural Pro / Microsoft Internet Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Tastatură Microsoft Natural Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Tastatură Microsoft Natural Pro USB / Microsoft Internet Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Tastatură ergonomică Microsoft Natural Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Tastatură pentru birou Microsoft"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Tastatură multimedia Microsoft Wireless 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Diverse opțiuni pentru compatibilitate"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Mli"
-msgstr "Mli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Muntenegru"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Multilingv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Multilingv, prima parte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Multilingv, a doua parte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Mianmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Backspace în stil NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo pentru esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo pentru tastaturile din SUA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Olanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Fonetic nou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Nga"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Nld"
-msgstr "Ola"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al patrulea."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al patrulea, caracterul spațiu mic indivizibil la nivelul al șaselea."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al patrulea, caracterul spațiu mic indivizibil la nivelul al șaselea (prin Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al doilea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al treilea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al treilea, nimic la nivelul al patrulea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al treilea, caracterul spațiu mic indivizibil la nivelul al patrulea"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Saami de Nord"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Saami de nord, fără taste moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Npl"
-msgstr "Npl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Comportamentul tastei „Delete” din tastatura numerică"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Tastele tastaturii numerice funcționează ca și la Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Selectare aranjament tastatură numerică"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Pashto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "Uzbekă de sud OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitană"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogamă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogamă IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriană"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Tastatură Ortek MCK-800 MM/Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osetiană"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetiană, Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Osetiană, moștenire"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Seria PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistaneză"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
-msgstr "Panonică Rusyn Homofonică"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pașto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauză"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Persiană, cu tastatură numerică Persiană"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Taste Win fonetice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politonic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Dvorak pentru programatori"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "PrtSc"
-msgstr "PrtSc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt dreapta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt dreapta (cât timp e apăsat)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Alt dreapta nu alege niciodata al treilea nivel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Tastele Alt dreapta, Shift+Alt dreapta sunt Multi_key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Ctrl dreapta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Ctrl dreapta (cât timp e apăsat)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Ctrl dreapta ca și Alt dreapta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Right Ctrl+Right Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift dreapta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Right Win"
-msgstr "Win dreapta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Win dreapta (cât timp e apăsat)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Right hand"
-msgstr "Mâna dreaptă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak pentru mâna dreaptâ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Romania"
-msgstr "România"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Tastatură românească cu litere germane"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Tastatură românească cu caractere germane, fără taste moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Rou"
-msgstr "Rom"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Rusă fonetică"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Rusă fonetică Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Rusă fonetică, fără taste moarte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Rusă cu cazacă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "Tastatură SILVERCREST Multimedia Wireless"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Punct și virgulă la al treilea nivel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Sen"
-msgstr "Sen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Serbian"
-msgstr "Sârbă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift anulează CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
-msgstr "Shift nu anulează NumLock, ci alege al treilea nivel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift cu tastatura numerică funcționează ca și în MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Simple"
-msgstr "Simplu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovacia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "South Africa"
-msgstr "Africa de Sud"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Uzbecă de sud"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Spain"
-msgstr "Spania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
-msgstr "Taste speciale (Ctrl+Alt+<key>) operate într-un server."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Standard (sedile)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "RSTU standard"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "RSTU standard pe aranjamentul rusesc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun Type 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Taste moarte Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Tastatură multimedia Super Power"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Svk"
-msgstr "Svc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Interschimbă Ctrl cu CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Interschimbă ESC cu CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Swe"
-msgstr "Sue"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Elveția"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tabletă PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Syr"
-msgstr "Sir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Syria"
-msgstr "Siria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Syriac"
-msgstr "Siriană"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Siriană fonetică"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
-msgstr "Tastatură Tamil cu cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Mașină de scris Tamil TAB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Mașină de scris Tamil TSCII"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Unicode tamil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tătară"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Telugu"
-msgstr "Teluguă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetană"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tibetană (cu numerale ASCII)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinag"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh alternativ fonetic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh extins"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonetic extins"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonetic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Variantă tilda (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Tkm"
-msgstr "Tkm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "La tasta corespunzătoare pentru o tastatură Dvorak."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "La tasta corespunzătoare pentru o tastatură Qwerty."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Fonetic tradițional"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Tastatură Trust Direct Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Tastatură Trust Wireless Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turcia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mod 102/105:EU)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mod 106:JP)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Mașină de scris"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Mașină de scrie, moștenire"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "Tza"
-msgstr "Tza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "Aranjament UCW (doar caracterele cu accent)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
-msgstr "US Dvorak cu suport CZ UCW"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Tastatură US cu diagrame bosniace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Tastatură SUA cu litere bosniace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Tastatură US cu diagrame croate"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Tastatură SUA cu litere croate"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Tastatură SUA cu litere estoniene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Tastatură US cu litere italiene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Tastatură SUA cu litere lituaniene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Tastatură SUA cu litere slovene"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "USA"
-msgstr "SUA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurtă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucraina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Adăugări Unicode (săgeți și operatori matematici)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:695
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Adăugări Unicode (săgeți și operatori matematici). Operatorii matematici sunt pe nivelul prestabilit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Regatul Unit al Marii Britanii"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, fonetic alternativ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, fonetică"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Utilizează diagrame bosniace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Utilizează diagrame croate"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Utilizează ghilimele francez pentru citate"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Indică aranjamentul alternativ cu ajutorul LED-urilor tastaturii"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Utilizează tasta spațiu la introducerea caracterului spațiu indivizibil"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Utilizează spațiu la orice nivel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "Tastatură Internet ViewSonic KU-306"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Tastatură Wang 724 cu adăugări unicode (săgeți și operatori matematici)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Tastatură Wang 724 cu adăugări unicode (săgeți și operatori matematici). Operatorii matematici sunt pe nivelul prestabilit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
-msgid "Western"
-msgstr "Occidental"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
-msgid "With <\\|> key"
-msgstr "Cu tastele <\\|>"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Cu Semn Euro pe tasta 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Cu ghilimele franceze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Tastatură Yahoo! Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
-msgid "Yakut"
-msgstr "Iacută"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Iorubă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z și ZHE interschimbate"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
-msgid "Zaf"
-msgstr "Zaf"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
-msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
-msgid "digits"
-msgstr "cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "punct și virgulă și ghilimele strămutate (învechit)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, Backslash extins"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/cifre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Atsina"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "ACPI Standard"
-#~ msgstr "ACPI Standard"
-
-#~ msgid "Alternative international (former us_intl)"
-#~ msgstr "Alternativ internațional (fostul us_intl)"
-
-#~ msgid "Ban"
-#~ msgstr "Ban"
-
-#~ msgid "Bhu"
-#~ msgstr "But"
-
-#~ msgid "Caps Lock"
-#~ msgstr "Caps Lock"
-
-#~ msgid "DRC"
-#~ msgstr "DRC"
-
-#~ msgid "Dan"
-#~ msgstr "Dan"
-
-#~ msgid "Dvorak international"
-#~ msgstr "Dvorak internațională"
-
-#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
-#~ msgstr "Tastatură Evdev-managed"
-
-#~ msgid "Fao"
-#~ msgstr "Fer"
-
-#~ msgid "Gre"
-#~ msgstr "Gre"
-
-#~ msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-#~ msgstr "Grupează comutatorul la tasta de înmulțire/împărțire"
-
-#~ msgid "Gui"
-#~ msgstr "Gui"
-
-#~ msgid "Indigenous"
-#~ msgstr "Indigen"
-
-#~ msgid "Laos - STEA (proposed standard layout)"
-#~ msgstr "Laos - STEA (propunere de aranjament standard)"
-
-#~ msgid "Lav"
-#~ msgstr "Let"
-
-#~ msgid "Less-than/Greater-than"
-#~ msgstr "Mai mic ca/mai mare ca"
-
-#~ msgid "Mal"
-#~ msgstr "Mal"
-
-#~ msgid "Nep"
-#~ msgstr "Nep"
-
-#~ msgid "Nig"
-#~ msgstr "Nig"
-
-#~ msgid "Saisiyat"
-#~ msgstr "Saisiyat"
-
-#~ msgid "Scroll Lock"
-#~ msgstr "Scroll Lock"
-
-#~ msgid "SrL"
-#~ msgstr "SrL"
-
-#~ msgid "Taiwan"
-#~ msgstr "Taiwan"
-
-#~ msgid "Twn"
-#~ msgstr "Twn"
-
-#~ msgid "Zar"
-#~ msgstr "Zar"
+# Romanian translation for xkeyboard-config +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. +# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-06 23:36+0300\n" +"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-06 19:56+0000\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Mai mic/Mai mare>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Moștenire) Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Moștenire) Alternativ, taste învechite de la Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Moștenire) Alternative, elimină tastele învechite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Compatibil cu tasta 101/104" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgulă/Taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgulă/Elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/punct/Taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/punct/Elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgulă/Taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgulă/Elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/punct/Taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/punct/Elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgulă/Taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgulă/Elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/punct/Taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/punct/Elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgulă/Taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgulă/Elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/punct/Taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/punct/Elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/phone-style" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Laptop Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Adaugă comportamentul standard la tasta Meniu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Adăugare circumflexe esperanto (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Adăugare Semn Euro la anumite taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt și Meta sunt pe tastele Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt e mapat la tasta Win stângă, Super la Meniu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Spațiu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Comportamentul tastelor Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativ estic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativ fonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternativ internațională" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativ, taste moarte Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativ, elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativ, doar latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Oricare tastă Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Oricare tastă Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Oricare tastă Win (cât timp e apăsată)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Variantă apostrof (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Tastatură Apple Aluminium (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Tastatură Apple Aluminium (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Tastatură Apple Aluminium (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Laptop Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Varianta asturiană cu punct sub H și sub L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Laptop Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "În stânga jos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "La stânga lui „A”" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Tastatură internațională fără fir Azona RF2300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini fără fir, pentru Internet și jocuri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeș" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkirian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengaleză" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengaleză Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomică, în mod Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomică, în mod Dvorak, doar latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Ebraică biblică (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia și Herțegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Ambele taste Alt în același timp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Ambele taste Ctrl în același timp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Ambele taste Shift în același timp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Ambele taste Shift în același timp comută CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botsuana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "Bretonă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Tastatură Brother Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (la primul aranjament), Shift+CapsLock (la ultimul aranjament)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (cât timp e apăsat), Alt+CapsLock execută aceeași acțiune CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock funcționează ca și Shift cu blocare. Shift „întrerupe” temporar CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock funcționează ca și Shift la blocare. Shift nu afectează CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock este dezactivat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Comportamentul tastei Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock comută Shift astfel încât toate tastele sunt afectate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock comută capitalizarea normală a tuturor caracterelor alfa-numerice." + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock utilizează capitalizarea internă. Shift „întrerupe” temporar CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock utilizează capitalizarea internă. Shift nu afectează CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Varianta catalană cu L cu punct în mijloc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "Sedilă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opțiune alternativă)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Tastatură Chicony Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "China" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "Ciuvașă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Ciuvașă latină" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "Clasică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak clasică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Clasică, elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Tastatură cu acces facil Compaq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Tastatură Compaq Internet (13 taste)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Tastatură Compaq Internet (18 taste)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Tastatură Compaq Internet (7 taste)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Tastatură Compaq iPaq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "Poziție tastă de compunere" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Republica democrată Congo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control este mapat la tastele Alt, Alt e mapat la tastele Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control este mapat la tastele Win (și tastele Ctrl obișnuite)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Tătară din Crimea (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Tătară din Crimea (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Tătară din Crimea (Alt-Q turcesc)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Tătară din Crimea (F turcesc)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Tătară din Crimea (Q turcesc)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "Croația" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Poziția tastei Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Chirilică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Chirilică cu ghilimele franceze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Chirilică, Z și ZHE interschimbate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "Cehia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "Accent ascuțit mort" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Accent grav mort" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Taste implicite de la tastatura numerică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101 taste PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Laptop/notebook Dell seria Precision M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Laptop seria Dell Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Tastatură multimedia Dell USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "Danemarca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Tastatură Dexxa Wireless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Seria Diamond 9801 / 9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (punctuație britanică)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak alternativă internațională (fără taste moarte)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, citate poloneze pe tasta 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, citate poloneze pe tasta de ghilimele inversate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "Estică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Activează caracterele tipografice adiționale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "Engleză" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Engleză (USA Internațional)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Engleză (USA Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter de pe tastatura numerică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "Eti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "Extinsă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Extentins - Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Backslash extins" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Varianta litera-F (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Insulele Feroe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "Finlanda" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Tastă de nivelul patru cu separatori abstracți" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Tastă de nivelul patru cu virgulă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Tastă de nivelul patru cu punct" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Tastă de nivelul patru cu punct, restricție latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Tastă de nivelul patru cu momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "Franța" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Franceză (France Alternative)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "Franceză" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Franceză (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Franceză (moștenire)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Dvorak franceză" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Franceză, taste moarte Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Franceză, elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Computers AMILO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "MBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "PC 101 taste, generică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "PC 102 taste, generică (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "PC 104 taste, generică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "PC 105 taste, generică (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Tastatură Genius Comfy KB-16M / Genius MM KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgiană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgiană AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Germană (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Germană, taste moarte Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Germană, elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "Germania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "Grecia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Tastatură Happy Hacking" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Tastatură Happy Hacking pentru Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Tastatură Hewlett-Packard Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Tastatură multimedia Hewlett-Packard SK-250x" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexazecimal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "Ung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Liniuța e mapată la tastele Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Alternativ ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "Islanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "Igboneză" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Include tilda moartă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internațional (taste moarte AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Internațională (cu taste moarte)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "Japonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japoneză (seria PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Opțiuni tastatură japoneză" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Tasta de blocare Kana blochează" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "Kanadă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubiană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Cazacă cu rusă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazahstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Secvență de taste pentru a termina forțat server-ul X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Tasta pentru alegerea celui de-al treilea nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tasta(ele) pentru modificarea aranjamentului" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "Cor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Coreea, Republica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdă, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdă, arabă-latină" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdă, Alt-Q latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdă, Q latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kârgâzstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Tastatură Laptop/notebook Compaq (eg. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Tastatură Internet Laptop/notebook Compaq (eg. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "Latină" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "Latino americană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Unicode latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Unicode qwerty latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "qwerty latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "unicode latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "unicode qwerty latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latin cu ghilimele franceze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "Letonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt din stânga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt din stânga (cât timp e apăsată)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Alt din stânga e interschimbat cu Win din stânga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl din stânga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ctrl stânga (la primul aranjament), Ctrl dreapta (la ultimul aranjament)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl stânga+Shift stânga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift stânga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "Win stânga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Win stânga (la primul aranjament), Win dreapta/Menu (la ultimul aranjament)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Win stânga (cât timp e apăsat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "Mâna stângă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak pentru stângaci" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "Moștenire" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Wang 724 - moștenire" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Tastă moștenită cu virgulă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Tastă moștenită cu punct" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Tastatură Logitech Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Desktop fără fir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Desktop fără fir (opțiune alternativă)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Desktop EX110 fără fir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Desktop LX-300 fără fir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Desktop Navigator fără fir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Desktop Optical fără fir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Desktop Pro (opțiune alternativă 2) fără fir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Desktop iTouch fără fir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Freedom/Desktop Navigator fără fir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 via G15daemon cu taste suplimentare" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Tastatură generică Logitech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Tastatură Logitech Internet 350" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Tastatură Logitech Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Tastatură Logitech Internet Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Tastatură Logitech Media Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Tastatură Logitech Ultra-X Media Desktop fără fir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Tastatură Logitech Ultra-X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Tastatură Logitech diNovo Edge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Tastatură Logitech diNovo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Tastatură Logitech iTouch fără fir (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Tastatură Logitech iTouch Internet Navigator SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Tastatură Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Sârbă de jos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Sârbă de jos (qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh veche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, taste moarte Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock este un Backspace suplimentar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock este un Ctlr suplimentar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "CapsLock este un ESC suplimentar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Fă CapsLock un alt Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Fă CapsLock un alt NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Fă CapsLock un alt Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malailamă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malailamă Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldive" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Tastatura malteză cu aranjament US" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "Maură" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Tastatură Memorex MX2500 EZ-Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta e mapat la Win stânga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta e mapat la tastele Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Tastatură Microsoft Comfort Curve 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Tastatură Internet Microsoft" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Tastatură Internet Microsoft Pro, suedeză" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Tastatură Microsoft Natural Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Tastatură Microsoft Natural Pro / Microsoft Internet Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Tastatură Microsoft Natural Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Tastatură Microsoft Natural Pro USB / Microsoft Internet Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Tastatură ergonomică Microsoft Natural Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Tastatură pentru birou Microsoft" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Tastatură multimedia Microsoft Wireless 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Diverse opțiuni pentru compatibilitate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "Muntenegru" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "Multilingv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Multilingv, prima parte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Multilingv, a doua parte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mianmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace în stil NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo pentru esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo pentru tastaturile din SUA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "Olanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "Fonetic nou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "Ola" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al patrulea." + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al patrulea, caracterul spațiu mic indivizibil la nivelul al șaselea." + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al patrulea, caracterul spațiu mic indivizibil la nivelul al șaselea (prin Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al doilea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al treilea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al treilea, nimic la nivelul al patrulea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al treilea, caracterul spațiu mic indivizibil la nivelul al patrulea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Saami de Nord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Saami de nord, fără taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "Norvegia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Comportamentul tastei „Delete” din tastatura numerică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Tastele tastaturii numerice funcționează ca și la Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Selectare aranjament tastatură numerică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "Uzbekă de sud OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogamă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogamă IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Tastatură Ortek MCK-800 MM/Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetiană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetiană, Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Osetiană, moștenire" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Seria PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistaneză" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Panonică Rusyn Homofonică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "Pașto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pauză" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persiană, cu tastatură numerică Persiană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Taste Win fonetice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorak pentru programatori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt dreapta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt dreapta (cât timp e apăsat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Alt dreapta nu alege niciodata al treilea nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Tastele Alt dreapta, Shift+Alt dreapta sunt Multi_key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Ctrl dreapta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl dreapta (cât timp e apăsat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl dreapta ca și Alt dreapta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Right Ctrl+Right Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift dreapta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "Win dreapta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Win dreapta (cât timp e apăsat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "Mâna dreaptă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak pentru mâna dreaptâ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "România" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Tastatură românească cu litere germane" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Tastatură românească cu caractere germane, fără taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "Rom" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "Rusia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "Rusă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rusă fonetică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Rusă fonetică Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rusă fonetică, fără taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rusă cu cazacă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "Tastatură SILVERCREST Multimedia Wireless" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Punct și virgulă la al treilea nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Sârbă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift anulează CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift nu anulează NumLock, ci alege al treilea nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift cu tastatura numerică funcționează ca și în MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "Simplu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovacia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "Africa de Sud" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Uzbecă de sud" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "Spania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Taste speciale (Ctrl+Alt+<key>) operate într-un server." + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standard (sedile)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "RSTU standard" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "RSTU standard pe aranjamentul rusesc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Taste moarte Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Tastatură multimedia Super Power" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "Svc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Interschimbă Ctrl cu CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Interschimbă ESC cu CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "Sue" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "Suedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "Elveția" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tabletă PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "Sir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "Siria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "Siriană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Siriană fonetică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tastatură Tamil cu cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Mașină de scris Tamil TAB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Mașină de scris Tamil TSCII" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Unicode tamil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "Tătară" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "Teluguă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetană (cu numerale ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinag" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternativ fonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh extins" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetic extins" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Variantă tilda (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "La tasta corespunzătoare pentru o tastatură Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "La tasta corespunzătoare pentru o tastatură Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Fonetic tradițional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Tastatură Trust Direct Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Tastatură Trust Wireless Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "Turcia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mod 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mod 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "Mașină de scris" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Mașină de scrie, moștenire" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Aranjament UCW (doar caracterele cu accent)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "US Dvorak cu suport CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Tastatură US cu diagrame bosniace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Tastatură SUA cu litere bosniace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Tastatură US cu diagrame croate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Tastatură SUA cu litere croate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Tastatură SUA cu litere estoniene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Tastatură US cu litere italiene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Tastatură SUA cu litere lituaniene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Tastatură SUA cu litere slovene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "SUA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurtă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Adăugări Unicode (săgeți și operatori matematici)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Adăugări Unicode (săgeți și operatori matematici). Operatorii matematici sunt pe nivelul prestabilit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Regatul Unit al Marii Britanii" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, fonetic alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Utilizează diagrame bosniace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Utilizează diagrame croate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Utilizează ghilimele francez pentru citate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Indică aranjamentul alternativ cu ajutorul LED-urilor tastaturii" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Utilizează tasta spațiu la introducerea caracterului spațiu indivizibil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Utilizează spațiu la orice nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "Tastatură Internet ViewSonic KU-306" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Tastatură Wang 724 cu adăugări unicode (săgeți și operatori matematici)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Tastatură Wang 724 cu adăugări unicode (săgeți și operatori matematici). Operatorii matematici sunt pe nivelul prestabilit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "Occidental" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Cu tastele <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Cu Semn Euro pe tasta 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "Cu ghilimele franceze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Tastatură Yahoo! Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "Iacută" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "Iorubă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z și ZHE interschimbate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "punct și virgulă și ghilimele strămutate (învechit)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, Backslash extins" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI Standard" + +#~ msgid "Alternative international (former us_intl)" +#~ msgstr "Alternativ internațional (fostul us_intl)" + +#~ msgid "Ban" +#~ msgstr "Ban" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "But" + +#~ msgid "Caps Lock" +#~ msgstr "Caps Lock" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dan" +#~ msgstr "Dan" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak internațională" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Tastatură Evdev-managed" + +#~ msgid "Fao" +#~ msgstr "Fer" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Group toggle on multiply/divide key" +#~ msgstr "Grupează comutatorul la tasta de înmulțire/împărțire" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Indigenous" +#~ msgstr "Indigen" + +#~ msgid "Laos - STEA (proposed standard layout)" +#~ msgstr "Laos - STEA (propunere de aranjament standard)" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Let" + +#~ msgid "Less-than/Greater-than" +#~ msgstr "Mai mic ca/mai mare ca" + +#~ msgid "Mal" +#~ msgstr "Mal" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "Nig" +#~ msgstr "Nig" + +#~ msgid "Saisiyat" +#~ msgstr "Saisiyat" + +#~ msgid "Scroll Lock" +#~ msgstr "Scroll Lock" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + +#~ msgid "Taiwan" +#~ msgstr "Taiwan" + +#~ msgid "Twn" +#~ msgstr "Twn" + +#~ msgid "Zar" +#~ msgstr "Zar" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/rw.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/rw.po index e2c25df90..935d6c33e 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/rw.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/rw.po @@ -1,1827 +1,1827 @@ -# Kinyarwanda translations for xkeyboard-config package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-24 22:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
-"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STDFILTER.text
-#: rules/base.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "\"Standard\""
-msgstr "\"Bisanzwe-"
-
-#: rules/base.xml.in.h:2
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(F)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "Akitso Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Akitso Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "Akadomo Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Akadomo Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "Akitso Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Akitso Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "Akadomo Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Akadomo Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "Akitso Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Akitso Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "Akadomo Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Akadomo Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "Akitso Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:17
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "Akitso Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:18
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "Akadomo Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "Akadomo Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "21"
-
-#: rules/base.xml.in.h:21
-#, fuzzy
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "8"
-
-#: rules/base.xml.in.h:22
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "V"
-
-#: rules/base.xml.in.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "i Kuri i 2. Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "i Kuri i 5 Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "i Kuri i E Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "i Bisanzwe imyitwarire Kuri Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "i Kuri Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Alb"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Albania"
-msgstr "Alubaniya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr "Na ku i Utubuto Mburabuzi"
-
-#: rules/base.xml.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "ni Kuri i Iburyo: Urufunguzo Na Kuri"
-
-#: rules/base.xml.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Control changes group."
-msgstr "Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Alt-Q"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Urufunguzo imyitwarire"
-
-#: rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alternative"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Mpuzamahanga"
-
-#: rules/base.xml.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Ara"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Arabic"
-msgstr "Icyarabu"
-
-#: rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Arm"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Armenia"
-msgstr "Arumeniya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Aze"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azeribayijani"
-
-#: rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:50
-msgid "BTC 5090"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:51
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:52
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:53
-msgid "BTC 9000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:54
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:55
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Bel"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarusi"
-
-#: rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Belgium"
-msgstr "Ububiligi"
-
-#: rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Ben"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Bgr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Bih"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Blr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosiniya na Herizegovina"
-
-#: rules/base.xml.in.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr "Utubuto Hindura Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Bra"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Brazil"
-msgstr "Burezile"
-
-#: rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Buligariya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Can"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: rules/base.xml.in.h:76
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:77
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Nka Na:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:78
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Nka Na: Kureka"
-
-#: rules/base.xml.in.h:79
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "i"
-
-#: rules/base.xml.in.h:80
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Urufunguzo imyitwarire"
-
-#: rules/base.xml.in.h:81
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:82
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "Byose Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:83
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "Bisanzwe Bya Inyuguti"
-
-#: rules/base.xml.in.h:84
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "By'imbere"
-
-#: rules/base.xml.in.h:85
-#, fuzzy
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "By'imbere Kureka"
-
-#: rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Che"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:91
-msgid "CloGaelach"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:92
-msgid "CloGaelach Laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "7 Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Control Key Position"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:99
-#, fuzzy
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Urufunguzo ku Hasi: Ibumoso:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:100
-#, fuzzy
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Urufunguzo ku Ibumoso: Bya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Control+Shift changes group."
-msgstr "Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Croatia"
-msgstr "Korowatiya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Nyasilike"
-
-#: rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Cze"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Czechia"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:106
-msgid "DTK2000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Dead acute"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Dell"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarike"
-
-#: rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Deu"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Deva"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:116
-#, fuzzy
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Ibyiciro"
-
-#: rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Dnk"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "ku Urufunguzo 1."
-
-#: rules/base.xml.in.h:120
-#, fuzzy
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "ku Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Dzo"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Ikinyazongika"
-
-#: rules/base.xml.in.h:123
-#, fuzzy
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Esp"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Est"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Estonia"
-msgstr "Esitoniya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Extended"
-msgstr "cya/byagutse"
-
-#: rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:131
-#, fuzzy
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Ibaruwa..."
-
-#: rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Fao"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Ibirwa bya Farowe"
-
-#: rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Fin"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Finish and Swedish"
-msgstr "Na"
-
-#: rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Finland"
-msgstr "Finilande"
-
-#: rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Fra"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:138
-msgid "France"
-msgstr "Ubufaransa"
-
-#: rules/base.xml.in.h:139
-msgid "French"
-msgstr "Igifaransa"
-
-#: rules/base.xml.in.h:140
-msgid "French (legacy)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:141
-msgid "French Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:142
-#, fuzzy
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:143
-#, fuzzy
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:144
-msgid "GBr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:145
-#, fuzzy
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:146
-#, fuzzy
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:147
-#, fuzzy
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:148
-#, fuzzy
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Geo"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Georgia"
-msgstr "Geworigiya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:153
-#, fuzzy
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:154
-#, fuzzy
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Germany"
-msgstr "Ubudage"
-
-#: rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Gre"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Greece"
-msgstr "Ikigereki"
-
-#: rules/base.xml.in.h:158
-#, fuzzy
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "imyitwarire"
-
-#: rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Guj"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurumuki"
-
-#: rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Guru"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Gyration"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:165
-#, fuzzy
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "500"
-
-#: rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Hrv"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Hun"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongiriya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "ni Kuri i Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:179
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:180
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:181
-#, fuzzy
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:182
-#, fuzzy
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "600"
-
-#: rules/base.xml.in.h:183
-#, fuzzy
-msgid "INSCRIPT layout"
-msgstr "Imigaragarire"
-
-#: rules/base.xml.in.h:184
-msgid "IS434"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:185
-msgid "IS434 laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:186
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Iceland"
-msgstr "Isilande"
-
-#: rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Iku"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:189
-#, fuzzy
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Na: Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Ikinukititutu"
-
-#: rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Iran"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irilande"
-
-#: rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Irl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Irn"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Isl"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Isr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Israel"
-msgstr "Isirayeli"
-
-#: rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Ita"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Italy"
-msgstr "Ubutariyani"
-
-#: rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Japan"
-msgstr "Ubuyapani"
-
-#: rules/base.xml.in.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Jpn"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Kan"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Kyr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirigizasitani"
-
-#: rules/base.xml.in.h:208
-msgid "LAm"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Lao"
-msgstr "Lawo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Laos"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Laptop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Latin"
-msgstr "Ikiratini"
-
-#: rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Latin American"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr "Na:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lativiya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:222
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:223
-#, fuzzy
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "Urufunguzo Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:224
-#, fuzzy
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:225
-#, fuzzy
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:226
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:227
-#, fuzzy
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Urufunguzo Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituwaniya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:234
-#, fuzzy
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:241
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:242
-#, fuzzy
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Urugero"
-
-#: rules/base.xml.in.h:243
-#, fuzzy
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Mwandikisho"
-
-#: rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Ltu"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Lva"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Nyamasedoniya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh"
-msgstr "masinitoshi"
-
-#: rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Make CapsLock an additional Control."
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Mal"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalamu"
-
-#: rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Malta"
-msgstr "Malita"
-
-#: rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Mao"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Maori"
-msgstr "Ikimawori"
-
-#: rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:258
-#, fuzzy
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "ni"
-
-#: rules/base.xml.in.h:259
-#, fuzzy
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:260
-#, fuzzy
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "ni Kuri i Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:261
-#, fuzzy
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "ni Kuri i Ibumoso: Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:269
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "1."
-
-#: rules/base.xml.in.h:270
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Bihuye neza Amahitamo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Mkd"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Mlt"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Mmr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Mng"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongoliya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Multilingual"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:277
-#, fuzzy
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "ISEGONDA"
-
-#: rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederilande"
-
-#: rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Nld"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Nor"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Sami y'Amajyaruguru"
-
-#: rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruveje"
-
-#: rules/base.xml.in.h:285
-#, fuzzy
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr "Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Ogam"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: rules/base.xml.in.h:288
-#, fuzzy
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Mwandikisho"
-
-#: rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Ori"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:291
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Pattachote"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:293
-#, fuzzy
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Nyigamvugo:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Pol"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonye"
-
-#: rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Polytonic"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Portugal"
-msgstr "Porutigali"
-
-#: rules/base.xml.in.h:298
-#, fuzzy
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "2."
-
-#: rules/base.xml.in.h:299
-#, fuzzy
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego"
-
-#: rules/base.xml.in.h:300
-#, fuzzy
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego"
-
-#: rules/base.xml.in.h:301
-#, fuzzy
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego"
-
-#: rules/base.xml.in.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego"
-
-#: rules/base.xml.in.h:303
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level."
-msgstr "Kuri Guhitamo urwego"
-
-#: rules/base.xml.in.h:304
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego"
-
-#: rules/base.xml.in.h:305
-#, fuzzy
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego"
-
-#: rules/base.xml.in.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego"
-
-#: rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Probhat"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:308
-#, fuzzy
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "1000"
-
-#: rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Prt"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:310
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:311
-#, fuzzy
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr "Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:312
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "ni"
-
-#: rules/base.xml.in.h:313
-#, fuzzy
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:314
-#, fuzzy
-msgid "Right Control key works as Right Alt."
-msgstr "Urufunguzo Nka"
-
-#: rules/base.xml.in.h:315
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "ni"
-
-#: rules/base.xml.in.h:316
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:317
-#, fuzzy
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "Urufunguzo Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:318
-#, fuzzy
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:319
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:320
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Urufunguzo ni"
-
-#: rules/base.xml.in.h:321
-#, fuzzy
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Urufunguzo Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Romania"
-msgstr "Romaniya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:323
-#, fuzzy
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Mwandikisho Na:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:324
-#, fuzzy
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Mwandikisho Na: Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Rou"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Rus"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Russia"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Russian"
-msgstr "Ikirusiya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:329
-msgid "SK-1300"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:330
-msgid "SK-2500"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:331
-msgid "SK-6200"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:332
-msgid "SK-7100"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:333
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:336
-#, fuzzy
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr "Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Serbian"
-msgstr "Ikinyaseribiya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:338
-#, fuzzy
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Na: Utubuto Nka in"
-
-#: rules/base.xml.in.h:339
-#, fuzzy
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Amahinduka Itsinda"
-
-# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.text
-#: rules/base.xml.in.h:340
-#, fuzzy
-msgid "Sin"
-msgstr "SIN"
-
-#: rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#: rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Silovakiya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Siloveniya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Smi"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Spain"
-msgstr "Esipanye"
-
-#: rules/base.xml.in.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "Utubuto in a Seriveri"
-
-#: rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Srp"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Standard"
-msgstr "gisanzwe/kimenyerewe"
-
-#: rules/base.xml.in.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Utubuto"
-
-#: rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:351
-#, fuzzy
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "ni Kuri i Utubuto Mburabuzi"
-
-#: rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Svk"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Svn"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:354
-#, fuzzy
-msgid "Swap Control and CapsLock."
-msgstr "Na"
-
-#: rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Swe"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suwede"
-
-#: rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Ubusuwisi"
-
-#: rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Syr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syriac"
-
-#: rules/base.xml.in.h:361
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikisitani"
-
-#: rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Tam"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamili"
-
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_AbsTelefon.text
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_EmpTelefon.text
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TelePrivat.text
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TeleDienst.text
-#: rules/base.xml.in.h:365
-#, fuzzy
-msgid "Tel"
-msgstr "Telefoni:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Telugu"
-msgstr "Tegulu"
-
-#: rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Tha"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tayilande"
-
-#: rules/base.xml.in.h:369
-#, fuzzy
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "urwego"
-
-#: rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Tjk"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Tur"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Turkish"
-msgstr "Ikinyaturukiya"
-
-#: rules/base.xml.in.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
-msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:378
-#, fuzzy
-msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:379
-#, fuzzy
-msgid "U.S. English"
-msgstr "U."
-
-#: rules/base.xml.in.h:380
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Mwandikisho Na:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:381
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Mwandikisho Na:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:382
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr "Mwandikisho Na:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:383
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Romanian letters"
-msgstr "Mwandikisho Na:"
-
-#: rules/base.xml.in.h:384
-msgid "USA"
-msgstr "Amerika"
-
-#: rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Ukr"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ikerene"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: rules/base.xml.in.h:388
-#, fuzzy
-msgid "Ukrainian standard RSTU"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#: rules/base.xml.in.h:389
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:390
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Ubwongereza (UK)"
-
-#: rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Urd"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urudu"
-
-#: rules/base.xml.in.h:393
-#, fuzzy
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Mwandikisho Kuri Garagaza Itsinda"
-
-#: rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Uzb"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzubekisitani"
-
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.121.text
-#: rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Viyetinamu"
-
-#: rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Vnm"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Winkeys"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:400
-#, fuzzy
-msgid "With <\\|> key"
-msgstr "Urufunguzo"
-
-#: rules/base.xml.in.h:401
-msgid "With Malayalam digits"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:402
-msgid "With guillemots"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:404
-#, fuzzy
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Na"
-
-#: rules/base.xml.in.h:405
-msgid "azerty"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:406
-msgid "azerty/digits"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:407
-msgid "digits"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:408
-msgid "lyx"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:409
-msgid "qwerty"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:410
-#, fuzzy
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "Byongerewe..."
-
-#: rules/base.xml.in.h:411
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:412
-msgid "qwertz"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:413
-msgid "si1452"
-msgstr ""
+# Kinyarwanda translations for xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-24 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" +"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STDFILTER.text +#: rules/base.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "\"Standard\"" +msgstr "\"Bisanzwe-" + +#: rules/base.xml.in.h:2 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(F)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:17 +#, fuzzy +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:18 +#, fuzzy +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:20 +#, fuzzy +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "21" + +#: rules/base.xml.in.h:21 +#, fuzzy +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "8" + +#: rules/base.xml.in.h:22 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:23 +#, fuzzy +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "V" + +#: rules/base.xml.in.h:24 +#, fuzzy +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "i Kuri i 2. Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:25 +#, fuzzy +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "i Kuri i 5 Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:26 +#, fuzzy +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "i Kuri i E Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:27 +#, fuzzy +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "i Bisanzwe imyitwarire Kuri Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:28 +#, fuzzy +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "i Kuri Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Alb" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Albania" +msgstr "Alubaniya" + +#: rules/base.xml.in.h:32 +#, fuzzy +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Na ku i Utubuto Mburabuzi" + +#: rules/base.xml.in.h:33 +#, fuzzy +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "ni Kuri i Iburyo: Urufunguzo Na Kuri" + +#: rules/base.xml.in.h:34 +#, fuzzy +msgid "Alt+Control changes group." +msgstr "Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:35 +#, fuzzy +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alt-Q" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:37 +#, fuzzy +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Urufunguzo imyitwarire" + +#: rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alternative" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:39 +#, fuzzy +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Mpuzamahanga" + +#: rules/base.xml.in.h:40 +#, fuzzy +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:41 +#, fuzzy +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Ara" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Arabic" +msgstr "Icyarabu" + +#: rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Arm" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Armenia" +msgstr "Arumeniya" + +#: rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Aze" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azeribayijani" + +#: rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:50 +msgid "BTC 5090" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:51 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:52 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:53 +msgid "BTC 9000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:54 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:55 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Bel" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarusi" + +#: rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Belgium" +msgstr "Ububiligi" + +#: rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Ben" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Bgr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Bih" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Blr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosiniya na Herizegovina" + +#: rules/base.xml.in.h:65 +#, fuzzy +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:66 +#, fuzzy +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:67 +#, fuzzy +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:68 +#, fuzzy +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "Utubuto Hindura Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Bra" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Brazil" +msgstr "Burezile" + +#: rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Buligariya" + +#: rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Can" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: rules/base.xml.in.h:76 +#, fuzzy +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:77 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Nka Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:78 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "Nka Na: Kureka" + +#: rules/base.xml.in.h:79 +#, fuzzy +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "i" + +#: rules/base.xml.in.h:80 +#, fuzzy +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Urufunguzo imyitwarire" + +#: rules/base.xml.in.h:81 +#, fuzzy +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:82 +#, fuzzy +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "Byose Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:83 +#, fuzzy +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "Bisanzwe Bya Inyuguti" + +#: rules/base.xml.in.h:84 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "By'imbere" + +#: rules/base.xml.in.h:85 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "By'imbere Kureka" + +#: rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Che" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:88 +#, fuzzy +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Ihitamo" + +#: rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:91 +msgid "CloGaelach" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:92 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:94 +#, fuzzy +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:95 +#, fuzzy +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:96 +#, fuzzy +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "7 Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Control Key Position" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:99 +#, fuzzy +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Urufunguzo ku Hasi: Ibumoso:" + +#: rules/base.xml.in.h:100 +#, fuzzy +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Urufunguzo ku Ibumoso: Bya" + +#: rules/base.xml.in.h:101 +#, fuzzy +msgid "Control+Shift changes group." +msgstr "Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Croatia" +msgstr "Korowatiya" + +#: rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Nyasilike" + +#: rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Cze" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:106 +msgid "DTK2000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Dead acute" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Dell" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:110 +#, fuzzy +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarike" + +#: rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Deu" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Deva" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" + +#: rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:116 +#, fuzzy +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Ibyiciro" + +#: rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Dnk" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Dvorak" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:119 +#, fuzzy +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "ku Urufunguzo 1." + +#: rules/base.xml.in.h:120 +#, fuzzy +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "ku Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Dzo" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dzongkha" +msgstr "Ikinyazongika" + +#: rules/base.xml.in.h:123 +#, fuzzy +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Esp" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Est" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Estonia" +msgstr "Esitoniya" + +#: rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Extended" +msgstr "cya/byagutse" + +#: rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:131 +#, fuzzy +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Ibaruwa..." + +#: rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Fao" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ibirwa bya Farowe" + +#: rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Fin" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:135 +#, fuzzy +msgid "Finish and Swedish" +msgstr "Na" + +#: rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Finland" +msgstr "Finilande" + +#: rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Fra" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:138 +msgid "France" +msgstr "Ubufaransa" + +#: rules/base.xml.in.h:139 +msgid "French" +msgstr "Igifaransa" + +#: rules/base.xml.in.h:140 +msgid "French (legacy)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:141 +msgid "French Dvorak" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:142 +#, fuzzy +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:143 +#, fuzzy +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:144 +msgid "GBr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:145 +#, fuzzy +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:146 +#, fuzzy +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:147 +#, fuzzy +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:148 +#, fuzzy +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Georgia" +msgstr "Geworigiya" + +#: rules/base.xml.in.h:153 +#, fuzzy +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:154 +#, fuzzy +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Germany" +msgstr "Ubudage" + +#: rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Gre" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Greece" +msgstr "Ikigereki" + +#: rules/base.xml.in.h:158 +#, fuzzy +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "imyitwarire" + +#: rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Guj" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurumuki" + +#: rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Guru" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Gyration" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:165 +#, fuzzy +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "500" + +#: rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Hrv" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Hun" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongiriya" + +#: rules/base.xml.in.h:178 +#, fuzzy +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "ni Kuri i Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:179 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:180 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:181 +#, fuzzy +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "Ihitamo" + +#: rules/base.xml.in.h:182 +#, fuzzy +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "600" + +#: rules/base.xml.in.h:183 +#, fuzzy +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "Imigaragarire" + +#: rules/base.xml.in.h:184 +msgid "IS434" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:185 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:186 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Iceland" +msgstr "Isilande" + +#: rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Iku" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:189 +#, fuzzy +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Na: Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Ikinukititutu" + +#: rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Ireland" +msgstr "Irilande" + +#: rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Irl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Irn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Isl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Isr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Israel" +msgstr "Isirayeli" + +#: rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Ita" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Italy" +msgstr "Ubutariyani" + +#: rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Japan" +msgstr "Ubuyapani" + +#: rules/base.xml.in.h:201 +#, fuzzy +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Jpn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Kan" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Kyr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirigizasitani" + +#: rules/base.xml.in.h:208 +msgid "LAm" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Lao" +msgstr "Lawo" + +#: rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Latin" +msgstr "Ikiratini" + +#: rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Latin American" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:220 +#, fuzzy +msgid "Latin with guillemots" +msgstr "Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Latvia" +msgstr "Lativiya" + +#: rules/base.xml.in.h:222 +#, fuzzy +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:223 +#, fuzzy +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "Urufunguzo Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:224 +#, fuzzy +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:225 +#, fuzzy +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:226 +#, fuzzy +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:227 +#, fuzzy +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "Urufunguzo Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituwaniya" + +#: rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:234 +#, fuzzy +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Ihitamo" + +#: rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:242 +#, fuzzy +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Urugero" + +#: rules/base.xml.in.h:243 +#, fuzzy +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Mwandikisho" + +#: rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Ltu" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Lva" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Macedonian" +msgstr "Nyamasedoniya" + +#: rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Macintosh" +msgstr "masinitoshi" + +#: rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Make CapsLock an additional Control." +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Mal" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalamu" + +#: rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Malta" +msgstr "Malita" + +#: rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Mao" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Maori" +msgstr "Ikimawori" + +#: rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:258 +#, fuzzy +msgid "Menu is Compose." +msgstr "ni" + +#: rules/base.xml.in.h:259 +#, fuzzy +msgid "Menu key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:260 +#, fuzzy +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "ni Kuri i Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:261 +#, fuzzy +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "ni Kuri i Ibumoso: Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:269 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "1." + +#: rules/base.xml.in.h:270 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Bihuye neza Amahitamo" + +#: rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Mkd" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Mlt" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Mmr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Mng" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongoliya" + +#: rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Multilingual" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:277 +#, fuzzy +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "ISEGONDA" + +#: rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederilande" + +#: rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Nld" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Nor" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Sami y'Amajyaruguru" + +#: rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Norway" +msgstr "Noruveje" + +#: rules/base.xml.in.h:285 +#, fuzzy +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Ogam" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: rules/base.xml.in.h:288 +#, fuzzy +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Mwandikisho" + +#: rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Ori" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: rules/base.xml.in.h:291 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Pattachote" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:293 +#, fuzzy +msgid "Phonetic" +msgstr "Nyigamvugo:" + +#: rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Pol" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Poland" +msgstr "Polonye" + +#: rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Polytonic" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Portugal" +msgstr "Porutigali" + +#: rules/base.xml.in.h:298 +#, fuzzy +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "2." + +#: rules/base.xml.in.h:299 +#, fuzzy +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:300 +#, fuzzy +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:301 +#, fuzzy +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:302 +#, fuzzy +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:303 +#, fuzzy +msgid "Press Right Control to choose 3rd level." +msgstr "Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:304 +#, fuzzy +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:305 +#, fuzzy +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:306 +#, fuzzy +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Probhat" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:308 +#, fuzzy +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "1000" + +#: rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Prt" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:310 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:311 +#, fuzzy +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:312 +#, fuzzy +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "ni" + +#: rules/base.xml.in.h:313 +#, fuzzy +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:314 +#, fuzzy +msgid "Right Control key works as Right Alt." +msgstr "Urufunguzo Nka" + +#: rules/base.xml.in.h:315 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "ni" + +#: rules/base.xml.in.h:316 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:317 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "Urufunguzo Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:318 +#, fuzzy +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:319 +#, fuzzy +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:320 +#, fuzzy +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Urufunguzo ni" + +#: rules/base.xml.in.h:321 +#, fuzzy +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "Urufunguzo Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Romania" +msgstr "Romaniya" + +#: rules/base.xml.in.h:323 +#, fuzzy +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:324 +#, fuzzy +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Mwandikisho Na: Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Rou" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Rus" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Russian" +msgstr "Ikirusiya" + +#: rules/base.xml.in.h:329 +msgid "SK-1300" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:330 +msgid "SK-2500" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:331 +msgid "SK-6200" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:332 +msgid "SK-7100" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:333 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:336 +#, fuzzy +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Serbian" +msgstr "Ikinyaseribiya" + +#: rules/base.xml.in.h:338 +#, fuzzy +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "Na: Utubuto Nka in" + +#: rules/base.xml.in.h:339 +#, fuzzy +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "Amahinduka Itsinda" + +# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.text +#: rules/base.xml.in.h:340 +#, fuzzy +msgid "Sin" +msgstr "SIN" + +#: rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Sinhala" +msgstr "Sinhala" + +#: rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Slovakia" +msgstr "Silovakiya" + +#: rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Slovenia" +msgstr "Siloveniya" + +#: rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Smi" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Spain" +msgstr "Esipanye" + +#: rules/base.xml.in.h:346 +#, fuzzy +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Utubuto in a Seriveri" + +#: rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Srp" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Standard" +msgstr "gisanzwe/kimenyerewe" + +#: rules/base.xml.in.h:349 +#, fuzzy +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:351 +#, fuzzy +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "ni Kuri i Utubuto Mburabuzi" + +#: rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Svk" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Svn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:354 +#, fuzzy +msgid "Swap Control and CapsLock." +msgstr "Na" + +#: rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Swe" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Sweden" +msgstr "Suwede" + +#: rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Switzerland" +msgstr "Ubusuwisi" + +#: rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Syr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriac" + +#: rules/base.xml.in.h:361 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikisitani" + +#: rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Tam" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamili" + +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_AbsTelefon.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_EmpTelefon.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TelePrivat.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TeleDienst.text +#: rules/base.xml.in.h:365 +#, fuzzy +msgid "Tel" +msgstr "Telefoni:" + +#: rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Telugu" +msgstr "Tegulu" + +#: rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Tha" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Thailand" +msgstr "Tayilande" + +#: rules/base.xml.in.h:369 +#, fuzzy +msgid "Third level choosers" +msgstr "urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Tjk" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Tur" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Turkish" +msgstr "Ikinyaturukiya" + +#: rules/base.xml.in.h:377 +#, fuzzy +msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" + +#: rules/base.xml.in.h:378 +#, fuzzy +msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" + +#: rules/base.xml.in.h:379 +#, fuzzy +msgid "U.S. English" +msgstr "U." + +#: rules/base.xml.in.h:380 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:381 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:382 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Maltian letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:383 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:384 +msgid "USA" +msgstr "Amerika" + +#: rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Ukr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ikerene" + +#. RSTU 2019-91 +#: rules/base.xml.in.h:388 +#, fuzzy +msgid "Ukrainian standard RSTU" +msgstr "Bisanzwe" + +#: rules/base.xml.in.h:389 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:390 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Ubwongereza (UK)" + +#: rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Urd" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Urdu" +msgstr "Urudu" + +#: rules/base.xml.in.h:393 +#, fuzzy +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "Mwandikisho Kuri Garagaza Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Uzb" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzubekisitani" + +# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.121.text +#: rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Vietnam" +msgstr "Viyetinamu" + +#: rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Vnm" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Winkeys" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:400 +#, fuzzy +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:401 +msgid "With Malayalam digits" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:402 +msgid "With guillemots" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:404 +#, fuzzy +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Na" + +#: rules/base.xml.in.h:405 +msgid "azerty" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:406 +msgid "azerty/digits" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:407 +msgid "digits" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:408 +msgid "lyx" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:409 +msgid "qwerty" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:410 +#, fuzzy +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "Byongerewe..." + +#: rules/base.xml.in.h:411 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:412 +msgid "qwertz" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:413 +msgid "si1452" +msgstr "" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po index 140a700f9..fe53d5b61 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po @@ -1,2781 +1,2781 @@ -# Slovak translation of xkeyboard-config
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation
-# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2003.
-# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-04 22:49+0100\n"
-"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Zastaralé) alternatívne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Zastaralé) alternatívne, s mŕtvymi klávesmi Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Zastaralé) alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Dvorak"
-msgstr "(Zastaralé) dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Kompatibilná s 101/104 klávesami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/bodka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/bodka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/bodka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/bodka/mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Štandard ACPI"
-
-# gruzínske rozloženie
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "AZERTY Tskapo"
-msgstr "AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Pridať znak euro na kláves 2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Pridať znak euro na kláves 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Pridať znak euro na kláves E."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Pridať štandardné chovanie klávesu Ponuka."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Pridať znak euro na isté klávesy."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Albánsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Alt a Meta sú na klávesoch Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Meta je mapovaný na pravý kláves Win a Super na Ponuku."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Alt+Caps Lock mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Alt+Control mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Alt+Shift mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Chovanie klávesu Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alternative"
-msgstr "alternatívne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "alternatívne východné"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "alternatívne fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "alternatívne medzinárodné (býv. us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "alternatívne, mŕtve klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "alternatívne, iba latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Variant (') apostrof"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple laptop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabsky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Armenia"
-msgstr "Arménsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajdžan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 bezdrôtová internetová klávesnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladéš"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorusko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgicko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengálska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengálsky Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak, iba latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhután"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "biblická hebrejčina (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna a Hercegovina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "Oba klávesy Shift spolu menia rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr "Oba klávesy Win spolu menia rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Braille"
-msgstr "Brailleovo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazília"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brazílska ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter (transliterácia arabčiny)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulharsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodža"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "Caps Lock je Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift „pozastaví“ Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift neovplyvňuje Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "CapsLock iba zamkne modifikátor Shift."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Správanie klávesu Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "Caps Lock prepne Shift, čím ovplyvní všetky klávesy."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "Caps Lock prepne nermálnu kapitalizáciu abecedných znakov."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift „pozastaví“ Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift neovplyvňuje Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Katalánsky variant s L s bodkou v strede"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatívna voľba)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Čuvašské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Čuvašské latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klasické dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Pozícia klávesu Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Konžská demokratická republika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "Control je mapovaný na klávesy Win (a zvyčajné klávesy Ctrl)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Croatia"
-msgstr "Chorvátsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Kláves Ctrl vľavo dole"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Kláves Ctrl naľavo od „A“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Pozícia klávesu Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr "Ctrl+Shift mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "azbuka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39
-msgid "Cze"
-msgstr "Čes"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Czechia"
-msgstr "Česko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42
-msgid "Dead acute"
-msgstr "mŕtvy dĺžeň"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "mŕtvy opačný dĺžeň"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Default numeric keypad keys."
-msgstr "Štandardné klávesy numerickej klávesnice."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "DELL PC 101 kláves"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Laptop/notebook Precision série M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Laptop série Dell Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell SK-8125 USB multimediálna klávesnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell SK-8135 USB multimediálna klávesnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell USB multimediálna klávesnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dánsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44
-msgid "Deu"
-msgstr "Nem"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond séria 9801 / 9802"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dán"
-
-# rozloženie klávesnice
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese „1/!“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese úvodzoviek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Eastern"
-msgstr "východné"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "ergonomické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50
-msgid "Esp"
-msgstr "Špa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Esperanto"
-msgstr "esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estónsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiópia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Klávesnica spravovaná Evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Extended"
-msgstr "rozšírené"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Široký backslash"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "variant písmena F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faerské ostrovy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51
-msgid "Fin"
-msgstr "Fín"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Finland"
-msgstr "Fínsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Force standard legacy keypad"
-msgstr "Vynútiť štandardnú zastaralú numerickú klávesnicu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "France"
-msgstr "Francúzsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55
-msgid "French"
-msgstr "Francúzske"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Francúzske (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Francúzske (zastaralé)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Francúzske dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Fula"
-msgstr "fulbčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "GBr"
-msgstr "VBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "všeobecná PC 101 kláves"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "všeobecná PC 102 kláves (medz.)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "všeobecná PC 104 kláves"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "všeobecná 105-kláv. (medzinár.) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Geo"
-msgstr "Gru"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gruzínsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Nemecké (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Germany"
-msgstr "Nemecko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Greece"
-msgstr "Grécko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudžarátska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmuchské"
-
-# je firma
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Hausa"
-msgstr "hauské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-
-# bolnagri je vstupná metóda
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "hindské bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Hrv"
-msgstr "Chor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59
-msgid "Hun"
-msgstr "Maď"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Hungary"
-msgstr "Maďarsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper je mapovaný na Win-klávesy."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (alternatívna voľba)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO alternatívne"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Igbo"
-msgstr "igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Iran"
-msgstr "Irán"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Ireland"
-msgstr "Írsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Irl"
-msgstr "Irs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Isr"
-msgstr "Izr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63
-msgid "Ita"
-msgstr "Tal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Italy"
-msgstr "Taliansko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japonské (séria PC-98xx)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japonské 106 kláves"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Japonské možnosti klávesnice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-# Kana is a general term for the syllabic Japanese scripts hiragana (ひらがな) and katakana (カタカナ) as well as the old system known as man'yōgana.
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kláves Kana Lock zamyká"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannadské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Kashubian"
-msgstr "kašubčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazašské s ruštinou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Keypad"
-msgstr "Numerická klávesnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Kórejská republika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Kórejské, 106 kláves"
-
-# fínske rozloženie
-# http://kotoistus.tksoft.com/linux/index-en.html
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Kotoistus"
-msgstr "Kotoistus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kurdské, (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "kurdčina, arabsko-latinské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "kurdčina, latinské Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Kyr"
-msgstr "Kyr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
-msgstr "ľavý Ctrl+ľavý Shift mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Armada) Laptop Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Presario) Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinskoamerické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latinské Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latinské Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latinské qwerty"
-
-# « »
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lotyšsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Layout switching"
-msgstr "Prepínanie rozloženia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr "Ľavý Alt je vymenený s ľavým klávesom Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Left Shift key changes layout."
-msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "Ľavý kláves Win mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "Ľavý kláves Win je Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Ľavý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Left hand"
-msgstr "ľavá ruka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "ľavá ruka dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 extra klávesy pomocou G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Ltu"
-msgstr "Lit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Lva"
-msgstr "Lot"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (medzin)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedónsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh staré"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Ctrl."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalámske"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Maltézska klávesnica s rozložením USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Maori"
-msgstr "maorčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Ponuka je Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "Kláves Ponuka mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta je mapovaný na Win-klávesy."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win-kláves."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švédska"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Dodatočné voľby pre kompatibilitu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Viacjazyčné"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Viacjazyčné, prvá časť"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Viacjazyčné, druhá časť"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Mjanmarsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Backspace v štýle NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neoštýl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepál"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holandsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigéria"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "severná saamčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "severná saamčina, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Norway"
-msgstr "Nórsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
-msgstr "Numerická klávesnica funguje ako na Mac."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Výber rozloženia numerickej klávesnice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Ogham"
-msgstr "Oghamské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Oriya"
-msgstr "uríjčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Ortek MCK-800 MM/internetová klávesnica"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osetské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetské, klávesy Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Séria PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Pashto"
-msgstr "paštčina"
-
-# thajské rozloženie
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pattachote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Poland"
-msgstr "Poľsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytónické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Alt vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Win vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie klávesu Ponuka vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň, Shift+pravý kláves Alt key je Multi_Key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie pravého Ctrl vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie pravého klávesu Win vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Alt vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Win vyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Pravý Alt je Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "Pravý kláves Alt mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr "Pravý kláves Alt nikdy nevyberá 3. úroveň."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Pravý Alt je Compose."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr "Pravý kláves Ctrl mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Pravý kláves Control funguje ako pravý Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr "Pravý kláves Shift mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "Pravý kláves Win mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Pravý kláves Win je Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Right hand"
-msgstr "pravá ruka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "pravá ruka dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumunsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenmi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenami, eliminovať mŕtve klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Rou"
-msgstr "Rum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Ruské fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Ruské fonetické, eliminovať mrtvé klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Ruská s kazaštinou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "SCG"
-msgstr "SCG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Srbsko a Čierna Hora"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovensko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovinsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "South Africa"
-msgstr "Južná Afrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "južná uzbečtina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na šiestej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
-msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na druhej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
-msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, nič na štvrtej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr "Medzerník dáva obyčajnú medzeru na každej úrovni."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Spain"
-msgstr "Španielsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+<key>) spracované na serveru."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Srí Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104
-msgid "Standard"
-msgstr "štandardné"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "štandardné RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "štandardné RSTU na ruskom rozložení"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "mŕtve klávesy Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Super je mapovaný na klávesy Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Vymeniť Control a Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr "Vymeniť kódy dvoch kláves keď jadro chybne detekuje klávesnice Mac."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švédsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Švajčiarsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Syria"
-msgstr "Sýrske"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syrské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Sýske fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamiský TAB písací stroj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamilské TSCII písací stroj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamilské Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Tatar"
-msgstr "tatárčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thajsko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Výber tretej úrovne"
-
-# berberská latinská abeceda
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-# berberská latinská abeceda
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh alternatívne"
-
-# berberská latinská abeceda
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh alternatívne fonetické"
-
-# berberská latinská abeceda
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh rozšírené"
-
-# berberská latinská abeceda
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh rozšírené fonetické"
-
-# berberská latinská abeceda
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh fonetické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Variant vlnovky (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turecko"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Písací stroj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124
-msgid "U.S. English"
-msgstr "USA anglické"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi písmenami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi písmenami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Klávesnica USA so slovinskými digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Klávesnica USA so slovinskými písmenami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Udmurt"
-msgstr "udmurtčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrajinské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Spojené kráľovstvo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Urdu"
-msgstr "urdčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-#, fuzzy
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Použiť bosniacke digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-#, fuzzy
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Použiť chorvátske digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-#, fuzzy
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Použiť slovinské digraphs"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Použiť uhlové zátvorky pre úvodzovky"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívneho rozloženia."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické operátory)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Použiť klávesu medzera na zadanie znaku nezalomiteľná medzera"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbecké"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnamské"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Western"
-msgstr "západné"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win klávesy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "With <\\|> key"
-msgstr "s klávesmi <\\|>"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "so znakom euro na 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "With guillemets"
-msgstr "s uhlovými zátvorkami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Yoruba"
-msgstr "jorubčina"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z a ZHE vymenené"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/číslice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "digits"
-msgstr "číslice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "posunutá bodkočiarka a dvojbodka (zastaralé)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, rozšírená spätná lomka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/číslice"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "Písací stroj"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:17
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift ruší Caps."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:18
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift neruší Caps."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:19
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Control mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:20
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:21
-msgid "Basic"
-msgstr "základné"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:23
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgická"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:25
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:26
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:27
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:28
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulharské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:30
-msgid "Canadian"
-msgstr "Kanadské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:31
-msgid "Caps Lock is Compose"
-msgstr "Caps Lock je Compose"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:32
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:34
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:35
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Pozícia klávesu Control"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:36
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Kláves Control vľavo dole"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:37
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Kláves Control naľavo od „A“"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:38
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Control+Shift mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:40
-msgid "Czech"
-msgstr "České"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:41
-msgid "Danish"
-msgstr "Dánske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:45
-msgid "DeuCH"
-msgstr "NemŠv"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:47
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:52
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fínske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:54
-msgid "FraCH"
-msgstr "FraŠv"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:57
-msgid "German"
-msgstr "Nemecké"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:58
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:60
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Maďarské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:64
-msgid "Italian"
-msgstr "Talianske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:65
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:67
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:68
-msgid "Left Alt key switches group while pressed"
-msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:69
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:70
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:71
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "Urobiť z CapsLock dodatočný Control"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:76
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Nórske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:77
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:80
-msgid "Polish"
-msgstr "Poľské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:81
-msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Poľské s poľskými úvodzovkami na klávese „1/!“"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:82
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:83
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "Stlačením ľavého klávesu Win vyberiete 3. úroveň"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:84
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:85
-msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň, shift+pravý Alt je Multi_Key"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:86
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:87
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-msgstr "Stlačením ľuboboľného klávesu Alt vyberiete 3. úroveň"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:89
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Pravý Alt mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:91
-msgid "Right Alt switches group while pressed"
-msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:92
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Kláves pravý Control funguje ako pravý Alt"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:93
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Kláves pravý Ctrl mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:94
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Kláves pravý Shift mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:97
-msgid "Scroll Lock changes group"
-msgstr "Kláves Scroll Lock mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:98
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:99
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:100
-msgid "Shift+CapsLock changes group"
-msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:101
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovenské"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:102
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španielske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:105
-msgid "Sun Type 4"
-msgstr "Sun Type 4"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:106
-msgid "Sun Type 5"
-msgstr "Sun Type 5"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:107
-msgid "Sun Type 5 European"
-msgstr "Sun Type 5 európske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:108
-msgid "Sun Type 5 Unix"
-msgstr "Sun Type 5 Unix"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:109
-msgid "Sun Type 6"
-msgstr "Sun Type 6"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:110
-msgid "Sun Type 6 Unix"
-msgstr "Sun Type 6 Unix"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:111
-msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-msgstr "Sun Type 6 s klávesom euro"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:114
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:116
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švédske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:117
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Švajčiarske francúzske"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:118
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Nemecké (Švajčiarsko)"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:121
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turecké"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:122
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Turecké (F)"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:123
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Turecké rozloženie Alt-Q"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:125
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "U.S.A. anglické s ISO9995-3"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:128
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:129
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift ruší Caps."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:130
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift neruší Caps."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:131
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:133
-msgid "type4"
-msgstr "type4"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TAB"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TSCII"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie Unicode"
-
-#~ msgid "Arb"
-#~ msgstr "Arb"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "Bosnianske"
-
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "Burmézsky"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach Laptop"
-
-#~ msgid "Czech (qwerty)"
-#~ msgstr "České (qwerty)"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Holandské"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "Francúzske kanadské"
-
-#~ msgid "Georgian (latin)"
-#~ msgstr "Gruzínske (latinka)"
-
-#~ msgid "Georgian (russian)"
-#~ msgstr "Gruzínske (azbuka)"
-
-#~ msgid "Grc"
-#~ msgstr "Grc"
-
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "Guj"
-
-#~ msgid "Hin"
-#~ msgstr "Hin"
-
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "Hindské"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT rozloženie"
-
-#~ msgid "IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434 laptop"
-
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "Inu"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "Írske"
-
-#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
-#~ msgstr "Litovské azerty štandardné"
-
-#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#~ msgstr "Litovské qwerty \"číselné\""
-
-#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Finland)"
-#~ msgstr "Severný Saami (Fínsko)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Sweden)"
-#~ msgstr "Severný Saami (Švédsko)"
-
-#~ msgid "Ogh"
-#~ msgstr "Ogh"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "Ori"
-
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz)"
-#~ msgstr "Poľské (qwertz)"
-
-#~ msgid "PowerPC PS/2"
-#~ msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#~ msgid "Sapmi"
-#~ msgstr "Sapmi"
-
-#~ msgid "Scg"
-#~ msgstr "Scg"
-
-#~ msgid "Slovak (qwerty)"
-#~ msgstr "Slovenské (qwerty)"
-
-#~ msgid "Sme"
-#~ msgstr "Sme"
-
-#~ msgid "Sv"
-#~ msgstr "Sv"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "Tel"
-
-#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
-#~ msgstr "Thajské (Kedmanee)"
-
-#~ msgid "Tml"
-#~ msgstr "Tml"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ dead keys"
-#~ msgstr "Anglické (US) s mŕtvymi klávesmi"
-
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "US"
-
-#~ msgid "Yug"
-#~ msgstr "Juh"
-
-#~ msgid "Yugoslavian"
-#~ msgstr "Juhoslovanské"
-
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "abnt2"
-
-#~ msgid "laptop"
-#~ msgstr "laptop"
-
-#~ msgid "sefi"
-#~ msgstr "sefi"
-
-#~ msgid "si1452"
-#~ msgstr "si1452"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/čiarka"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwerty/bodka"
-
-#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/čiarka"
-
-#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/101/qwertz/bodka"
-
-#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/čiarka"
-
-#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwerty/bodka"
-
-#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/čiarka"
-
-#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "uni/102/qwertz/bodka"
+# Slovak translation of xkeyboard-config +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation +# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2003. +# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-04 22:49+0100\n" +"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n" +"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Zastaralé) alternatívne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Zastaralé) alternatívne, s mŕtvymi klávesmi Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Zastaralé) alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Dvorak" +msgstr "(Zastaralé) dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Kompatibilná s 101/104 klávesami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/bodka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/bodka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/bodka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/bodka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "Štandard ACPI" + +# gruzínske rozloženie +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "AZERTY Tskapo" +msgstr "AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "Pridať znak euro na kláves 2." + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "Pridať znak euro na kláves 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "Pridať znak euro na kláves E." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Pridať štandardné chovanie klávesu Ponuka." + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Pridať znak euro na isté klávesy." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albánsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." +msgstr "Alt a Meta sú na klávesoch Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Meta je mapovaný na pravý kláves Win a Super na Ponuku." + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock changes layout." +msgstr "Alt+Caps Lock mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl change layout." +msgstr "Alt+Control mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift change layout." +msgstr "Alt+Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Chovanie klávesu Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alternative" +msgstr "alternatívne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "alternatívne východné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "alternatívne fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "alternatívne medzinárodné (býv. us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "alternatívne, mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "alternatívne, iba latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Variant (') apostrof" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabsky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Armenia" +msgstr "Arménsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajdžan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 bezdrôtová internetová klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladéš" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorusko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgicko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengálska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengálsky Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak, iba latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhután" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "biblická hebrejčina (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna a Hercegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Both Alt keys together change layout." +msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Both Ctrl keys together change layout." +msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Both Shift keys together change layout." +msgstr "Oba klávesy Shift spolu menia rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." +msgstr "Oba klávesy Win spolu menia rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Braille" +msgstr "Brailleovo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazília" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brazílska ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter (transliterácia arabčiny)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulharsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "Caps Lock je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift „pozastaví“ Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift neovplyvňuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "CapsLock iba zamkne modifikátor Shift." + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Správanie klávesu Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "CapsLock key changes layout." +msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "Caps Lock prepne Shift, čím ovplyvní všetky klávesy." + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "Caps Lock prepne nermálnu kapitalizáciu abecedných znakov." + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift „pozastaví“ Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift neovplyvňuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalánsky variant s L s bodkou v strede" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatívna voľba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Chuvash" +msgstr "Čuvašské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Čuvašské latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasické dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Compose key position" +msgstr "Pozícia klávesu Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Konžská demokratická republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." +msgstr "Control je mapovaný na klávesy Win (a zvyčajné klávesy Ctrl)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Croatia" +msgstr "Chorvátsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Kláves Ctrl vľavo dole" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Kláves Ctrl naľavo od „A“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Pozícia klávesu Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Ctrl+Shift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Cyrillic" +msgstr "azbuka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 +msgid "Cze" +msgstr "Čes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Czechia" +msgstr "Česko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 +msgid "Dead acute" +msgstr "mŕtvy dĺžeň" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "mŕtvy opačný dĺžeň" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Default numeric keypad keys." +msgstr "Štandardné klávesy numerickej klávesnice." + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "DELL PC 101 kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision série M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Laptop série Dell Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8125 USB multimediálna klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8135 USB multimediálna klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB multimediálna klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Denmark" +msgstr "Dánsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 +msgid "Deu" +msgstr "Nem" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond séria 9801 / 9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 +msgid "Dnk" +msgstr "Dán" + +# rozloženie klávesnice +#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese „1/!“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese úvodzoviek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Eastern" +msgstr "východné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ergonomic" +msgstr "ergonomické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 +msgid "Esp" +msgstr "Špa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Esperanto" +msgstr "esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Estonia" +msgstr "Estónsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiópia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Klávesnica spravovaná Evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Extended" +msgstr "rozšírené" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Široký backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "variant písmena F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faerské ostrovy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 +msgid "Fin" +msgstr "Fín" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Finland" +msgstr "Fínsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Force standard legacy keypad" +msgstr "Vynútiť štandardnú zastaralú numerickú klávesnicu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "France" +msgstr "Francúzsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 +msgid "French" +msgstr "Francúzske" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francúzske (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Francúzske (zastaralé)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Francúzske dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Fula" +msgstr "fulbčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "GBr" +msgstr "VBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "všeobecná PC 101 kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "všeobecná PC 102 kláves (medz.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "všeobecná PC 104 kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "všeobecná 105-kláv. (medzinár.) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Geo" +msgstr "Gru" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzínsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Nemecké (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Germany" +msgstr "Nemecko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Greece" +msgstr "Grécko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudžarátska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmuchské" + +# je firma +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Hausa" +msgstr "hauské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +# bolnagri je vstupná metóda +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "hindské bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Hrv" +msgstr "Chor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 +msgid "Hun" +msgstr "Maď" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Hungary" +msgstr "Maďarsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper je mapovaný na Win-klávesy." + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (alternatívna voľba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO alternatívne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Igbo" +msgstr "igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Inuktitut" +msgstr "inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Iran" +msgstr "Irán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Ireland" +msgstr "Írsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Irl" +msgstr "Irs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Isr" +msgstr "Izr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 +msgid "Ita" +msgstr "Tal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Italy" +msgstr "Taliansko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Japan" +msgstr "Japonsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japonské (séria PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japonské 106 kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japonské možnosti klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +# Kana is a general term for the syllabic Japanese scripts hiragana (ひらがな) and katakana (カタカナ) as well as the old system known as man'yōgana. +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kláves Kana Lock zamyká" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannadské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Kashubian" +msgstr "kašubčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazašské s ruštinou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Keypad" +msgstr "Numerická klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Kórejská republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "Kórejské, 106 kláves" + +# fínske rozloženie +# http://kotoistus.tksoft.com/linux/index-en.html +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotoistus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdské, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "kurdčina, arabsko-latinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "kurdčina, latinské Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Kyr" +msgstr "Kyr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "LCtrl+LShift change layout." +msgstr "ľavý Ctrl+ľavý Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Armada) Laptop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Presario) Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Latin" +msgstr "Latinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinskoamerické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latinské Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latinské Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latinské qwerty" + +# « » +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Latvia" +msgstr "Lotyšsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Layout switching" +msgstr "Prepínanie rozloženia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "Ľavý Alt je vymenený s ľavým klávesom Win." + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Left Alt key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Left Ctrl key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Left Shift key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Left Win-key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Win mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "Ľavý kláves Win je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Ľavý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Left hand" +msgstr "ľavá ruka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "ľavá ruka dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra klávesy pomocou G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Ltu" +msgstr "Lit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Lva" +msgstr "Lot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (medzin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedónsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh staré" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Ctrl." + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalámske" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltézska klávesnica s rozložením USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Maori" +msgstr "maorčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Ponuka je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Menu key changes layout." +msgstr "Kláves Ponuka mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta je mapovaný na Win-klávesy." + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win-kláves." + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švédska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Dodatočné voľby pre kompatibilitu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Mkd" +msgstr "Mak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 +msgid "Multilingual" +msgstr "Viacjazyčné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Viacjazyčné, prvá časť" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Viacjazyčné, druhá časť" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mjanmarsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace v štýle NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Neostyle" +msgstr "Neoštýl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepál" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holandsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigéria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Northern Saami" +msgstr "severná saamčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "severná saamčina, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Norway" +msgstr "Nórsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "NumLock LED shows alternative layout." +msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +msgstr "Numerická klávesnica funguje ako na Mac." + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Výber rozloženia numerickej klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Ogham" +msgstr "Oghamské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Oriya" +msgstr "uríjčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/internetová klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetské, klávesy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Séria PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Pashto" +msgstr "paštčina" + +# thajské rozloženie +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Poland" +msgstr "Poľsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytónické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Alt vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Win vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie klávesu Ponuka vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň, Shift+pravý kláves Alt key je Multi_Key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie pravého Ctrl vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie pravého klávesu Win vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Alt vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Win vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Pro Keypad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "R-Alt switches layout while pressed." +msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Pravý Alt je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Right Alt key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Alt mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." +msgstr "Pravý kláves Alt nikdy nevyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Pravý Alt je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Right Ctrl key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Ctrl mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Pravý kláves Control funguje ako pravý Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Right Shift key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Right Win-key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Win mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Pravý kláves Win je Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Right Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Right hand" +msgstr "pravá ruka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "pravá ruka dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenmi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenami, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Rou" +msgstr "Rum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Russia" +msgstr "Rusko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 +msgid "Russian" +msgstr "Ruské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Ruské fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Ruské fonetické, eliminovať mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Ruská s kazaštinou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "SCG" +msgstr "SCG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Srbsko a Čierna Hora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows." + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Shift+CapsLock changes layout." +msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovensko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovinsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "South Africa" +msgstr "Južná Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "južná uzbečtina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na šiestej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na druhej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, nič na štvrtej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Space key outputs usual space at any level." +msgstr "Medzerník dáva obyčajnú medzeru na každej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Spain" +msgstr "Španielsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+<key>) spracované na serveru." + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Srí Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 +msgid "Standard" +msgstr "štandardné" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "štandardné RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "štandardné RSTU na ruskom rozložení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Super is mapped to the Win-keys." +msgstr "Super je mapovaný na klávesy Win." + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Vymeniť Control a Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +msgstr "Vymeniť kódy dvoch kláves keď jadro chybne detekuje klávesnice Mac." + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Sweden" +msgstr "Švédsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švajčiarsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Syria" +msgstr "Sýrske" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "Syriac" +msgstr "Syrské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Sýske fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamiský TAB písací stroj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamilské TSCII písací stroj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamilské Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Tatar" +msgstr "tatárčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Thailand" +msgstr "Thajsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Výber tretej úrovne" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternatívne" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternatívne fonetické" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh rozšírené" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh rozšírené fonetické" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Variant vlnovky (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Turkey" +msgstr "Turecko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Typewriter" +msgstr "Písací stroj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 +msgid "U.S. English" +msgstr "USA anglické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi písmenami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi písmenami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "Klávesnica USA so slovinskými digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Klávesnica USA so slovinskými písmenami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Udmurt" +msgstr "udmurtčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Spojené kráľovstvo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Urdu" +msgstr "urdčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#, fuzzy +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Použiť bosniacke digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#, fuzzy +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Použiť chorvátske digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#, fuzzy +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "Použiť slovinské digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Použiť uhlové zátvorky pre úvodzovky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." +msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívneho rozloženia." + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické operátory)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Použiť klávesu medzera na zadanie znaku nezalomiteľná medzera" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbecké" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnamské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Western" +msgstr "západné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "s klávesmi <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "so znakom euro na 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "With guillemets" +msgstr "s uhlovými zátvorkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Yoruba" +msgstr "jorubčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z a ZHE vymenené" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/číslice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "digits" +msgstr "číslice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "posunutá bodkočiarka a dvojbodka (zastaralé)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, rozšírená spätná lomka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/číslice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "Písací stroj" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:17 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift ruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:18 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift neruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:19 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Control mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:20 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:21 +msgid "Basic" +msgstr "základné" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:23 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgická" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:25 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:26 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:27 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:28 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulharské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:30 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:31 +msgid "Caps Lock is Compose" +msgstr "Caps Lock je Compose" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:32 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:34 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:35 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Pozícia klávesu Control" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:36 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Kláves Control vľavo dole" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:37 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Kláves Control naľavo od „A“" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:38 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Control+Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:40 +msgid "Czech" +msgstr "České" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:41 +msgid "Danish" +msgstr "Dánske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:45 +msgid "DeuCH" +msgstr "NemŠv" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:47 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:52 +msgid "Finnish" +msgstr "Fínske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:54 +msgid "FraCH" +msgstr "FraŠv" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:57 +msgid "German" +msgstr "Nemecké" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:58 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:60 +msgid "Hungarian" +msgstr "Maďarské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:64 +msgid "Italian" +msgstr "Talianske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:67 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:68 +msgid "Left Alt key switches group while pressed" +msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:69 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:70 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:71 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "Urobiť z CapsLock dodatočný Control" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:76 +msgid "Norwegian" +msgstr "Nórske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:77 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:80 +msgid "Polish" +msgstr "Poľské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:81 +msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Poľské s poľskými úvodzovkami na klávese „1/!“" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:82 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:83 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Stlačením ľavého klávesu Win vyberiete 3. úroveň" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:84 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:85 +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň, shift+pravý Alt je Multi_Key" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:86 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:87 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +msgstr "Stlačením ľuboboľného klávesu Alt vyberiete 3. úroveň" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:89 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Pravý Alt mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:91 +msgid "Right Alt switches group while pressed" +msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:92 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Kláves pravý Control funguje ako pravý Alt" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:93 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Kláves pravý Ctrl mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:94 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Kláves pravý Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:97 +msgid "Scroll Lock changes group" +msgstr "Kláves Scroll Lock mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:98 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:99 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:100 +msgid "Shift+CapsLock changes group" +msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:101 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovenské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:102 +msgid "Spanish" +msgstr "Španielske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:105 +msgid "Sun Type 4" +msgstr "Sun Type 4" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:106 +msgid "Sun Type 5" +msgstr "Sun Type 5" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:107 +msgid "Sun Type 5 European" +msgstr "Sun Type 5 európske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:108 +msgid "Sun Type 5 Unix" +msgstr "Sun Type 5 Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:109 +msgid "Sun Type 6" +msgstr "Sun Type 6" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:110 +msgid "Sun Type 6 Unix" +msgstr "Sun Type 6 Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:111 +msgid "Sun Type 6 with Euro key" +msgstr "Sun Type 6 s klávesom euro" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:114 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:116 +msgid "Swedish" +msgstr "Švédske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:117 +msgid "Swiss French" +msgstr "Švajčiarske francúzske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:118 +msgid "Swiss German" +msgstr "Nemecké (Švajčiarsko)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:121 +msgid "Turkish" +msgstr "Turecké" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:122 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turecké (F)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:123 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Turecké rozloženie Alt-Q" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:125 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "U.S.A. anglické s ISO9995-3" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:128 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:129 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift ruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:130 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift neruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:131 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:133 +msgid "type4" +msgstr "type4" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TAB" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TSCII" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie Unicode" + +#~ msgid "Arb" +#~ msgstr "Arb" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "Bosnianske" + +#~ msgid "Burmese" +#~ msgstr "Burmézsky" + +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "CloGaelach Laptop" + +#~ msgid "Czech (qwerty)" +#~ msgstr "České (qwerty)" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Holandské" + +#~ msgid "French Canadian" +#~ msgstr "Francúzske kanadské" + +#~ msgid "Georgian (latin)" +#~ msgstr "Gruzínske (latinka)" + +#~ msgid "Georgian (russian)" +#~ msgstr "Gruzínske (azbuka)" + +#~ msgid "Grc" +#~ msgstr "Grc" + +#~ msgid "Guj" +#~ msgstr "Guj" + +#~ msgid "Hin" +#~ msgstr "Hin" + +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "Hindské" + +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "INSCRIPT rozloženie" + +#~ msgid "IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434 laptop" + +#~ msgid "Iku" +#~ msgstr "Inu" + +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "Írske" + +#~ msgid "Lithuanian azerty standard" +#~ msgstr "Litovské azerty štandardné" + +#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +#~ msgstr "Litovské qwerty \"číselné\"" + +#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#~ msgid "Northern Saami (Finland)" +#~ msgstr "Severný Saami (Fínsko)" + +#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" +#~ msgstr "Severný Saami (Švédsko)" + +#~ msgid "Ogh" +#~ msgstr "Ogh" + +#~ msgid "Ori" +#~ msgstr "Ori" + +#~ msgid "PC104" +#~ msgstr "PC104" + +#~ msgid "Polish (qwertz)" +#~ msgstr "Poľské (qwertz)" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +#~ msgid "Sapmi" +#~ msgstr "Sapmi" + +#~ msgid "Scg" +#~ msgstr "Scg" + +#~ msgid "Slovak (qwerty)" +#~ msgstr "Slovenské (qwerty)" + +#~ msgid "Sme" +#~ msgstr "Sme" + +#~ msgid "Sv" +#~ msgstr "Sv" + +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "Tel" + +#~ msgid "Thai (Kedmanee)" +#~ msgstr "Thajské (Kedmanee)" + +#~ msgid "Tml" +#~ msgstr "Tml" + +#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" +#~ msgstr "Anglické (US) s mŕtvymi klávesmi" + +#~ msgid "US" +#~ msgstr "US" + +#~ msgid "Yug" +#~ msgstr "Juh" + +#~ msgid "Yugoslavian" +#~ msgstr "Juhoslovanské" + +#~ msgid "abnt2" +#~ msgstr "abnt2" + +#~ msgid "laptop" +#~ msgstr "laptop" + +#~ msgid "sefi" +#~ msgstr "sefi" + +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" +#~ msgstr "uni/101/qwerty/čiarka" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" +#~ msgstr "uni/101/qwerty/bodka" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" +#~ msgstr "uni/101/qwertz/čiarka" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" +#~ msgstr "uni/101/qwertz/bodka" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" +#~ msgstr "uni/102/qwerty/čiarka" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" +#~ msgstr "uni/102/qwerty/bodka" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" +#~ msgstr "uni/102/qwertz/čiarka" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" +#~ msgstr "uni/102/qwertz/bodka" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sq.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sq.po index bfac1d6fc..4efec73dc 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sq.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sq.po @@ -1,1465 +1,1465 @@ -# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian
-# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package.
-# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n"
-"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
-"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-
-#: xfree86.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "\"Makinë shkrimi\""
-
-#: xfree86.xml.in.h:2
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB"
-
-#: xfree86.xml.in.h:3
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII"
-
-#: xfree86.xml.in.h:4
-msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode"
-
-#: xfree86.xml.in.h:5
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standart"
-
-#: xfree86.xml.in.h:6
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: xfree86.xml.in.h:7
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps."
-
-#: xfree86.xml.in.h:8
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps."
-
-#: xfree86.xml.in.h:9
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key."
-
-#: xfree86.xml.in.h:10
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: xfree86.xml.in.h:11
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:12
-msgid "Albanian"
-msgstr "Shqip"
-
-#: xfree86.xml.in.h:13
-msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)."
-
-#: xfree86.xml.in.h:14
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Control ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:15
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:16
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win"
-
-#: xfree86.xml.in.h:17
-msgid "Alternate"
-msgstr "Alterno"
-
-#: xfree86.xml.in.h:18
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabe"
-
-#: xfree86.xml.in.h:19
-msgid "Arb"
-msgstr "Arb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:20
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:21
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armenisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:22
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:23
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azerbaijani"
-
-#: xfree86.xml.in.h:24
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: xfree86.xml.in.h:25
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-
-#: xfree86.xml.in.h:26
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: xfree86.xml.in.h:27
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:28
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: xfree86.xml.in.h:29
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: xfree86.xml.in.h:30
-msgid "Basic"
-msgstr "Bazë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:31
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: xfree86.xml.in.h:32
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bjelloruse"
-
-#: xfree86.xml.in.h:33
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belg"
-
-#: xfree86.xml.in.h:34
-msgid "Ben"
-msgstr "Ben"
-
-#: xfree86.xml.in.h:35
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: xfree86.xml.in.h:36
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:37
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: xfree86.xml.in.h:38
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:39
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnjake"
-
-#: xfree86.xml.in.h:40
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:41
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:42
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:43
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
-msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen"
-
-#: xfree86.xml.in.h:44
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: xfree86.xml.in.h:45
-msgid "Brazilian"
-msgstr "Braziliane"
-
-#: xfree86.xml.in.h:46
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Braziliane ABNT2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:47
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Tastiera Internet Brother"
-
-#: xfree86.xml.in.h:48
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bullgarisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:49
-msgid "Burmese"
-msgstr "Burmese"
-
-#: xfree86.xml.in.h:50
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: xfree86.xml.in.h:51
-msgid "Canadian"
-msgstr "Kanadeze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:52
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:53
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock"
-
-#: xfree86.xml.in.h:54
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ"
-
-#: xfree86.xml.in.h:55
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: xfree86.xml.in.h:56
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:57
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Tastiera Internet Chicony"
-
-#: xfree86.xml.in.h:58
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: xfree86.xml.in.h:59
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: xfree86.xml.in.h:60
-msgid "CloGaelach Laptop"
-msgstr "Laptop CloGaelach"
-
-#: xfree86.xml.in.h:61
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Tastiera Compaq Easy Access"
-
-#: xfree86.xml.in.h:62
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:63
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:64
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:65
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Tastiera Compaq iPaq"
-
-#: xfree86.xml.in.h:66
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Pozicioni i pulsantit Control"
-
-#: xfree86.xml.in.h:67
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Pulsanti Control sipër majtas"
-
-#: xfree86.xml.in.h:68
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'"
-
-#: xfree86.xml.in.h:69
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Control+Shift ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:70
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroate"
-
-#: xfree86.xml.in.h:71
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrillic"
-
-#: xfree86.xml.in.h:72
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:73
-msgid "Czech"
-msgstr "Çekisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:74
-msgid "Czech (qwerty)"
-msgstr "Czech (qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:75
-msgid "Danish"
-msgstr "Danisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:76
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Fund kritik"
-
-#: xfree86.xml.in.h:77
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Fund kritik serioz"
-
-#: xfree86.xml.in.h:78
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: xfree86.xml.in.h:79
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-key PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:80
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:81
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:82
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802"
-
-#: xfree86.xml.in.h:83
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:84
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandeze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:85
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
-
-#: xfree86.xml.in.h:86
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: xfree86.xml.in.h:87
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Elemino pulsantët e vdekur"
-
-#: xfree86.xml.in.h:88
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: xfree86.xml.in.h:89
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: xfree86.xml.in.h:90
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: xfree86.xml.in.h:91
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:92
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: xfree86.xml.in.h:93
-msgid "Extended"
-msgstr "E zgjeruar"
-
-#: xfree86.xml.in.h:94
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: xfree86.xml.in.h:95
-msgid "Faroese"
-msgstr "Faroese"
-
-#: xfree86.xml.in.h:96
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:97
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:98
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandeze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:99
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: xfree86.xml.in.h:100
-msgid "French"
-msgstr "Frengjisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:101
-msgid "French (alternative)"
-msgstr "Franceze (alternativa)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:102
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Frengjisht e Kanadasë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:103
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:104
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Generic 101-key PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:105
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Generic 102-key (Intl) PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:106
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Generic 104-key PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:107
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Generic 105-key (Intl) PC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:108
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: xfree86.xml.in.h:109
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: xfree86.xml.in.h:110
-msgid "Georgian (latin)"
-msgstr "Georgian (latine)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:111
-msgid "Georgian (russian)"
-msgstr "Georgian (rusisht)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:112
-msgid "German"
-msgstr "Gjermanisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:113
-msgid "Grc"
-msgstr "Grc"
-
-#: xfree86.xml.in.h:114
-msgid "Greek"
-msgstr "Greqisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:115
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock"
-
-#: xfree86.xml.in.h:116
-msgid "Guj"
-msgstr "Guj"
-
-#: xfree86.xml.in.h:117
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: xfree86.xml.in.h:118
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:119
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:120
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: xfree86.xml.in.h:121
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:122
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: xfree86.xml.in.h:123
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: xfree86.xml.in.h:124
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: xfree86.xml.in.h:125
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:126
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:127
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501"
-
-#: xfree86.xml.in.h:128
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505"
-
-#: xfree86.xml.in.h:129
-msgid "Hin"
-msgstr "Hin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:130
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:131
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: xfree86.xml.in.h:132
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: xfree86.xml.in.h:133
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: xfree86.xml.in.h:134
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungarisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:135
-msgid "Hungarian (qwerty)"
-msgstr "Hungareze (qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:136
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win."
-
-#: xfree86.xml.in.h:137
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: xfree86.xml.in.h:138
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: xfree86.xml.in.h:139
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:140
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: xfree86.xml.in.h:141
-msgid "INSCRIPT layout"
-msgstr "Planimetri INSCRIPT"
-
-#: xfree86.xml.in.h:142
-msgid "IS434"
-msgstr "IS434"
-
-#: xfree86.xml.in.h:143
-msgid "IS434 laptop"
-msgstr "Laptop IS434"
-
-#: xfree86.xml.in.h:144
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Alternative"
-
-#: xfree86.xml.in.h:145
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandeze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:146
-msgid "Iku"
-msgstr "Iku"
-
-#: xfree86.xml.in.h:147
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: xfree86.xml.in.h:148
-msgid "Irish"
-msgstr "Irlandeze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:149
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:150
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:151
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:152
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:153
-msgid "Israeli"
-msgstr "Izraeliane"
-
-#: xfree86.xml.in.h:154
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: xfree86.xml.in.h:155
-msgid "Italian"
-msgstr "Italisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:156
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:157
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japoneze 106-pulsantë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:158
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:159
-msgid "Kan"
-msgstr "Kan"
-
-#: xfree86.xml.in.h:160
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kanadeze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:161
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:162
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:163
-msgid "Laptop"
-msgstr "Laptop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:164
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:165
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:166
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:167
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinishte"
-
-#: xfree86.xml.in.h:168
-msgid "Latin America"
-msgstr "Latino amerikane"
-
-#: xfree86.xml.in.h:169
-msgid "Latvian"
-msgstr "Letonisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:170
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:171
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:172
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:173
-msgid "Left Win-key changes group"
-msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:174
-msgid "Left Win-key switches group while pressed"
-msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
-
-#: xfree86.xml.in.h:175
-msgid "Lithuanian azerty standard"
-msgstr "Lithuanian azerty standart"
-
-#: xfree86.xml.in.h:176
-msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\""
-
-#: xfree86.xml.in.h:177
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:178
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:179
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: xfree86.xml.in.h:180
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:181
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:182
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:183
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: xfree86.xml.in.h:184
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:185
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access"
-
-#: xfree86.xml.in.h:186
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë për Internet Logitech"
-
-#: xfree86.xml.in.h:187
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:188
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: xfree86.xml.in.h:189
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:190
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-
-#: xfree86.xml.in.h:191
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:192
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: xfree86.xml.in.h:193
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Maqedonisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:194
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: xfree86.xml.in.h:195
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh i vjetër"
-
-#: xfree86.xml.in.h:196
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:197
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: xfree86.xml.in.h:198
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: xfree86.xml.in.h:199
-msgid "Maltese"
-msgstr "Malteze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:200
-msgid "Maltese (US layout)"
-msgstr "Maltese (harta US)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:201
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: xfree86.xml.in.h:202
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access"
-
-#: xfree86.xml.in.h:203
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: xfree86.xml.in.h:204
-msgid "Menu is Compose"
-msgstr "Menu është krijuar"
-
-#: xfree86.xml.in.h:205
-msgid "Menu key changes group"
-msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:206
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. "
-
-#: xfree86.xml.in.h:207
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win."
-
-#: xfree86.xml.in.h:208
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë Microsoft Internet"
-
-#: xfree86.xml.in.h:209
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:210
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: xfree86.xml.in.h:211
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: xfree86.xml.in.h:212
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: xfree86.xml.in.h:213
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Tastierë Microsoft Office"
-
-#: xfree86.xml.in.h:214
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti"
-
-#: xfree86.xml.in.h:215
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: xfree86.xml.in.h:216
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: xfree86.xml.in.h:217
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:218
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: xfree86.xml.in.h:219
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongoliane"
-
-#: xfree86.xml.in.h:220
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: xfree86.xml.in.h:221
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: xfree86.xml.in.h:222
-msgid "Northern Saami (Finland)"
-msgstr "Northern Saami (Finlandeze)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:223
-msgid "Northern Saami (Norway)"
-msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:224
-msgid "Northern Saami (Sweden)"
-msgstr "Northern Saami (Suedeze)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:225
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: xfree86.xml.in.h:226
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvegjeze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:227
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ"
-
-#: xfree86.xml.in.h:228
-msgid "Ogh"
-msgstr "Ogh"
-
-#: xfree86.xml.in.h:229
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: xfree86.xml.in.h:230
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet"
-
-#: xfree86.xml.in.h:231
-msgid "Ori"
-msgstr "Ori"
-
-#: xfree86.xml.in.h:232
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: xfree86.xml.in.h:233
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Seritë PC-98xx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:234
-msgid "PC104"
-msgstr "PC104"
-
-#: xfree86.xml.in.h:235
-msgid "Pan"
-msgstr "Pan"
-
-#: xfree86.xml.in.h:236
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Phonetic"
-
-#: xfree86.xml.in.h:237
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: xfree86.xml.in.h:238
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:239
-msgid "Polish (qwertz)"
-msgstr "Polake (qwertz)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:240
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Polytonic"
-
-#: xfree86.xml.in.h:241
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugeze"
-
-#: xfree86.xml.in.h:242
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:243
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:244
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
-msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:245
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:246
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
-msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:247
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
-msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:248
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:249
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: xfree86.xml.in.h:250
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: xfree86.xml.in.h:251
-msgid "R-Alt switches group while pressed"
-msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur"
-
-#: xfree86.xml.in.h:252
-msgid "Right Alt is Compose"
-msgstr "Alt i djathtë u krijua"
-
-#: xfree86.xml.in.h:253
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:254
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:255
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:256
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:257
-msgid "Right Win-key changes group"
-msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin"
-
-#: xfree86.xml.in.h:258
-msgid "Right Win-key is Compose"
-msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua"
-
-#: xfree86.xml.in.h:259
-msgid "Right Win-key switches group while pressed"
-msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur"
-
-#: xfree86.xml.in.h:260
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumanisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:261
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: xfree86.xml.in.h:262
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: xfree86.xml.in.h:263
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:264
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: xfree86.xml.in.h:265
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: xfree86.xml.in.h:266
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: xfree86.xml.in.h:267
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: xfree86.xml.in.h:268
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: xfree86.xml.in.h:269
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: xfree86.xml.in.h:270
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: xfree86.xml.in.h:271
-msgid "Sapmi"
-msgstr "Sapmi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:272
-msgid "Scg"
-msgstr "Scg"
-
-#: xfree86.xml.in.h:273
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ"
-
-#: xfree86.xml.in.h:274
-msgid "Serbian"
-msgstr "Sërbisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:275
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows"
-
-#: xfree86.xml.in.h:276
-msgid "Slovak"
-msgstr "Sllovake"
-
-#: xfree86.xml.in.h:277
-msgid "Slovak (qwerty)"
-msgstr "Sllovake (qwerty)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:278
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Sllovene"
-
-#: xfree86.xml.in.h:279
-msgid "Sme"
-msgstr "Sme"
-
-#: xfree86.xml.in.h:280
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanjisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:281
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+<çelsi>) të manazhuar në një server."
-
-#: xfree86.xml.in.h:282
-msgid "Standard"
-msgstr "Standart"
-
-#: xfree86.xml.in.h:283
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Pulsantë të vdekur Sun"
-
-#: xfree86.xml.in.h:284
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)."
-
-#: xfree86.xml.in.h:285
-msgid "Sv"
-msgstr "Sv"
-
-#: xfree86.xml.in.h:286
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:287
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: xfree86.xml.in.h:288
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock"
-
-#: xfree86.xml.in.h:289
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: xfree86.xml.in.h:290
-msgid "Swedish"
-msgstr "Suedisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:291
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Frengjisht e Zvicrës"
-
-#: xfree86.xml.in.h:292
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Gjermenishte e Zvicrës"
-
-#: xfree86.xml.in.h:293
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:294
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:295
-msgid "Syriac"
-msgstr "Siriane"
-
-#: xfree86.xml.in.h:296
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tajik"
-
-#: xfree86.xml.in.h:297
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: xfree86.xml.in.h:298
-msgid "Tel"
-msgstr "Tel"
-
-#: xfree86.xml.in.h:299
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: xfree86.xml.in.h:300
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: xfree86.xml.in.h:301
-msgid "Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thai (Kedmanee)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:302
-msgid "Thai (Pattachote)"
-msgstr "Thai (Pattachote)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:303
-msgid "Thai (TIS-820.2538)"
-msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:304
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:305
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: xfree86.xml.in.h:306
-msgid "Tml"
-msgstr "Tml"
-
-#: xfree86.xml.in.h:307
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: xfree86.xml.in.h:308
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Tastierë Trust Direct Access"
-
-#: xfree86.xml.in.h:309
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless"
-
-#: xfree86.xml.in.h:310
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: xfree86.xml.in.h:311
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turqisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:312
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Turke (F)"
-
-#: xfree86.xml.in.h:313
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Planimetria Alt-Q Turke"
-
-#: xfree86.xml.in.h:314
-msgid "U.S. English"
-msgstr "U.S. Anglisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:315
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3"
-
-#: xfree86.xml.in.h:316
-msgid "U.S. English w/ dead keys"
-msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys"
-
-#: xfree86.xml.in.h:317
-msgid "US"
-msgstr "US"
-
-#: xfree86.xml.in.h:318
-msgid "US keyboard with Romanian letters"
-msgstr "Tastierë US me gërma Romane"
-
-#: xfree86.xml.in.h:319
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: xfree86.xml.in.h:320
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: xfree86.xml.in.h:321
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrahinase"
-
-#: xfree86.xml.in.h:322
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "EkspertUnicode"
-
-#: xfree86.xml.in.h:323
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Mbretëria e Bashkuar"
-
-#: xfree86.xml.in.h:324
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ"
-
-#: xfree86.xml.in.h:325
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps."
-
-#: xfree86.xml.in.h:326
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps."
-
-#: xfree86.xml.in.h:327
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: xfree86.xml.in.h:328
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbek"
-
-#: xfree86.xml.in.h:329
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamisht"
-
-#: xfree86.xml.in.h:330
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: xfree86.xml.in.h:331
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: xfree86.xml.in.h:332
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
-
-#: xfree86.xml.in.h:333
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Tastierë Yahoo! Internet"
-
-#: xfree86.xml.in.h:334
-msgid "Yug"
-msgstr "Yug"
-
-#: xfree86.xml.in.h:335
-msgid "Yugoslavian"
-msgstr "Yugoslavian"
-
-#: xfree86.xml.in.h:336
-msgid "abnt2"
-msgstr "abnt2"
-
-#: xfree86.xml.in.h:337
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: xfree86.xml.in.h:338
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/digits"
-
-#: xfree86.xml.in.h:339
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
-
-#: xfree86.xml.in.h:340
-msgid "digits"
-msgstr "numra"
-
-#: xfree86.xml.in.h:341
-msgid "l2/101/qwerty/comma"
-msgstr "l2/101/qwerty/presje"
-
-#: xfree86.xml.in.h:342
-msgid "l2/101/qwerty/dot"
-msgstr "l2/101/qwerty/pikë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:343
-msgid "l2/101/qwertz/comma"
-msgstr "l2/101/qwertz/presje"
-
-#: xfree86.xml.in.h:344
-msgid "l2/101/qwertz/dot"
-msgstr "l2/101/qwertz/pikë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:345
-msgid "l2/102/qwerty/comma"
-msgstr "l2/102/qwerty/presje"
-
-#: xfree86.xml.in.h:346
-msgid "l2/102/qwerty/dot"
-msgstr "l2/102/qwerty/pikë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:347
-msgid "l2/102/qwertz/comma"
-msgstr "l2/102/qwertz/presje"
-
-#: xfree86.xml.in.h:348
-msgid "l2/102/qwertz/dot"
-msgstr "l2/102/qwertz/pikë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:349
-msgid "laptop"
-msgstr "laptop"
-
-#: xfree86.xml.in.h:350
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: xfree86.xml.in.h:351
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: xfree86.xml.in.h:352
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/numra"
-
-#: xfree86.xml.in.h:353
-msgid "sefi"
-msgstr "sefi"
-
-#: xfree86.xml.in.h:354
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
-
-#: xfree86.xml.in.h:355
-msgid "uni/101/qwerty/comma"
-msgstr "uni/101/qwerty/presje"
-
-#: xfree86.xml.in.h:356
-msgid "uni/101/qwerty/dot"
-msgstr "uni/101/qwerty/pikë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:357
-msgid "uni/101/qwertz/comma"
-msgstr "uni/101/qwertz/presje"
-
-#: xfree86.xml.in.h:358
-msgid "uni/101/qwertz/dot"
-msgstr "uni/101/qwertz/pikë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:359
-msgid "uni/102/qwerty/comma"
-msgstr "uni/102/qwerty/presje"
-
-#: xfree86.xml.in.h:360
-msgid "uni/102/qwerty/dot"
-msgstr "uni/102/qwerty/pikë"
-
-#: xfree86.xml.in.h:361
-msgid "uni/102/qwertz/comma"
-msgstr "uni/102/qwertz/presje"
-
-#: xfree86.xml.in.h:362
-msgid "uni/102/qwertz/dot"
-msgstr "uni/102/qwertz/pikë"
-
+# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian +# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package. +# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n" +"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" +"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Makinë shkrimi\"" + +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB" + +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII" + +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode" + +#: xfree86.xml.in.h:5 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standart" + +#: xfree86.xml.in.h:6 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:9 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key." + +#: xfree86.xml.in.h:10 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: xfree86.xml.in.h:11 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" +msgstr "Shqip" + +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)." + +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Control ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:16 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win" + +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" +msgstr "Alterno" + +#: xfree86.xml.in.h:18 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabe" + +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenisht" + +#: xfree86.xml.in.h:22 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerbaijani" + +#: xfree86.xml.in.h:24 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: xfree86.xml.in.h:25 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: xfree86.xml.in.h:26 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: xfree86.xml.in.h:27 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: xfree86.xml.in.h:28 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: xfree86.xml.in.h:29 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "Bazë" + +#: xfree86.xml.in.h:31 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" +msgstr "Bjelloruse" + +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" +msgstr "Belg" + +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" + +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: xfree86.xml.in.h:36 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: xfree86.xml.in.h:37 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: xfree86.xml.in.h:38 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnjake" + +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen" + +#: xfree86.xml.in.h:44 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" +msgstr "Braziliane" + +#: xfree86.xml.in.h:46 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Braziliane ABNT2" + +#: xfree86.xml.in.h:47 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Tastiera Internet Brother" + +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bullgarisht" + +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmese" + +#: xfree86.xml.in.h:50 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadeze" + +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:53 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock" + +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ" + +#: xfree86.xml.in.h:55 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: xfree86.xml.in.h:56 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)" + +#: xfree86.xml.in.h:57 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Tastiera Internet Chicony" + +#: xfree86.xml.in.h:58 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: xfree86.xml.in.h:59 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "Laptop CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:61 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Tastiera Compaq Easy Access" + +#: xfree86.xml.in.h:62 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)" + +#: xfree86.xml.in.h:63 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)" + +#: xfree86.xml.in.h:64 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)" + +#: xfree86.xml.in.h:65 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Tastiera Compaq iPaq" + +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Pozicioni i pulsantit Control" + +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Pulsanti Control sipër majtas" + +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'" + +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Control+Shift ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "Kroate" + +#: xfree86.xml.in.h:71 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillic" + +#: xfree86.xml.in.h:72 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" +msgstr "Çekisht" + +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Czech (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "Danisht" + +#: xfree86.xml.in.h:76 +msgid "Dead acute" +msgstr "Fund kritik" + +#: xfree86.xml.in.h:77 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Fund kritik serioz" + +#: xfree86.xml.in.h:78 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: xfree86.xml.in.h:79 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:80 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: xfree86.xml.in.h:81 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" + +#: xfree86.xml.in.h:82 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802" + +#: xfree86.xml.in.h:83 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandeze" + +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: xfree86.xml.in.h:87 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" + +#: xfree86.xml.in.h:88 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: xfree86.xml.in.h:89 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: xfree86.xml.in.h:90 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:92 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: xfree86.xml.in.h:93 +msgid "Extended" +msgstr "E zgjeruar" + +#: xfree86.xml.in.h:94 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" +msgstr "Faroese" + +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: xfree86.xml.in.h:97 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandeze" + +#: xfree86.xml.in.h:99 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: xfree86.xml.in.h:100 +msgid "French" +msgstr "Frengjisht" + +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Franceze (alternativa)" + +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "Frengjisht e Kanadasë" + +#: xfree86.xml.in.h:103 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: xfree86.xml.in.h:104 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generic 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:105 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:106 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generic 104-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:107 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:108 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: xfree86.xml.in.h:109 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Georgian (latine)" + +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Georgian (rusisht)" + +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" +msgstr "Gjermanisht" + +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" +msgstr "Greqisht" + +#: xfree86.xml.in.h:115 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock" + +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: xfree86.xml.in.h:118 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: xfree86.xml.in.h:119 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard" + +#: xfree86.xml.in.h:120 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: xfree86.xml.in.h:121 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: xfree86.xml.in.h:122 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: xfree86.xml.in.h:123 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: xfree86.xml.in.h:124 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: xfree86.xml.in.h:125 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: xfree86.xml.in.h:126 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: xfree86.xml.in.h:127 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501" + +#: xfree86.xml.in.h:128 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505" + +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: xfree86.xml.in.h:131 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: xfree86.xml.in.h:132 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: xfree86.xml.in.h:133 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hungarisht" + +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Hungareze (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win." + +#: xfree86.xml.in.h:137 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: xfree86.xml.in.h:138 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: xfree86.xml.in.h:139 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)" + +#: xfree86.xml.in.h:140 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "Planimetri INSCRIPT" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "Laptop IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:144 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternative" + +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandeze" + +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "Iku" + +#: xfree86.xml.in.h:147 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "Irlandeze" + +#: xfree86.xml.in.h:149 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: xfree86.xml.in.h:150 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: xfree86.xml.in.h:151 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: xfree86.xml.in.h:152 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" +msgstr "Izraeliane" + +#: xfree86.xml.in.h:154 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "Italisht" + +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:157 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japoneze 106-pulsantë" + +#: xfree86.xml.in.h:158 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "Kanadeze" + +#: xfree86.xml.in.h:161 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: xfree86.xml.in.h:162 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:164 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)" + +#: xfree86.xml.in.h:165 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)" + +#: xfree86.xml.in.h:166 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#: xfree86.xml.in.h:167 +msgid "Latin" +msgstr "Latinishte" + +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" +msgstr "Latino amerikane" + +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" +msgstr "Letonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" +msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" +msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" + +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Lithuanian azerty standart" + +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\"" + +#: xfree86.xml.in.h:177 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: xfree86.xml.in.h:178 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:179 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: xfree86.xml.in.h:180 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:181 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)" + +#: xfree86.xml.in.h:182 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)" + +#: xfree86.xml.in.h:183 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:184 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:185 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access" + +#: xfree86.xml.in.h:186 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë për Internet Logitech" + +#: xfree86.xml.in.h:187 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:188 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:189 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: xfree86.xml.in.h:190 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:191 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: xfree86.xml.in.h:192 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" +msgstr "Maqedonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:194 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: xfree86.xml.in.h:195 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh i vjetër" + +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" + +#: xfree86.xml.in.h:197 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: xfree86.xml.in.h:198 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" +msgstr "Malteze" + +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltese (harta US)" + +#: xfree86.xml.in.h:201 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: xfree86.xml.in.h:202 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access" + +#: xfree86.xml.in.h:203 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" +msgstr "Menu është krijuar" + +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" +msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:206 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " + +#: xfree86.xml.in.h:207 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." + +#: xfree86.xml.in.h:208 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë Microsoft Internet" + +#: xfree86.xml.in.h:209 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze" + +#: xfree86.xml.in.h:210 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: xfree86.xml.in.h:211 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:212 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: xfree86.xml.in.h:213 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Tastierë Microsoft Office" + +#: xfree86.xml.in.h:214 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti" + +#: xfree86.xml.in.h:215 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: xfree86.xml.in.h:216 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: xfree86.xml.in.h:217 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: xfree86.xml.in.h:218 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongoliane" + +#: xfree86.xml.in.h:220 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: xfree86.xml.in.h:221 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Northern Saami (Finlandeze)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" + +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Northern Saami (Suedeze)" + +#: xfree86.xml.in.h:225 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvegjeze" + +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ" + +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: xfree86.xml.in.h:230 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet" + +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: xfree86.xml.in.h:233 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Seritë PC-98xx" + +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" + +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" + +#: xfree86.xml.in.h:236 +msgid "Phonetic" +msgstr "Phonetic" + +#: xfree86.xml.in.h:237 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "Polonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Polake (qwertz)" + +#: xfree86.xml.in.h:240 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugeze" + +#: xfree86.xml.in.h:242 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:248 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: xfree86.xml.in.h:249 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: xfree86.xml.in.h:250 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" +msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur" + +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" +msgstr "Alt i djathtë u krijua" + +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë" + +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" +msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" +msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua" + +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" +msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" + +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumanisht" + +#: xfree86.xml.in.h:261 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: xfree86.xml.in.h:262 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: xfree86.xml.in.h:263 +msgid "Russian" +msgstr "Rusisht" + +#: xfree86.xml.in.h:264 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: xfree86.xml.in.h:265 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: xfree86.xml.in.h:266 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: xfree86.xml.in.h:267 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: xfree86.xml.in.h:268 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: xfree86.xml.in.h:269 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: xfree86.xml.in.h:270 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ" + +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "Sërbisht" + +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows" + +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" +msgstr "Sllovake" + +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Sllovake (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" +msgstr "Sllovene" + +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" + +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanjisht" + +#: xfree86.xml.in.h:281 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+<çelsi>) të manazhuar në një server." + +#: xfree86.xml.in.h:282 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#: xfree86.xml.in.h:283 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" + +#: xfree86.xml.in.h:284 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)." + +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: xfree86.xml.in.h:287 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" + +#: xfree86.xml.in.h:289 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "Suedisht" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "Frengjisht e Zvicrës" + +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" +msgstr "Gjermenishte e Zvicrës" + +#: xfree86.xml.in.h:293 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: xfree86.xml.in.h:294 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: xfree86.xml.in.h:295 +msgid "Syriac" +msgstr "Siriane" + +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" +msgstr "Tajik" + +#: xfree86.xml.in.h:297 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" + +#: xfree86.xml.in.h:299 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: xfree86.xml.in.h:300 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Thai (Kedmanee)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Thai (Pattachote)" + +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Thai (TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:305 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: xfree86.xml.in.h:308 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Tastierë Trust Direct Access" + +#: xfree86.xml.in.h:309 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless" + +#: xfree86.xml.in.h:310 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: xfree86.xml.in.h:311 +msgid "Turkish" +msgstr "Turqisht" + +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turke (F)" + +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Planimetria Alt-Q Turke" + +#: xfree86.xml.in.h:314 +msgid "U.S. English" +msgstr "U.S. Anglisht" + +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3" + +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" + +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "US" + +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "Tastierë US me gërma Romane" + +#: xfree86.xml.in.h:319 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: xfree86.xml.in.h:320 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrahinase" + +#: xfree86.xml.in.h:322 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "EkspertUnicode" + +#: xfree86.xml.in.h:323 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Mbretëria e Bashkuar" + +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" + +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:327 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" +msgstr "Uzbek" + +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamisht" + +#: xfree86.xml.in.h:330 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: xfree86.xml.in.h:331 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: xfree86.xml.in.h:332 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: xfree86.xml.in.h:333 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë Yahoo! Internet" + +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" + +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Yugoslavian" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: xfree86.xml.in.h:338 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/digits" + +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 +msgid "digits" +msgstr "numra" + +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "l2/101/qwertz/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/numra" + +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" + +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/pikë" + diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sr.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sr.po index 2e9b2a874..d4ed4a5f3 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sr.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sr.po @@ -1,2066 +1,2066 @@ -# Serbian translation of xfree_xkb_xml-4.4pre1
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-02 19:14+0100\n"
-"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/запета/акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/запета/без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/тачка/акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/тачка/без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/запета/акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/запета/без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/тачка/акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/тачка/без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/запета/акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/запета/без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/тачка/акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/тачка/без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/запета/акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/запета/без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/тачка/акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/тачка/без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI стандард"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Додај знак за евро на тастер 2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Додај знак за евро на тастер 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Додај знак за евро на тастер E."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Додај обично понашање Menu тастеру."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Додавање знака за евро одређеним тастерима"
-
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Напредни Шкорпион КИ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Afg"
-msgstr "афг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Афганистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Akan"
-msgstr "акан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Alb"
-msgstr "алб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Albania"
-msgstr "Албанија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt и Meta су на Alt тастерима (подразумевано)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt је мапиран на десни Windows тастер, а Super на Menu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
-msgstr "Alt+Ctrl мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Alt+Shift мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Понашање Alt/Win тастера"
-
-# Наизменично?
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Alternative"
-msgstr "Допунска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Допунска међународна (бивша us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Допунска, Sun-ови акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Допунска, без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "And"
-msgstr "анд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Andorra"
-msgstr "Андора"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Варијанта са апострофом (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Ara"
-msgstr "ара"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Arabic"
-msgstr "арапски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Arm"
-msgstr "јрм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Armenia"
-msgstr "Јерменија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Aze"
-msgstr "азб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Азербејџан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 бежична Интернет тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF мултимедијална"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Ban"
-msgstr "бан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Бангладеш"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Bel"
-msgstr "блг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Belarus"
-msgstr "Белорусија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Belgium"
-msgstr "Белгија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Bengali"
-msgstr "бенгалски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "бенгалски пробат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Bgr"
-msgstr "буг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Bhu"
-msgstr "бут"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Бутан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Bih"
-msgstr "бих"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Blr"
-msgstr "блр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Босна и Херцеговина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr "Оба Alt тастера мењају групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr "Оба Ctrl тастера мењају групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr "Оба Shift тастера мењају групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr "Оба Win-тастера мењају групу када су притиснути."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Bra"
-msgstr "бра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "Brazil"
-msgstr "Бразил"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "бразилска ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Интернет тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Бугарска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Камбоџа"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Can"
-msgstr "кан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "Canada"
-msgstr "Канада"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "Caps Lock је комбинујући тастер."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "Лампица за Caps Lock показује измењивање групе."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "CapsLock се понаша као трајни Shift. Shift укида Caps."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "CapsLock се понаша као трајни Shift. Shift не укида Caps."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "CapsLock просто трајно укључује Shift."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Понашање Caps Lock тастера"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "Caps Lock тастер мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "CapsLock мења Shift стање па делује на све тастере."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "CapsLock мења обичну величину слова."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "CapsLock користи унутрашњу величину слова. Shift укида Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "CapsLock користи унутрашњу величину слова. Shift не укида Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "каталонска варијанта са L и средњом тачком"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Che"
-msgstr "швц"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (друга могућност)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Интернет тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq тастатура за лак приступ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Интернет тастатура (13 тастера)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Интернет тастатура (18 тастера)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Compaq Интернет тастатура (7 тастера)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Положај тастера Compose"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Croatia"
-msgstr "Хрватска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Тастер Ctrl је у дну лево"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Тастер Ctrl је у лево од „А“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Положај тастера Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
-msgstr "Ctrl+Shift мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "ћирилични"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Cze"
-msgstr "чеш"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Czechia"
-msgstr "Чешка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Акутски акценат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Гравис акутски акценат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101-тастер PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell USB мултимедијална тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Denmark"
-msgstr "Данска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Deu"
-msgstr "нем"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa бежична тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 серија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Dnk"
-msgstr "дан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Dvorak"
-msgstr "дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "дворак, пољски наводници на тастеру „1/!“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "дворак, пољски наводници на тастеру наводника"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Уклони акценте"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Epo"
-msgstr "есп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Esp"
-msgstr "шпа"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Esperanto"
-msgstr "есперанто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Est"
-msgstr "ест"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Estonia"
-msgstr "Естонија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Ewe"
-msgstr "Еве"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Extended"
-msgstr "Проширено"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Проширено уз обрнуту косу црту"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Варијанта са F-словом (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Fao"
-msgstr "фар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Фарска острва"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Fin"
-msgstr "фин"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Finland"
-msgstr "Финска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Fra"
-msgstr "фра"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "France"
-msgstr "Француска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "French"
-msgstr "француски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "француски (класични)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "француски дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "француски, Sun-ови акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Француски, без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Fula"
-msgstr "Фула"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "GBr"
-msgstr "вбр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Ga"
-msgstr "Га"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Обична са 101 тастером"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Обична са 102 тастера (међунар.)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Обична са 104 тастера"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Обична са 105 тастера (међунар.)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius ММ тастатура KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Geo"
-msgstr "гру"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Georgia"
-msgstr "Грузија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "немачки, Sun-ови акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "немачки, без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Germany"
-msgstr "Немачка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Gha"
-msgstr "га"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Ghana"
-msgstr "Гана"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Gre"
-msgstr "грк"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Greece"
-msgstr "Грчка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Понашање измене/избора групе"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Gujarati"
-msgstr "гујарати"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "гурмуки"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Gyration"
-msgstr "Gyration"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Hausa"
-msgstr "Хауса"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Интернет тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 мултимедијална тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Интернет тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Hrv"
-msgstr "хрв"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Hun"
-msgstr "мађ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Hungary"
-msgstr "Мађарска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper је мапиран на Win тастере."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (друга могућност)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "Додатни ИСО"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Iceland"
-msgstr "Исланд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Ind"
-msgstr "инд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "India"
-msgstr "Индија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Међународна (са акцентима)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "инуктитут"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Iran"
-msgstr "Иран"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ирска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Irl"
-msgstr "ирс"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Irn"
-msgstr "ирн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Isl"
-msgstr "исл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Isr"
-msgstr "изр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Israel"
-msgstr "Израел"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Ita"
-msgstr "ита"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Italy"
-msgstr "Италија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Japan"
-msgstr "Јапан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "јапански са 106 тастера"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Jpn"
-msgstr "јпн"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Kannada"
-msgstr "канада (јужна индија)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Kaz"
-msgstr "каз"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "казахстански са руским"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Казахстан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Keypad"
-msgstr "Нумеричка тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Khm"
-msgstr "кмб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Kyr"
-msgstr "кир"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Киргистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "LAm"
-msgstr "ЈАм"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Lao"
-msgstr "лао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Laos"
-msgstr "Лаос"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Тастатуре преносних рачунара Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Преносне eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Latin"
-msgstr "латинични"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Latin American"
-msgstr "јужноамерички"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "латинични Уникод"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "латинични Уникод qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "латинични qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr "латинични са гиљемотима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Latvia"
-msgstr "Летонија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr "Леви Alt тастер мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "Леви Alt тастер мења групу док је притиснут."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "Леви Ctrl тастер мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "Леви Shift тастер мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr "Леви Windows тастер мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Леви Windows тастер мења групу док је притиснут."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Леворучни Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Литванија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Интернет тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Интернет навигатор тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Cordless тастатура (модел Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Logitech iTouch тастатура Интернет навигатор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Ltu"
-msgstr "лит"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Lva"
-msgstr "лет"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Македонија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Мекинтош"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Стари Мекинтош"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Учини Caps Lock додатним Ctrl тастером."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Mal"
-msgstr "мал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Malayalam"
-msgstr "малајамски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Maldives"
-msgstr "Малдиви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Malta"
-msgstr "Малта"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Mao"
-msgstr "мао"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Maori"
-msgstr "Маори"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menu је комбинујући тастер."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "Menu тастер мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta је мапиран на Windows тастере."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta је мапиран на леви Windows тастер."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Микрософтова Интернет тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Микрософтова Интернет Про тастатура, шведски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Микрософт Натурал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про / Микрософт Интернет тастатура Про "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про ОЕМ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-"Микрософтова Натурал тастатура Про УСБ / Микрософт Интернет тастатура Про "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Микрософтова канцеларијска тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Микрософтова бежична мултимедијална тастатура 1.0А"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Разне могућности за сагласност"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Mkd"
-msgstr "мак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Mlt"
-msgstr "мал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Mmr"
-msgstr "ммр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Mng"
-msgstr "мнг"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Монголија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Вишејезична"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Вишејезична, први део"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Вишејезична, други део"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Мијанмар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Холандија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Nld"
-msgstr "хол"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Nor"
-msgstr "нор"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "северносаамски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "северносаамски, без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Norway"
-msgstr "Норвешка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr "NumLock лампица приказује измене група."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Ogham"
-msgstr "огам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "огам IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 ММ/Интернет тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Oriya"
-msgstr "орија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx серија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Pak"
-msgstr "пак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Пакистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Pashto"
-msgstr "пашто"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Паташоте"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Phonetic"
-msgstr "фонетски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Pol"
-msgstr "пољ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Poland"
-msgstr "Пољска"
-
-# не ваља, можда вишезвучни?
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Polytonic"
-msgstr "вишезвучни"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Portugal"
-msgstr "Португалија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Power G5"
-msgstr "Power G5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Притискање левог Alt тастера за избор 3. нивоа."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Притискање левог Windows тастера за избор 3. нивоа."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Притискање Menu тастера за избор 3. нивоа."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Притискање десног Alt тастера за избор 3. нивоа."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Притискање десног Ctrl тастера за избор 3. нивоа."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Притискање десног Windows тастера за избор 3. нивоа."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Притискање било ког Alt тастера за избор 3. нивоа."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Притискање било ког Windows тастера за избор 3. нивоа."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Pro"
-msgstr "про"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Про тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Probhat"
-msgstr "пробат"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Prt"
-msgstr "прт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr "Десни Alt мења групу док је притиснут."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Десни Alt је комбинујући."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr "Десни Alt је мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Десни Ctrl је комбинујући."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "Десни Ctrl мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "Десни Ctrl тастер мења групу док је притиснут."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Десни Ctrl тастер се понаша као десни Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "Десни Shift мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr "Десни Windows тастер мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Десни Windows тастер је комбинујући."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr "Десни Windows тастер мења групу док је притиснут."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Десноручни Дворак"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Romania"
-msgstr "Румунија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "румунска тастатура са немачким словима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "румунска тастатура са немачким словима, без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Rou"
-msgstr "рум"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Rus"
-msgstr "рус"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Russia"
-msgstr "Русија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Russian"
-msgstr "руски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "руски фонетски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "руски фонетски, без акцената"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "руски са казахстанским"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "SCG"
-msgstr "СЦГ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST мултимедијална бежична тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN ергономска 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr "ScrollLock лампица приказује измене група."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Србија и Црна Гора"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift уз нумеричку тасатуру ради као у MS Windows-у."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Shift+CapsLock тастер мења групу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Словачка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Словенија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "South Africa"
-msgstr "Јужна Африка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Јужни Узбекистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Spain"
-msgstr "Шпанија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "Нарочити тастери (Ctrl+Alt+<тастер>) које обрађује сервер."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "SrL"
-msgstr "шрл"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Шри Ланка"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Standard"
-msgstr "стандардна"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "стандардна RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "стандардна RSTU на руском распореду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun-ови акценти"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Супер моћна мултимедијална тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super је мапиран на Windows тастере (подразумевано)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Svk"
-msgstr "слк"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Svn"
-msgstr "сло"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Размени Ctrl и Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Swe"
-msgstr "шве"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Sweden"
-msgstr "Шведска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Швајцарска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Syr"
-msgstr "сир"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Syria"
-msgstr "Сирија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Syriac"
-msgstr "сиријски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "сиријски фонетски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Таџикистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Tamil"
-msgstr "тамил"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "тамил TAB куцаћа машина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "тамил TSCII куцаћа машина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "тамил Уникод"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Tatar"
-msgstr "татарски"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Telugu"
-msgstr "телугу"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Tha"
-msgstr "тај"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Thailand"
-msgstr "Тајланд"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Избор трећег нивоа"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Варијанта са тилдом (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Tjk"
-msgstr "тџк"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust класична бежична тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Tur"
-msgstr "тур"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Turkey"
-msgstr "Турска"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Typewriter"
-msgstr "„Куцаћа машина“"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "U.S. English"
-msgstr "амерички енглески"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Америчка тастатура са босанским диграфима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Америчка тастатура са босанским словима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Америчка тастатура са хрватским диграфима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Америчка тастатура са хрватским словима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Америчка тастатура са литванским словима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr "Америчка тастатура са малтешким словима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Америчка тастатура са словеначким диграфима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Америчка тастатура са словеначким словима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "USA"
-msgstr "САД"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Ukr"
-msgstr "укр"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Украјина"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "Стручна за Уникод"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Велика Британија"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Urdu"
-msgstr "Урду"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Користи босанске диграфе"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Користи хрватске диграфе"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Користи словеначке диграфе"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Use guillemots for quotes"
-msgstr "Користи гиљемоте за наводнике"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Користи лампицу тастатуре за приказ измене група."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Uzb"
-msgstr "узб"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Узбекистан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Вијетнам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Vnm"
-msgstr "вјт"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Windows тастери"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "With <\\|> key"
-msgstr "Уз тастер <\\|>"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "With guillemots"
-msgstr "Са гиљемотима"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Интернет тастатура"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Размењено З и Ж"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Zar"
-msgstr "Зар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/цифре"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "digits"
-msgstr "цифре"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, проширено са обрнутом косом цртом"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/цифре"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "турски"
-
-#~ msgid "\"Standard\""
-#~ msgstr "„Стандардна“"
-
-# bug: Serbia and Montenegro
-#~ msgid "Serbia"
-#~ msgstr "Србија"
-
-#~ msgid "Srp"
-#~ msgstr "срп"
-
-#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
-#~ msgstr "тамил инскрипт"
-
-#~ msgid "US keyboard with Romanian letters"
-#~ msgstr "Америчка тастатура са румунским словима"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
-#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; TAB кодирање"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding"
-#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; TSCII кодирање"
-
-#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
-#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; Уникод кодирање"
-
-#~ msgid "Arb"
-#~ msgstr "арп"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "Основно"
-
-#~ msgid "Ben"
-#~ msgstr "бнг"
-
-#~ msgid "Bosnian"
-#~ msgstr "бошњачки"
-
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "бурмиски"
-
-#~ msgid "CloGaelach Laptop"
-#~ msgstr "CloGaelach за преносне рачунаре"
-
-#~ msgid "Czech (qwerty)"
-#~ msgstr "Чешки (qwerty)"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "дански"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "холандски"
-
-#~ msgid "Dvo"
-#~ msgstr "дво"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "фински"
-
-#~ msgid "French Canadian"
-#~ msgstr "француски канадски"
-
-#~ msgid "Georgian (latin)"
-#~ msgstr "грузијски (латиница)"
-
-#~ msgid "Georgian (russian)"
-#~ msgstr "грузијски (руски)"
-
-#~ msgid "Grc"
-#~ msgstr "грк"
-
-#~ msgid "Guj"
-#~ msgstr "гуј"
-
-#~ msgid "Hin"
-#~ msgstr "инд"
-
-#~ msgid "Hindi"
-#~ msgstr "индијски"
-
-#~ msgid "Hungarian (qwerty)"
-#~ msgstr "Мађарски (qwerty)"
-
-#~ msgid "INSCRIPT layout"
-#~ msgstr "INSCRIPT распоред"
-
-#~ msgid "IS434 laptop"
-#~ msgstr "IS434 преносни"
-
-#~ msgid "Iku"
-#~ msgstr "ику"
-
-#~ msgid "Irish"
-#~ msgstr "ирски"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "италијански"
-
-#~ msgid "Lithuanian azerty standard"
-#~ msgstr "литвански azerty распоред"
-
-#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-#~ msgstr "литвански qwerty „бројевни“"
-
-#~ msgid "Maltese (US layout)"
-#~ msgstr "малтски (амерички распоред)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Finland)"
-#~ msgstr "северносаамски (Финска)"
-
-#~ msgid "Northern Saami (Sweden)"
-#~ msgstr "северносаамски (Шведска)"
-
-#~ msgid "Ogh"
-#~ msgstr "огм"
-
-#~ msgid "Ori"
-#~ msgstr "ори"
-
-#~ msgid "PC104"
-#~ msgstr "PC104"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "пољски"
-
-#~ msgid "Polish (qwertz)"
-#~ msgstr "пољски (qwertz)"
-
-#~ msgid "Sapmi"
-#~ msgstr "Sapmi"
-
-#~ msgid "Scg"
-#~ msgstr "срп"
-
-#~ msgid "Slovak (qwerty)"
-#~ msgstr "словачки (qwerty)"
-
-#~ msgid "Sme"
-#~ msgstr "сме"
-
-#~ msgid "Sv"
-#~ msgstr "св"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "шведски"
-
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "швајцарски француски"
-
-#~ msgid "Tel"
-#~ msgstr "тел"
-
-#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
-#~ msgstr "тајландски (Кедмани)"
-
-#~ msgid "Tml"
-#~ msgstr "тмл"
-
-#~ msgid "Turkish (F)"
-#~ msgstr "турски (F)"
-
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "турски Alt-Q распоред"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "амерички енглески са ИСО9995-3"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ dead keys"
-#~ msgstr "амерички енглески са акцентима"
-
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr "САД"
-
-#~ msgid "Yug"
-#~ msgstr "сцг"
-
-#~ msgid "Yugoslavian"
-#~ msgstr "латинични српски"
-
-#~ msgid "abnt2"
-#~ msgstr "абнт2"
-
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "бксл"
-
-#~ msgid "laptop"
-#~ msgstr "преносни"
-
-#~ msgid "sefi"
-#~ msgstr "sefi"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
-#~ msgstr "уни/101/qwerty/запета"
-
-#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
-#~ msgstr "уни/101/qwerty/тачка"
-
-#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
-#~ msgstr "уни/101/qwertz/запета"
-
-#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
-#~ msgstr "уни/101/qwertz/тачка"
-
-#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
-#~ msgstr "уни/102/qwerty/запета"
-
-#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
-#~ msgstr "уни/102/qwerty/тачка"
-
-#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
-#~ msgstr "уни/102/qwertz/запета"
-
-#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
-#~ msgstr "уни/102/qwertz/тачка"
+# Serbian translation of xfree_xkb_xml-4.4pre1 +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-02 19:14+0100\n" +"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" +"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/запета/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/запета/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/тачка/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/тачка/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/запета/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/запета/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/тачка/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/тачка/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/запета/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/запета/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/тачка/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/тачка/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/запета/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/запета/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/тачка/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/тачка/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI стандард" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "Додај знак за евро на тастер 2." + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "Додај знак за евро на тастер 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "Додај знак за евро на тастер E." + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Додај обично понашање Menu тастеру." + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Додавање знака за евро одређеним тастерима" + +# +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Напредни Шкорпион КИ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Afg" +msgstr "афг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Akan" +msgstr "акан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Alb" +msgstr "алб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Albania" +msgstr "Албанија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt и Meta су на Alt тастерима (подразумевано)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt је мапиран на десни Windows тастер, а Super на Menu." + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alt+Ctrl changes group." +msgstr "Alt+Ctrl мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Alt+Shift мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Понашање Alt/Win тастера" + +# Наизменично? +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Alternative" +msgstr "Допунска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Допунска међународна (бивша us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Допунска, Sun-ови акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Допунска, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "And" +msgstr "анд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Andorra" +msgstr "Андора" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Варијанта са апострофом (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Ara" +msgstr "ара" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Arabic" +msgstr "арапски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Arm" +msgstr "јрм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Armenia" +msgstr "Јерменија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Aze" +msgstr "азб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербејџан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 бежична Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF мултимедијална" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Ban" +msgstr "бан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Bel" +msgstr "блг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Belarus" +msgstr "Белорусија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Belgium" +msgstr "Белгија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Bengali" +msgstr "бенгалски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "бенгалски пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Bgr" +msgstr "буг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Bhu" +msgstr "бут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Bih" +msgstr "бих" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Blr" +msgstr "блр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босна и Херцеговина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "Оба Alt тастера мењају групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "Оба Ctrl тастера мењају групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "Оба Shift тастера мењају групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "Оба Win-тастера мењају групу када су притиснути." + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bra" +msgstr "бра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразил" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "бразилска ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Бугарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоџа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Can" +msgstr "кан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "Caps Lock је комбинујући тастер." + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "Лампица за Caps Lock показује измењивање групе." + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "CapsLock се понаша као трајни Shift. Shift укида Caps." + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "CapsLock се понаша као трајни Shift. Shift не укида Caps." + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "CapsLock просто трајно укључује Shift." + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Понашање Caps Lock тастера" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "Caps Lock тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "CapsLock мења Shift стање па делује на све тастере." + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "CapsLock мења обичну величину слова." + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "CapsLock користи унутрашњу величину слова. Shift укида Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "CapsLock користи унутрашњу величину слова. Shift не укида Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "каталонска варијанта са L и средњом тачком" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Che" +msgstr "швц" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (друга могућност)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq тастатура за лак приступ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Интернет тастатура (13 тастера)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Интернет тастатура (18 тастера)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Интернет тастатура (7 тастера)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Compose key position" +msgstr "Положај тастера Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Croatia" +msgstr "Хрватска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Тастер Ctrl је у дну лево" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Тастер Ctrl је у лево од „А“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Положај тастера Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Ctrl+Shift changes group." +msgstr "Ctrl+Shift мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Cyrillic" +msgstr "ћирилични" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Cze" +msgstr "чеш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Czechia" +msgstr "Чешка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Dead acute" +msgstr "Акутски акценат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Гравис акутски акценат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-тастер PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB мултимедијална тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Denmark" +msgstr "Данска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Deu" +msgstr "нем" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa бежична тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 серија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Dnk" +msgstr "дан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Dvorak" +msgstr "дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "дворак, пољски наводници на тастеру „1/!“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "дворак, пољски наводници на тастеру наводника" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Уклони акценте" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Epo" +msgstr "есп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Esp" +msgstr "шпа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Esperanto" +msgstr "есперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Est" +msgstr "ест" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Estonia" +msgstr "Естонија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Ewe" +msgstr "Еве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Extended" +msgstr "Проширено" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Проширено уз обрнуту косу црту" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Варијанта са F-словом (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Fao" +msgstr "фар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарска острва" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Fin" +msgstr "фин" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Finland" +msgstr "Финска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Fra" +msgstr "фра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "France" +msgstr "Француска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "French" +msgstr "француски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "French (legacy)" +msgstr "француски (класични)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "French Dvorak" +msgstr "француски дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "француски, Sun-ови акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Француски, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Fula" +msgstr "Фула" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "GBr" +msgstr "вбр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Ga" +msgstr "Га" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Обична са 101 тастером" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Обична са 102 тастера (међунар.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Обична са 104 тастера" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Обична са 105 тастера (међунар.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius ММ тастатура KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Geo" +msgstr "гру" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "немачки, Sun-ови акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "немачки, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Germany" +msgstr "Немачка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Gha" +msgstr "га" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Gre" +msgstr "грк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Greece" +msgstr "Грчка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Понашање измене/избора групе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Gujarati" +msgstr "гујарати" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "гурмуки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Hausa" +msgstr "Хауса" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 мултимедијална тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Hrv" +msgstr "хрв" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Hun" +msgstr "мађ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Hungary" +msgstr "Мађарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper је мапиран на Win тастере." + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (друга могућност)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Додатни ИСО" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Iceland" +msgstr "Исланд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Ind" +msgstr "инд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "India" +msgstr "Индија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Међународна (са акцентима)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Inuktitut" +msgstr "инуктитут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Iran" +msgstr "Иран" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Irl" +msgstr "ирс" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Irn" +msgstr "ирн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Isl" +msgstr "исл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Isr" +msgstr "изр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Israel" +msgstr "Израел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Ita" +msgstr "ита" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Italy" +msgstr "Италија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Japan" +msgstr "Јапан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "јапански са 106 тастера" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Jpn" +msgstr "јпн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Kannada" +msgstr "канада (јужна индија)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Kaz" +msgstr "каз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "казахстански са руским" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Keypad" +msgstr "Нумеричка тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Khm" +msgstr "кмб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Kyr" +msgstr "кир" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "LAm" +msgstr "ЈАм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Lao" +msgstr "лао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Тастатуре преносних рачунара Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Преносне eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Latin" +msgstr "латинични" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Latin American" +msgstr "јужноамерички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "латинични Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "латинични Уникод qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "латинични qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Latin with guillemots" +msgstr "латинични са гиљемотима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Latvia" +msgstr "Летонија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "Леви Alt тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "Леви Alt тастер мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "Леви Ctrl тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "Леви Shift тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "Леви Windows тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "Леви Windows тастер мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Леворучни Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литванија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Deluxe Access тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Интернет навигатор тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless тастатура (модел Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch тастатура Интернет навигатор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Ltu" +msgstr "лит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Lva" +msgstr "лет" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македонија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Macintosh" +msgstr "Мекинтош" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Стари Мекинтош" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "Учини Caps Lock додатним Ctrl тастером." + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Mal" +msgstr "мал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Malayalam" +msgstr "малајамски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Maldives" +msgstr "Малдиви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Mao" +msgstr "мао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Maori" +msgstr "Маори" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menu је комбинујући тастер." + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Menu key changes group." +msgstr "Menu тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta је мапиран на Windows тастере." + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta је мапиран на леви Windows тастер." + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Микрософтова Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Микрософтова Интернет Про тастатура, шведски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Микрософт Натурал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про / Микрософт Интернет тастатура Про " + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про ОЕМ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" +"Микрософтова Натурал тастатура Про УСБ / Микрософт Интернет тастатура Про " + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Микрософтова канцеларијска тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Микрософтова бежична мултимедијална тастатура 1.0А" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Разне могућности за сагласност" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Mkd" +msgstr "мак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Mlt" +msgstr "мал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Mmr" +msgstr "ммр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Mng" +msgstr "мнг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Multilingual" +msgstr "Вишејезична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Вишејезична, први део" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Вишејезична, други део" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мијанмар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Netherlands" +msgstr "Холандија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Nld" +msgstr "хол" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Nor" +msgstr "нор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Northern Saami" +msgstr "северносаамски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "северносаамски, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Norway" +msgstr "Норвешка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "NumLock лампица приказује измене група." + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Ogham" +msgstr "огам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "огам IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 ММ/Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Oriya" +msgstr "орија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx серија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Pak" +msgstr "пак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Pashto" +msgstr "пашто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Pattachote" +msgstr "Паташоте" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Phonetic" +msgstr "фонетски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Pol" +msgstr "пољ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Poland" +msgstr "Пољска" + +# не ваља, можда вишезвучни? +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Polytonic" +msgstr "вишезвучни" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Power G5" +msgstr "Power G5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање левог Alt тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање левог Windows тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање Menu тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање десног Alt тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "Притискање десног Ctrl тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање десног Windows тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Притискање било ког Alt тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Притискање било ког Windows тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Pro" +msgstr "про" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Про тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Probhat" +msgstr "пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Prt" +msgstr "прт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "Десни Alt мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Десни Alt је комбинујући." + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "Десни Alt је мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Десни Ctrl је комбинујући." + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "Десни Ctrl мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "Десни Ctrl тастер мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Десни Ctrl тастер се понаша као десни Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "Десни Shift мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "Десни Windows тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Десни Windows тастер је комбинујући." + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "Десни Windows тастер мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Десноручни Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Romania" +msgstr "Румунија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "румунска тастатура са немачким словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "румунска тастатура са немачким словима, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Rou" +msgstr "рум" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Rus" +msgstr "рус" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Russia" +msgstr "Русија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Russian" +msgstr "руски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "руски фонетски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "руски фонетски, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "руски са казахстанским" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "SCG" +msgstr "СЦГ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST мултимедијална бежична тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN ергономска 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "ScrollLock лампица приказује измене група." + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Србија и Црна Гора" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift уз нумеричку тасатуру ради као у MS Windows-у." + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "Shift+CapsLock тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словачка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словенија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "South Africa" +msgstr "Јужна Африка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Јужни Узбекистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Spain" +msgstr "Шпанија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Нарочити тастери (Ctrl+Alt+<тастер>) које обрађује сервер." + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "SrL" +msgstr "шрл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Standard" +msgstr "стандардна" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "стандардна RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "стандардна RSTU на руском распореду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun-ови акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Супер моћна мултимедијална тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super је мапиран на Windows тастере (подразумевано)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Svk" +msgstr "слк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Svn" +msgstr "сло" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Размени Ctrl и Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Swe" +msgstr "шве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Sweden" +msgstr "Шведска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швајцарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Syr" +msgstr "сир" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Syria" +msgstr "Сирија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Syriac" +msgstr "сиријски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "сиријски фонетски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таџикистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Tamil" +msgstr "тамил" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "тамил TAB куцаћа машина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "тамил TSCII куцаћа машина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "тамил Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Tatar" +msgstr "татарски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Telugu" +msgstr "телугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Tha" +msgstr "тај" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Thailand" +msgstr "Тајланд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Избор трећег нивоа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Варијанта са тилдом (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Tjk" +msgstr "тџк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust класична бежична тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Tur" +msgstr "тур" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Turkey" +msgstr "Турска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Typewriter" +msgstr "„Куцаћа машина“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "U.S. English" +msgstr "амерички енглески" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Америчка тастатура са босанским диграфима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Америчка тастатура са босанским словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Америчка тастатура са хрватским диграфима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Америчка тастатура са хрватским словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Америчка тастатура са литванским словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "US keyboard with Maltian letters" +msgstr "Америчка тастатура са малтешким словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "Америчка тастатура са словеначким диграфима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Америчка тастатура са словеначким словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "USA" +msgstr "САД" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Ukr" +msgstr "укр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украјина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Стручна за Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Велика Британија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Urdu" +msgstr "Урду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Користи босанске диграфе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Користи хрватске диграфе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "Користи словеначке диграфе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Use guillemots for quotes" +msgstr "Користи гиљемоте за наводнике" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "Користи лампицу тастатуре за приказ измене група." + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Uzb" +msgstr "узб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Vietnam" +msgstr "Вијетнам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Vnm" +msgstr "вјт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Winkeys" +msgstr "Windows тастери" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Уз тастер <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "With guillemots" +msgstr "Са гиљемотима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Размењено З и Ж" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Zar" +msgstr "Зар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/цифре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "digits" +msgstr "цифре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, проширено са обрнутом косом цртом" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/цифре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "турски" + +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "„Стандардна“" + +# bug: Serbia and Montenegro +#~ msgid "Serbia" +#~ msgstr "Србија" + +#~ msgid "Srp" +#~ msgstr "срп" + +#~ msgid "Tamil INSCRIPT" +#~ msgstr "тамил инскрипт" + +#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" +#~ msgstr "Америчка тастатура са румунским словима" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; TAB кодирање" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; TSCII кодирање" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; Уникод кодирање" + +#~ msgid "Arb" +#~ msgstr "арп" + +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Основно" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "бнг" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "бошњачки" + +#~ msgid "Burmese" +#~ msgstr "бурмиски" + +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "CloGaelach за преносне рачунаре" + +#~ msgid "Czech (qwerty)" +#~ msgstr "Чешки (qwerty)" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "дански" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "холандски" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "дво" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "фински" + +#~ msgid "French Canadian" +#~ msgstr "француски канадски" + +#~ msgid "Georgian (latin)" +#~ msgstr "грузијски (латиница)" + +#~ msgid "Georgian (russian)" +#~ msgstr "грузијски (руски)" + +#~ msgid "Grc" +#~ msgstr "грк" + +#~ msgid "Guj" +#~ msgstr "гуј" + +#~ msgid "Hin" +#~ msgstr "инд" + +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "индијски" + +#~ msgid "Hungarian (qwerty)" +#~ msgstr "Мађарски (qwerty)" + +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "INSCRIPT распоред" + +#~ msgid "IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434 преносни" + +#~ msgid "Iku" +#~ msgstr "ику" + +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "ирски" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "италијански" + +#~ msgid "Lithuanian azerty standard" +#~ msgstr "литвански azerty распоред" + +#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +#~ msgstr "литвански qwerty „бројевни“" + +#~ msgid "Maltese (US layout)" +#~ msgstr "малтски (амерички распоред)" + +#~ msgid "Northern Saami (Finland)" +#~ msgstr "северносаамски (Финска)" + +#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" +#~ msgstr "северносаамски (Шведска)" + +#~ msgid "Ogh" +#~ msgstr "огм" + +#~ msgid "Ori" +#~ msgstr "ори" + +#~ msgid "PC104" +#~ msgstr "PC104" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "пољски" + +#~ msgid "Polish (qwertz)" +#~ msgstr "пољски (qwertz)" + +#~ msgid "Sapmi" +#~ msgstr "Sapmi" + +#~ msgid "Scg" +#~ msgstr "срп" + +#~ msgid "Slovak (qwerty)" +#~ msgstr "словачки (qwerty)" + +#~ msgid "Sme" +#~ msgstr "сме" + +#~ msgid "Sv" +#~ msgstr "св" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "шведски" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "швајцарски француски" + +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "тел" + +#~ msgid "Thai (Kedmanee)" +#~ msgstr "тајландски (Кедмани)" + +#~ msgid "Tml" +#~ msgstr "тмл" + +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "турски (F)" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "турски Alt-Q распоред" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "амерички енглески са ИСО9995-3" + +#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" +#~ msgstr "амерички енглески са акцентима" + +#~ msgid "US" +#~ msgstr "САД" + +#~ msgid "Yug" +#~ msgstr "сцг" + +#~ msgid "Yugoslavian" +#~ msgstr "латинични српски" + +#~ msgid "abnt2" +#~ msgstr "абнт2" + +#~ msgid "bksl" +#~ msgstr "бксл" + +#~ msgid "laptop" +#~ msgstr "преносни" + +#~ msgid "sefi" +#~ msgstr "sefi" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" +#~ msgstr "уни/101/qwerty/запета" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" +#~ msgstr "уни/101/qwerty/тачка" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" +#~ msgstr "уни/101/qwertz/запета" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" +#~ msgstr "уни/101/qwertz/тачка" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" +#~ msgstr "уни/102/qwerty/запета" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" +#~ msgstr "уни/102/qwerty/тачка" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" +#~ msgstr "уни/102/qwertz/запета" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" +#~ msgstr "уни/102/qwertz/тачка" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po index 122e1da0f..8f68328b8 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po @@ -1,2595 +1,2595 @@ -# Turkish translations for xkeyboard-config.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>, 2003, ..., 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-09 10:09+0300\n"
-"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
-msgstr "F Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Eski) Diğer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Eski) Diğer, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Eski) Diğer, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Dvorak"
-msgstr "(Kadim) Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "101/104 tuş Uyumlu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşları normal yapar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Standardı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "AZERTY Tskapo"
-msgstr "AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "2 tuşuna € sembolünü ekler"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "5 tuşuna € sembolünü ekler"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "E tuşuna € sembolünü ekler"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Menü tuşuna standart işlevini ekler."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Belli tuşlara € sembolünün eklenmesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Advance Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
-msgstr "Arn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
-msgstr "Arnavutluk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt, sağdaki Pencere tuşu ile Süper ise Menü tuşu ile eşleştirilir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Alt+CapsLock yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Alt+Ctrlyerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Alt+Shift yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Yazılımcı klavyesi (Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Pencere tuşu davranışı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alternative"
-msgstr "Diğer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Diğer Doğu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Diğer Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Uluslararası Q klavle (nam-ı diğer us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Diğer, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Diğer, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Diğer, sadece latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Tek tırnaklı (')"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple Dizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arapça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Arm"
-msgstr "Erm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Armenia"
-msgstr "Ermenistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaycan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Çokluortam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeş"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belçika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalce"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Bengali Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, sadece latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Dini İbranice (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna Hersek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "Alt tuşları birlikte yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "Ctrl tuşları birlikte yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "Shift tuşları birlikte yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr "Pencere tuşları birlikte yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Braille"
-msgstr "Üç noktalı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brezilya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Brazilya dili ABNT2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother Genel Ağ Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Bükvalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaristan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kamboçya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29
-msgid "Can"
-msgstr "Kan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Caps Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu \"bekletir\"."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "Caps Lock sadece kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock tuşunun davranışı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "Caps Lock tuşu yerleşimi değiştirir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "Caps Lock tuşu Shift davranışını ters çevirir; bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "Caps Lock tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu \"bekletir\"."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Ortası noktalı L'li Katalan yerleşimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony Genel Ağ Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Çuvaş"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Çuvaş Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Klasik Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (13 tuşlu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (18 tuşlu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Genel Ağ Klavyesi (7 tuşlu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Compaq iPaq Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Karakter oluşturma (compose) tuşu konumu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "Ctrl, Win tuşlarına eşlenir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Croatia"
-msgstr "Hırvatistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Ctrl tuşunun yeri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr "Ctrl+Shift tuşları yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kril"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39
-msgid "Cze"
-msgstr "Çek"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Czechia"
-msgstr "Çek Cumhuriyeti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Ölü acute (´)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Ölü grave acute (`)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Default numeric keypad keys."
-msgstr "Öntanımlı tuştakımı tuşları."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell 101 tuşlu PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Dizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Dell Dizüstü/defter Precision M series"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Dell Latitude serisi Dizüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell SK-8125 USB Çokluortam Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell SK-8135 USB Çokluortam Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell USB Çokluortam Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44
-msgid "Deu"
-msgstr "Alm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, çift tırnak tuşunda Lehçe tırnaklar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Eastern"
-msgstr "Doğu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Ölü tuşları normal yapar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Ergonomik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Eth"
-msgstr "Ety"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etyopya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev yönetimli klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Ewe"
-msgstr "Eve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Extended"
-msgstr "Gelişmiş"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Gelişmiş Gerisilme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F harfli (F) türü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Adaları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandiya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Force standard legacy keypad"
-msgstr "Standart kadim tuştakımını etkin kılar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55
-msgid "French"
-msgstr "Fransızca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Fransız (Makintoş)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Fransızca (eski)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Fransızca Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Soysal 101 tuşlu PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Soysal 104 tuşlu PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gürcistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Alman (Makintoş)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Almanca, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Germany"
-msgstr "Almanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Greece"
-msgstr "Yunanistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Batı Hint dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Gyration"
-msgstr "Çekimsel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Hausa"
-msgstr "Havza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard Genel Ağ Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Çokluortam Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Genel Ağ Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hindi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59
-msgid "Hun"
-msgstr "Mcr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Hungary"
-msgstr "Macaristan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper, Pencere tuşlarına eşlenir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Hızlı Erişim"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Hızlı Erişim II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Hızlı Erişim II (diğer seçenek)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO diğer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Iceland"
-msgstr "İzlanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "India"
-msgstr "Hindistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Uluslararası (ölü tuşlarla)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Iran"
-msgstr "İran"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Ireland"
-msgstr "İrlanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Irl"
-msgstr "İrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Irq"
-msgstr "Irk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Isl"
-msgstr "Izl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Isr"
-msgstr "İbr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Israel"
-msgstr "İsrail"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63
-msgid "Ita"
-msgstr "İta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Italy"
-msgstr "İtalya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Japon (PC-98xx Series)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japonca 106 tuşlu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Japonca klavye seçenekleri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Kana Lock tuşu kilitler"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Kannada"
-msgstr "Güney Hint dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kaşubyalı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kazak (rus)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Keypad"
-msgstr "Tuştakımı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Khm"
-msgstr "Kım"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Kore Cumhuriyeti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Korece 106 tuşlu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Kotoistus"
-msgstr "Kotüstus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Kyr"
-msgstr "Kır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kırgızistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
-msgstr "Ctrl+Shift tuşları yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Dizüstü Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Presario) Genel Ağ Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Dizüstü/defter eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latin Amerikanca"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "Latin Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "Latin Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "Latin qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "Açılı ayraçlarla Latin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Layout switching"
-msgstr "Yerleşim değiştirme "
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
-msgstr "Soydaki Alt tuşu ile soldaki Pencere tuşu yerdeğiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "Soldaki Alt tuşu yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer yerleşimi etkin olur."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr "Soldaki Ctrl tuşu yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Left Shift key changes layout."
-msgstr "Soldaki Shift tuşu yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "Soldaki Pencere tuşu yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "Soldaki Pencere tuşu karakter birleşimi yapar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Soldaki Win tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Left hand"
-msgstr "Solak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Solak Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Tarayıcı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer seçenek)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer 2. seçenek)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Tarayıcı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Logitech Genel Ağ Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Logitech Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Logitech Access Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (Uluslararası)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Eski Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivler"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Maori"
-msgstr "Mayorka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menü tuşu karakter birleşimi yapar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "Menü tuşu yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta, Win tuşları ile eşleştirilir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta, soldaki Win tuşu ile eşleştirilir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro, İsveçce"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Basit"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Çeşitli uyumluluk seçenekleri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Mng"
-msgstr "Moğ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Moğolistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Morocco"
-msgstr "Fas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Çokdilli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Çokdilli, ilk bölüm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Miyanmar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "NICOLA-F tarzı Gerisilme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Yenitarz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hollanda"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Nig"
-msgstr "Nij"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nijerya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Nld"
-msgstr "Hol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Kuzey Sami"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveç"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Num_Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
-msgstr "Tuştakımı Mac gibi çalışır."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Sayısal tuştakımı yerleşimi seçimi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Oriya"
-msgstr "Orissa dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Genel Ağ Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Ossetian"
-msgstr "Osetya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "Osetya, Pencere tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx Serisi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Pashto"
-msgstr "Paşto"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pataküte"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Politonik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portekiz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Win tuşuna basın."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için Menü tuşuna basın."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Win tuşuna basın."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için Win tuşlarından birine basın."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Sağdaki Alt tuşu karakter birleşimi yapar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "Sağdaki Alt tuşu yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr "Sağdaki Alt tuşu 3. seviyeyi asla seçmez."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu karakter birleşimi yapar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr "Sağdaki Shift tuşu yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "Sağdaki Win tuşu yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Sağdaki Win tuşu karakter birleşimi yapar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Sağdaki Win tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Right hand"
-msgstr "Sağ el"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Sağ elle Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Romania"
-msgstr "Romenya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusça"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Rusça fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Rusça (kazak)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "SCG"
-msgstr "SCG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomik 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Sırbistan ve Karadağ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Sayısal tuştakımı Shift ile MS Windows'daki gibi çalışır."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "Shift+CapsLock tuşları yerleşimi değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "South Africa"
-msgstr "Güney Afrika"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Güney Özbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar, altıncı seviyede incesini basar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
-msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i ikinci seviyede çıktılar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
-msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar, üçüncü işlevsizdir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Boşluk tuşu üçüncü seviyede nobreakspace basar, dördüncü seviyede incesini basar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i üçüncü seviyede çıktılar."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr "Boşluk tuşu her seviyede boşluk basar (nobreakspace basmaz)."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Spain"
-msgstr "İspanya"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "Bir sunucuda elde edilen özel tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104
-msgid "Standard"
-msgstr "Standart"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "Standart RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "Rusça yerleşimde standart RSTU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun ölü tuşlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Super, Pencere tuşlarına eşlenir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr "Makintoş klavyeler çekirdek tarafından algılanamadığında iki seviyeli tuş kodlarına geçilir."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115
-msgid "Swe"
-msgstr "İsve"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Sweden"
-msgstr "İsveç"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Switzerland"
-msgstr "İsviçre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Syr"
-msgstr "Sur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Syria"
-msgstr "Suriye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "Syriac"
-msgstr "Suriye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Suriye fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tacikistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Tamil TAB Daktilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Tamil TSCII Daktilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Tamil Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu dili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tayland"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "3. seviye seçiciler"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Tifinagh Alternative"
-msgstr "Tifinagh Diğer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Tifinagh Extended"
-msgstr "Tifinagh Gelişkin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Tifinagh Phonetic"
-msgstr "Tifinagh Fonetik"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Tilde (~) tuşlu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tck"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Doğrudan Erişimli Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Kablosuz Klasik Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120
-msgid "Tur"
-msgstr "Trk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Turkey"
-msgstr "Türkiye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Daktilo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124
-msgid "U.S. English"
-msgstr "Amerikan ingilizcesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126
-msgid "USA"
-msgstr "ABD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrayna"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "Unicode Uzman"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "İngiltere"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr "Diğer yerleşimi göstermek için klavye LED'i kullanılır."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Tuştakımı Unicode eklentileri ile kullanılır (ok ve aritmetik tuşları)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "nobreakspace'i yazmak için boşluk tuşu kullanımı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Uzb"
-msgstr "Özb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Özbekistan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang model 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Western"
-msgstr "Batı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook Model XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Win tuşları"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "With <\\|> key"
-msgstr "<\\|> tuşuyla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Açılı ayraçlarla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Yahoo! Genel Ağ Klavyesi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Z ile ZHE yer değiştirir"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/rakamlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "digits"
-msgstr "rakamlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "noktalı virgül ve çift tırnak kalkar (atıl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, galişmiş Gerisilme"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/rakamlar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:1
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "\"Daktilo\""
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:17
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu keser."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:18
-msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock'u kesmez"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:19
-msgid "Alt+Control changes group"
-msgstr "Alt+Ctrl grubu değiştirir."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:20
-msgid "Alt+Shift changes group"
-msgstr "Alt+Shift grubu değiştirir."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:21
-msgid "Basic"
-msgstr "Temel"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:23
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belçikaca"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:25
-msgid "Both Alt keys together change group"
-msgstr "Alt tuşları birlikte grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:26
-msgid "Both Ctrl keys together change group"
-msgstr "Ctrl tuşları birlikte grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:27
-msgid "Both Shift keys together change group"
-msgstr "Shift tuşları birlikte grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:28
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarca"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:30
-msgid "Canadian"
-msgstr "Kanadaca"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:31
-msgid "Caps Lock is Compose"
-msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:32
-msgid "Caps Lock key changes group"
-msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:34
-msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Caps Lock LED'i diğer grubu gösterir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:35
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Ctrl tuşunun yeri"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:36
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:37
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:38
-msgid "Control+Shift changes group"
-msgstr "Ctrl+Shift tuşları grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:40
-msgid "Czech"
-msgstr "Çekçe"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:41
-msgid "Danish"
-msgstr "Danca"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:45
-msgid "DeuCH"
-msgstr "DeuCH"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:47
-msgid "Dvo"
-msgstr "Dvo"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:52
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fince"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:54
-msgid "FraCH"
-msgstr "FraCH"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:57
-msgid "German"
-msgstr "Almanca"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:58
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Shift/Lock Grubu davranışı"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:60
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Macarca"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:64
-msgid "Italian"
-msgstr "İtalyanca"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:65
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonca"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:67
-msgid "Left Alt key changes group"
-msgstr "Soldaki Alt tuşu grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:68
-msgid "Left Alt key switches group while pressed"
-msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:69
-msgid "Left Ctrl key changes group"
-msgstr "Soldaki Ctrl tuşu grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:70
-msgid "Left Shift key changes group"
-msgstr "Soldaki Shift tuşu grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:71
-msgid "Make CapsLock an additional Control"
-msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:76
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveçce"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:77
-msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Num_Lock LED'i diğer grubu gösterir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:80
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonez"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:81
-msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Lehçe, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:82
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portekizce"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:83
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:84
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:85
-msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:86
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:87
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:89
-msgid "Right Alt key changes group"
-msgstr "Sağdaki Alt tuşu grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:91
-msgid "Right Alt switches group while pressed"
-msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:92
-msgid "Right Control key works as Right Alt"
-msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:93
-msgid "Right Ctrl key changes group"
-msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:94
-msgid "Right Shift key changes group"
-msgstr "Sağdaki Shift tuşu grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:97
-msgid "Scroll Lock changes group"
-msgstr "Scroll Lock grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:98
-msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer grubu gösterir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:99
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Sayısal tuştakımı Shift ile MS Windows'daki gibi çalışır"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:100
-msgid "Shift+CapsLock changes group"
-msgstr "Shift+CapsLock tuşları grubu değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:101
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakça"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:102
-msgid "Spanish"
-msgstr "İspanyolca"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:105
-msgid "Sun Type 4"
-msgstr "Sun 4. tür"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:106
-msgid "Sun Type 5"
-msgstr "Sun 5. Tür"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:107
-msgid "Sun Type 5 European"
-msgstr "Sun 5. tür Avrupa"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:108
-msgid "Sun Type 5 Unix"
-msgstr "Sun 5. tür, Unix"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:109
-msgid "Sun Type 6"
-msgstr "Sun 6. tür"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:110
-msgid "Sun Type 6 Unix"
-msgstr "Sun 6. tür, Unix"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:111
-msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-msgstr "Sun 6. Tür, € tuşlu"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:114
-msgid "Swap Control and Caps Lock"
-msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:116
-msgid "Swedish"
-msgstr "İsveçce"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:117
-msgid "Swiss French"
-msgstr "İsviçre Fransızcası"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:118
-msgid "Swiss German"
-msgstr "İsviçre Almancası"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:121
-msgid "Turkish"
-msgstr "Türkçe Q Klavye"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:122
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Türkçe F klavye"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:123
-msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-msgstr "Türkçe Alt-Q (yazılımcılar ve dizüstü) klavye"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:125
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "Amerikan ingilizcesi (ISO9995-3 ile)"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:128
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-msgstr "Diğer grubu göstermek içim klavye LED'i kullanılır"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:129
-msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu keser."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:130
-msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock'u kesmez."
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:131
-msgid "bksl"
-msgstr "bksl"
-
-#: ../rules/sun.xml.in.h:133
-msgid "type4"
-msgstr "4. tür"
+# Turkish translations for xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>, 2003, ..., 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-09 10:09+0300\n" +"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" +"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "F Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Eski) Diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Eski) Diğer, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Eski) Diğer, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Dvorak" +msgstr "(Kadim) Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 tuş Uyumlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşları normal yapar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standardı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "AZERTY Tskapo" +msgstr "AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "2 tuşuna € sembolünü ekler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "5 tuşuna € sembolünü ekler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "E tuşuna € sembolünü ekler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Menü tuşuna standart işlevini ekler." + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Belli tuşlara € sembolünün eklenmesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Arn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Arnavutluk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." +msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt, sağdaki Pencere tuşu ile Süper ise Menü tuşu ile eşleştirilir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock changes layout." +msgstr "Alt+CapsLock yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl change layout." +msgstr "Alt+Ctrlyerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift change layout." +msgstr "Alt+Shift yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Yazılımcı klavyesi (Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Pencere tuşu davranışı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alternative" +msgstr "Diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Diğer Doğu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Diğer Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Uluslararası Q klavle (nam-ı diğer us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Diğer, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Diğer, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Diğer, sadece latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Tek tırnaklı (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Dizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Arabic" +msgstr "Arapça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Arm" +msgstr "Erm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Armenia" +msgstr "Ermenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaycan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Çokluortam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Belgium" +msgstr "Belçika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalce" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, sadece latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Dini İbranice (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna Hersek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Both Alt keys together change layout." +msgstr "Alt tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Both Ctrl keys together change layout." +msgstr "Ctrl tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Both Shift keys together change layout." +msgstr "Shift tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." +msgstr "Pencere tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Braille" +msgstr "Üç noktalı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Brazil" +msgstr "Brezilya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brazilya dili ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Bükvalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaristan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboçya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 +msgid "Can" +msgstr "Kan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +msgstr "Caps Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu \"bekletir\"." + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "Caps Lock sadece kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock tuşunun davranışı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "CapsLock key changes layout." +msgstr "Caps Lock tuşu yerleşimi değiştirir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "Caps Lock tuşu Shift davranışını ters çevirir; bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "Caps Lock tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu \"bekletir\"." + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Ortası noktalı L'li Katalan yerleşimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Chuvash" +msgstr "Çuvaş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Çuvaş Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasik Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (13 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (18 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Genel Ağ Klavyesi (7 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Compose key position" +msgstr "Karakter oluşturma (compose) tuşu konumu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." +msgstr "Ctrl, Win tuşlarına eşlenir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Croatia" +msgstr "Hırvatistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl tuşunun yeri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Ctrl+Shift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift tuşları yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kril" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 +msgid "Cze" +msgstr "Çek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Czechia" +msgstr "Çek Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 +msgid "Dead acute" +msgstr "Ölü acute (´)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Ölü grave acute (`)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Default numeric keypad keys." +msgstr "Öntanımlı tuştakımı tuşları." + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Dizüstü/defter Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude serisi Dizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8125 USB Çokluortam Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8135 USB Çokluortam Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB Çokluortam Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 +msgid "Deu" +msgstr "Alm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, çift tırnak tuşunda Lehçe tırnaklar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Eastern" +msgstr "Doğu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ölü tuşları normal yapar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Eth" +msgstr "Ety" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etyopya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev yönetimli klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Ewe" +msgstr "Eve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Extended" +msgstr "Gelişmiş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Gelişmiş Gerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F harfli (F) türü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Adaları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandiya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Force standard legacy keypad" +msgstr "Standart kadim tuştakımını etkin kılar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "France" +msgstr "Fransa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Fransız (Makintoş)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Fransızca (eski)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Fransızca Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Soysal 104 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Georgia" +msgstr "Gürcistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Alman (Makintoş)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Almanca, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Germany" +msgstr "Almanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Greece" +msgstr "Yunanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Gujarati" +msgstr "Batı Hint dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Gyration" +msgstr "Çekimsel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Hausa" +msgstr "Havza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Çokluortam Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 +msgid "Hun" +msgstr "Mcr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Hungary" +msgstr "Macaristan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper, Pencere tuşlarına eşlenir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Hızlı Erişim" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Hızlı Erişim II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Hızlı Erişim II (diğer seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Iceland" +msgstr "İzlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "India" +msgstr "Hindistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Uluslararası (ölü tuşlarla)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Iran" +msgstr "İran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Ireland" +msgstr "İrlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Irl" +msgstr "İrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Isl" +msgstr "Izl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Isr" +msgstr "İbr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Israel" +msgstr "İsrail" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 +msgid "Ita" +msgstr "İta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Italy" +msgstr "İtalya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Japan" +msgstr "Japonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japon (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japonca 106 tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japonca klavye seçenekleri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock tuşu kilitler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Kannada" +msgstr "Güney Hint dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kaşubyalı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazak (rus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Keypad" +msgstr "Tuştakımı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Khm" +msgstr "Kım" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Kore Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "Korece 106 tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotüstus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Kyr" +msgstr "Kır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kırgızistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "LCtrl+LShift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift tuşları yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Dizüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Presario) Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Dizüstü/defter eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin Amerikanca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Latvia" +msgstr "Letonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Layout switching" +msgstr "Yerleşim değiştirme " + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "Soydaki Alt tuşu ile soldaki Pencere tuşu yerdeğiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Left Alt key changes layout." +msgstr "Soldaki Alt tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer yerleşimi etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Left Ctrl key changes layout." +msgstr "Soldaki Ctrl tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Left Shift key changes layout." +msgstr "Soldaki Shift tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Left Win-key changes layout." +msgstr "Soldaki Pencere tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "Soldaki Pencere tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Soldaki Win tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Left hand" +msgstr "Solak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Solak Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Tarayıcı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer 2. seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Tarayıcı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech Access Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Uluslararası)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Eski Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Maori" +msgstr "Mayorka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menü tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Menu key changes layout." +msgstr "Menü tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta, Win tuşları ile eşleştirilir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta, soldaki Win tuşu ile eşleştirilir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro, İsveçce" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Basit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Çeşitli uyumluluk seçenekleri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Mng" +msgstr "Moğ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Mongolia" +msgstr "Moğolistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Morocco" +msgstr "Fas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 +msgid "Multilingual" +msgstr "Çokdilli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Çokdilli, ilk bölüm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Myanmar" +msgstr "Miyanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F tarzı Gerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Neostyle" +msgstr "Yenitarz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hollanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Nig" +msgstr "Nij" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nijerya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Nld" +msgstr "Hol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Kuzey Sami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Norway" +msgstr "Norveç" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "NumLock LED shows alternative layout." +msgstr "Num_Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +msgstr "Tuştakımı Mac gibi çalışır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Sayısal tuştakımı yerleşimi seçimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Oriya" +msgstr "Orissa dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetya, Pencere tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Serisi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Pashto" +msgstr "Paşto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pataküte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Poland" +msgstr "Polonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Portugal" +msgstr "Portekiz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Win tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için Menü tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Win tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için Win tuşlarından birine basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Pro Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Probhat" +msgstr "Probat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "R-Alt switches layout while pressed." +msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Sağdaki Alt tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Right Alt key changes layout." +msgstr "Sağdaki Alt tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." +msgstr "Sağdaki Alt tuşu 3. seviyeyi asla seçmez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Right Ctrl key changes layout." +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Right Shift key changes layout." +msgstr "Sağdaki Shift tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Right Win-key changes layout." +msgstr "Sağdaki Win tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Sağdaki Win tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Right Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Sağdaki Win tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Right hand" +msgstr "Sağ el" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Sağ elle Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Romania" +msgstr "Romenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Russia" +msgstr "Rusya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 +msgid "Russian" +msgstr "Rusça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rusça fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rusça (kazak)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "SCG" +msgstr "SCG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomik 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Sırbistan ve Karadağ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +msgstr "Sayısal tuştakımı Shift ile MS Windows'daki gibi çalışır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Shift+CapsLock changes layout." +msgstr "Shift+CapsLock tuşları yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "South Africa" +msgstr "Güney Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Güney Özbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar, altıncı seviyede incesini basar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i ikinci seviyede çıktılar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar, üçüncü işlevsizdir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Boşluk tuşu üçüncü seviyede nobreakspace basar, dördüncü seviyede incesini basar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i üçüncü seviyede çıktılar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Space key outputs usual space at any level." +msgstr "Boşluk tuşu her seviyede boşluk basar (nobreakspace basmaz)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Spain" +msgstr "İspanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Bir sunucuda elde edilen özel tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standart RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Rusça yerleşimde standart RSTU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Super is mapped to the Win-keys." +msgstr "Super, Pencere tuşlarına eşlenir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +msgstr "Makintoş klavyeler çekirdek tarafından algılanamadığında iki seviyeli tuş kodlarına geçilir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 +msgid "Swe" +msgstr "İsve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Sweden" +msgstr "İsveç" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Switzerland" +msgstr "İsviçre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Syr" +msgstr "Sur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Syria" +msgstr "Suriye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "Syriac" +msgstr "Suriye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Suriye fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tacikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Thailand" +msgstr "Tayland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 +msgid "Third level choosers" +msgstr "3. seviye seçiciler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh Diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh Gelişkin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Tjk" +msgstr "Tck" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Doğrudan Erişimli Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Kablosuz Klasik Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 +msgid "Tur" +msgstr "Trk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkiye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Typewriter" +msgstr "Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 +msgid "U.S. English" +msgstr "Amerikan ingilizcesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 +msgid "USA" +msgstr "ABD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrayna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode Uzman" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 +msgid "United Kingdom" +msgstr "İngiltere" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Urdu" +msgstr "Urdu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." +msgstr "Diğer yerleşimi göstermek için klavye LED'i kullanılır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Tuştakımı Unicode eklentileri ile kullanılır (ok ve aritmetik tuşları)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "nobreakspace'i yazmak için boşluk tuşu kullanımı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Uzb" +msgstr "Özb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Özbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Western" +msgstr "Batı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|> tuşuyla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "With guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z ile ZHE yer değiştirir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/rakamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "digits" +msgstr "rakamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "noktalı virgül ve çift tırnak kalkar (atıl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, galişmiş Gerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/rakamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Daktilo\"" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:17 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu keser." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:18 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock'u kesmez" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:19 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Ctrl grubu değiştirir." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:20 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift grubu değiştirir." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:21 +msgid "Basic" +msgstr "Temel" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:23 +msgid "Belgian" +msgstr "Belçikaca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:25 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Alt tuşları birlikte grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:26 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Ctrl tuşları birlikte grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:27 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Shift tuşları birlikte grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:28 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgarca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:30 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadaca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:31 +msgid "Caps Lock is Compose" +msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:32 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:34 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps Lock LED'i diğer grubu gösterir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:35 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Ctrl tuşunun yeri" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:36 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:37 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:38 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Ctrl+Shift tuşları grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:40 +msgid "Czech" +msgstr "Çekçe" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:41 +msgid "Danish" +msgstr "Danca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:45 +msgid "DeuCH" +msgstr "DeuCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:47 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:52 +msgid "Finnish" +msgstr "Fince" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:54 +msgid "FraCH" +msgstr "FraCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:57 +msgid "German" +msgstr "Almanca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:58 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Shift/Lock Grubu davranışı" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:60 +msgid "Hungarian" +msgstr "Macarca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:64 +msgid "Italian" +msgstr "İtalyanca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:67 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Soldaki Alt tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:68 +msgid "Left Alt key switches group while pressed" +msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:69 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Soldaki Ctrl tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:70 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Soldaki Shift tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:71 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:76 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norveçce" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:77 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Num_Lock LED'i diğer grubu gösterir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:80 +msgid "Polish" +msgstr "Polonez" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:81 +msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Lehçe, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:82 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portekizce" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:83 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:84 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:85 +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:86 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:87 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:89 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Sağdaki Alt tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:91 +msgid "Right Alt switches group while pressed" +msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:92 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:93 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:94 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Sağdaki Shift tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:97 +msgid "Scroll Lock changes group" +msgstr "Scroll Lock grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:98 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer grubu gösterir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:99 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Sayısal tuştakımı Shift ile MS Windows'daki gibi çalışır" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:100 +msgid "Shift+CapsLock changes group" +msgstr "Shift+CapsLock tuşları grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:101 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakça" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:102 +msgid "Spanish" +msgstr "İspanyolca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:105 +msgid "Sun Type 4" +msgstr "Sun 4. tür" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:106 +msgid "Sun Type 5" +msgstr "Sun 5. Tür" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:107 +msgid "Sun Type 5 European" +msgstr "Sun 5. tür Avrupa" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:108 +msgid "Sun Type 5 Unix" +msgstr "Sun 5. tür, Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:109 +msgid "Sun Type 6" +msgstr "Sun 6. tür" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:110 +msgid "Sun Type 6 Unix" +msgstr "Sun 6. tür, Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:111 +msgid "Sun Type 6 with Euro key" +msgstr "Sun 6. Tür, € tuşlu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:114 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:116 +msgid "Swedish" +msgstr "İsveçce" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:117 +msgid "Swiss French" +msgstr "İsviçre Fransızcası" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:118 +msgid "Swiss German" +msgstr "İsviçre Almancası" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:121 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkçe Q Klavye" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:122 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Türkçe F klavye" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:123 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Türkçe Alt-Q (yazılımcılar ve dizüstü) klavye" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:125 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Amerikan ingilizcesi (ISO9995-3 ile)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:128 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Diğer grubu göstermek içim klavye LED'i kullanılır" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:129 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu keser." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:130 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock'u kesmez." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:131 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:133 +msgid "type4" +msgstr "4. tür" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/vi.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/vi.po index e69aab919..960517c5c 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/vi.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/vi.po @@ -1,3030 +1,3030 @@ -# Vietnamese translation for X Keyboard Config.
-# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>, 2005.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 19:37+0930\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "<Less/Greater>"
-msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn>"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn> chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn> chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác, một cú bấm cũng buông khoá"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Alternative"
-msgstr "(Thừa tự) Tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/104 key Compatible"
-msgstr "Tương thích với kiểu 101/104 phím"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-msgstr "Không dây Để bàn RFKB-23 A4Tech"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "Kiểu điện thoại/ATM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer C300"
-msgstr "Acer C300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Acer Ferrari 4000"
-msgstr "Acer Ferrari 4000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Acer Laptop"
-msgstr "Xách tay Acer"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
-msgstr "Thêm ứng xử tiêu chuẩn vào phím trình đơn."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
-msgstr "Đang thêm các dấu mũ tiếng Ét-pe-ran-tô (supersigno)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
-msgstr "Đang thêm ký hiệu đồng Euro vào một số phím nào đó"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "Nâng cao Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Afg"
-msgstr "Afg"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "A Phú Hãn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Albania"
-msgstr "Al-ba-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
-msgstr "Alt và Meta nằm trên các phím Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang phím trình đơn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Caps Lock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Ctrl"
-msgstr "Alt+Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt+Shift"
-msgstr "Alt+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt+Space"
-msgstr "Alt+Space"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Ứng xử phím Alt/Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative"
-msgstr "Tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative Eastern"
-msgstr "Đông tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative Phonetic"
-msgstr "Ngữ âm tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative international"
-msgstr "Quốc tế tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "Tương đương, phím chết Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Alternative, latin-9 only"
-msgstr "Tương đương, chỉ Latin-9"
-
-# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Andorra"
-msgstr "An-đoa-ra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Alt key"
-msgstr "Bất kỳ phím Alt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Any Win key"
-msgstr "Bất kỳ phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Any Win key (while pressed)"
-msgstr "Bất kỳ phím Win (trong khi bấm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "Phương án hô ngữ (')"
-
-# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Apple"
-msgstr "Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
-msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ANSI)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
-msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ISO)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
-msgstr "Bàn phím nhôm Apple (JIS)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
-msgstr "Bàn phím nhôm Apple: mô phỏng phím PC: Print (In), Scroll_Lock (Khoá cuộn), Pause (Tạm dừng), NumLock (Khoá số)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Máy tính xách tay Apple"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Arabic"
-msgstr "Ả Rập"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Armenia"
-msgstr "Ác-mê-ni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Biến thế Ax-tu-ri có H chấm dưới và L chấm dưới"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Mấy tính xách tay Asus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "At bottom left"
-msgstr "Dưới trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "At left of 'A'"
-msgstr "Bên trái của 'A'"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Austria"
-msgstr "Ao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Aut"
-msgstr "Aut"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "Avatime"
-msgstr "Avatime"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "A-xơ-bai-gian"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "BTC 6301URF"
-msgstr "BTC 6301URF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BTC 9019U"
-msgstr "BTC 9019U"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-msgstr "BTC 9116U Internet và Chạy trò Không dây Nhỏ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Backslash"
-msgstr "Gạch chéo ngược"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Băng-la-đexợ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bashkirian"
-msgstr "Ba-s-khi-ri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bê-la-rút"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Belgium"
-msgstr "Bỉ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "BenQ X-Touch"
-msgstr "BenQ X-Touch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "BenQ X-Touch 730"
-msgstr "BenQ X-Touch 730"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "BenQ X-Touch 800"
-msgstr "BenQ X-Touch 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Bengali"
-msgstr "Ben-ga-li"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "Ben-ga-li Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
-msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
-msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Bgd"
-msgstr "Bgd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhu-tan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
-msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bô-xni-a và Héc-xê-gô-vi-na"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Both Alt keys together"
-msgstr "Cả hai phím Alt với nhau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Both Ctrl keys together"
-msgstr "Cả hai phím Ctrl với nhau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Both Shift keys together"
-msgstr "Cả hai phím Shift với nhau"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
-msgstr "Cả hai phím Shift với nhau thì bật/tắt CapsLock (khoá chữ hoa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Botswana"
-msgstr "Bốt-xoă-na"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Braille"
-msgstr "Chữ nổi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Brazil"
-msgstr "Bra-xin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Breton"
-msgstr "Bợ-re-ton"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Brl"
-msgstr "Brl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Brother"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Btn"
-msgstr "Btn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bun-ga-ri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Bwa"
-msgstr "Bwa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "COD"
-msgstr "COD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CRULP"
-msgstr "CRULP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Căm Bốt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Canada"
-msgstr "Ca-na-da"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (tới bố trí đầu tiên), Shift+CapsLock (tới bố trí cuối cùng)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
-msgstr "CapsLock (trong khi bấm), Alt+CapsLock thì làm việc gốc khoá chữ hoa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
-msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift « tạm dừng » CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
-msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift không có tác động CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Caps Lock is disabled"
-msgstr "CapsLock bị tắt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Caps Lock key behavior"
-msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock bật tắt Shift thì mọi phím đều bị ảnh hưởng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
-msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
-msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
-msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa"
-
-# Tên bố trí bàn phím ?
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cedilla"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Che-rô-khi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
-msgstr "Cherry B.VÔ_HẠN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
-msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
-msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Chicony"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Chicony KU-0108"
-msgstr "Chicony KU-0108"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Chicony KU-0420"
-msgstr "Chicony KU-0420"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "China"
-msgstr "Trung Quốc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Chn"
-msgstr "Chn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chu-vasợ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Chuvash Latin"
-msgstr "Chu-vasợ La-tinh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Classic"
-msgstr "Kinh điển"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Classic Dvorak"
-msgstr "Dvorak kinh điển"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Classic, eliminate dead keys"
-msgstr "Kinh điển, loại trừ phím chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Classmate PC"
-msgstr "Classmate PC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Colemak"
-msgstr "Colemak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "Bàn phím iPaq Compaq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Vị trí phím Soạn thảo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Control + Alt + Backspace"
-msgstr "Control + Alt + Backspace"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
-msgstr "Control ánh xạ tới các phím Alt, Alt ánh xạ tới các phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
-msgstr "Control ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
-msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
-msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-1 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
-msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-2 Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
-msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Alt-Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
-msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
-msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Q)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Croatia"
-msgstr "Cợ-rô-a-ti-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Ctrl key position"
-msgstr "Vị trí phím Ctrl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Ctrl+Shift"
-msgstr "Ctrl+Shift"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Ki-rin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Cyrillic with guillemets"
-msgstr "Ki-rin với « chim uria »"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
-msgstr "Ki-rin, đổi chỗ Z và ZHE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Czechia"
-msgstr "Séc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Chết sắc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Chết huyền sắc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Default numeric keypad keys"
-msgstr "Các phím vùng số mặc định"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dell"
-msgstr "Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "Dell PC 101 phím"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Dell Precision M65"
-msgstr "Dell Precision M65"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Dell SK-8125"
-msgstr "Dell SK-8125"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Dell SK-8135"
-msgstr "Dell SK-8135"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Bàn phím đa phương tiện USB Dell"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Denmark"
-msgstr "Đan Mạch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
-msgstr "Dvorak (dấu chấm câu Quốc Anh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
-msgstr "Dvorak quốc tế tương đương (không có phím chết)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Dvorak international (with dead keys)"
-msgstr "Dvorak quốc tế (với phím chết)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, dấu ngoặc tiếng Ba Lan trên phím 1"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Eastern"
-msgstr "Vùng Đông"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "Phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Enable extra typographic characters"
-msgstr "Bật thêm ký tự thuật in máy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "English"
-msgstr "Anh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "English (USA International)"
-msgstr "Anh (Mỹ quốc tế)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "English (USA Macintosh)"
-msgstr "Anh (Mỹ Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Enter on keypad"
-msgstr "Enter trên vùng phím"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Epo"
-msgstr "Epo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Ergonomic"
-msgstr "Tối ưu nhân tố"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Ét-pe-ran-tô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Estonia"
-msgstr "Ex-tô-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Eth"
-msgstr "Eth"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Ê-ti-ô-pi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Extended"
-msgstr "Mở rộng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Extended - Winkeys"
-msgstr "Mở rộng — Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "Phương án chữ cái F (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "FL90"
-msgstr "FL90"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Quần Đảo Pha-rô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Finland"
-msgstr "Phần Lan"
-
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "Phím bốn bậc có chấm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "Phím bốn bậc có chấm, sự hạn chế latin-9"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "Phím bốn bậc có momayyez"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "France"
-msgstr "Pháp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Français (France Alternative)"
-msgstr "Pháp (Pháp tương đương)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "French"
-msgstr "Pháp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "French (Macintosh)"
-msgstr "Pháp (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "Pháp (di sản)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "Pháp Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "Pháp, phím chết Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "Pháp, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Fro"
-msgstr "Fro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
-msgstr "Máy tính xách tay AMILO Fujitsu-Siemens"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Fula"
-msgstr "Fula"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "GILLBT"
-msgstr "GILLBT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "PC chung 101 phím"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "PC chung 102 phím (Intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "PC chung 104 phím"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "PC chung 105 phím (Intl)"
-
-# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
-msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-
-# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Genius KB-19e NB"
-msgstr "Genius KB-19e NB"
-
-# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Genius KKB-2050HS"
-msgstr "Genius KKB-2050HS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gi-oa-gi-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gi-oa-gi-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
-msgstr "Gi-oa-gi-a AZERTY Tskapo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "German (Macintosh)"
-msgstr "Đức (Macintosh)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "Đức, phím chết Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "Đức, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Germany"
-msgstr "Đức"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Gha"
-msgstr "Gha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gha-na"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Gin"
-msgstr "Gin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Grc"
-msgstr "Grc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Greece"
-msgstr "Hy Lạp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Guinea"
-msgstr "Ghi-nê"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gu-gia-ra-ti"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gổ-mu-khi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
-msgstr "Gổ-mu-khi Jhelum"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Gyration"
-msgstr "Sự chuyển hồi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Happy Hacking"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Hausa"
-msgstr "Hau-xa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-250x"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
-msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Thập lục"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Hindi Bolnagri"
-msgstr "Hin-đi Bolnagri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Hindi Wx"
-msgstr "Hin-đi Wx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Homophonic"
-msgstr "Cùng một chủ điệu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell Euroboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hun-ga-ri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
-msgstr "Hyper ánh xạ tới các phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
-msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "Truy cập nhanh IBM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "Truy cập nhanh IBM II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "IBM Space Saver"
-msgstr "IBM Space Saver"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO Xen kẽ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Iceland"
-msgstr "Băng Đảo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Igbo"
-msgstr "Ig-bô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Include dead tilde"
-msgstr "Bao gồm dấu sóng chết"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "India"
-msgstr "Ấn Độ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "Quốc tế (với phím chết)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "I-nukh-ti-tu-th"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Iran"
-msgstr "I-rắn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Iraq"
-msgstr "I-rắc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ái-nhĩ-lan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Irq"
-msgstr "Irq"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Israel"
-msgstr "Do Thái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Italy"
-msgstr "Ý"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Japan"
-msgstr "Nhật Bản"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
-msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Japanese keyboard options"
-msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmyk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kana Lock key is locking"
-msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kha-su-bi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kaz"
-msgstr "Kaz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Kazakh with Russian"
-msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kha-xắc-x-tanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Ken"
-msgstr "Ken"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Kenya"
-msgstr "Khi-nia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Key sequence to kill the X server"
-msgstr "Dãy phím để giết trình phục vụ X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Phím để chọn cấp ba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Key to choose 5th level"
-msgstr "Phím để chọn cấp 5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "(Các) phím để chuyển đổi bố trí"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Kgz"
-msgstr "Kgz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Khm"
-msgstr "Khm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Kikuyu"
-msgstr "Ki-ku-yu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Kinesis"
-msgstr "Kinesis"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Komi"
-msgstr "Komi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Kor"
-msgstr "Kor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Cộng Hoà Nam Hàn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Kurdish, (F)"
-msgstr "Kuổ-đít (F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
-msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
-msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Kurdish, Latin Q"
-msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyr-gi-x-tanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "LEKP"
-msgstr "LEKP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "LEKPa"
-msgstr "LEKPa"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Lao"
-msgstr "Lào"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Laos"
-msgstr "Lào"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Xách tay eMachines m68xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Latin"
-msgstr "La-tinh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Latin American"
-msgstr "La-tinh Mỹ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "La-tinh Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "La-tinh Unicode qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "La-tinh qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Latin unicode"
-msgstr "La-tinh Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Latin unicode qwerty"
-msgstr "La-tinh Unicode QWERTY"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Latin with guillemets"
-msgstr "La-tinh với « chim uria »"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lát-via"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Bật/tắt bố trí với phím nhân/chia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Left Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt trái (trong khi bấm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
-msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Left Ctrl"
-msgstr "Ctrl trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr "Ctrl trái (tới bố trí đầu tiên), Ctrl phải (tới bố trí cuối cùng)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
-msgstr "Ctrl trái+Shift trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Left Win"
-msgstr "Win trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr "Win trái (tới bố trí đầu tiên), Win phải/Trình đơn (tới bố trí cuối cùng)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Left Win (while pressed)"
-msgstr "Win trái (trong khi bấm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Left hand"
-msgstr "Thuận tay trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Left handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak thuận tay trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Legacy"
-msgstr "Thừa tự"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Wang 724 thừa tự"
-
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Phím thừa tự có chấm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Li-tu-a-ni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Lka"
-msgstr "Lka"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn 2)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
-msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
-msgstr "Bàn phím chung Logitech"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Logitech 350"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Logitech"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Logitech Media Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Logitech diNovo Edge"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Logitech diNovo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "Logitech iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Xoa-bi Thấp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
-msgstr "Xoa-bi Thấp (qwertz)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "MESS"
-msgstr "MESS"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "MNE"
-msgstr "MNE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Ma-xê-đô-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Macintosh (International)"
-msgstr "Macintosh (Quốc tế)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh Cũ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
-msgstr "Macintosh, phím chết Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
-msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
-msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Xoá lùi bổ sung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
-msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Ctrl bổ sung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
-msgstr "Đặt CapsLock làm một phím ESC bổ sung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
-msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Hyper bổ sung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
-msgstr "Đặt CapsLock làm một phím NumLock bổ sung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Make Caps Lock an additional Super"
-msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Super bổ sung"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malayalam Lalitha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Maldives"
-msgstr "Man-đi-vơ-xợ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mali"
-msgstr "Ma-li"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Malta"
-msgstr "Man-tợ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
-msgstr "Bàn phím Man-tợ có bố trí Mỹ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Maori"
-msgstr "Mao-ri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Mdv"
-msgstr "Mdv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "Menu"
-msgstr "Trình đơn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
-msgstr "Meta ánh xạ tới Win trái"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
-msgstr "Meta ánh xạ tới các phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Microsoft"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "Microsoft Natural"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "Tùy chọn tương thích khác"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Mli"
-msgstr "Mli"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mông Cổ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Mon-te-nê-gợ-rô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Morocco"
-msgstr "Ma Rốc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Multilingual"
-msgstr "Đa ngôn ngữ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "Multilingual, first part"
-msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Miến Điện"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
-msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "NLA"
-msgstr "NLA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "Nativo"
-msgstr "Nativo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "Nativo for Esperanto"
-msgstr "Nativo cho Ét-pe-ran-tô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "Nativo for USA keyboards"
-msgstr "Nativo cho bàn phím Mỹ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "Neo 2"
-msgstr "Neo 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Nepal"
-msgstr "Ne-pan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hà Lan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "New phonetic"
-msgstr "Ngữ âm mới"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Nga"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Ni-gê-ri-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu (dùng Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Bắc Xa-mi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate OmniKey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Norway"
-msgstr "Na Uy"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Npl"
-msgstr "Npl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Num Lock"
-msgstr "NumLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
-msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
-msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Chọn bố trí vùng phím số"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "OADG 109A"
-msgstr "OADG 109A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "OLPC"
-msgstr "OLPC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "OLPC Dari"
-msgstr "OLPC Dari"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "OLPC Pashto"
-msgstr "OLPC Pas-tô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
-msgstr "OLPC Nam Ux-béc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Occitan"
-msgstr "Óc-khi-tanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Ogham"
-msgstr "Og-âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogam IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Oriya"
-msgstr "Ô-ri-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Ossetian"
-msgstr "O-xét"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Ossetian, Winkeys"
-msgstr "O-xét, phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "O-xét, thừa tự"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Sê ri PC-98xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pa-khi-x-tanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
-msgstr "Đồng điệu Ru-xin Pa-non"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pas-tô"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Pattachote"
-msgstr "Pa-ta-chô-te"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
-msgstr "Ba Tư có vùng phím Ba Tư"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Phonetic Winkeys"
-msgstr "Winkeys ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Poland"
-msgstr "Phần Lan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Polytonic"
-msgstr "Nhiều âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "Portugal"
-msgstr "Bồ Đào Nha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "Probhat"
-msgstr "Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "Programmer Dvorak"
-msgstr "Programmer Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
-msgid "PrtSc"
-msgstr "PrtSc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Right Alt (while pressed)"
-msgstr "Alt phải (trong khi bấm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn bậc thứ 3"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
-msgstr "Alt phải, phím Shift+Right Alt là Multi_Key"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Right Ctrl"
-msgstr "Ctrl phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
-msgstr "Ctrl phải (trong khi bấm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-msgstr "Ctrl phải làm Alt phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-msgstr "Ctrl phải + Shift phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Right Win"
-msgstr "Win phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Right Win (while pressed)"
-msgstr "Win phải (trong khi bấm)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
-msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
-msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "Right hand"
-msgstr "Thuận tay phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Right handed Dvorak"
-msgstr "Dvorak thuận tay phải"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Romania"
-msgstr "Rô-ma-ni"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Rus"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
-msgid "Russia"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
-msgid "Russian"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "Nga ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
-msgstr "Nga ngữ âm Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
-msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Nga có Kha-xắc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
-msgid "SRB"
-msgstr "SRB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
-msgid "SVEN Slim 303"
-msgstr "SVEN Slim 303"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "Samsung SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "Samsung SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
-msgid "Secwepemctsin"
-msgstr "Secwepemctsin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
-msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Dấu chấm phẩy ở cấp ba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Sen"
-msgstr "Sen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Senegal"
-msgstr "Xe-ne-gan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
-msgid "Serbia"
-msgstr "Xéc-bi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Serbian"
-msgstr "Xéc-bi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
-msgid "Shift cancels Caps Lock"
-msgstr "Shift thôi CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
-msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
-msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp 3 để thay thế"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
-msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
-msgid "Shift+Caps Lock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
-msgid "Simple"
-msgstr "Đơn giản"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Xin-đi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Xlô-vác"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Xlô-ven"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
-msgid "South Africa"
-msgstr "Nam Phi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
-msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Nam Ux-béc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
-msgid "Spain"
-msgstr "Tây Ban Nha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
-msgstr "Các ký tự đặc biệt (Ctrl+Alt+<key>) được xử lý bằng một trình phục vụ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Tích-lan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Standard"
-msgstr "Tiêu chuẩn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Standard (Cedilla)"
-msgstr "Chuẩn (dấu móc dưới)"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "RSTU chuẩn"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
-msgid "Sun Type 5/6"
-msgstr "Sun kiểu 5/6"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Phím chết Sun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
-msgid "Svdvorak"
-msgstr "Svdvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
-msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
-msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
-msgid "Swap ESC and Caps Lock"
-msgstr "Trao đổi ESC và CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
-msgid "Sweden"
-msgstr "Thuỵ Điển"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Thuỵ Sĩ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
-msgid "Syria"
-msgstr "Xy-ri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
-msgid "Syriac"
-msgstr "Xi-ri"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "Xy-ri ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "TIS-820.2538"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Ta-gikh-x-tanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
-msgid "Tamil"
-msgstr "Ta-min"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
-msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
-msgstr "Bàn phím Ta-min với các chữ số"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "Ta-min TAB máy chữ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "Ta-min TSCII máy chữ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Ta-min Unicode"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tan-xa-nia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
-msgid "Targa Visionary 811"
-msgstr "Targa Visionary 811"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
-msgid "Tatar"
-msgstr "Ta-tă"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid "Telugu"
-msgstr "Te-lu-gu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thái Lan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tây Tạng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
-msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Ti-phi-nac"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
-msgid "Tifinagh alternative"
-msgstr "Ti-phi-nac tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
-msgid "Tifinagh alternative phonetic"
-msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
-msgid "Tifinagh extended"
-msgstr "Ti-phi-nac mở rộng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
-msgid "Tifinagh extended phonetic"
-msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
-msgid "Tifinagh phonetic"
-msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "Phương án dấu sóng (~)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
-msgid "Tkm"
-msgstr "Tkm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
-msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
-msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Dvorak."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
-msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
-msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Qwerty."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
-msgid "Traditional phonetic"
-msgstr "Ngữ âm truyền thống"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid "Trust Slimline"
-msgstr "Trust Slimline"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
-msgid "Turkey"
-msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Thổ-kh-me-ni-x-tanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 102/105:EU)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
-msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
-msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 106:JP)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Máy chữ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
-msgid "Typewriter, legacy"
-msgstr "Máy chữ, thừa tự"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Tza"
-msgstr "Tza"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
-msgid "UCW layout (accented letters only)"
-msgstr "Bố trí UCW (chỉ chữ có dấu)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
-msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
-msgstr "Mỹ Dvorak cũng hỗ trợ CZ UCW"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
-msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
-msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
-msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
-msgid "US keyboard with Estonian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái E-x-tô-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
-msgid "US keyboard with Italian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ý"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
-msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
-msgid "USA"
-msgstr "Mỹ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
-msgid "Udmurt"
-msgstr "U-đ-muổt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
-msgid "Ukraine"
-msgstr "U-cợ-rainh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
-msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "Unicode Chuyên môn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Vương Quốc Anh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
-msgid "Unitek KB-1925"
-msgstr "Unitek KB-1925"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
-msgid "Urdu, Alternative phonetic"
-msgstr "Urdu, Ngữ âm xen kẽ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
-msgid "Urdu, Phonetic"
-msgstr "Urdu, Ngữ âm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
-msgid "Urdu, Winkeys"
-msgstr "Urdu, Phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
-msgid "Use Bosnian digraphs"
-msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
-msgid "Use Croatian digraphs"
-msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
-msgid "Use guillemets for quotes"
-msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
-msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra bố trí xen kẽ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
-msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
-msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Dấu cách bình thường ở mọi bậc"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uz-be-khi-xtanh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Việt Nam"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
-msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet ViewSonic KU-306"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
-msgid "Wang model 724 azerty"
-msgstr "Wang mô hình 724 azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
-msgid "Western"
-msgstr "Phương Tây"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Phím Win"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
-msgid "With <\\|> key"
-msgstr "Với phím <\\|>"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
-msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
-msgid "With guillemets"
-msgstr "Với « chim uria »"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
-msgid "Yakut"
-msgstr "Ya-khú-th"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoa-ru-ba"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
-msgid "Zaf"
-msgstr "Zaf"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
-msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
-msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, không có gì ở cấp 4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
-msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự dấu cách mảnh không thể ngắt ở cấp 4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
-msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
-msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
-msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
-msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/chữ số"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
-msgid "digits"
-msgstr "chữ số"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
-msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
-msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:744
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:745
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:746
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:747
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/chữ số"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:748
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
-msgid "APL"
-msgstr "APL"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
-msgid "Atsina"
-msgstr "Át-xi-na"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
-msgid "Avestan"
-msgstr "A-ve-x-tanh"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
-msgid "Combining accents instead of dead keys"
-msgstr "Tổ hợp dấu phụ thay cho phím chết"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
-msgid "Couer D'alene Salish"
-msgstr "Couer D'alene Salish"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
-msgid "International (AltGr Unicode combining)"
-msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr)"
-
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
-msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr, thay thế)"
+# Vietnamese translation for X Keyboard Config. +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>, 2005. +# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-28 19:37+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" +"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn> chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn> chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Thừa tự) Tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Tương thích với kiểu 101/104 phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "Không dây Để bàn RFKB-23 A4Tech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Kiểu điện thoại/ATM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Xách tay Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Thêm ứng xử tiêu chuẩn vào phím trình đơn." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Đang thêm các dấu mũ tiếng Ét-pe-ran-tô (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Đang thêm ký hiệu đồng Euro vào một số phím nào đó" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Nâng cao Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "A Phú Hãn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Al-ba-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt và Meta nằm trên các phím Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang phím trình đơn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Ứng xử phím Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Đông tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Ngữ âm tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Quốc tế tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Tương đương, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Tương đương, chỉ Latin-9" + +# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "An-đoa-ra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Bất kỳ phím Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Bất kỳ phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Bất kỳ phím Win (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Phương án hô ngữ (')" + +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple: mô phỏng phím PC: Print (In), Scroll_Lock (Khoá cuộn), Pause (Tạm dừng), NumLock (Khoá số)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Máy tính xách tay Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Ả Rập" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Ác-mê-ni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Biến thế Ax-tu-ri có H chấm dưới và L chấm dưới" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Mấy tính xách tay Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "Dưới trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Bên trái của 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Ao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Aut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "A-xơ-bai-gian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Internet và Chạy trò Không dây Nhỏ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Backslash" +msgstr "Gạch chéo ngược" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Băng-la-đexợ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Ba-s-khi-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Belarus" +msgstr "Bê-la-rút" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Belgium" +msgstr "Bỉ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bengali" +msgstr "Ben-ga-li" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Ben-ga-li Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhu-tan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bô-xni-a và Héc-xê-gô-vi-na" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Cả hai phím Alt với nhau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Cả hai phím Ctrl với nhau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Cả hai phím Shift với nhau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Cả hai phím Shift với nhau thì bật/tắt CapsLock (khoá chữ hoa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Botswana" +msgstr "Bốt-xoă-na" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Braille" +msgstr "Chữ nổi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brazil" +msgstr "Bra-xin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Breton" +msgstr "Bợ-re-ton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Brother" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bun-ga-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Cambodia" +msgstr "Căm Bốt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Canada" +msgstr "Ca-na-da" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Caps Lock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (tới bố trí đầu tiên), Shift+CapsLock (tới bố trí cuối cùng)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (trong khi bấm), Alt+CapsLock thì làm việc gốc khoá chữ hoa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift « tạm dừng » CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift không có tác động CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "CapsLock bị tắt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock bật tắt Shift thì mọi phím đều bị ảnh hưởng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa" + +# Tên bố trí bàn phím ? +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherokee" +msgstr "Che-rô-khi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.VÔ_HẠN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Chicony" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "China" +msgstr "Trung Quốc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chu-vasợ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chu-vasợ La-tinh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic" +msgstr "Kinh điển" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak kinh điển" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Kinh điển, loại trừ phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Bàn phím iPaq Compaq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Compose key position" +msgstr "Vị trí phím Soạn thảo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control ánh xạ tới các phím Alt, Alt ánh xạ tới các phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Croatia" +msgstr "Cợ-rô-a-ti-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Vị trí phím Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Ki-rin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Ki-rin với « chim uria »" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Ki-rin, đổi chỗ Z và ZHE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Czechia" +msgstr "Séc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Dead acute" +msgstr "Chết sắc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Chết huyền sắc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Các phím vùng số mặc định" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC 101 phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Bàn phím đa phương tiện USB Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Denmark" +msgstr "Đan Mạch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (dấu chấm câu Quốc Anh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak quốc tế tương đương (không có phím chết)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak quốc tế (với phím chết)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, dấu ngoặc tiếng Ba Lan trên phím 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Eastern" +msgstr "Vùng Đông" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Bật thêm ký tự thuật in máy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English" +msgstr "Anh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Anh (Mỹ quốc tế)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Anh (Mỹ Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter trên vùng phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Tối ưu nhân tố" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Esperanto" +msgstr "Ét-pe-ran-tô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Estonia" +msgstr "Ex-tô-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ê-ti-ô-pi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended" +msgstr "Mở rộng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Mở rộng — Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Phương án chữ cái F (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Quần Đảo Pha-rô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Finland" +msgstr "Phần Lan" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Phím bốn bậc có chấm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Phím bốn bậc có chấm, sự hạn chế latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Phím bốn bậc có momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "France" +msgstr "Pháp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Pháp (Pháp tương đương)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French" +msgstr "Pháp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Pháp (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Pháp (di sản)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Pháp Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Pháp, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Pháp, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Máy tính xách tay AMILO Fujitsu-Siemens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "PC chung 101 phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "PC chung 102 phím (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "PC chung 104 phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "PC chung 105 phím (Intl)" + +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgia" +msgstr "Gi-oa-gi-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Georgian" +msgstr "Gi-oa-gi-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Gi-oa-gi-a AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Đức (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Đức, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Đức, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Germany" +msgstr "Đức" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Ghana" +msgstr "Gha-na" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Greece" +msgstr "Hy Lạp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Guinea" +msgstr "Ghi-nê" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gu-gia-ra-ti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gổ-mu-khi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gổ-mu-khi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Gyration" +msgstr "Sự chuyển hồi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Bàn phím Happy Hacking" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hausa" +msgstr "Hau-xa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-250x" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Thập lục" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hin-đi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hin-đi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Homophonic" +msgstr "Cùng một chủ điệu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Hungary" +msgstr "Hun-ga-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper ánh xạ tới các phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "Truy cập nhanh IBM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "Truy cập nhanh IBM II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Xen kẽ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Iceland" +msgstr "Băng Đảo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Igbo" +msgstr "Ig-bô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Bao gồm dấu sóng chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "India" +msgstr "Ấn Độ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Quốc tế (với phím chết)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Inuktitut" +msgstr "I-nukh-ti-tu-th" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Iran" +msgstr "I-rắn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Iraq" +msgstr "I-rắc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Ireland" +msgstr "Ái-nhĩ-lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Israel" +msgstr "Do Thái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Italy" +msgstr "Ý" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japan" +msgstr "Nhật Bản" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kha-su-bi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kha-xắc-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Kenya" +msgstr "Khi-nia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Dãy phím để giết trình phục vụ X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Phím để chọn cấp ba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Phím để chọn cấp 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "(Các) phím để chuyển đổi bố trí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Ki-ku-yu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Cộng Hoà Nam Hàn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kuổ-đít (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyr-gi-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Lao" +msgstr "Lào" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laos" +msgstr "Lào" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Xách tay eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin" +msgstr "La-tinh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin American" +msgstr "La-tinh Mỹ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "La-tinh Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "La-tinh Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "La-tinh qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latin unicode" +msgstr "La-tinh Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "La-tinh Unicode QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "La-tinh với « chim uria »" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Latvia" +msgstr "Lát-via" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Bật/tắt bố trí với phím nhân/chia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt trái (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ctrl trái (tới bố trí đầu tiên), Ctrl phải (tới bố trí cuối cùng)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl trái+Shift trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win" +msgstr "Win trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Win trái (tới bố trí đầu tiên), Win phải/Trình đơn (tới bố trí cuối cùng)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Win trái (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Left hand" +msgstr "Thuận tay trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak thuận tay trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy" +msgstr "Thừa tự" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Wang 724 thừa tự" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Phím thừa tự có chấm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Lithuania" +msgstr "Li-tu-a-ni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Bàn phím chung Logitech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Logitech 350" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Logitech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech Media Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech diNovo Edge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech diNovo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Xoa-bi Thấp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Xoa-bi Thấp (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macedonia" +msgstr "Ma-xê-đô-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (Quốc tế)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Cũ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Xoá lùi bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Ctrl bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím ESC bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Hyper bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím NumLock bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Super bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Maldives" +msgstr "Man-đi-vơ-xợ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mali" +msgstr "Ma-li" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Malta" +msgstr "Man-tợ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Bàn phím Man-tợ có bố trí Mỹ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Maori" +msgstr "Mao-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Menu" +msgstr "Trình đơn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta ánh xạ tới Win trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta ánh xạ tới các phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Microsoft" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Tùy chọn tương thích khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mông Cổ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Montenegro" +msgstr "Mon-te-nê-gợ-rô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Morocco" +msgstr "Ma Rốc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Multilingual" +msgstr "Đa ngôn ngữ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Myanmar" +msgstr "Miến Điện" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo cho Ét-pe-ran-tô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo cho bàn phím Mỹ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nepal" +msgstr "Ne-pan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hà Lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "New phonetic" +msgstr "Ngữ âm mới" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Nigeria" +msgstr "Ni-gê-ri-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu (dùng Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Bắc Xa-mi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Norway" +msgstr "Na Uy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Chọn bố trí vùng phím số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pas-tô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Nam Ux-béc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Occitan" +msgstr "Óc-khi-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ogham" +msgstr "Og-âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogam IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Oriya" +msgstr "Ô-ri-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Ossetian" +msgstr "O-xét" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "O-xét, phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "O-xét, thừa tự" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Sê ri PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pa-khi-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Đồng điệu Ru-xin Pa-non" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Pashto" +msgstr "Pas-tô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pa-ta-chô-te" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Ba Tư có vùng phím Ba Tư" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Phonetic" +msgstr "Ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Winkeys ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Poland" +msgstr "Phần Lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Polytonic" +msgstr "Nhiều âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Portugal" +msgstr "Bồ Đào Nha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programmer Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt phải (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn bậc thứ 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Alt phải, phím Shift+Right Alt là Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Ctrl phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl phải (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl phải làm Alt phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl phải + Shift phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right Win" +msgstr "Win phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Win phải (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Right hand" +msgstr "Thuận tay phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak thuận tay phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Romania" +msgstr "Rô-ma-ni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Rus" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russia" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Nga ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Nga ngữ âm Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Nga có Kha-xắc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Dấu chấm phẩy ở cấp ba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Senegal" +msgstr "Xe-ne-gan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 +msgid "Serbia" +msgstr "Xéc-bi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Serbian" +msgstr "Xéc-bi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Shift thôi CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp 3 để thay thế" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Simple" +msgstr "Đơn giản" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Xin-đi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Slovakia" +msgstr "Xlô-vác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Slovenia" +msgstr "Xlô-ven" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "South Africa" +msgstr "Nam Phi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Nam Ux-béc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Spain" +msgstr "Tây Ban Nha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Các ký tự đặc biệt (Ctrl+Alt+<key>) được xử lý bằng một trình phục vụ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Tích-lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard" +msgstr "Tiêu chuẩn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Chuẩn (dấu móc dưới)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "RSTU chuẩn" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun kiểu 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "Trao đổi ESC và CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Sweden" +msgstr "Thuỵ Điển" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Switzerland" +msgstr "Thuỵ Sĩ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Syria" +msgstr "Xy-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Syriac" +msgstr "Xi-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Xy-ri ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Ta-gikh-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tamil" +msgstr "Ta-min" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Bàn phím Ta-min với các chữ số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Ta-min TAB máy chữ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Ta-min TSCII máy chữ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Ta-min Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tan-xa-nia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tatar" +msgstr "Ta-tă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Telugu" +msgstr "Te-lu-gu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Thailand" +msgstr "Thái Lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tây Tạng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Ti-phi-nac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" +msgstr "Ti-phi-nac tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" +msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" +msgstr "Ti-phi-nac mở rộng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" +msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" +msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Phương án dấu sóng (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Ngữ âm truyền thống" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Turkey" +msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Thổ-kh-me-ni-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Typewriter" +msgstr "Máy chữ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Máy chữ, thừa tự" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Bố trí UCW (chỉ chữ có dấu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Mỹ Dvorak cũng hỗ trợ CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái E-x-tô-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ý" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 +msgid "USA" +msgstr "Mỹ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "Udmurt" +msgstr "U-đ-muổt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Ukraine" +msgstr "U-cợ-rainh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học." + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode Chuyên môn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Vương Quốc Anh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, Ngữ âm xen kẽ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, Ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra bố trí xen kẽ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Dấu cách bình thường ở mọi bậc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uz-be-khi-xtanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Vietnam" +msgstr "Việt Nam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet ViewSonic KU-306" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học." + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang mô hình 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "Western" +msgstr "Phương Tây" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Winkeys" +msgstr "Phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Với phím <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "With guillemets" +msgstr "Với « chim uria »" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Yakut" +msgstr "Ya-khú-th" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoa-ru-ba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, không có gì ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự dấu cách mảnh không thể ngắt ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/chữ số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "digits" +msgstr "chữ số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:744 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:745 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:746 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:747 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/chữ số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:748 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Át-xi-na" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "A-ve-x-tanh" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Tổ hợp dấu phụ thay cho phím chết" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr, thay thế)" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_TW.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_TW.po index 9cc90fb5b..383e01e3f 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_TW.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_TW.po @@ -1,1671 +1,1671 @@ -# Traditional Chinese Messages for xkeyboard-config
-# Copyright (C) 2003, 05 Free Software Foundation, Inc.
-# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003
-# Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>, 2005
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-14 00:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-19 17:19+0800\n"
-"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "\"Standard\""
-msgstr "「標準」"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(F)"
-msgstr "(F)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/逗點/無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/逗點/除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwerty/句點/無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/句點/除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/逗點/無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwerty/逗點/除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "101/qwertz/句點/無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "101/qwertz/句點/除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/逗點/無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/逗點/除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwerty/句點/無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwerty/句點/除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/逗點/無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/逗點/除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
-msgstr "102/qwertz/句點/無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
-msgstr "102/qwertz/句點/除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr "A4Tech KB-21"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "A4Tech KBS-8"
-msgstr "A4Tech KBS-8"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI 標準"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "Acer AirKey V"
-msgstr "Acer AirKey V"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "將歐元符號加到 2 鍵之上"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "將歐元符號加到 5 鍵之上"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "將歐元符號加到 E 鍵之上"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "增加標準功能至 Menu 鍵。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "將歐元符號加到特定鍵之上"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Advance Scorpius KI"
-msgstr "進階 Scorpius KI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Alb"
-msgstr "Alb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Albania"
-msgstr "阿爾巴尼亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt 與 Meta 配置於 Alt 鍵(預設值)。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt 配置到右邊的 Win-key 並優先於 Menu。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Alt+Control changes group."
-msgstr "以 Alt+Control 改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "以 Alt+Shift 改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Alt-Q"
-msgstr "Alt-Q"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win 鍵功能"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alternative"
-msgstr "替代選擇"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "替代國際化 (之前為 us_intl)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr "替代選擇,Sun 的無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
-msgstr "替代選擇,除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Apostrophe (') variant"
-msgstr "撇號 (') 變型"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Ara"
-msgstr "Ara"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Arabic"
-msgstr "阿拉伯文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Arm"
-msgstr "Arm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Armenia"
-msgstr "亞美尼亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Aze"
-msgstr "Aze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "亞塞拜然"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-msgstr "Azona RF2300 無線網際鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "BTC 5090"
-msgstr "BTC 5090"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF 多媒體"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "BTC 5126T"
-msgstr "BTC 5126T"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "BTC 9000"
-msgstr "BTC 9000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "BTC 9000A"
-msgstr "BTC 9000A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "BTC 9001AH"
-msgstr "BTC 9001AH"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "孟加拉"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "Bel"
-msgstr "Bel"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Belarus"
-msgstr "白俄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Belgium"
-msgstr "比利時"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Bengali"
-msgstr "孟加拉文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "孟加拉 Probhat 文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Bgr"
-msgstr "Bgr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Bhutan"
-msgstr "不丹"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Bih"
-msgstr "Bih"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Blr"
-msgstr "Blr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "波士尼亞及赫塞哥維那"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr "同時以兩個 Alt 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr "同時以兩個 Ctrl 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr "同時以兩個 Shift 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr "當按下兩個 Win-key 時切換群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "Bra"
-msgstr "Bra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Brazil"
-msgstr "巴西"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "巴西 ABNT2 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr "Brother 網際鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "保加利亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "Can"
-msgstr "Can"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "Canada"
-msgstr "加拿大"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "以 CapsLock 燈號來顯示替代的群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Caps Lock 充當鎖定的 Shift。可以按 Shift 取消之。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Caps Lock 充當鎖定的 Shift。無法以按 Shift 取消之。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "Caps Lock 只用於鎖定 Shift 變更鍵。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Caps Lock 鍵功能"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "以 Caps Lock 鍵改變群組"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "以 Caps Lock 切換 Shift 狀態而影響到所有按鍵。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "以 Caps Lock 切換正常的字母字元大寫功能。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Caps Lock 使用內建的大寫功能。可以 Shift 取消之。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
-msgstr "Caps Lock 使用內建的大寫功能。無法以 Shift 取消之。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Che"
-msgstr "Che"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
-msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (替代選項)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
-msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr "Chicony 網際網路鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Chicony KB-9885"
-msgstr "Chicony KB-9885"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "CloGaelach"
-msgstr "CloGaelach"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
-msgstr "康柏輕鬆存取鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
-msgstr "康柏網際鍵盤(13鍵)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
-msgstr "康柏網際鍵盤(18鍵)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
-msgstr "康柏網際鍵盤(7鍵)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
-msgstr "康柏 iPaq 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Compose key position"
-msgstr "Compose 鍵的位置"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Control 鍵在左下方"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Control 鍵在“A”的左邊"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Control key position"
-msgstr "Control 鍵的位置"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Control+Shift changes group."
-msgstr "以 Control+Shift 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Croatia"
-msgstr "克羅埃西亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "斯拉夫文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Cze"
-msgstr "Cze"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Czechia"
-msgstr "捷克文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "DTK2000"
-msgstr "DTK2000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Dead acute"
-msgstr "Dead acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Dead grave acute"
-msgstr "Dead grave acute"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Dell"
-msgstr "戴爾"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Dell 101-key PC"
-msgstr "戴爾 101 鍵 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Denmark"
-msgstr "丹麥"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Deu"
-msgstr "Deu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr "Dexxa 無線桌面鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Dhivehi"
-msgstr "迪貝喜文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr "Diamond 9801 / 9802 系列"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Div"
-msgstr "Div"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak,波蘭式引號置於「1/!」按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
-msgstr "Dvorak,波蘭式引號置於「1/!」按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "Eliminate dead keys"
-msgstr "除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "Ennyah DKB-1008"
-msgstr "Ennyah DKB-1008"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "Esp"
-msgstr "Esp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "Est"
-msgstr "Est"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "Estonia"
-msgstr "愛沙尼亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "Everex STEPnote"
-msgstr "Everex STEPnote"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Extended"
-msgstr "延伸的"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Extended Backslash"
-msgstr "延伸的反斜線"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "F-letter (F) variant"
-msgstr "F 字母變化"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "法羅群島"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Fin"
-msgstr "Fin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Finland"
-msgstr "芬蘭"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Fra"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "France"
-msgstr "法國"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "French"
-msgstr "法文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "French (legacy)"
-msgstr "法文 (傳統)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "French Dvorak"
-msgstr "法文 Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "法文,Sun 的無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "法文,除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "GBr"
-msgstr "GBr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "一般 101鍵 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "一般 102鍵 (國際) 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "一般 104鍵 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "一般 105 鍵 (國際) 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-msgstr "昆盈 Comfy KB-16M / 昆盈 MM 鍵盤 KWD-910"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-msgstr "昆盈 Comfy KB-21e-Scroll"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Geo"
-msgstr "Geo"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "Georgia"
-msgstr "喬治亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "德文,Sun 的無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "德文,除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Germany"
-msgstr "德國"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Greece"
-msgstr "希臘"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "群組 Shift/Lock 功能"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Gujarati"
-msgstr "古吉拉特文(印度)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "古爾穆希文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Gyration"
-msgstr "回轉"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-msgstr "惠普網際鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-msgstr "惠普 Omnibook 500 FA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr "惠普 Omnibook 5xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr "惠普 Omnibook 6000/6100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr "惠普 Omnibook XE3 GC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr "惠普 Omnibook XE3 CF"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr "惠普 Omnibook XT1000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-msgstr "惠普 Pavilion ZT11xx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "惠普 SK-2501 多媒體鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "惠普 SK-2505 網際鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr "Honeywell 歐洲鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Hrv"
-msgstr "Hrv"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Hun"
-msgstr "Hun"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Hungary"
-msgstr "匈牙利"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Hyper 配置到兩個 Win-key。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr "IBM Rapid Access"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr "IBM Rapid Access II"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II(替代選項)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "ISO Alternate"
-msgstr "ISO 替代"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Iceland"
-msgstr "冰島"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Ind"
-msgstr "Ind"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "India"
-msgstr "印度"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "International (with dead keys)"
-msgstr "國際鍵盤 (附無用按鍵)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "伊努伊特鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Iran"
-msgstr "伊朗"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Ireland"
-msgstr "愛爾蘭"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Irl"
-msgstr "Irl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Irn"
-msgstr "Irn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Isl"
-msgstr "Isl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Isr"
-msgstr "Isr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Israel"
-msgstr "以色列"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Ita"
-msgstr "Ita"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Italy"
-msgstr "意大利"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Japan"
-msgstr "日本"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "日文 106鍵 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Jpn"
-msgstr "Jpn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Kannada"
-msgstr "印度卡納達文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Keytronic FlexPro"
-msgstr "Keytronic FlexPro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Kyr"
-msgstr "Kyr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "吉爾吉斯"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "LAm"
-msgstr "LAm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Laos"
-msgstr "寮國"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "可攜式/筆記型 康柏 (如 Armada) 可攜式鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "可攜式/筆記型 康柏 (如 Presario) 網際鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr "可攜式/筆記型 戴爾 Inspiron 8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Latin"
-msgstr "拉丁文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Latin American"
-msgstr "拉丁美洲"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Latin Unicode"
-msgstr "拉丁文統一碼"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "拉丁文統一碼 qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Latin qwerty"
-msgstr "拉丁文 qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr "拉丁文附海鳩符號"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Latvia"
-msgstr "拉脫維亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr "以左邊的 Alt 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "當按下左邊的 Alt 鍵時切換群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "以左邊的 Ctrl 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "以左邊的 Shift 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr "以左邊的 Win-key 改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
-msgstr "當按下左邊的 Win-key 時切換群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Lithuania"
-msgstr "立陶宛"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr "羅技 Access 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr "羅技無影手"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr "羅技無影手桌面導航器"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr "羅技無影手光學組合"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "羅技無影手進階版"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "羅技無影手進階版(替代選項)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
-msgstr "羅技無影手進階版(替代選項)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-msgstr "羅技網際無影手"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-msgstr "羅技極光無影手組合/桌面導航器"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "羅技強手鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
-msgstr "羅技網際鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-msgstr "羅技網際導航鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
-msgstr "羅技銀幻手鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Logitech iTouch"
-msgstr "羅技 iTouch"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-msgstr "羅技 iTouch 無影手鍵盤(型號 Y-RB6)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "羅技 iTouch 鍵盤網際導航器"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "Ltu"
-msgstr "Ltu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Macedonian"
-msgstr "馬其頓文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Macintosh Old"
-msgstr "Macintosh 舊產品"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Make CapsLock an additional Control."
-msgstr "以 Caps Lock 做為附加的控制鍵。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Malayalam"
-msgstr "(印度)馬來雅拉姆文字"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Malta"
-msgstr "馬爾它"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Mao"
-msgstr "Mao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Maori"
-msgstr "毛利"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Memorex MX1998"
-msgstr "Memorex MX1998"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Memorex MX2750"
-msgstr "Memorex MX2750"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menu 為組合鍵。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "以 Menu 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta 配置到兩個 Win-key。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta 配置到左邊的 Win-key。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr "微軟網際鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-msgstr "微軟網際鍵盤增強版,瑞典"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Microsoft Natural"
-msgstr "微軟自然鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "微軟原生鍵盤增強版/微軟網際鍵盤增強版"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-msgstr "微軟原生鍵盤增強版 OEM"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr "微軟自然鍵盤增強版 USB/微軟網際鍵盤增強版"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
-msgstr "微軟 Office 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-msgstr "微軟無線多媒體鍵盤 1.0A"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
-msgstr "其它相容選項"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Mkd"
-msgstr "Mkd"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Mlt"
-msgstr "Mlt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Mmr"
-msgstr "Mmr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Mng"
-msgstr "Mng"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Mongolia"
-msgstr "蒙古"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Multilingual"
-msgstr "多語言"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Multilingual, second part"
-msgstr "多語言,第二部份"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Myanmar"
-msgstr "緬甸"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Netherlands"
-msgstr "荷蘭"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Nld"
-msgstr "Nld"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Nor"
-msgstr "Nor"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "北部沙米文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "北部沙米文,除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Northgate OmniKey 101"
-msgstr "Northgate Omnikey 101"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Norway"
-msgstr "挪威"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr "以 Num Lock 燈號來顯示替代的群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Ogham"
-msgstr "(古愛爾蘭)歐甘文字"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Ogham IS434"
-msgstr "歐甘文字 IS434"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/網際鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Oriya"
-msgstr "(印度)奧里雅族文字"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx 系列"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Pak"
-msgstr "Pak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Pakistan"
-msgstr "巴基斯坦"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Pattachote"
-msgstr "泰文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Phonetic"
-msgstr "音標"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Pol"
-msgstr "Pol"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Poland"
-msgstr "波蘭"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Polytonic"
-msgstr "多音字母"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Portugal"
-msgstr "葡萄牙"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "按下左邊的 Alt 鍵以選擇第三級。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "按下左邊的 Win-key 以選擇第三級。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "按下 Menu 鍵以選擇第三級。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "按下右邊的 Alt 鍵以選擇第三級。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level."
-msgstr "按下右邊的 Control 以選擇第三級。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "按下右邊的 Win-key 以選擇第三級。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "按下任一 Alt 鍵以選擇第三級。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "按下任一 Win-key 以選擇第三級。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Probhat"
-msgstr "孟加拉 Probhat"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Prt"
-msgstr "Prt"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
-msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr "當按下右邊 Alt 時切換群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "右邊的 Alt 為組合鍵。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr "以右邊的 Alt 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Right Control key works as Right Alt."
-msgstr "右邊 Ctrl 鍵等同於右邊 Alt。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "右邊的 Ctrl 為組合鍵。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "以右邊的 Ctrl 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "當按下右邊的 Ctrl 鍵時切換群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "以右邊的 Shift 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr "以右邊的 Win-key 改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "右邊的 Win-key 為組合鍵。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr "當按下右邊的 Win-key 時切換群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Romania"
-msgstr "羅馬尼亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "羅馬尼亞鍵盤附德文字母"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "羅馬尼亞鍵盤附德文字母,除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Rou"
-msgstr "Rou"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Rus"
-msgstr "Rus"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Russia"
-msgstr "俄羅斯"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Russian"
-msgstr "俄文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Russian phonetic"
-msgstr "俄文音標"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "俄文音標,除去無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "SK-1300"
-msgstr "SK-1300"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "SK-2500"
-msgstr "SK-2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "SK-6200"
-msgstr "SK-6200"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "SK-7100"
-msgstr "SK-7100"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
-msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr "三星 SDM 4500P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Samsung SDM 4510P"
-msgstr "三星 SDM 4510P"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr "以 Scroll Lock 燈號來顯示替代的群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Serbian"
-msgstr "塞爾維亞文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift+數字鍵盤的功能等同於在 MS Windows 之中。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "以 Shift+Caps Lock 鍵改變群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Slovakia"
-msgstr "斯洛伐克"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Slovenia"
-msgstr "斯洛凡尼亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Spain"
-msgstr "西班牙"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "伺服器處理的特殊鍵 (Ctrl+Alt+<key>)。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "斯里蘭卡"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Srp"
-msgstr "Srp"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Standard"
-msgstr "標準"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Standard RSTU"
-msgstr "標準 RSTU"
-
-#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Standard RSTU on Russian layout"
-msgstr "俄文排列上的標準 RSTU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Sun dead keys"
-msgstr "Sun 無用按鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
-msgstr "Super Power 多媒體鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super 配置到兩個 Win-key (預設值)。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Svk"
-msgstr "Svk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Svn"
-msgstr "Svn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Swap Control and CapsLock."
-msgstr "Control 與 Caps Lock 鍵互換。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Swe"
-msgstr "Swe"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Sweden"
-msgstr "瑞典"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Switzerland"
-msgstr "瑞士"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr "Symplon PaceBook (平板電腦)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Syr"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Syria"
-msgstr "敘利亞"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Syriac"
-msgstr "敘利亞語"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "敘利亞音標"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "TIS-820.2538"
-msgstr "泰語(TIS-820.2538)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "塔吉克"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Tamil"
-msgstr "坦米爾文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Tamil INSCRIPT"
-msgstr "坦米爾文 INSCRIPT"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "坦米爾文 TAB 打字機"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "坦米爾文 TSCII 打字機"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "坦米爾文統一碼"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Telugu"
-msgstr "泰盧固語"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Tha"
-msgstr "Tha"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Thailand"
-msgstr "泰國"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "第三級選擇器"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Tilde (~) variant"
-msgstr "波折號 (~) 變化"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Tjk"
-msgstr "Tjk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Toshiba Satellite S3000"
-msgstr "東芝 Satellite S3000"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Trust Direct Access Keyboard"
-msgstr "Trust Direct Access 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust 無線經典鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Tur"
-msgstr "Tur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Turkish"
-msgstr "土耳其文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Typewriter"
-msgstr "打字機"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "U.S. English"
-msgstr "美式英文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "美國鍵盤附克羅埃西亞字母"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "美國鍵盤附立陶宛字母"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr "美國鍵盤附馬爾它字母"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-msgid "US keyboard with Romanian letters"
-msgstr "美國鍵盤附羅馬尼亞字母"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Ukr"
-msgstr "Ukr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Ukraine"
-msgstr "烏克蘭"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "UnicodeExpert"
-msgstr "UnicodeExpert"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "英國"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Urdu"
-msgstr "烏都文"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "使用鍵盤燈號來顯示替代的群組。"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Uzb"
-msgstr "Uzb"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "烏茲別克"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Vietnam"
-msgstr "越南"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Vnm"
-msgstr "Vnm"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Winbook Model XP5"
-msgstr "Winbook XP5 鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Winkeys"
-msgstr "Winkeys"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "With <\\|> key"
-msgstr "附帶 <\\|> 鍵"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "With guillemots"
-msgstr "附帶海鳩符號"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "雅虎網際鍵盤"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Z and ZHE swapped"
-msgstr "已交換 Z 與 ZHE"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "azerty"
-msgstr "azerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "azerty/digits"
-msgstr "azerty/數字"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "digits"
-msgstr "數字"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "lyx"
-msgstr "lyx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "qwerty"
-msgstr "qwerty"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty,延伸的反斜線"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "qwerty/digits"
-msgstr "qwerty/數字"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "qwertz"
-msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
+# Traditional Chinese Messages for xkeyboard-config +# Copyright (C) 2003, 05 Free Software Foundation, Inc. +# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003 +# Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>, 2005 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-14 00:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-19 17:19+0800\n" +"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" +"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "\"Standard\"" +msgstr "「標準」" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/逗點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/逗點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/句點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/句點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/逗點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/逗點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/句點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/句點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/逗點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/逗點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/句點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/句點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/逗點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/逗點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/句點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/句點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI 標準" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "將歐元符號加到 2 鍵之上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "將歐元符號加到 5 鍵之上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "將歐元符號加到 E 鍵之上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "增加標準功能至 Menu 鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "將歐元符號加到特定鍵之上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "進階 Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Albania" +msgstr "阿爾巴尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt 與 Meta 配置於 Alt 鍵(預設值)。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt 配置到右邊的 Win-key 並優先於 Menu。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Alt+Control changes group." +msgstr "以 Alt+Control 改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "以 Alt+Shift 改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win 鍵功能" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alternative" +msgstr "替代選擇" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "替代國際化 (之前為 us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "替代選擇,Sun 的無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "替代選擇,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "撇號 (') 變型" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Arabic" +msgstr "阿拉伯文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Armenia" +msgstr "亞美尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "亞塞拜然" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 無線網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF 多媒體" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Bangladesh" +msgstr "孟加拉" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Belarus" +msgstr "白俄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Belgium" +msgstr "比利時" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Bengali" +msgstr "孟加拉文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "孟加拉 Probhat 文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Bhutan" +msgstr "不丹" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "波士尼亞及赫塞哥維那" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "同時以兩個 Alt 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "同時以兩個 Ctrl 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "同時以兩個 Shift 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "當按下兩個 Win-key 時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Brazil" +msgstr "巴西" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "巴西 ABNT2 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother 網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bulgaria" +msgstr "保加利亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Canada" +msgstr "加拿大" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "以 CapsLock 燈號來顯示替代的群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Caps Lock 充當鎖定的 Shift。可以按 Shift 取消之。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "Caps Lock 充當鎖定的 Shift。無法以按 Shift 取消之。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "Caps Lock 只用於鎖定 Shift 變更鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Caps Lock 鍵功能" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "以 Caps Lock 鍵改變群組" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "以 Caps Lock 切換 Shift 狀態而影響到所有按鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "以 Caps Lock 切換正常的字母字元大寫功能。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Caps Lock 使用內建的大寫功能。可以 Shift 取消之。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "Caps Lock 使用內建的大寫功能。無法以 Shift 取消之。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (替代選項)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony 網際網路鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "康柏輕鬆存取鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "康柏網際鍵盤(13鍵)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "康柏網際鍵盤(18鍵)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "康柏網際鍵盤(7鍵)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "康柏 iPaq 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Compose key position" +msgstr "Compose 鍵的位置" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Control 鍵在左下方" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Control 鍵在“A”的左邊" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Control key position" +msgstr "Control 鍵的位置" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Control+Shift changes group." +msgstr "以 Control+Shift 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Croatia" +msgstr "克羅埃西亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Cyrillic" +msgstr "斯拉夫文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Czechia" +msgstr "捷克文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Dell" +msgstr "戴爾" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "戴爾 101 鍵 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Denmark" +msgstr "丹麥" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa 無線桌面鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Dhivehi" +msgstr "迪貝喜文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 系列" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Div" +msgstr "Div" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak,波蘭式引號置於「1/!」按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak,波蘭式引號置於「1/!」按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Estonia" +msgstr "愛沙尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Extended" +msgstr "延伸的" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "延伸的反斜線" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F 字母變化" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "法羅群島" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Finland" +msgstr "芬蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "France" +msgstr "法國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "French" +msgstr "法文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "French (legacy)" +msgstr "法文 (傳統)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "French Dvorak" +msgstr "法文 Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "法文,Sun 的無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "法文,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "一般 101鍵 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "一般 102鍵 (國際) 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "一般 104鍵 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "一般 105 鍵 (國際) 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "昆盈 Comfy KB-16M / 昆盈 MM 鍵盤 KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "昆盈 Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Georgia" +msgstr "喬治亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "德文,Sun 的無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "德文,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Germany" +msgstr "德國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Greece" +msgstr "希臘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "群組 Shift/Lock 功能" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Gujarati" +msgstr "古吉拉特文(印度)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "古爾穆希文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Gyration" +msgstr "回轉" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "惠普網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "惠普 Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "惠普 Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "惠普 Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "惠普 Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "惠普 Omnibook XE3 CF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "惠普 Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "惠普 Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "惠普 SK-2501 多媒體鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "惠普 SK-2505 網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell 歐洲鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Hungary" +msgstr "匈牙利" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper 配置到兩個 Win-key。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II(替代選項)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO 替代" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Iceland" +msgstr "冰島" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "India" +msgstr "印度" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "國際鍵盤 (附無用按鍵)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Inuktitut" +msgstr "伊努伊特鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Iran" +msgstr "伊朗" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Ireland" +msgstr "愛爾蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Israel" +msgstr "以色列" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Italy" +msgstr "意大利" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Japan" +msgstr "日本" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "日文 106鍵 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Kannada" +msgstr "印度卡納達文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Kyr" +msgstr "Kyr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "吉爾吉斯" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Laos" +msgstr "寮國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "可攜式/筆記型 康柏 (如 Armada) 可攜式鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "可攜式/筆記型 康柏 (如 Presario) 網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "可攜式/筆記型 戴爾 Inspiron 8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Latin" +msgstr "拉丁文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Latin American" +msgstr "拉丁美洲" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "拉丁文統一碼" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "拉丁文統一碼 qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "拉丁文 qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Latin with guillemots" +msgstr "拉丁文附海鳩符號" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Latvia" +msgstr "拉脫維亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "以左邊的 Alt 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "當按下左邊的 Alt 鍵時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "以左邊的 Ctrl 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "以左邊的 Shift 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "以左邊的 Win-key 改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "當按下左邊的 Win-key 時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Lithuania" +msgstr "立陶宛" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "羅技 Access 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "羅技無影手" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "羅技無影手桌面導航器" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "羅技無影手光學組合" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "羅技無影手進階版" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "羅技無影手進階版(替代選項)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "羅技無影手進階版(替代選項)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "羅技網際無影手" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "羅技極光無影手組合/桌面導航器" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "羅技強手鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "羅技網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "羅技網際導航鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "羅技銀幻手鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "羅技 iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "羅技 iTouch 無影手鍵盤(型號 Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "羅技 iTouch 鍵盤網際導航器" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Macedonian" +msgstr "馬其頓文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh 舊產品" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Make CapsLock an additional Control." +msgstr "以 Caps Lock 做為附加的控制鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Malayalam" +msgstr "(印度)馬來雅拉姆文字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Malta" +msgstr "馬爾它" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Maori" +msgstr "毛利" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menu 為組合鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Menu key changes group." +msgstr "以 Menu 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta 配置到兩個 Win-key。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta 配置到左邊的 Win-key。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "微軟網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "微軟網際鍵盤增強版,瑞典" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "微軟自然鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "微軟原生鍵盤增強版/微軟網際鍵盤增強版" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "微軟原生鍵盤增強版 OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "微軟自然鍵盤增強版 USB/微軟網際鍵盤增強版" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "微軟 Office 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "微軟無線多媒體鍵盤 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "其它相容選項" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Mongolia" +msgstr "蒙古" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Multilingual" +msgstr "多語言" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "多語言,第二部份" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Myanmar" +msgstr "緬甸" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Netherlands" +msgstr "荷蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Northern Saami" +msgstr "北部沙米文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "北部沙米文,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate Omnikey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Norway" +msgstr "挪威" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "以 Num Lock 燈號來顯示替代的群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Ogham" +msgstr "(古愛爾蘭)歐甘文字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "歐甘文字 IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Oriya" +msgstr "(印度)奧里雅族文字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx 系列" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Pakistan" +msgstr "巴基斯坦" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Pattachote" +msgstr "泰文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Phonetic" +msgstr "音標" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Poland" +msgstr "波蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Polytonic" +msgstr "多音字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Portugal" +msgstr "葡萄牙" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "按下左邊的 Alt 鍵以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "按下左邊的 Win-key 以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "按下 Menu 鍵以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "按下右邊的 Alt 鍵以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level." +msgstr "按下右邊的 Control 以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "按下右邊的 Win-key 以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "按下任一 Alt 鍵以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "按下任一 Win-key 以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Probhat" +msgstr "孟加拉 Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "當按下右邊 Alt 時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "右邊的 Alt 為組合鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "以右邊的 Alt 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Right Control key works as Right Alt." +msgstr "右邊 Ctrl 鍵等同於右邊 Alt。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "右邊的 Ctrl 為組合鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "以右邊的 Ctrl 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "當按下右邊的 Ctrl 鍵時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "以右邊的 Shift 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "以右邊的 Win-key 改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "右邊的 Win-key 為組合鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "當按下右邊的 Win-key 時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Romania" +msgstr "羅馬尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "羅馬尼亞鍵盤附德文字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "羅馬尼亞鍵盤附德文字母,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Russia" +msgstr "俄羅斯" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Russian" +msgstr "俄文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "俄文音標" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "俄文音標,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "三星 SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "三星 SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "以 Scroll Lock 燈號來顯示替代的群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Serbian" +msgstr "塞爾維亞文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift+數字鍵盤的功能等同於在 MS Windows 之中。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "以 Shift+Caps Lock 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Slovakia" +msgstr "斯洛伐克" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Slovenia" +msgstr "斯洛凡尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Spain" +msgstr "西班牙" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "伺服器處理的特殊鍵 (Ctrl+Alt+<key>)。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "斯里蘭卡" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Srp" +msgstr "Srp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Standard" +msgstr "標準" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "標準 RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "俄文排列上的標準 RSTU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun 無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power 多媒體鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super 配置到兩個 Win-key (預設值)。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Swap Control and CapsLock." +msgstr "Control 與 Caps Lock 鍵互換。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Sweden" +msgstr "瑞典" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Switzerland" +msgstr "瑞士" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (平板電腦)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Syria" +msgstr "敘利亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Syriac" +msgstr "敘利亞語" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "敘利亞音標" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "泰語(TIS-820.2538)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Tajikistan" +msgstr "塔吉克" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Tamil" +msgstr "坦米爾文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Tamil INSCRIPT" +msgstr "坦米爾文 INSCRIPT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "坦米爾文 TAB 打字機" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "坦米爾文 TSCII 打字機" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "坦米爾文統一碼" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Telugu" +msgstr "泰盧固語" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Thailand" +msgstr "泰國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Third level choosers" +msgstr "第三級選擇器" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "波折號 (~) 變化" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "東芝 Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust 無線經典鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Turkish" +msgstr "土耳其文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Typewriter" +msgstr "打字機" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "U.S. English" +msgstr "美式英文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "美國鍵盤附克羅埃西亞字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "美國鍵盤附立陶宛字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "US keyboard with Maltian letters" +msgstr "美國鍵盤附馬爾它字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "美國鍵盤附羅馬尼亞字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Ukraine" +msgstr "烏克蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "United Kingdom" +msgstr "英國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Urdu" +msgstr "烏都文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "使用鍵盤燈號來顯示替代的群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "烏茲別克" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Vietnam" +msgstr "越南" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook XP5 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "附帶 <\\|> 鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "With guillemots" +msgstr "附帶海鳩符號" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "雅虎網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "已交換 Z 與 ZHE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/數字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "digits" +msgstr "數字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty,延伸的反斜線" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/數字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" |