From fade1b113f18f3fd26c3c01ca4543effa80b9b62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: marha Date: Wed, 26 May 2010 07:59:33 +0000 Subject: xkeyboard-config git update 26/5/2010 --- xorg-server/xkbdata.src/NEWS | 83 +- xorg-server/xkbdata.src/configure.in | 196 +- xorg-server/xkbdata.src/po/ca.po | 5848 ++++++++++---------- xorg-server/xkbdata.src/po/crh.po | 5673 +++++++++---------- xorg-server/xkbdata.src/po/da.po | 5908 ++++++++++---------- xorg-server/xkbdata.src/po/de.po | 6181 +++++++++++---------- xorg-server/xkbdata.src/po/el.po | 4541 +++++++++------ xorg-server/xkbdata.src/po/eo.po | 5922 ++++++++++---------- xorg-server/xkbdata.src/po/es.po | 4950 ++++++++++------- xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po | 6655 +++++++++++----------- xorg-server/xkbdata.src/po/hu.po | 5594 +++++++++---------- xorg-server/xkbdata.src/po/it.po | 6765 +++++++++++------------ xorg-server/xkbdata.src/po/ko.po | 6222 ++++++++++----------- xorg-server/xkbdata.src/po/lt.po | 5676 +++++++++---------- xorg-server/xkbdata.src/po/pl.po | 1694 +++--- xorg-server/xkbdata.src/po/ru.po | 5805 +++++++++---------- xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po | 5432 +++++++++--------- xorg-server/xkbdata.src/po/vi.po | 5804 +++++++++---------- xorg-server/xkbdata.src/po/xkeyboard-config.pot | 1654 +++--- 19 files changed, 47336 insertions(+), 43267 deletions(-) diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/NEWS b/xorg-server/xkbdata.src/NEWS index 3655f9041..5ad25a6bb 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/NEWS +++ b/xorg-server/xkbdata.src/NEWS @@ -1,40 +1,43 @@ -1.8 Bugfixes (10). Updated/new translations. Some new layouts and models. -1.7 Bugfixes (30). Updated/new translations. Some new layouts and models. -1.6 Bugfixes (36). Updated/new translations. Some new layouts and models. - Added terminate:* group - Dropped locale-specific models - Improved compat rules -1.5 Bugfixes (45). Updated/new translations. Some new layouts and models. Serious cleanup in symbols/inet. -1.4 Bugfixes (31). Updated/new translations. Some new layouts and models. Added evdev ruleset. -1.3 Bugfixes (35). Updated/new translations. Some new layouts and models. A lot of country and language-related information put into base.xml. Dropped unsupported rulesets sgi and sun. -1.2 Bugfixes (36). Updated/new translations, renewed relations with TP. Some new layouts and models. A lot of changes from OLPC project. Changed base.xml merging schema (.gmo files are installed and used explicitly) -1.1 First time-based release. Bugfixes (27). Updated/new translations, renewed relations with TP. Renamed (for clarity) types. Some new layouts and models. -1.0 Maintenance release. Bugfixes (72). Updated/new translations. Updated/new layouts and models. -0.9 Maintenance release. Bugfixes (76). Updated/new translations. Updated/new layouts. -0.8 Maintenance release. Bugfixes. Updated/new translations. Updated/new layouts. - Massive patch from Sun Microsystems incorporated. -0.7 New layouts and keyboard models (mostly media keyboards) - Massive reorganization of the symbols/inet file (huge credits to Frederic Boiteux) - Improved RAlt handling (for grp:alts_toggle and lvl3:ralt_switch) - A lot of bugs fixed (from fd.o bugzilla) - Added more translations. -0.5 More bugs from freedesktop.org bugzilla fixed. - The group names now are matching the descriptions - and the validating - scripts are implemented. - Some layouts, variants, models are added/fixed. - Some translations are updated (though the overall translation activity - is disappointinly low). -0.4 A lot of fixes and polishing (introduced own CVS keyword). - Highlights: - More universal EURO-related options added. - Improved reorganized indicator handling. - More logical level3 handling -0.3 HEAVILY restructured layout names - Compatibility rules are introduced - intltool problem resolved (sorry, with warnings) -0.2 Now automatically create symlink for xkbcomp (XFree/XOrg servers need it). - Added HOWTO.transition. - Added Maori layout. - Fixed bug 515. -0.1 First public release. - XKB configuration only. Restructured layouts tree. Only additive layouts are included. No compatibility rules. +1.9 Bugfixes (27). Updated/new translations. Some new layouts and models. + The evdev model is gone, use pc105 instead. + Some fixes for the build process +1.8 Bugfixes (10). Updated/new translations. Some new layouts and models. +1.7 Bugfixes (30). Updated/new translations. Some new layouts and models. +1.6 Bugfixes (36). Updated/new translations. Some new layouts and models. + Added terminate:* group + Dropped locale-specific models + Improved compat rules +1.5 Bugfixes (45). Updated/new translations. Some new layouts and models. Serious cleanup in symbols/inet. +1.4 Bugfixes (31). Updated/new translations. Some new layouts and models. Added evdev ruleset. +1.3 Bugfixes (35). Updated/new translations. Some new layouts and models. A lot of country and language-related information put into base.xml. Dropped unsupported rulesets sgi and sun. +1.2 Bugfixes (36). Updated/new translations, renewed relations with TP. Some new layouts and models. A lot of changes from OLPC project. Changed base.xml merging schema (.gmo files are installed and used explicitly) +1.1 First time-based release. Bugfixes (27). Updated/new translations, renewed relations with TP. Renamed (for clarity) types. Some new layouts and models. +1.0 Maintenance release. Bugfixes (72). Updated/new translations. Updated/new layouts and models. +0.9 Maintenance release. Bugfixes (76). Updated/new translations. Updated/new layouts. +0.8 Maintenance release. Bugfixes. Updated/new translations. Updated/new layouts. + Massive patch from Sun Microsystems incorporated. +0.7 New layouts and keyboard models (mostly media keyboards) + Massive reorganization of the symbols/inet file (huge credits to Frederic Boiteux) + Improved RAlt handling (for grp:alts_toggle and lvl3:ralt_switch) + A lot of bugs fixed (from fd.o bugzilla) + Added more translations. +0.5 More bugs from freedesktop.org bugzilla fixed. + The group names now are matching the descriptions - and the validating + scripts are implemented. + Some layouts, variants, models are added/fixed. + Some translations are updated (though the overall translation activity + is disappointinly low). +0.4 A lot of fixes and polishing (introduced own CVS keyword). + Highlights: + More universal EURO-related options added. + Improved reorganized indicator handling. + More logical level3 handling +0.3 HEAVILY restructured layout names + Compatibility rules are introduced + intltool problem resolved (sorry, with warnings) +0.2 Now automatically create symlink for xkbcomp (XFree/XOrg servers need it). + Added HOWTO.transition. + Added Maori layout. + Fixed bug 515. +0.1 First public release. + XKB configuration only. Restructured layouts tree. Only additive layouts are included. No compatibility rules. diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/configure.in b/xorg-server/xkbdata.src/configure.in index 62a7fd00d..99cd9bb24 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/configure.in +++ b/xorg-server/xkbdata.src/configure.in @@ -1,98 +1,98 @@ -AC_INIT(xkeyboard-config, 1.8) -AC_CONFIG_SRCDIR(rules/base.xml.in) -AM_INIT_AUTOMAKE([foreign dist-bzip2]) -AM_MAINTAINER_MODE - -AC_SUBST(VERSION) - -AC_PATH_PROG([XKBCOMP], [xkbcomp], [not_found]) -if test x$XKBCOMP = xnot_found ; then - AC_ERROR([xkbcomp is required to install the xkb data files]) -fi - -AC_ARG_WITH( xkb_base, - [AS_HELP_STRING([--with-xkb-base=DIR],[XKB base path @<:@DATADIR/X11/xkb@:>@])], - xkb_base="$withval", - xkb_base="${datadir}/X11/xkb" ) - -AC_ARG_WITH( xkb_rules_symlink, - [ --with-xkb-rules-symlink=NAME1(,NAME2)* create symlink(s) to "old style" rules files (xfree86 and/or xorg)], - xkb_rules_symlink="$withval" ) - -AC_ARG_ENABLE( compat_rules, - [ --enable-compat-rules create compatibility rules], - enable_compat_rules="$enableval", - enable_compat_rules="yes" ) - -AM_CONDITIONAL(CREATE_RULES_SYMLINK, test "x$xkb_rules_symlink" != "x") - -AM_CONDITIONAL(USE_COMPAT_RULES, test "x$enable_compat_rules" = "xyes") - -# **** -# i18n -# **** -AC_PROG_INTLTOOL(0.30) - -GETTEXT_PACKAGE=xkeyboard-config -AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) -AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE", [Gettext package]) - -AM_GLIB_GNU_GETTEXT - -ALL_LINGUAS="af az bg ca crh cs da de el en_GB eo es fi fr hu id it ka ko ky lt nb nl ru rw sk sl sq sr sv tr uk vi zh_CN zh_TW" - -AC_SUBST(xkb_base) -AC_SUBST(xkb_rules_symlink) - -AC_OUTPUT([ po/Makefile.in -Makefile -compat/Makefile -geometry/Makefile -geometry/digital_vndr/Makefile -geometry/sgi_vndr/Makefile -keycodes/Makefile -keycodes/digital_vndr/Makefile -keycodes/sgi_vndr/Makefile -keymap/Makefile -keymap/digital_vndr/Makefile -keymap/sgi_vndr/Makefile -keymap/sun_vndr/Makefile -semantics/Makefile -rules/Makefile -rules/bin/Makefile -rules/compat/Makefile -rules/extras/Makefile -symbols/Makefile -symbols/digital_vndr/Makefile -symbols/fujitsu_vndr/Makefile -symbols/hp_vndr/Makefile -symbols/macintosh_vndr/Makefile -symbols/nec_vndr/Makefile -symbols/nokia_vndr/Makefile -symbols/sgi_vndr/Makefile -symbols/sony_vndr/Makefile -symbols/sun_vndr/Makefile -symbols/xfree68_vndr/Makefile -symbols/extras/Makefile -types/Makefile -xkeyboard-config.pc -xkeyboard-config.spec -docs/Makefile -]) - -echo '***********************************************************' -echo " $PACKAGE_NAME is configured with the following parameters:" -echo " XKB base directory: $xkb_base" -if test -z "$xkb_rules_symlink" ; then - echo " Symbolic link(s) to legacy rules are not created" -else - echo " Symbolic link(s) to legacy rules: $xkb_rules_symlink" -fi - -if test "$enable_compat_rules" = "yes" ; then - echo " Compatibility rules are included" -else - echo " Compatibility rules are not included" -fi -echo '***********************************************************' - +AC_INIT(xkeyboard-config, 1.9) +AC_CONFIG_SRCDIR(rules/base.xml.in) +AM_INIT_AUTOMAKE([foreign dist-bzip2]) +AM_MAINTAINER_MODE + +AC_SUBST(VERSION) + +AC_PATH_PROG([XKBCOMP], [xkbcomp], [not_found]) +if test x$XKBCOMP = xnot_found ; then + AC_ERROR([xkbcomp is required to install the xkb data files]) +fi + +AC_ARG_WITH( xkb_base, + [AS_HELP_STRING([--with-xkb-base=DIR],[XKB base path @<:@DATADIR/X11/xkb@:>@])], + xkb_base="$withval", + xkb_base="${datadir}/X11/xkb" ) + +AC_ARG_WITH( xkb_rules_symlink, + [ --with-xkb-rules-symlink=NAME1(,NAME2)* create symlink(s) to "old style" rules files (xfree86 and/or xorg)], + xkb_rules_symlink="$withval" ) + +AC_ARG_ENABLE( compat_rules, + [ --enable-compat-rules create compatibility rules], + enable_compat_rules="$enableval", + enable_compat_rules="yes" ) + +AM_CONDITIONAL(CREATE_RULES_SYMLINK, test "x$xkb_rules_symlink" != "x") + +AM_CONDITIONAL(USE_COMPAT_RULES, test "x$enable_compat_rules" = "xyes") + +# **** +# i18n +# **** +AC_PROG_INTLTOOL(0.30) + +GETTEXT_PACKAGE=xkeyboard-config +AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) +AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE", [Gettext package]) + +AM_GLIB_GNU_GETTEXT + +ALL_LINGUAS="af az bg ca crh cs da de el en_GB eo es fi fr hu id it ka ko ky lt nb nl ru rw sk sl sq sr sv tr uk vi zh_CN zh_TW" + +AC_SUBST(xkb_base) +AC_SUBST(xkb_rules_symlink) + +AC_OUTPUT([ po/Makefile.in +Makefile +compat/Makefile +geometry/Makefile +geometry/digital_vndr/Makefile +geometry/sgi_vndr/Makefile +keycodes/Makefile +keycodes/digital_vndr/Makefile +keycodes/sgi_vndr/Makefile +keymap/Makefile +keymap/digital_vndr/Makefile +keymap/sgi_vndr/Makefile +keymap/sun_vndr/Makefile +semantics/Makefile +rules/Makefile +rules/bin/Makefile +rules/compat/Makefile +rules/extras/Makefile +symbols/Makefile +symbols/digital_vndr/Makefile +symbols/fujitsu_vndr/Makefile +symbols/hp_vndr/Makefile +symbols/macintosh_vndr/Makefile +symbols/nec_vndr/Makefile +symbols/nokia_vndr/Makefile +symbols/sgi_vndr/Makefile +symbols/sony_vndr/Makefile +symbols/sun_vndr/Makefile +symbols/xfree68_vndr/Makefile +symbols/extras/Makefile +types/Makefile +xkeyboard-config.pc +xkeyboard-config.spec +docs/Makefile +]) + +echo '***********************************************************' +echo " $PACKAGE_NAME is configured with the following parameters:" +echo " XKB base directory: $xkb_base" +if test -z "$xkb_rules_symlink" ; then + echo " Symbolic link(s) to legacy rules are not created" +else + echo " Symbolic link(s) to legacy rules: $xkb_rules_symlink" +fi + +if test "$enable_compat_rules" = "yes" ; then + echo " Compatibility rules are included" +else + echo " Compatibility rules are not included" +fi +echo '***********************************************************' + diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/ca.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/ca.po index 01b622fac..0d641be35 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/ca.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/ca.po @@ -1,2806 +1,3042 @@ -# Translation of xkeyboard-config-1.8.po to Catalan -# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# -# Josep Ma. Ferrer , 2007, 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-17 00:19+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Llegat) Alternativa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Llegat) Alternativa, tecles mortes de Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Llegat) Alternativa, sense tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "Compatible de 101/104 tecles" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/coma/tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/coma/sense tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/punt/tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/punt/sense tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/coma/tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/coma/sense tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/punt/tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/punt/sense tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/coma/tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/coma/sense tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/punt/tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/punt/sense tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/coma/tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/coma/sense tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/punt/tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/punt/sense tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI estàndard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "Estil ATM/telèfon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Portàtil Acer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Afegeix el comportament estàndard a la tecla Menú" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "S'afegeix el circumflex de l'esperanto (supersigno)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "S'afegeix el signe de l'euro a certes tecles" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albània" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt i Meta són a les tecles Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+BloqMaj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Maj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Espai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Comportament de la tecla Alt/Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Oriental alternativa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Fonètic alternativa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Internacional alternativa (antic us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternativa, Sun tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternativa, sense tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Alternativa, només latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Qualsevol tecla Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "Qualsevol tecla Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "Qualsevol tecla Win (mentre estan premudes)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Variant amb apòstrof (')" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Portàtil Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "Àrab" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "Armènia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Variant asturiana amb H punt baix i L amb punt volat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Portàtil Asus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "A baix esquerra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "A l'esquerra d'«A»" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaitjan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bashkirian" -msgstr "Baixkir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Belarus" -msgstr "Bielorússia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belgium" -msgstr "Bèlgica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalí" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengalí Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bòsnia i Hercegovina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Les dues tecles Alt juntes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Les dues tecles Maj juntes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Braille" -msgstr "Braille" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Breton" -msgstr "Bretó" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Teclat Brother Internet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgària" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Can" -msgstr "Can" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Canada" -msgstr "Canadà" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Bloq Majús" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "BloqMaj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "BloqMaj (a la primera disposició), Maj+BloqMaj (a la darrera disposició)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "BloqMaj (mentre està premuda), Alt+BloqMaj efectua l'acció de BloqMaj original" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» BloqMaj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a BloqMaj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "BloqMaj està deshabilitat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Comportament de la tecla BloqMaj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "BloqMaj commuta Maj, de manera que afecta totes les tecles" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "BloqMaj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj «pausa» BloqMaj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj no afecta BloqMaj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Cedilla" -msgstr "Trencat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Teclat Chicony Internet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "China" -msgstr "Xina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Chuvash" -msgstr "Chuvash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Chuvash llatí" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Classic" -msgstr "Clàssic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Dvorak clàssic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Teclat Compaq Easy Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Teclat Compaq iPaq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Compose key position" -msgstr "Posició de la tecla Compose" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Congo, República Democràtica del" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Control + Alt + Retrocés" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Croatia" -msgstr "Croàcia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Posició de la tecla Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Maj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Ciríl·lic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Cze" -msgstr "Cze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Czechia" -msgstr "Txèquia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dead acute" -msgstr "Accent mort" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Accent greu mort" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell PC 101 tecles" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Teclat Dell USB Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Denmark" -msgstr "Dinamarca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Dvorak (Puntuació UK)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak internacional" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Eastern" -msgstr "Oriental" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Elimina les tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "English" -msgstr "Anglès" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Retorn en el teclat numèric" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ergonòmic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Estonia" -msgstr "Estònia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Eth" -msgstr "Eth" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiòpia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Teclat gestionat per «evdev»" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Extended" -msgstr "Ampliat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Ampliat - Tecles Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Barra inversa estesa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "Variant de lletra F (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Illes Faroe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Finland" -msgstr "Finlàndia" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9" - -# Què collons és momayyez? jm -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "France" -msgstr "França" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "French" -msgstr "Francès" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Francès (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Francès (llegat)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Francès Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Francès, tecles mortes de Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Francès, sense tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "PC genèric de 101 tecles" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "PC genèric de 104 tecles" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Georgia" -msgstr "Geòrgia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Georgian" -msgstr "Georgià" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Georgià AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Alemany (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Alemany, sense tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Germany" -msgstr "Alemanya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Greece" -msgstr "Grècia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Commutació de grup en la tecla de multiplicació/divisió" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Gurmukhi Jhelum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Teclat Happy Hacking" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Hausa" -msgstr "Haussa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadecimal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hindi Bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "Hindi Wx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Homophonic" -msgstr "Homofònic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hun" -msgstr "Hun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hungary" -msgstr "Hongria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "Alternativa ISO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Iceland" -msgstr "Islàndia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "Inclou la titlla morta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "India" -msgstr "Índia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Internacional (amb tecles mortes)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Iraq" -msgstr "Iraq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Ireland" -msgstr "Irlanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Irq" -msgstr "Irq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Italy" -msgstr "Itàlia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Japan" -msgstr "Japó" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japó (sèries PC-98xx)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Opcions del teclat japonès" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Calmuc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kashubian" -msgstr "Caixubi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kazakh amb rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Kgz" -msgstr "Kgz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Khm" -msgstr "Khm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Komi" -msgstr "Komi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Corea, República de" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Kutenai (Ktunaxa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kurd, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kurd, aràbic-llatí" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kurd, llatí Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kurd, llatí Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirguizistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Lao" -msgstr "Laosià" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Portàtil eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Latin" -msgstr "Llatí" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin American" -msgstr "Llatinoamericà" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Llatí Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Llatí Unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Llatí qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin unicode" -msgstr "Llatí unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "Llatí unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Llatí amb cometes angulars" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Latvia" -msgstr "Letònia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Left Alt" -msgstr "Alt esquerra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Ctrl esquerra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" -msgstr "Ctrl esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta (a la darrera disposició)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Shift" -msgstr "Maj esquerra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win" -msgstr "Win esquerra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "Win esquerra (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Left hand" -msgstr "Esquerrà" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Dvorak esquerrà" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Legacy" -msgstr "Llegat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Wang 724 llegat" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Tecla llegada amb coma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Tecla llegada amb punt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Més petit-que/Més gran-que" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Lithuania" -msgstr "Lituània" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Teclat Logitech Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Teclat Logitech genèric" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Teclat Logitech Internet 350" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Teclat Logitech Internet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Teclat Logitech Media Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Teclat Logitech Ultra-X" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Teclat Logitech diNovo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Baix sòrab" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "Baix sòrab (qwertz)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macedonia" -msgstr "Macedònia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh antic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, sense tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Retrocés addicional" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Ctrl addicional" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Esc addicional" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Hyper addicional" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Converteix BloqMaj en un BloqNúm addicional" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Super addicional" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malaialam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malaialam Lalitha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldives" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Teclat maltès amb disposició US" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Maori" -msgstr "Maori" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Teclat Microsoft Internet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Teclat Microsoft Office" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Opcions de compatibilitat diverses" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongòlia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Morocco" -msgstr "Marroc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Multilingual" -msgstr "Multilingüe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Multilingüe, primera part" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Multilingüe, segona part" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "Retrocés estil NICOLA-F" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nativo" -msgstr "Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Nativo per a l'Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "Nativo per als teclats EUA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Netherlands" -msgstr "Països Baixos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "New phonetic" -msgstr "Fonètic nou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigèria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Saami del nord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Norway" -msgstr "Noruega" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "BloqNúm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC Dari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC Paixtu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "OLPC Uzbek del sud" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Occitan" -msgstr "Occità" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Ossetian" -msgstr "Osset" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Osset, tecles Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Osset, llegat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "Sèries PC-98xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Pashto" -msgstr "Paixtu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pattachote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "Farsi, amb teclat farsi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonètic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Tecles Win fonètiques" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Poland" -msgstr "Polònia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Polytonic" -msgstr "Politònic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Dvorak de programador" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Alt" -msgstr "Alt dreta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Ctrl dreta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Right Ctrl+Right Shift" -msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Right Shift" -msgstr "Maj dreta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Right Win" -msgstr "Win dreta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Win dreta (mentre està premuda)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Right hand" -msgstr "Dretà" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Dvorak dretà" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Romania" -msgstr "Romania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Russia" -msgstr "Rússia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Russian" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Rus fonètic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Rus fonètic Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Rus amb Kazakh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Bloq Despl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "ScrollLock" -msgstr "BloqDespl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Punt i coma al tercer nivell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" -msgstr "Sèrbia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Maj cancel·la BloqMaj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Maj no cancel·la BloqNúm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Maj+BloqMaj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Simple" -msgstr "Senzill" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Slovakia" -msgstr "Eslovàquia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "Slovenia" -msgstr "Eslovènia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "South Africa" -msgstr "Sud-àfrica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Uzbek del sud" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Spain" -msgstr "Espanya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionades en un servidor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:585 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Estàndard (ce trencada)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Estàndard RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Tecles mortes de Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Teclat Super Power Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Intercanvia Ctrl i BloqMaj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Intercanvia Esc i BloqMaj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Sweden" -msgstr "Suècia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Switzerland" -msgstr "Suïssa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Syria" -msgstr "Síria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Syriac" -msgstr "Siri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Siri fonètic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadjikistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Tamil" -msgstr "Tàmil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tàmil TAB Typewriter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tàmil TSCII Typewriter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tàmil Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Tatar" -msgstr "Tàtar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Thailand" -msgstr "Tailàndia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetà" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh alternativa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh fonètic alternativa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh ampliada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh fonètic ampliada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh fonètica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Variant titlla (~)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak." - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty." - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "Fonètic tradicional" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Teclat Trust Direct Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Teclat Trust Wireless Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Turkey" -msgstr "Turquia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "Typewriter" -msgstr "Màquina d'escriure" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "Typewriter, legacy" -msgstr "Màquina d'escriure, llegat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Teclat US amb dígrafs croats" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Teclat US amb lletres croates" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "Teclat US amb lletres estonianes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "Teclat US amb lletres italianes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "USA" -msgstr "EUA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ucraïna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Regne Unit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Urdú, fonètic alternatiu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "Urdú, fonètic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Urdú, tecles Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Usa dígrafs bosnians" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Usa dígrafs croats" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Usa cometes angulars per les cometes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Espai normal en qualsevol nivell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang model 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Western" -msgstr "Occidental" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "Winkeys" -msgstr "Tecles Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "Amb la tecla <\\|>" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Amb el signe de l'euro al 5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "With guillemets" -msgstr "Amb cometes angulars" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Teclat Yahoo! Internet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "Yakut" -msgstr "Iacut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Yoruba" -msgstr "Ioruba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z i ZHE intercanviades" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/dígits" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "digits" -msgstr "dígits" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, barra inversa ampliada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:692 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/dígits" - -#: ../rules/base.xml.in.h:693 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "Atsina" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "Combinació d'accents en lloc de tecles mortes" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "Couer D'alene Salish" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr)" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)" - -#~ msgid "Baltic+" -#~ msgstr "Baltic+" - -#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +# Translation of xkeyboard-config-1.9.po to Catalan +# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2007, 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:36+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Més petit/Més gran>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Llegat) Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Llegat) Alternativa, tecles mortes de Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Llegat) Alternativa, sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Compatible de 101/104 tecles" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/coma/tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/coma/sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/punt/tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/punt/sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/coma/tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/coma/sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/punt/tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/punt/sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/coma/tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/coma/sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/punt/tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/punt/sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/coma/tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/coma/sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/punt/tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/punt/sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Estil ATM/telèfon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Portàtil Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Afegeix el comportament estàndard a la tecla Menú" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "S'afegeix el circumflex de l'esperanto (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "S'afegeix el signe de l'euro a certes tecles" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Albània" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt i Meta són a les tecles Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Maj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Espai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Comportament de la tecla Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Oriental alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Fonètic alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Internacional alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativa, Sun tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativa, sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativa, només latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Qualsevol tecla Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Qualsevol tecla Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Qualsevol tecla Win (mentre estan premudes)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Variant amb apòstrof (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Teclat Apple Aluminium (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Teclat Apple Aluminium (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Teclat Apple Aluminium (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, BloqDespl, Pausa, BloqNúm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Portàtil Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Àrab" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Armènia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Variant asturiana amb H punt baix i L amb punt volat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Portàtil Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "A baix esquerra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "A l'esquerra d'«A»" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaitjan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Barra inversa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baixkir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorússia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "Bèlgica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengalí Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bòsnia i Hercegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Les dues tecles Alt juntes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Les dues tecles Maj juntes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "Bretó" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Teclat Brother Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgària" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "Canadà" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "BloqMaj (a la primera disposició), Maj+BloqMaj (a la darrera disposició)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "BloqMaj (mentre està premuda), Alt+BloqMaj efectua l'acció de BloqMaj original" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "BloqMaj està deshabilitat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Comportament de la tecla BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "BloqMaj commuta Maj, de manera que afecta totes les tecles" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "BloqMaj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj «pausa» BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj no afecta BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "Trencat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Teclat Chicony Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "Xina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash llatí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "Clàssic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak clàssic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Clàssic, elimina les tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Teclat Compaq Easy Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Teclat Compaq iPaq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "Posició de la tecla Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, República Democràtica del" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Retrocés" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "Croàcia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Posició de la tecla Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Maj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Ciríl·lic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "Txèquia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "Accent mort" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Accent greu mort" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC 101 tecles" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Teclat Dell USB Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "Dinamarca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (Puntuació UK)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak internacional alternatiu (sense tecles mortes)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak internacional (amb tecles mortes)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "Oriental" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Elimina les tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "Anglès" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Anglès (Internacional EUA)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Anglès (Macintosh EUA)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Retorn en el teclat numèric" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonòmic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "Estònia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiòpia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "Ampliat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Ampliat - Tecles Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Barra inversa estesa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Variant de lletra F (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Illes Faroe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "Finlàndia" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9" + +# Què collons és momayyez? jm +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "França" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Francès (Alternatiu França)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "Francès" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francès (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Francès (llegat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Francès Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Francès, tecles mortes de Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Francès, sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "PC genèric de 101 tecles" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "PC genèric de 104 tecles" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "Geòrgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgià" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgià AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Alemany (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Alemany, sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "Alemanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "Grècia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Teclat Happy Hacking" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "Haussa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofònic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Alternativa ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "Islàndia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Inclou la titlla morta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "Índia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Internacional (amb tecles mortes)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "Iraq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "Itàlia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "Japó" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japó (sèries PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Opcions del teclat japonès" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Calmuc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "Caixubi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazakh amb rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Tecla per a seleccionar el 5è nivell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Corea, República de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Kutenai (Ktunaxa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurd, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurd, aràbic-llatí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurd, llatí Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurd, llatí Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirguizistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "Laosià" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Portàtil eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "Llatí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "Llatinoamericà" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Llatí Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Llatí Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Llatí qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Llatí unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Llatí unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Llatí amb cometes angulars" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "Letònia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Commutació de disposició en la tecla de multiplicació/divisió" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt esquerra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl esquerra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ctrl esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta (a la darrera disposició)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "Maj esquerra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "Win esquerra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Win esquerra (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "Esquerrà" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak esquerrà" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "Llegat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Wang 724 llegat" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Tecla llegada amb coma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Tecla llegada amb punt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituània" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech genèric" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech Internet 350" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech Media Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech Ultra-X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech diNovo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Baix sòrab" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Baix sòrab (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedònia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh antic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Converteix BloqMaj en un Retrocés addicional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Converteix BloqMaj en un Ctrl addicional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Converteix BloqMaj en un Esc addicional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Converteix BloqMaj en un Hyper addicional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Converteix BloqMaj en un BloqNúm addicional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Converteix BloqMaj en un Super addicional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malaiàlam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malaiàlam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldives" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Teclat maltès amb disposició US" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Teclat Microsoft Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Teclat Microsoft Office" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Opcions de compatibilitat diverses" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongòlia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "Marroc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "Multilingüe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Multilingüe, primera part" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Multilingüe, segona part" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Retrocés estil NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo per a l'Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo per als teclats EUA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "Països Baixos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "Fonètic nou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigèria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Saami del nord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "BloqNúm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Paixtu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Uzbek del sud" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "Occità" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osset" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osset, tecles Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Osset, llegat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Sèries PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Rutè Pannònic homofònic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "Paixtu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Farsi, amb teclat farsi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonètic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Tecles Win fonètiques" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "Polònia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politònic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorak de programador" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "ImprPant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt dreta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Ctrl dreta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "Maj dreta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "Win dreta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Win dreta (mentre està premuda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "Dretà" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak dretà" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "Rússia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rus fonètic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Rus fonètic Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rus amb Kazakh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "BloqDespl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Punt i coma al tercer nivell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Sèrbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Maj cancel·la BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Maj no cancel·la BloqNúm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Maj+BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "Senzill" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "Eslovàquia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "Eslovènia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "Sud-àfrica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Uzbek del sud" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "Espanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionades en un servidor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Estàndard (ce trencada)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Estàndard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Tecles mortes de Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Teclat Super Power Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Intercanvia Ctrl i BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Intercanvia Esc i BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "Suècia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "Suïssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "Síria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "Siri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Siri fonètic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "Tàmil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Teclat Tàmil amb numerals" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tàmil TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tàmil TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tàmil Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzània" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "Tàtar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailàndia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetà" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonètic alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh ampliada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonètic ampliada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonètica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Variant titlla (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Fonètic tradicional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Teclat Trust Direct Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Teclat Trust Wireless Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "Turquia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "Màquina d'escriure" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Màquina d'escriure, llegat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Dvorak EUA que permet CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Teclat US amb dígrafs croats" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Teclat US amb lletres croates" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Teclat US amb lletres estonianes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Teclat US amb lletres italianes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "EUA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucraïna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Regne Unit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdú, fonètic alternatiu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdú, fonètic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdú, tecles Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Usa dígrafs bosnians" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Usa dígrafs croats" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Usa cometes angulars per les cometes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Espai normal en qualsevol nivell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "Occidental" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "Tecles Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Amb la tecla <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Amb el signe de l'euro al 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "Amb cometes angulars" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Teclat Yahoo! Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "Iacut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "Ioruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z i ZHE intercanviades" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, i un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un enllaç d'amplada zero al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer, i un caràcter d'espai sense salt al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell tercer, un enllaç d'amplada zero al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/dígits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "dígits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, barra inversa ampliada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/dígits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Combinació d'accents en lloc de tecles mortes" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI estàndard" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "Caps Lock" +#~ msgstr "Bloq Majús" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak internacional" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Teclat gestionat per «evdev»" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "Scroll Lock" +#~ msgstr "Bloq Despl" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltic+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/crh.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/crh.po index 0afa89b68..8639c7f46 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/crh.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/crh.po @@ -1,2799 +1,2874 @@ -# Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation for xkeyboard-config. -# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# -# Reşat SABIQ , 2009. -# Özgür Qarahan , 2009. -# Şimdilik, bazan Türkçe tercimeler qullanıla. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-25 03:22-0500\n" -"Last-Translator: Reşat SABIQ \n" -"Language-Team: Crimean Tatar (Crimean Turkish) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "F tizilimi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Qadim) Alternativ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Qadim) Alternativ, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Qadim) Alternativ, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "101/104 tuş Qabili Telif" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Telsiz Masaüstü RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Standartı" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "ATM/telefon-uslûbı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Acer Tizüstü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Menü tuşuna standart davranışnı ekle." - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "Esperanto qıyışıq-yaylarınıñ (circumflex) eklenüvi (supersigno)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Belli tuşlarğa € remziniñ eklenüvi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afğanistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Arn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Arnavutlıq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt, Sağ Pencereler (Win) tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Boşluq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q (yazılımcı klavyesi)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt/Win tuşu davranışı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Alternativ Şarqiy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Alternativ Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternativ milletlerara (Q klavyesi; evelki us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternativ, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternativ, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Alternativ, faqat latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "Andora" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Er angi Alt tuşu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Apostrof (') variantı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple Tizüstü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "Arapça" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "Erm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "Ermenistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Alt-noqtalı H ve alt-noqatlı L ile Asturian variant" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Asus Tizüstü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "Tüpniñ solunda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "'A'nıñ solunda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaycan" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 telsiz İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Çoqlumüit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Telsiz İnternet ve Oyunlav" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Baltic+" -msgstr "Baltıq+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladeş" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belgium" -msgstr "Belçika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengali Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, faqat latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhutan" -msgstr "Butan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "İnciliy İbraniyce (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosna-Hersek" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Alt tuşlarınıñ ekisi de" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Ctrl tuşlarınıñ ekisi de" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -# tınış -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Braille" -msgstr "Körler elifbesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Brazil" -msgstr "Brezilya" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Breton" -msgstr "Breton" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Bükvalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaristan" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kamboçya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Can" -msgstr "Kan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (birinci tizilimge almaştırır), Shift+CapsLock (soñkisine)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock tuşu (basıq olğanda), Alt+CapsLock asliy CapsLock amelini yapar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift ise CapsLock tuşunı \"tınışlar\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışına tesirlemez." - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "CapsLock tuşunıñ davranışı" - -# bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir. -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock Shift davranışını tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde almaştırır" - -# tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar. -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock elifbe remizleriniñ normal başlaştırılmasını almaştırır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock tuşunı \"tınışlar\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock davranışına tesirlemez." - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Ortası noqtalı L'li Katalan yerleşimi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Cedilla" -msgstr "Sedilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Cherokee" -msgstr "Çeroki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "China" -msgstr "Çin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Chuvash" -msgstr "Çuvaşça" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Çuvaşça Latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Classic" -msgstr "Klassik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Klassik Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate Şahsiy Bilgisayar (PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (13 tuşlu)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (18 tuşlu)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "İnternet Klavyesi (7 tuşlu)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compose key position" -msgstr "Telif (Compose) tuşu qonumı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Control + Alt + Kerisilme" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "Control (Muraqabe), Alt tuşlarına haritalandırılır, Alt ise Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) haritalandırılır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Qırımtatarca (Türkçe F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Croatia" -msgstr "Hırvatistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Ctrl tuşunıñ mevamı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kiril" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cze" -msgstr "Çek" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Czechia" -msgstr "Çek Cumhuriyeti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "Dead acute" -msgstr "Ölü acute (´)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Ölü grave acute (`)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101 tuşlu PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Tizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell Tizüstü/defter Precision M series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Dell Latitude serisi Tizüstü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Dell USB Çoqlumüit Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Denmark" -msgstr "Danimarka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Deu" -msgstr "Alm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak milletlerara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -#, fuzzy -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaqlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, tırnaq-tamğası tuşunda Lehçe tırnaqlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Eastern" -msgstr "Şarqiy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Ölü tuşları normal yapar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Ziyade matbaa remizlerini qabilleştir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "English" -msgstr "İnglizce" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Tuştaqımında kirsetilsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ergonomik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Eth" -msgstr "Ety" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Habeşistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Evdev yönetimli klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Ewe" -msgstr "Eve" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Extended" -msgstr "Uzatılğan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Uzatılğan - Win-tuşları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Uzatılğan Kerisilme" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "F harfli (F) türü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Adaları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Finland" -msgstr "Finlandiya" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Mücerret ayırğıçlarnen dördünci seviye tuşu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Virgülnen dördünci seviye tuşu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu, latin-9 sıñırlaması" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Momayyez ile dördünci seviye tuşu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "France" -msgstr "Fransa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "French" -msgstr "Fransızca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Fransızca (qadim)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Fransızca Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Bilgisayarları AMILO tizüstü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Soysal 104 tuşlu PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Georgia" -msgstr "Gürcistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Georgian" -msgstr "Gürci" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Gürci AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Alman (Makintoş)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Almanca, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Germany" -msgstr "Almanya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Ghana" -msgstr "Gana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Greece" -msgstr "Yunanistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Arttır/Böl tuşu üzerine zümreni almaştır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Gui" -msgstr "Qıllanıcı Arayüzü (Gui)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Guinea" -msgstr "Gine" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gujarati" -msgstr "Batı Hint dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmuki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Gurmuki Jhelum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gyration" -msgstr "Çekimsel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Happy Hacking Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Mac içün Happy Hacking Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Hausa" -msgstr "Havza" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqlumüit Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Onaltıdalıq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hindce Bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "Hindce Wx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Homophonic" -msgstr "Davuştaş (Homophonic)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Hun" -msgstr "Mcr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Hungary" -msgstr "Macaristan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "Hyper, Pencereler-tuşlarına (Win) haritalandırılır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Hızlı Erişim" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Hızlı Erişim II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Feza Saqlayıcı (Space Saver)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO diğer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "Iceland" -msgstr "İzlanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "Ölü tildeni kirset" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "India" -msgstr "Hindistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Milletlerara (AltGr ölü tuşlarınen)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Iran" -msgstr "İran" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Ireland" -msgstr "İrlanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Irl" -msgstr "İrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Irq" -msgstr "Irk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Isl" -msgstr "Izl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Isr" -msgstr "İbr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Israel" -msgstr "İsrail" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Ita" -msgstr "İta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Italy" -msgstr "İtalya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Japan" -msgstr "Japonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japon (PC-98xx Series)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Japonca klavye ihtiyariyatı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Qalmıqça" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Kana Lock tuşu kilitler" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kannada" -msgstr "Güney Hint dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kashubian" -msgstr "Kaşubyalı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kazak (rus)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakistan" - -# # tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "X sunucısını öldürmek içün tuş silsilesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "Tizilimni deñiştirecek tuş(lar)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Keypad" -msgstr "Tuştaqımı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Kgz" -msgstr "Kgz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Khm" -msgstr "Kım" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Komi" -msgstr "Komice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Kore Cumhuriyeti" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Ktunaxa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kırgızistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Tizüstü Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Presario) İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Tizüstü/defter eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Latin" -msgstr "Latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Latin American" -msgstr "Latin Amerikan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latin Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latin Unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Latin qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin unicode" -msgstr "Latin unikod" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "Latin unikod qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latvia" -msgstr "Letonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Left Alt" -msgstr "Sol Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Sol Alt tuşu (basıq olğanda)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Sol Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Shift" -msgstr "Sol Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Win" -msgstr "Sol Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "Sol Pencereler (Win) (birinci tizilimge almaştırır), Sağ Pencereler/Menü (soñkisine)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Sol Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left hand" -msgstr "Solak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Solak Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Legacy" -msgstr "Qadim" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Qadim Wang 724" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Virgülnen qadim tuş" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Noqtanen qadim tuş" - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Daa kiçik/Daa büyük" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litvanya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü (alternativ ihtiyariyat)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Yürsetici" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü Pro (almaşıq ihtiyar 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Yürsetici" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Logitech Umumiy Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Logitech İnternet 350 Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech İnternet Yürsetici Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Logitech Vasta Elit Klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Kabelsiz Vasta Masaüstü Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Edge Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech Access Klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE (USB)" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Alt Sorbian" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "Alt Sorbian (qwertz)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (Milletlerara)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Eski Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Kerisilme (Backspace) yap" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Ctrl yap" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "CapsLock tuşunı ek bir ESC yap" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam tili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malayalam Lalitha tili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivler" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Maori" -msgstr "Mayorka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta, sol Pencereler tuşuna (Win) haritalandırılır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "Meta, Pencereler tuşlarına (Win) haritalandırılır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi Pro, İsveçce" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Basit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Tabiiy Klavye Elit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft İnternet Klavyesi Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Müteferriq telif qabiliyeti ihtiyariyatı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Mng" -msgstr "Moğ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Mongolia" -msgstr "Moğolistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Montenegro" -msgstr "Qaradağ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Morocco" -msgstr "Fas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Multilingual" -msgstr "Çokdilli" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Çokdilli, ilk bölüm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Myanmar" -msgstr "Miyanmar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "NICOLA-F uslûbı Kerisilme" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Nativo" -msgstr "Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Esperanto içün Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Netherlands" -msgstr "Hollanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nig" -msgstr "Nij" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nijerya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nld" -msgstr "Hol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Dördünci seviyede qırılamaz boşluq remzi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Dördünci seviyede qırılamaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılamaz boşluq remzi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Dördünci seviyede qırılamaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılamaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Ekinci seviyede qırılamaz boşluq remzi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Üçünci seviyede qırılamaz boşluq remzi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Üçünci seviyede qırılamaz boşluq remzi, dördünci seviyede iç bir şey" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Dördünci seviyede qırılamaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince qırılamaz boşluq remzi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Kuzey Sami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Norway" -msgstr "Norveç" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Sayısal tuştaqımı sil tuşu davranışı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "Sayısal tuştaqımı tuşları Mac ile olğanı kibi çalışır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Sayısal tuştaqımı tizilimi saylamı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "OLPC" -msgstr "Bala Başına Bir Tizüstü (BBBT; OLPC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC Dari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC Paşto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "OLPC Cenübiy Özbekçe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Occitan" -msgstr "Occitan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "Oriya" -msgstr "Orissa dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "Ossetian" -msgstr "Osetçe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Osetçe, Win-tuşları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Osetçe, qadim" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Serisi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Pashto" -msgstr "Paşto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pataküte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Fonetik, Win-tuşları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Poland" -msgstr "Polonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Polytonic" -msgstr "Politonik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Portugal" -msgstr "Portekiz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro Klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Probhat" -msgstr "Probat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Programcı Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Right Alt" -msgstr "Sağ Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Sağ Alt (basıq olğanda)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Sağ Alt, Shift+Sağ Alt tuşu ise Çoqlu_Tuştır (Multi_Key)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Sağ Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Sağ Ctrl (basıq olğanda)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt'tır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Shift" -msgstr "Sağ Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Win" -msgstr "Sağ Pencereler (Win)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Sağ Pencereler (Win) (basıq olğanda)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right hand" -msgstr "Sağ el" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Oñaqay Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Romania" -msgstr "Romaniya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Russia" -msgstr "Rusiye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Russian" -msgstr "Rusça" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Rusça fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Rusça fonetik Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Rusça (kazak)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomik 2500" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Zarif 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Taydırma Kiliti (Scroll Lock)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 -msgid "ScrollLock" -msgstr "Taydırma Kiliti (ScrollLock)" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Üçünci seviyede noqtalı virgül" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Serbia" -msgstr "Sırbistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Shift CapsLock'nı lâğu eter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Shift NumLock'nı lâğu etmez, onıñ yerine 3. seviyeni saylar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift ile sayısal tuştaqımı tuşları MS Windows'taki kibi çalışır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "Simple" -msgstr "Basit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "South Africa" -msgstr "Cenübiy Afrika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Cenübiy Özbekçe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Spain" -msgstr "İspanya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Mahsus tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>) bir sunucıda qollanır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "Standard" -msgstr "Standart" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Standart (Sedilla)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Standard Phonetic" -msgstr "Standart Fonetik" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standart RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Rusça tizilim üzerinde standart RSTU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:585 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun Tür 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:586 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:587 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:588 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Ctrl ile CapsLock yerlerini almaştır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "ESC ile CapsLock yerlerini almaştır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "Swe" -msgstr "İsve" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "Sweden" -msgstr "İsveç" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Switzerland" -msgstr "İsviçre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Syr" -msgstr "Sur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Syria" -msgstr "Suriye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Syriac" -msgstr "Suriye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Suriye fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tacikistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamil TAB Daktilo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamil TSCII Daktilo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tamil Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Tatar" -msgstr "İdil Tatarcası" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Thailand" -msgstr "Tayland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetçe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Tibetçe (ASCII sayılarnen)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh Diğer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh Gelişkin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Tilde (~) variantı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tjk" -msgstr "Tck" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa." - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "Qwerty klavyesindeki muqabil tuşqa." - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Traditional Phonetic" -msgstr "Ananeviy Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Doğrudan İrişim Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Kabelsiz Klasik Klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Tur" -msgstr "Trk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Turkey" -msgstr "Türkiye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Türkmenistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Typewriter" -msgstr "Daktilo" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "UCW tizilimi (ancaq urğulı arifler)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "Eston ariflernen Amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "USA" -msgstr "ABD" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurtça" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziyat işleticileri ög-belgilengen seviyede" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "Unicode Uzman" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 -msgid "United Kingdom" -msgstr "İngiltere" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Urdu, Alternativ fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "Urdu, Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Urdu, Win-tuşları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Alternativ tizilimni köstermek içün klavye LED'ini qullan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Qırılmaz boşluq remzini kirdilemek içün boşluq tuşu qullanımı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Er seviyede adetiy boşluq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Uzb" -msgstr "Özb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Özbekistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "ViewSonic KU-306 İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziy tuşlar ög-belgilengen seviyede" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang model 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "Western" -msgstr "Ğarbiy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "Winkeys" -msgstr "Win-tuşları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "<\\|> tuşunen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "With guillemets" -msgstr "Açılı ayraçlarla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Yakut" -msgstr "Sahaca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "Yoruba" -msgstr "Yoruba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z ile J almaştırılır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/raqamlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "digits" -msgstr "raqamlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "noqtalı virgül ve qoştırnaq yersizleştirilgen (eskirtilgen)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, uzatılğan Kerisilme" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/raqamlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#~ msgid "Brazilian ABNT2" -#~ msgstr "Brazilya dili ABNT2" - -#~ msgid "Japanese 106-key" -#~ msgstr "Japonca 106 tuşlu" - -#~ msgid "Kir" -#~ msgstr "Kir" - -#~ msgid "Korean 106-key" -#~ msgstr "Korece 106 tuşlu" - -#~ msgid "Super is mapped to Win keys" -#~ msgstr "Super, Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır" - -#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -#~ msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi" - -#~ msgid "Unicode" -#~ msgstr "Unikod" - -#~ msgid "Use Slovenian digraphs" -#~ msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır" +# Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation for xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# +# Reşat SABIQ , 2009, 2010. +# Özgür Qarahan , 2009. +# Şimdilik, bazan Türkçe tercimeler qullanıla. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:25-0500\n" +"Last-Translator: Reşat SABIQ \n" +"Language-Team: Crimean Tatar (Crimean Turkish) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "F tizilimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Qadim) Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Qadim) Alternativ, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Qadim) Alternativ, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 tuş Qabili Telif" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Telsiz Masaüstü RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standartı" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefon-uslûbı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Menü tuşuna standart davranışnı ekle." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Esperanto qıyışıq-yaylarınıñ (circumflex) eklenüvi (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Belli tuşlarğa € remziniñ eklenüvi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afğanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Arn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Arnavutlıq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt, Oñ Win tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Boşluq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q (yazılımcı klavyesi)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win tuşu davranışı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativ Şarqiy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativ Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternativ milletlerara (Q klavyesi; evelki us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativ, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativ, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativ, faqat latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Er angi Alt tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostrof (') variantı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arapça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Erm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Ermenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Alt-noqtalı H ve alt-noqatlı L ile Asturian variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Tüpniñ solunda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "'A'nıñ solunda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaycan" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 telsiz İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Çoqluvasat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Telsiz İnternet ve Oyunlav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Başqurtça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belçika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, faqat latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "İnciliy İbraniyce (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna-Hersek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Alt tuşlarınıñ ekisi de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Ctrl tuşlarınıñ ekisi de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +# tınış +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Körler elifbesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brezilya" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Bükvalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaristan" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboçya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Kan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (birinci tizilimge almaştırır), Shift+CapsLock (soñkisine)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock tuşu (basıq olğanda), Alt+CapsLock asliy CapsLock amelini yapar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift ise CapsLock tuşunı \"tınışlar\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışına tesirlemez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock ğayrı qabil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock tuşunıñ davranışı" + +# bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir. +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock, tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde Shift davranışını döndürir" + +# tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar. +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock elifbe remizleriniñ normal başlaştırılmasını almaştırır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock tuşunı \"tınışlar\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock davranışına tesirlemez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Ortası noqtalı L'li Katalan yerleşimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Sedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Çeroki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Çin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Çuvaşça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Çuvaşça Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Klassik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klassik Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate Şahsiy Bilgisayar (PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (13 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (18 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "İnternet Klavyesi (7 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Telif (Compose) tuşu qonumı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Kerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control (Muraqabe), Alt tuşlarına haritalandırılır, Alt ise Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Masaüstü Telsiz 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Qırımtatarca (Türkçe F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Hırvatistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl tuşunıñ mevamı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kiril" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Çek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Çek Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Ölü acute (´)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Ölü grave acute (`)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Tizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Tizüstü/defter Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude serisi Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Çoqluvasat Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Alm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak milletlerara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#, fuzzy +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaqlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, tırnaq-tamğası tuşunda Lehçe tırnaqlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Şarqiy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ölü tuşları normal yapar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Ziyade matbaa remizlerini qabilleştir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "İnglizce" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Tuştaqımında kirsetilsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Ety" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Habeşistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev yönetimli klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Eve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Uzatılğan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Uzatılğan - Win-tuşları" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Uzatılğan Kerikesme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F harfli (F) türü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Adaları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandiya" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Mücerret ayırğıçlarnen dördünci seviye tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Virgülnen dördünci seviye tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu, latin-9 sıñırlaması" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Momayyez ile dördünci seviye tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Fransa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Fransız (Makintoş)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Fransızca (qadim)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Fransızca Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Bilgisayarları AMILO tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Soysal 104 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Gürcistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Gürci" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Gürci AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Alman (Makintoş)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Almanca, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Almanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Yunanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Arttır/Böl tuşu üzerine zümreni almaştır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Qıllanıcı Arayüzü (Gui)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Gine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Batı Hint dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmuki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmuki Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Çekimsel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Mac içün Happy Hacking Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Havza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqluvasat Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Onaltıdalıq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindce Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindce Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Davuştaş (Homophonic)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Mcr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Macaristan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper, Pencereler-tuşlarına (Win) haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Hızlı Erişim" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Hızlı Erişim II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Feza Saqlayıcı (Space Saver)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "İzlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Ölü tildeni kirset" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Hindistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Milletlerara (AltGr ölü tuşlarınen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "İran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "İrlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "İrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Izl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "İbr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "İsrail" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "İta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "İtalya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Japonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japon (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japonca klavye ihtiyariyatı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Qalmıqça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock tuşu kilitler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Güney Hint dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kaşubyalı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazak (rus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" + +# # tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "X sunucısını öldürmek içün tuş silsilesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tizilimni deñiştirecek tuş(lar)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Kım" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Kore Cumhuriyeti" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kırgızistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Tizüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Presario) İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Tizüstü/defter eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin Amerikan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latin unikod" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latin unikod qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Letonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Sol Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Sol Alt tuşu (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Sol Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Sol Ctrl (birinci tizilimge almaştırır), Oñ Ctrl (soñkisine)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Sol Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Sol Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Sol Pencereler (Win) (birinci tizilimge almaştırır), Sağ Pencereler/Menü (soñkisine)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Sol Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Solak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Solak Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Qadim" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Qadim Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Virgülnen qadim tuş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Noqtanen qadim tuş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Daa kiçik/Daa büyük" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü (alternativ ihtiyariyat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Yürsetici" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü Pro (almaşıq ihtiyar 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Yürsetici" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Umumiy Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech İnternet 350 Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech İnternet Yürsetici Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Vasta Elit Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Kabelsiz Vasta Masaüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech Access Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE (USB)" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Alt Sorbian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Alt Sorbian (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Milletlerara)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Eski Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Kerisilme (Backspace) yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Ctrl yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir ESC yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Hiper yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir NumLock yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Süper yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam tili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha tili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Mayorka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta, sol Pencereler tuşuna (Win) haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta, Pencereler tuşlarına (Win) haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi Pro, İsveçce" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Basit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Tabiiy Klavye Elit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft İnternet Klavyesi Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Müteferriq telif qabiliyeti ihtiyariyatı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Moğ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Moğolistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Qaradağ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Fas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Çokdilli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Çokdilli, ilk bölüm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Miyanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F uslûbı Kerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Esperanto içün Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hollanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Yañı fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nij" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nijerya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Hol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Ekinci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede iç bir şey" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Kuzey Sami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norveç" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Sayısal tuştaqımı sil tuşu davranışı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Sayısal tuştaqımı tuşları Mac ile olğanı kibi çalışır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Sayısal tuştaqımı tizilimi saylamı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "Bala Başına Bir Tizüstü (BBBT; OLPC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Paşto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Cenübiy Özbekçe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Orissa dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetçe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetçe, Win-tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Osetçe, qadim" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Serisi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Paşto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pataküte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Farsça, Farsça tuştaqımı ile" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetik, Win-tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Polonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portekiz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programcı Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Sağ Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Sağ Alt (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Sağ Alt, Shift+Sağ Alt tuşu ise Çoqlu_Tuştır (Multi_Key)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Sağ Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Sağ Ctrl (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt'tır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Oñ Ctrl+Oñ Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Sağ Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Sağ Pencereler (Win)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Sağ Pencereler (Win) (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Sağ el" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Oñaqay Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Romaniya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Rusiye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Rusça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rusça fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Rusça fonetik Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rusça (kazak)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomik 2500" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Zarif 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Taydırma Kiliti (Scroll Lock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "Taydırma Kiliti (ScrollLock)" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Üçünci seviyede noqtalı virgül" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Sırbistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift CapsLock'nı lâğu eter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift NumLock'nı lâğu etmez, onıñ yerine 3. seviyeni saylar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift ile sayısal tuştaqımı tuşları MS Windows'taki kibi çalışır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Basit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Cenübiy Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Cenübiy Özbekçe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "İspanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Mahsus tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>) bir sunucıda qollanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standart (Sedilla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standart RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Rusça tizilim üzerinde standart RSTU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Tür 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl ile CapsLock yerlerini almaştır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "ESC ile CapsLock yerlerini almaştır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "İsve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "İsveç" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "İsviçre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Sur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Suriye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Suriye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Suriye fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tacikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "İdil Tatarcası" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Tayland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetçe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetçe (ASCII sayılarnen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh Diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh Gelişkin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) variantı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tck" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Qwerty klavyesindeki muqabil tuşqa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Ananeviy fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Doğrudan İrişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Telsiz Klassik Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Trk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkiye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Türkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Daktilo, qadim" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW tizilimi (ancaq urğulı arifler)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Eston ariflernen Amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "İtalian ariflernen Amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "ABD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurtça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziyat işleticileri ög-belgilengen seviyede" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode Uzman" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "İngiltere" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, Alternativ fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Alternativ tizilimni köstermek içün klavye LED'ini qullan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Qırılmaz boşluq remzini kirdilemek içün boşluq tuşu qullanımı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Er seviyede adetiy boşluq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Özb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Özbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziy tuşlar ög-belgilengen seviyede" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Ğarbiy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|> tuşunen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Sahaca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z ile J almaştırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/raqamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "raqamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "noqtalı virgül ve qoştırnaq yersizleştirilgen (eskirtilgen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, uzatılğan Kerikesme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/raqamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Ölü tuşlar yerine köterinkilerniñ qoşulması" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı, alternativ)" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltıq+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Tuştaqımı" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Klavye" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Standart Fonetik" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brazilya dili ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japonca 106 tuşlu" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Korece 106 tuşlu" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super, Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unikod" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır" diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po index 7ea60f675..8226fef64 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/da.po @@ -1,2823 +1,3085 @@ -# Danish translation of xfree86-xkb-xml. -# Copyright (C) 2003-2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Ole Laursen , 2003. -# Joe Hansen , 2008, 2009. -# -# Backspace = rettelsestast -# compose = compose (uafklaret, en streng er tilbage med den) -# -# Jeg tror at når der står "compose" i forbindelse med tastaturer er der -# en specialtast til at skrive en email med "Compose email", derfor -# synes jeg at det vil være det bedste at kalde det en "Skriv e-mail -# tast" og så skrive "compose" bagefter i parentes. (kenneths besked, se også Kelds) -# -# delete key = slettetast -# digraph = digraf (En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd. -# En digraf er ikke det samme som en ligatur.) Eksempler: "hj" og "hv" -# i "hjælp", "hvis" og "hvordan", eller "ph" i engelsk "phone". Kilde -# dansk wikipedia -# keypad = numerisk tastatur -# legacy = forældet -# pressed = trykket ned (ikke nedtrykket) -# tilde = tilde -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:06+0100\n" -"Last-Translator: Joe Hansen \n" -"Language-Team: Danish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Forældet) Alternativ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Forældet) Alternativ, Sun døde taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Forældet) Alternativ, slå døde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "101/104 tastkompatibel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/komma/Døde taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/komma/Slå døde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/punktum/Døde taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/punktum/Slå døde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/komma/Døde taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/komma/Slå døde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/punktum/Døde taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/punktum/Slå døde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/komma/Døde taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/komma/Slå døde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/punktum/Døde taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/punktum/Slå døde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/komma/Døde taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/komma/Slå døde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/punktum/Døde taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/punktum/Slå døde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI-standard" - -# ATM = hæveautomat, måske skal det oversættes. -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "ATM/telefonstil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Acer bærbar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "Tilføjelse af esperanto accent circonflexe (supersigno)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Tilføjelse af eurotegnet til bestemte taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albanien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Skift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Mellemrum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt/Win-tasteopførsel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternative" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Alternativ østlig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Alternativ fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternativ international (tidligere us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternativ, Sun døde taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternativ, slå døde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Alternativ, kun latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Enhver Alt-tast" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "Enhver Win-tast" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "Enhver Win-tast (mens trykket ned)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Apostrof (') variant" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple bærbar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenien" - -# Asturian (Asturian: Asturianu or Bable) is a Romance -# language of the West Iberian group, Astur-Leonese -# Subgroup, spoken in the Spanish province of Asturias -# by the Asturian people. -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Asturisk variant med bundpunktum H og bundpunktum L" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Asus bærbar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "Nederst til venstre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "Til venstre for 'A'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "Ase" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Aserbajdsjan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF-multimedie" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Baltic+" -msgstr "Baltisk+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bashkirian" -msgstr "Bashkirian" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belarus" -msgstr "Hviderusland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengali probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnien-herzegovina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Begge Alt-taster sammen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Begge Ctrl-taster sammen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Begge skiftetaster sammen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Braille" -msgstr "Blindskrift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasilien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Breton" -msgstr "Breton" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Can" -msgstr "Can" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "CapsLock er slået fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Opførsel for CapsLock-tast" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »på hold«" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Cedilla" -msgstr "Cedille" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "China" -msgstr "Kina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Chuvash" -msgstr "Chusvash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Chuvash latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classic" -msgstr "Klassisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Klassisk Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Compose key position" -msgstr "Placering af Composetast" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik" - -# Backspace kunne også være Slet tilbage -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Control + Alt + Rettelsestast" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Ctrl-tast placering" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Skift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kyrillisk" - -# guillemets er dem her: »« -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "Kyrillisk med guillemeter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Cze" -msgstr "Tje" - -# engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Czechia" -msgstr "Tjekkiet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dead acute" -msgstr "Død accent" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Død accent grave" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Standard numerisk tastatur taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-taster PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Dell Latitude series bærbar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell Sk-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Dell USB Multimedia tastatur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Denmark" -msgstr "Danmark" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Deu" -msgstr "Tys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak international" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "E" -msgstr "Ø" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Eastern" -msgstr "Østlig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Slå døde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "English" -msgstr "Engelsk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Retur på numerisk tastatur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ergonomisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Estonia" -msgstr "Estland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Eth" -msgstr "Eti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Evdev-håndteret tastatur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Extended" -msgstr "Udvidet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Udvidet - Wintaster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Udvidet omvendt skråstreg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "F-bogstav (F) variant" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Fao" -msgstr "Fær" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Færøerne" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Finland" -msgstr "Finland" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Niveau fire tast med komma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Niveau fire tast med punktum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Niveau fire tast med momayyez" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "France" -msgstr "Frankrig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French" -msgstr "Fransk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Fransk (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Fransk (forældet)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Fransk dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Fransk, Sun døde taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Fransk, slå døde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Generisk 101-taster PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Generisk 104-taster PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Georgian" -msgstr "Georgisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Tysk (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Tysk, Sun døde taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Tysk, slå døde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Germany" -msgstr "Tyskland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Gre" -msgstr "Græ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Greece" -msgstr "Grækenland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Samlet ændring på division-/divideretast" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Gurmukhi Jhelum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Gyration" -msgstr "Roteren" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Glædelig hacking tastatur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hausa" -msgstr "Hausa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Sekstentals" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hindi bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "Hindi Wx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Homophonic" -msgstr "Homofonisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hun" -msgstr "Ung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hungary" -msgstr "Ungarn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO-alternativ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Iceland" -msgstr "Island" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "Inkludere død tilde" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "India" -msgstr "Indien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "International (AltGr døde taster)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "International (med døde taster)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Ireland" -msgstr "Irland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Irq" -msgstr "Irk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Italy" -msgstr "Italien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Japan" -msgstr "Japan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japan (PC-98xx serier)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Japanske tastaturvalg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -# The Kalmyk language (Хальмг келн; also known as Kalmuck, -# Calmouk, Qalmaq, Kalmytskii Jazyk, Khal:mag, Volga Oirat, -# Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the -# Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation). -# Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family. -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Kalmyk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Kana låsetast låser" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kashubian" -msgstr "Kashubian" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kazakh med russisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakstan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Tast for at vælge tredje niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "Tast(er) for at skifte layout" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Kgz" -msgstr "Kgz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Khm" -msgstr "Khm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Komi" -msgstr "Komi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Republikken Korea" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Ktunaxa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kurdisk, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kurdisk, arabisk-latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kurdisk, latin Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin" -msgstr "Latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin American" -msgstr "Latinamerika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latin unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latin unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Latin qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin unicode" -msgstr "Latin unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "Latin unicode qwerty" - -# guillemets er dem her: »« -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Latin med gullemeter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Latvia" -msgstr "Letland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt" -msgstr "Venstre Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Venstre Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Shift" -msgstr "Venstre Skift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win" -msgstr "Venstre Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Left hand" -msgstr "Venstre hånd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Venstrehåndet dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Legacy" -msgstr "Forældet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Forældet Wang 724" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Forældet tast med komma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Forældet tast med punktum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Mindre end/Større end" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litauen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Logitech Generic Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Nedre Sorbian" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ltu" -msgstr "Lit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh gammel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, sun døde taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, slå døde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malayalam Lalitha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldiverne" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Maori" -msgstr "Maori" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "Meta ligger på Win-tasterne" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongoliet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Morocco" -msgstr "Marokko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Multilingual" -msgstr "Flersproget" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Flersproget, første del" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Flersproget, anden del" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Myanmar" -msgstr "Burma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nativo" -msgstr "Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Nativo for esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "Nativo for USA-tastaturer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Netherlands" -msgstr "Holland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "New phonetic" -msgstr "Ny fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Nld" -msgstr "Hollandsk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Nordligt saami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Norway" -msgstr "Norge" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC Dari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC Pashto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "OLPC sydlig uzbek" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Occitan" -msgstr "Occitansk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Ossetian" -msgstr "Ossetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Ossetisk, Winkeys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Ossetisk, forældet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx-serien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Pashto" -msgstr "Pashto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pattachote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Fonetiske Wintaster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Poland" -msgstr "Polen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Polytonic" -msgstr "Polytonisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Programmørdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Alt" -msgstr "Højre Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Højre Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Right Shift" -msgstr "Højre Skift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Right Win" -msgstr "Højre Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Right hand" -msgstr "Højre hånd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Højre hånd dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Romania" -msgstr "Rumænien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Rou" -msgstr "Rum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Russia" -msgstr "Rusland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Russian" -msgstr "Russisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Russisk fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Russisk fonetisk dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Russisk med kazakh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Semikolon på tredje niveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Skift afbryder CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Skift+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Simple" -msgstr "Simpel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakiet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "South Africa" -msgstr "Sydafrika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Sydlig uzbek" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Spain" -msgstr "Spanien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<key>) håndteret i en server" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Standard (Cedilla)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:586 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standard RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:588 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Standard-RSTU på russisk layout" - -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun type 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun døde taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swe" -msgstr "Sve" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Sweden" -msgstr "Sverige" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Switzerland" -msgstr "Schweiz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Syria" -msgstr "Syrien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Syriac" -msgstr "Syrisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Syrisk fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadjikistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tamil unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Tatar" -msgstr "Tatar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetansk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh alternativ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh udvidet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Tilde (~) variant" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur." - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur." - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "Traditionel fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Tur" -msgstr "Tyr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Turkey" -msgstr "Tyrkiet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Typewriter" -msgstr "Skrivemaskine" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraine" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "United Kingdom" -msgstr "United Kingdom" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Urdu, alternativ fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "Urdu, fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Urdu, Win-taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Anvend bosniske digrafer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Anvend kroatiske digrafer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Usbekistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang model 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "Western" -msgstr "Vestlig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Winkeys" -msgstr "Win-taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "Med <\\|> tast" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Med eurotegn på 5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "With guillemets" -msgstr "Med guillemeter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "Yakut" -msgstr "Yakut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "Yoruba" -msgstr "Yoruba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z og ZHE ombyttet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/cifre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "digits" -msgstr "cifre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/cifre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "Atsina" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "Sammensætte accenter fremfor døde taster" - -# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "Couer D'alene Salish" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning)" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)" +# Danish translation of xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Ole Laursen , 2003. +# Joe Hansen , 2008, 2009, 2010. +# +# Backspace = rettelsestast +# compose = compose (uafklaret, en streng er tilbage med den) +# +# Jeg tror at når der står "compose" i forbindelse med tastaturer er der +# en specialtast til at skrive en email med "Compose email", derfor +# synes jeg at det vil være det bedste at kalde det en "Skriv e-mail +# tast" og så skrive "compose" bagefter i parentes. (kenneths besked, se også Kelds) +# +# delete key = slettetast +# digraph = digraf (En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd. +# En digraf er ikke det samme som en ligatur.) Eksempler: "hj" og "hv" +# i "hjælp", "hvis" og "hvordan", eller "ph" i engelsk "phone". Kilde +# dansk wikipedia +# keypad = numerisk tastatur +# legacy = forældet +# pressed = trykket ned (ikke nedtrykket) +# tilde = tilde +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-12 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Mindre end/Større end>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Mindre end/Større end> vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Mindre end/Større end> vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Forældet) Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Forældet) Alternativ, Sun døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Forældet) Alternativ, slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 tastkompatibel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/komma/Døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/komma/Slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/punktum/Døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/punktum/Slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/komma/Døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/komma/Slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/punktum/Døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/punktum/Slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/komma/Døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/komma/Slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/punktum/Døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/punktum/Slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/komma/Døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/komma/Slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/punktum/Døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/punktum/Slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +# ATM = hæveautomat, måske skal det oversættes. +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefonstil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Tilføjelse af esperanto accent circonflexe (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Tilføjelse af eurotegnet til bestemte taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Albanien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Mellemrum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win-tasteopførsel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativ østlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternativ international" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativ, Sun døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativ, slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativ, kun latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Enhver Alt-tast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Enhver Win-tast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Enhver Win-tast (mens trykket ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostrof (') variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apples aluminiumstastatur (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apples aluminiumstastatur (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apples aluminiumstastatur (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apples aluminiumstastatur: Emuler PC-taster (Udskriv, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenien" + +# Asturian (Asturian: Asturianu or Bable) is a Romance +# language of the West Iberian group, Astur-Leonese +# Subgroup, spoken in the Spanish province of Asturias +# by the Asturian people. +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturisk variant med bundpunktum H og bundpunktum L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "Nederst til venstre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Til venstre for 'A'" + +# The Avatime are an Akan people who live in Volta region of Ghana. History has it +# that they are Ahanta people who migrated to the Volta region. +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "Ase" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbajdsjan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF-multimedie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Omvendt skråstreg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkirian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "Hviderusland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnien-herzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Begge Alt-taster sammen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Begge Ctrl-taster sammen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Begge skiftetaster sammen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "Blindskrift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock er slået fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Opførsel for CapsLock-tast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »på hold«" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chusvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klassisk Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Klassisk, slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "Placering af Composetast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik" + +# Backspace kunne også være Slet tilbage +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Rettelsestast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl-tast placering" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillisk" + +# guillemets er dem her: »« +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Kyrillisk med guillemeter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "Tje" + +# engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "Tjekkiet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "Død accent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Død accent grave" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Standard numerisk tastatur taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-taster PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude series bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell Sk-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "Tys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak alternativ international (ingen døde taster)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak international (med døde taster)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "Ø" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "Østlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "Engelsk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Engelsk (USA international)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Engelsk (USA Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Retur på numerisk tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "Eti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "Udvidet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Udvidet - Wintaster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Udvidet omvendt skråstreg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-bogstav (F) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Færøerne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Niveau fire tast med komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Niveau fire tast med punktum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Niveau fire tast med momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "Frankrig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Français (Fransk alternativ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "Fransk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Fransk (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Fransk (forældet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Fransk dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Fransk, Sun døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Fransk, slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generisk 101-taster PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generisk 104-taster PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Tysk (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Tysk, Sun døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Tysk, slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "Tyskland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "Grækenland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Roteren" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Glædelig hacking tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Sekstentals" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofonisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "Ung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO-alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Inkludere død tilde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "Indien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "International (AltGr døde taster)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "International (med døde taster)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "Italien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx serier)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japanske tastaturvalg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +# The Kalmyk language (Хальмг келн; also known as Kalmuck, +# Calmouk, Qalmaq, Kalmytskii Jazyk, Khal:mag, Volga Oirat, +# Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the +# Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation). +# Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family. +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana låsetast låser" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazakh med russisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Tast for at vælge tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Tast for at vælge femte niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tast(er) for at skifte layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Republikken Korea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdisk, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdisk, arabisk-latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdisk, latin Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinamerika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latin unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latin unicode qwerty" + +# guillemets er dem her: »« +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latin med gullemeter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "Letland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Layout ændring på gange-/divideretast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "Venstre Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Venstre Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Venstre Ctrl (skifter til første layout), Højre Ctrl (skifter til sidste layout)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "Venstre Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "Venstre Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "Venstre hånd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Venstrehåndet dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "Forældet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Forældet Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Forældet tast med komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Forældet tast med punktum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Nedre Sorbian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "Lit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh gammel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, sun døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldiverne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta ligger på Win-tasterne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongoliet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "Flersproget" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Flersproget, første del" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Flersproget, anden del" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "Burma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo for esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo for USA-tastaturer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "Ny fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "Hollandsk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Nordligt saami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "Norge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC sydlig uzbek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitansk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossetisk, Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Ossetisk, forældet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx-serien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +# Pannonian Rusyn or simply Rusyn (Ruthenian) is a Slavic language or dialect spoken +# in north-western Serbia and eastern Croatia +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Pannonian Rusyn homofoni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetiske Wintaster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programmørdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "Prtsc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "Højre Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Højre Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Højre Ctrl+Højre Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "Højre Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "Højre Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "Højre hånd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Højre hånd dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "Rumænien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "Rum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "Rusland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "Russisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Russisk fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Russisk fonetisk dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Russisk med kazakh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Semikolon på tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Skift afbryder CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Skift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "Simpel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakiet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "Sydafrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Sydlig uzbek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "Spanien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<key>) håndteret i en server" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standard (Cedilla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standard-RSTU på russisk layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "Sve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "Sverige" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "Schweiz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "Syrien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "Syrisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syrisk fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tamilsk tastatur med numre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetansk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh udvidet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Traditionel fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "Tyr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "Tyrkiet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tilstand)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tilstand)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "Skrivemaskine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Skrivemaskine, forældet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "US Dvorak med CZ UCW-understøttelse" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "United Kingdom" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Anvend bosniske digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Anvend kroatiske digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Usbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "Vestlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Med <\\|> tast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Med eurotegn på 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "Med guillemeter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z og ZHE ombyttet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +# The zero-width non-joiner (ZWNJ) is a non-printing character used in the computerized +# typesetting of some cursive scripts, or other scripts which make use of ligatures, +# such as Devanagari. When placed between two characters that would otherwise be +# connected, a ZWNJ causes them to be printed in their final and initial forms, +# respectively. This is also an effect of a space character, but a ZWNJ is used when it +# is desirable to keep the words closer together. The ZWNJ is represented in Unicode +# is U+200C, and can be represented in HTML as ‌, ‌ or ‌. Kilde eng. +# wikipedia 12. maj 2010 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt på mellemrum på tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på fjerde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumsteng på fjerde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på tredje niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på fjerde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Sammensætte accenter fremfor døde taster" + +# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI-standard" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "Caps Lock" +#~ msgstr "Caps Lock" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak international" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Evdev-håndteret tastatur" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Græ" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "Scroll Lock" +#~ msgstr "Scroll Lock" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltisk+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl" diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/de.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/de.po index ecad074b8..34c9a8ba2 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/de.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/de.po @@ -1,2974 +1,3207 @@ -# German translation of xkeyboard-config. -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Christian Kirbach , 2009. -# Mario Blättermann , 2009, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-16 22:05+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann \n" -"Language-Team: German \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-Country: GERMANY\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "Alternative (veraltet)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternative (veraltet), Sun-Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternative (veraltet), ohne Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "101/104-Tasten kompatibel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/Komma/Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/Punkt/Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/Komma/Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/Punkt/Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/Komma/Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/Punkt/Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/Komma/Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/Punkt/Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI-Standard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "ATM/Telefonstil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Acer Laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Standardverhalten zur Menütaste hinzufügen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "Esperanto-Circumflex (^) hinzufügen (supersigno)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Euro-Symbol zu verschiedenen Tasten hinzufügen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albanien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt und Meta befinden sich auf den Alt-Tasten." - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt ist der rechten Win-Taste zugeordnet und Super der Menü-Taste." - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+Feststelltaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Strg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Umschalttaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Leertaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Verhalten der Alt/Windows-Tasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternative" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Alternative, östlich" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Alternative, phonetisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternative international (früher us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternative, Sun-Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternative, ohne Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Alternative, nur latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Beliebige Alt-Taste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "Beliebige Windows-Taste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "Beliebige Windows-Taste (gedrückt halten)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Apostroph-Variante (')" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple-Laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Asturische Variante mit unterpunktetem L und H" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Asus-Laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "Unten links" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "Links von »A«" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Aserbaidschan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bashkirian" -msgstr "Baschkirisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Belarus" -msgstr "Weißrussland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengali Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich, nur latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Althebräisch (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnien-Herzegowina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Braille" -msgstr "Braille" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasilien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Breton" -msgstr "Bretonisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodscha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Can" -msgstr "Can" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Feststelltaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "Feststelltaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "Feststelltaste (zur ersten Belegung), Umschalttaste+Feststelltaste (zur letzten Belegung)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Verhalten der Feststelltaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "Feststelltaste kehrt Umschalttaste um, so dass alle Tasten beeinflusst werden" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Katalanische Variante mit mittelpunktiertem L" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Cedilla" -msgstr "Cedilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternative Option)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "China" -msgstr "China" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Chuvash" -msgstr "Tschuwaschisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Classic" -msgstr "Klassisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Dvorak (klassisch)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 Tasten)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 Tasten)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 Tasten)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Compose key position" -msgstr "Position der Compose-Taste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Demokratische Republik Kongo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Strg + Alt + Löschtaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "Strg ist den Win-Tasten zugeordnet (und den üblichen Strg-Tasten)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Position der Strg-Taste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Strg+Umschalttaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kyrillisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "Kyrillisch mit Anführungszeichen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Cze" -msgstr "Cze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Czechia" -msgstr "Tschechien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dead acute" -msgstr "Ohne Acute-(')Akzentzeichen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Ohne Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Dell Laptop/Notebook Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell Laptop/Notebook Precision-M-Serie" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Dell Latitude-Laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Denmark" -msgstr "Dänemark" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802-Serie" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Dvorak (britische Punktierung)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak international" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Eastern" -msgstr "Östlich" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Akzenttasten deaktivieren" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "English" -msgstr "Englisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Eingabetaste im Nummernblock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ergonomic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Estonia" -msgstr "Estland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Eth" -msgstr "Eth" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Äthiopien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Evdev-verwaltete Tastatur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Extended" -msgstr "Erweitert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Erweitert - Windows-Tasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Erweiterter Backslash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "F-Variante" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Färöer-Inseln" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Finland" -msgstr "Finnland" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, latin-9-Einschränkung" - -# momayyez? Was ist das? -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Taste der vierten Ebene mit »momayyez«" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "France" -msgstr "Frankreich" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "French" -msgstr "Französisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Französisch (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Französisch (veraltet)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Französisch (Dvorak)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Französisch, Sun-Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Französisch, ohne Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO Laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten (Intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten (Intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Georgian" -msgstr "Georgisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Georgisch, AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Deutsch (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Deutsch, Sun-Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Deutsch, ohne Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Germany" -msgstr "Deutschland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Greece" -msgstr "Griechenland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Gruppenumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Gurmukhi Jhelum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Happy Hacking Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "»Happy Hacking Keyboard« für Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Hausa" -msgstr "Haussa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadezimal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hindi Bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "Hindi Wx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Homophonic" -msgstr "Homophonic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hun" -msgstr "Hun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hungary" -msgstr "Ungarn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "Hyper ist den Win-Tasten zugeordnet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO-Alternative" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Iceland" -msgstr "Island" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "Akzent-Tilde einschließen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "India" -msgstr "Indien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "International (AltGr-Akzenttasten)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "International (mit Akzenttasten)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Ireland" -msgstr "Irland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Irq" -msgstr "Irq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Italy" -msgstr "Italien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Japan" -msgstr "Japan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japan (PC-98xx-Serie)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Japanische Tastaturoptionen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Kalmückisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kashubian" -msgstr "Kaschubisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kasachisch mit russischer Belegung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kasachstan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "Taste(n) zum Wechseln der Belegung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Kgz" -msgstr "Kgz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Khm" -msgstr "Khm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Komi" -msgstr "Komi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Korea, Republik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Ktunaxa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kurdisch, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kurdisch, Arabisch-Lateinisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kurdisch, Lateinisches Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kurdisch, Lateinisches Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgisistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Armada) Laptop-Tastatur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Presario) Laptop-Tastatur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Latin" -msgstr "Latein" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin American" -msgstr "Lateinamerikanisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latein (Unicode)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin unicode" -msgstr "Latein (Unicode)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Lateinisch mit Anführungszeichen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Latvia" -msgstr "Lettland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Left Alt" -msgstr "Linke Alt-Taste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Linke Strg-Taste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" -msgstr "Linke Strg-Taste (zur ersten Belegung), rechte Strg-Taste (zur letzten Belegung)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Shift" -msgstr "Linke Umschalttaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win" -msgstr "Linke Windows-Taste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "Linke Windows-Taste (zur ersten Belegung), rechte Windows/Menütaste (zur letzten Belegung)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Left hand" -msgstr "Linkshändig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Dvorak (linkshändig)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Legacy" -msgstr "Veraltet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Wang 724 (veraltet)" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Veraltete Taste mit Komma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Veraltete Taste mit Punkt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Kleiner als/größer als" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litauen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternative Option)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Generische Logitech-Tastatur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Modell Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Niedersorbisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "Niedersorbisch (qwertz)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macedonia" -msgstr "Mazedonien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh (Alt)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, Sun-Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh (ohne Akzenttasten)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden." - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden." - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden." - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malayalam Lalitha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Maldives" -msgstr "Malediven" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Maltesische Tastatur mit US-Belegung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Maori" -msgstr "Maori" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Schwedisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Verschiedene Optionen zur Kompatibilität" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolei" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Morocco" -msgstr "Marokko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Multilingual" -msgstr "Mehrsprachig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Mehrsprachig, erster Teil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Mehrsprachig, zweiter Teil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nativo" -msgstr "Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Nativo für Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "Nativo für US-Tastaturen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Netherlands" -msgstr "Niederlande" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "New phonetic" -msgstr "Phonetisch, neu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Nördliches Saami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Nördliches Saami, ohne Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Norway" -msgstr "Norwegen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "Tasten des Nummernblocks arbeiten wie bei Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Belegungsauswahl des Nummernblocks" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC Dari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC Paschtunisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "OLPC Süd-Usbekisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Occitan" -msgstr "Okzitanisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internettastatur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Ossetian" -msgstr "Ossetisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Ossetisch, Windows-Tasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Ossetisch, veraltet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx-Serie" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Pashto" -msgstr "Paschtunisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pattachote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "Persisch. mit persischem Nummernblock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Phonetic" -msgstr "Phonetisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Phonetisch, Windows-Tasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Poland" -msgstr "Polen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Polytonic" -msgstr "Polytonic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Dvorak für Programmierer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Alt" -msgstr "Rechte Alt-Taste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene." - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste+rechte Alt-Taste ist Multi-Taste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Rechte Strg-Taste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Right Ctrl+Right Shift" -msgstr "Rechte Strg-Taste und rechte Umschalttaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Right Shift" -msgstr "Rechte Umschalttaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Right Win" -msgstr "Rechte Windows-Taste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Rechte Windows-Taste (gedrückt halten)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Right hand" -msgstr "Rechtshändig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Dvorak (rechtshändig)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Romania" -msgstr "Rumänien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben, ohne Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Russia" -msgstr "Russland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Russisch (phonetisch)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Russisch (phonetisch, Dvorak)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Russisch (phonetisch), ohne Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Russisch mit kasachischer Belegung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Rollen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "ScrollLock" -msgstr "Rollen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Unschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Umschalt-+Feststelltaste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Simple" -msgstr "Einfach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slowakei" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slowenien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "South Africa" -msgstr "Südafrika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Süd-Usbekisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Spain" -msgstr "Spanien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+<Taste>)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:585 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Standard (Cedilla)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standard RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Standard-RSTU mit russischer Belegung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun Typ 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun-Akzenttasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Sweden" -msgstr "Schweden" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Switzerland" -msgstr "Schweiz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Syria" -msgstr "Syrien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Syriac" -msgstr "Syrisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Syrisch (phonetisch)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "Thai (TIS-620)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadschikistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamilisch (TAB Schreibmaschine)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamilisch (TSCII Schreibmaschine)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tamilisch (Unicode)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Tatar" -msgstr "Tatarisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh (alternativ)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh (alternativ, phonetisch)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh (erweitert)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh (erweitert, phonetisch)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh (phonetisch)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Tilde-Variante (~)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Tastatur." - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Qwerty-Tastatur." - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "Traditionell (phonetisch)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Turkey" -msgstr "Türkei" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenien" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "Typewriter" -msgstr "Schreibmaschine" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "Typewriter, legacy" -msgstr "Schreibmaschine, veraltet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "UCW-Belegung (nur akzentuierte Buchstaben)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Digraphen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Buchstaben" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Digraphen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Buchstaben" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "US-Tastatur mit estnischen Buchstaben" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "US-Tastatur mit italienischen Buchstaben" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "US-Tastatur mit litauischen Buchstaben" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Buchstaben" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurtisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraine" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren befinden sich in der Standardebene." - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Vereinigtes Königreich" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Urdu, Alternative (phonetisch)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "Urdu, phonetisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Urdu, Windows-Tasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Bosnische Digraphen verwenden" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Kroatische Digraphen verwenden" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Anführungszeichen für Zitate verwenden" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Leertaste zur Eingabe nicht umbrechbarer Zeichen verwenden" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Usbekistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren in der Standardebene" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang Modell 724 (azerty)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Western" -msgstr "Westlich" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Modell XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "Winkeys" -msgstr "Win-Tasten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "Mit <\\|>-Taste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "mit Euro-Symbol auf »5«" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "With guillemets" -msgstr "Mit Anführungszeichen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "Yakut" -msgstr "Jakutisch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Yoruba" -msgstr "Joruba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "»З« und »Ж« sind vertauscht" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/Ziffern" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "digits" -msgstr "Ziffern" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "Falsch platziertes Semikolon und Anführungszeichen (veraltet)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "lyx" -msgstr "LyX" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, erweiterter Backslash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:692 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/Ziffern" - -#: ../rules/base.xml.in.h:693 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "Atsina" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "Akzente kombinieren, anstelle von Akzenttasten" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "Couer D'alene Salish" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination)" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)" - -#~ msgid "Baltic+" -#~ msgstr "Baltisch+" - -#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" - -#~ msgid "Keypad" -#~ msgstr "Nummernblock" - -#~ msgid "Pro" -#~ msgstr "Pro" - -#~ msgid "Pro Keypad" -#~ msgstr "Pro Keypad" - -#~ msgid "Standard Phonetic" -#~ msgstr "Standard, phonetisch" - -#~ msgid "Brazilian ABNT2" -#~ msgstr "ABNT2 (Brasilianisch)" - -#~ msgid "Japanese 106-key" -#~ msgstr "Japanisch (106 Tasten)" - -#~ msgid "Kir" -#~ msgstr "Kir" - -#~ msgid "Korean 106-key" -#~ msgstr "Koreanisch (106 Tasten)" - -#~ msgid "Super is mapped to Win keys" -#~ msgstr "Super ist den Win-Tasten zugeordnet" - -#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -#~ msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Digraphen" - -#~ msgid "Unicode" -#~ msgstr "Unicode" - -#~ msgid "Use Slovenian digraphs" -#~ msgstr "Slowenische Digraphen verwenden" - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »2« hinzufügen." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." -#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »4« hinzufügen." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »5« hinzufügen." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." -#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »E« hinzufügen." - -#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." -#~ msgstr "Alt+Strg ändern die Belegung." - -#~ msgid "Alt+Shift change layout." -#~ msgstr "Alt-+Umschalttaste wechselt die Belegung." - -#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "Feststelltasten-LED zeigt alternative Belegung an." - -#~ msgid "CapsLock key changes layout." -#~ msgstr "Die Feststelltaste ändert die Belegung." - -#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." -#~ msgstr "Strg+Umschalttaste ändert die Belegung." - -#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" -#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" - -#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" -#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" - -#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" - -#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternative Option)" - -#, fuzzy -#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." -#~ msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig ändern die Belegung." - -#~ msgid "Layout switching" -#~ msgstr "Umschalten der Belegung" - -#~ msgid "Left Alt key changes layout." -#~ msgstr "Linke Alt-Taste wechselt die Belegung." - -#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." -#~ msgstr "Linke Strg-Taste wechselt die Belegung." - -#~ msgid "Left Shift key changes layout." -#~ msgstr "Linke Umschalt-Taste wechselt die Belegung." - -#~ msgid "Left Win-key changes layout." -#~ msgstr "Linke Windows-Taste wechselt die Belegung." - -#, fuzzy -#~ msgid "Left Win-key is Compose." -#~ msgstr "Linke Windows-Taste wechselt die Belegung." - -#, fuzzy -#~ msgid "Legacy keypad" -#~ msgstr "Altes Multi-Threading unterstützen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Menu is Compose." -#~ msgstr "Der Menübaum ist leer" - -#~ msgid "Neostyle" -#~ msgstr "Neostyle" - -#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "NumLock-LED zeigt alternative Belegung an." - -#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Linke Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." - -#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Linke Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." - -#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Rechte Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." - -#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -#~ msgstr "Rechte Strg-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." - -#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Rechte Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." - -#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "Eine beliebige Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." - -#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "Eine beliebige Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." - -#, fuzzy -#~ msgid "Right Alt is Compose." -#~ msgstr "rechter Rotationszähler ist negativ" - -#~ msgid "Right Alt key changes layout." -#~ msgstr "Rechte Alt-Taste wechselt die Belegung." - -#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." -#~ msgstr "Rechte Ctrl-Taste wechselt die Belegung." - -#~ msgid "Right Shift key changes layout." -#~ msgstr "Rechte Umschalt-Taste wechselt die Belegung." - -#~ msgid "Right Win-key changes layout." -#~ msgstr "Rechte Windows-Taste wechselt die Belegung." - -#, fuzzy -#~ msgid "Right Win-key is Compose." -#~ msgstr "Rechte Windows-Taste wechselt die Belegung." - -#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "ScrollLock-LED zeigt alternative Belegung an." - -#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." -#~ msgstr "Umschalt-+Feststelltaste wechselt die Belegung." - -#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -#~ msgstr "Tastencodes zweier Tasten vertauschen, wenn Mac-Tastaturen nicht korrekt vom Kernel erkannt werden." - -#~ msgid "Third level choosers" -#~ msgstr "Auswahltasten der dritten Ebene" - -#~ msgid "Urdu" -#~ msgstr "Urdu" +# German translation of xkeyboard-config. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Christian Kirbach , 2009. +# Mario Blättermann , 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-15 21:34+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Country: GERMANY\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Kleiner als/größer als>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Kleiner als/Größer als> wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Kleiner als/Größer als> wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "Alternative (veraltet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternative (veraltet), Sun-Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternative (veraltet), ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104-Tasten kompatibel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/Komma/Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/Punkt/Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/Komma/Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/Punkt/Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/Komma/Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/Punkt/Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/Komma/Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/Punkt/Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/Telefonstil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Standardverhalten zur Menütaste hinzufügen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Esperanto-Circumflex (^) hinzufügen (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Euro-Symbol zu verschiedenen Tasten hinzufügen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Albanien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt und Meta befinden sich auf den Alt-Tasten." + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt ist der rechten Win-Taste zugeordnet und Super der Menü-Taste." + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+Feststelltaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Strg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Umschalttaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Leertaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Verhalten der Alt/Windows-Tasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternative, östlich" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternative, phonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternative international" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternative, Sun-Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternative, ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternative, nur latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Beliebige Alt-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Beliebige Windows-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Beliebige Windows-Taste (gedrückt halten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostroph-Variante (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC-Tasten emulieren (Druck, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple-Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturische Variante mit unterpunktetem L und H" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus-Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "Unten links" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Links von »A«" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbaidschan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baschkirisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "Weißrussland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich, nur latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Althebräisch (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnien-Herzegowina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig schalten CapsLock ein und aus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "Bretonisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodscha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "Feststelltaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "Feststelltaste (zur ersten Belegung), Umschalttaste+Feststelltaste (zur letzten Belegung)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Verhalten der Feststelltaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Feststelltaste kehrt Umschalttaste um, so dass alle Tasten beeinflusst werden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalanische Variante mit mittelpunktiertem L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternative Option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "China" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "Tschuwaschisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak (klassisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Klassisch, ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 Tasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 Tasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 Tasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "Position der Compose-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Demokratische Republik Kongo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Strg + Alt + Löschtaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Strg ist den Win-Tasten zugeordnet (und den üblichen Strg-Tasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Position der Strg-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Strg+Umschalttaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Kyrillisch mit Anführungszeichen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "Tschechien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "Ohne Acute-(')Akzentzeichen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Ohne Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/Notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/Notebook Precision-M-Serie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude-Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "Dänemark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802-Serie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (britische Punktierung)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak Alternative international (ohne Akzenttasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak International (mit Akzenttasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "Östlich" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Akzenttasten deaktivieren" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "Englisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Englisch (USA International)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Englisch (USA Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Eingabetaste im Nummernblock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Äthiopien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "Erweitert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Erweitert - Windows-Tasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Erweiterter Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-Variante" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Färöer-Inseln" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "Finnland" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, latin-9-Einschränkung" + +# momayyez? Was ist das? +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Taste der vierten Ebene mit »momayyez«" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "Frankreich" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Französisch (Französisch Alternative)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "Französisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Französisch (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Französisch (veraltet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Französisch (Dvorak)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Französisch, Sun-Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Französisch, ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgisch, AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Deutsch (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Deutsch, Sun-Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Deutsch, ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "Deutschland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "Griechenland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "»Happy Hacking Keyboard« für Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "Haussa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadezimal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homophonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper ist den Win-Tasten zugeordnet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO-Alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Akzent-Tilde einschließen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "Indien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "International (AltGr-Akzenttasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "International (mit Akzenttasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "Italien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx-Serie)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japanische Tastaturoptionen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmückisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kaschubisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kasachisch mit russischer Belegung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kasachstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Taste zum Wechsel in die fünfte Tastaturebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Taste(n) zum Wechseln der Belegung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Korea, Republik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdisch, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdisch, Arabisch-Lateinisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdisch, Lateinisches Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdisch, Lateinisches Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgisistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Armada) Laptop-Tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Presario) Laptop-Tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "Latein" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "Lateinamerikanisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latein (Unicode)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latein (Unicode)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Lateinisch mit Anführungszeichen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Belegungsumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "Linke Alt-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Linke Strg-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Linke Strg-Taste (zur ersten Belegung), rechte Strg-Taste (zur letzten Belegung)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "Linke Umschalttaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "Linke Windows-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Linke Windows-Taste (zur ersten Belegung), rechte Windows/Menütaste (zur letzten Belegung)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "Linkshändig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak (linkshändig)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "Veraltet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Wang 724 (veraltet)" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Veraltete Taste mit Komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Veraltete Taste mit Punkt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternative Option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Generische Logitech-Tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Modell Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Niedersorbisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Niedersorbisch (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "Mazedonien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh (Alt)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sun-Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh (ohne Akzenttasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden." + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden." + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden." + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "Malediven" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltesische Tastatur mit US-Belegung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Schwedisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Verschiedene Optionen zur Kompatibilität" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolei" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "Mehrsprachig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Mehrsprachig, erster Teil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Mehrsprachig, zweiter Teil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo für Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo für US-Tastaturen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "Niederlande" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "Phonetisch, neu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Nördliches Saami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Nördliches Saami, ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "Norwegen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Tasten des Nummernblocks arbeiten wie bei Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Belegungsauswahl des Nummernblocks" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Paschtunisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Süd-Usbekisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "Okzitanisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internettastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossetisch, Windows-Tasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Ossetisch, veraltet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx-Serie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Pannonian Rusyn Homophonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "Paschtunisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persisch. mit persischem Nummernblock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "Phonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Phonetisch, Windows-Tasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorak für Programmierer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "Druck" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "Rechte Alt-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene." + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste+rechte Alt-Taste ist Multi-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Rechte Strg-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Rechte Strg-Taste und rechte Umschalttaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "Rechte Umschalttaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "Rechte Windows-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Rechte Windows-Taste (gedrückt halten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "Rechtshändig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak (rechtshändig)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "Rumänien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben, ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "Russland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "Russisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Russisch (phonetisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Russisch (phonetisch, Dvorak)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Russisch (phonetisch), ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Russisch mit kasachischer Belegung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "Rollen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Unschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Umschalt-+Feststelltaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "Einfach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slowakei" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slowenien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "Südafrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Süd-Usbekisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "Spanien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+<Taste>)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standard (Cedilla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standard-RSTU mit russischer Belegung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Typ 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun-Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "Schweden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "Schweiz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "Syrien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "Syrisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syrisch (phonetisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "Thai (TIS-620)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadschikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tamilische Tastatur mit Ziffern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamilisch (TAB Schreibmaschine)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamilisch (TSCII Schreibmaschine)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamilisch (Unicode)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tansania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatarisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh (alternativ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh (alternativ, phonetisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh (erweitert)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh (erweitert, phonetisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh (phonetisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde-Variante (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Tastatur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Qwerty-Tastatur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Traditionell (phonetisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkei" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-Modus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-Modus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "Schreibmaschine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Schreibmaschine, veraltet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW-Belegung (nur akzentuierte Buchstaben)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "US Dvorak mit CZ-UCW-Unterstützung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Digraphen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Buchstaben" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Digraphen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Buchstaben" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "US-Tastatur mit estnischen Buchstaben" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "US-Tastatur mit italienischen Buchstaben" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "US-Tastatur mit litauischen Buchstaben" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Buchstaben" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurtisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren befinden sich in der Standardebene." + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Vereinigtes Königreich" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, Alternative (phonetisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, phonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Windows-Tasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Bosnische Digraphen verwenden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Kroatische Digraphen verwenden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Anführungszeichen für Zitate verwenden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Leertaste zur Eingabe nicht umbrechbarer Zeichen verwenden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Usbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren in der Standardebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang Modell 724 (azerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "Westlich" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Modell XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-Tasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Mit <\\|>-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "mit Euro-Symbol auf »5«" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "Mit Anführungszeichen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "Jakutisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "Joruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "»З« und »Ж« sind vertauscht" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/Ziffern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "Ziffern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "Falsch platziertes Semikolon und Anführungszeichen (veraltet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "LyX" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, erweiterter Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/Ziffern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Akzente kombinieren, anstelle von Akzenttasten" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI-Standard" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "Caps Lock" +#~ msgstr "Feststelltaste" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak international" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Evdev-verwaltete Tastatur" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "Scroll Lock" +#~ msgstr "Rollen" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltisch+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Keypad" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Standard, phonetisch" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "ABNT2 (Brasilianisch)" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japanisch (106 Tasten)" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Koreanisch (106 Tasten)" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super ist den Win-Tasten zugeordnet" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Digraphen" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unicode" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Slowenische Digraphen verwenden" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »2« hinzufügen." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." +#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »4« hinzufügen." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »5« hinzufügen." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »E« hinzufügen." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Strg ändern die Belegung." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt-+Umschalttaste wechselt die Belegung." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "Feststelltasten-LED zeigt alternative Belegung an." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "Die Feststelltaste ändert die Belegung." + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Strg+Umschalttaste ändert die Belegung." + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternative Option)" + +#, fuzzy +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig ändern die Belegung." + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Umschalten der Belegung" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "Linke Alt-Taste wechselt die Belegung." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Linke Strg-Taste wechselt die Belegung." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "Linke Umschalt-Taste wechselt die Belegung." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "Linke Windows-Taste wechselt die Belegung." + +#, fuzzy +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "Linke Windows-Taste wechselt die Belegung." + +#, fuzzy +#~ msgid "Legacy keypad" +#~ msgstr "Altes Multi-Threading unterstützen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Der Menübaum ist leer" + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "NumLock-LED zeigt alternative Belegung an." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Linke Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Linke Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Rechte Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Rechte Strg-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Rechte Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Eine beliebige Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Eine beliebige Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "rechter Rotationszähler ist negativ" + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Rechte Alt-Taste wechselt die Belegung." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Rechte Ctrl-Taste wechselt die Belegung." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Rechte Umschalt-Taste wechselt die Belegung." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Rechte Windows-Taste wechselt die Belegung." + +#, fuzzy +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Rechte Windows-Taste wechselt die Belegung." + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "ScrollLock-LED zeigt alternative Belegung an." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Umschalt-+Feststelltaste wechselt die Belegung." + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Tastencodes zweier Tasten vertauschen, wenn Mac-Tastaturen nicht korrekt vom Kernel erkannt werden." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Auswahltasten der dritten Ebene" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/el.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/el.po index 61caf0f85..401e66f73 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/el.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/el.po @@ -1,1668 +1,2873 @@ -# Translation of xkeyboard-config to Greek -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) 2004, Free Software Foundation. -# Simos Xenitellis , 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-24 22:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-18 18:34+0500\n" -"Last-Translator: Simos Xenitellis \n" -"Language-Team: Greek \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: rules/base.xml.in.h:1 -msgid "\"Standard\"" -msgstr "\"Τυπικό\"" - -#: rules/base.xml.in.h:2 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "\"Γραφομηχανή\"" - -#: rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: rules/base.xml.in.h:4 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:12 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:13 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:20 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:21 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:22 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:23 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:24 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο 2." - -#: rules/base.xml.in.h:25 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο 5." - -#: rules/base.xml.in.h:26 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο Ε." - -#: rules/base.xml.in.h:27 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:28 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ σε συγκεκριμένα πλήκτρα" - -#: rules/base.xml.in.h:29 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Alb" -msgstr "ΑΛΒ" - -#: rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Albania" -msgstr "Αλβανία" - -#: rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Alt+Control changes group." -msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα." - -#: rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Alt+Shift changes group." -msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." - -#: rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win" - -#: rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Alternative" -msgstr "Ενναλακτικό" - -#: rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Ara" -msgstr "ΑΡΑ" - -#: rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Arabic" -msgstr "Αραβικό" - -#: rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Arm" -msgstr "ΑΡΜ" - -#: rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Armenia" -msgstr "Αρμενία" - -#: rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Aze" -msgstr "ΑΖΕ" - -#: rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:50 -msgid "BTC 5090" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:51 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:52 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:53 -msgid "BTC 9000" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:54 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:55 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Bel" -msgstr "ΒΕΛ" - -#: rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Belarus" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:58 -msgid "Belgium" -msgstr "Βέλγιο" - -#: rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Ben" -msgstr "ΒΕΝ" - -#: rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Bengali" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Bgr" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Bih" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Blr" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Both Alt keys together change group." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Both Ctrl keys together change group." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Both Shift keys together change group." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Bra" -msgstr "ΒΡΑ" - -#: rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Brazil" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:72 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:73 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Βουλγαρία" - -#: rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Can" -msgstr "ΚΑΝ" - -#: rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Canada" -msgstr "Καναδάς" - -#: rules/base.xml.in.h:76 -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:77 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:78 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:79 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:80 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Κλείδωμα Κεφαλαίων" - -#: rules/base.xml.in.h:81 -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:82 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:83 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:84 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:85 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Che" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:91 -msgid "CloGaelach" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:92 -msgid "CloGaelach Laptop" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:93 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:94 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Control Key Position" -msgstr "Θέση Πλήκτρου Control" - -#: rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Πλήκτρο Control κάτω αριστερά" - -#: rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Πλήκτρο Control στα αριστερά του 'Α'" - -#: rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Control+Shift changes group." -msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα." - -#: rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Croatia" -msgstr "Κροατία" - -#: rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Κυριλλικά" - -#: rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Cze" -msgstr "Τσε" - -#: rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Czechia" -msgstr "Τσεχία" - -#: rules/base.xml.in.h:106 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Dead acute" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Dell" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Denmark" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Deu" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Deva" -msgstr "ΝΤΕ" - -#: rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Devanagari" -msgstr "Ντεναβαγκάρι" - -#: rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Dnk" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Dvorak" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Dzo" -msgstr "ΤΖΟ" - -#: rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Dzongkha" -msgstr "Τζόνγκα" - -#: rules/base.xml.in.h:123 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" - -#: rules/base.xml.in.h:124 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:125 -msgid "Esp" -msgstr "ΙΣΠ" - -#: rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Est" -msgstr "ΕΣΘ" - -#: rules/base.xml.in.h:127 -msgid "Estonia" -msgstr "Εσθονία" - -#: rules/base.xml.in.h:128 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:129 -msgid "Extended" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:130 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:131 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:132 -msgid "Fao" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Fin" -msgstr "ΦΙΝ" - -#: rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Finish and Swedish" -msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά" - -#: rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Finland" -msgstr "Φινλανδία" - -#: rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Fra" -msgstr "ΓΑΛ" - -#: rules/base.xml.in.h:138 -msgid "France" -msgstr "Γαλλία" - -#: rules/base.xml.in.h:139 -msgid "French" -msgstr "Γαλλικά" - -#: rules/base.xml.in.h:140 -msgid "French (legacy)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:141 -#, fuzzy -msgid "French Dvorak" -msgstr "Γαλλικά Ντβόρακ" - -#: rules/base.xml.in.h:142 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:143 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:144 -msgid "GBr" -msgstr "ΗΒΑ" - -#: rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 101-πλήκτρων" - -#: rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 102-πλήκτρων (Διεθνές)" - -#: rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 104-πλήκτρων" - -#: rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 105-πλήκτρων (Διεθνές)" - -#: rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Geo" -msgstr "ΓΕΩ" - -#: rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Georgia" -msgstr "Γεωργία" - -#: rules/base.xml.in.h:153 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:154 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Germany" -msgstr "Γερμανία" - -#: rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Gre" -msgstr "ΕΛΛ" - -#: rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Greece" -msgstr "Ελλάδα" - -#: rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Guj" -msgstr "ΓΚΖ" - -#: rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Gujarati" -msgstr "Γκουτζαράτι" - -#: rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Γκουρμούκι" - -#: rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Guru" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Gyration" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Hrv" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Hun" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Hungary" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:179 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:180 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:181 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:182 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:183 -msgid "INSCRIPT layout" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:184 -msgid "IS434" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:185 -msgid "IS434 laptop" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:186 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Iceland" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Iku" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:189 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Inuktitut" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Iran" -msgstr "Ιράν" - -#: rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Ireland" -msgstr "Ιρλανδία" - -#: rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Irl" -msgstr "ΙΡΛ" - -#: rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Irn" -msgstr "ΙΡΝ" - -#: rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Isl" -msgstr "ΙΣΛ" - -#: rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Isr" -msgstr "ΙΣΡ" - -#: rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Israel" -msgstr "Ισραήλ" - -#: rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Ita" -msgstr "ΙΤΑ" - -#: rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Italy" -msgstr "Ιταλία" - -#: rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Japan" -msgstr "Ιαπωνία" - -#: rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Jpn" -msgstr "ΙΑΠ" - -#: rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Kan" -msgstr "ΚΑΝ" - -#: rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Kannada" -msgstr "Κάνναντα" - -#: rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Kyr" -msgstr "ΚΥΡ" - -#: rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Κυργιστάν" - -#: rules/base.xml.in.h:208 -msgid "LAm" -msgstr "ΛΑΜ" - -#: rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Lao" -msgstr "ΛΑΟ" - -#: rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Laos" -msgstr "Λάος" - -#: rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Laptop" -msgstr "Φορητός" - -#: rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Latin" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Latin American" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Latin with guillemots" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Latvia" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Left Alt key changes group." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Left Ctrl key changes group." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Left Shift key changes group." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Left Win-key changes group." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Left Win-key switches group while pressed." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Lithuania" -msgstr "Λιθουανία" - -#: rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:241 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:242 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:243 -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:244 -msgid "Ltu" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:245 -msgid "Lva" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:246 -msgid "Macedonian" -msgstr "Φυρομιακά" - -#: rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Macintosh" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Make CapsLock an additional Control." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Mal" -msgstr "ΜΑΛ" - -#: rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Malayalam" -msgstr "Μαλαγιαλάμ" - -#: rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Malta" -msgstr "Μάλτα" - -#: rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Mao" -msgstr "ΜΑΟ" - -#: rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Maori" -msgstr "Μαορί" - -#: rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Menu key changes group." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Διάφορες επιλογές συμβατότητας" - -#: rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Mkd" -msgstr "ΦΥΡ" - -#: rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Mlt" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Mmr" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Mng" -msgstr "ΜΟΓ" - -#: rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Mongolia" -msgstr "Μογγολία" - -#: rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Multilingual" -msgstr "Πολύγλωσσο" - -#: rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Myanmar" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Netherlands" -msgstr "Ολλανδία" - -#: rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Nld" -msgstr "ΟΛΑ" - -#: rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Nor" -msgstr "ΝΟΡ" - -#: rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Northern Saami" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Norway" -msgstr "Νορβηγία" - -#: rules/base.xml.in.h:285 -msgid "NumLock LED shows alternative group." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Ogam" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Ogham" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Ori" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Oriya" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:291 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Pattachote" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Phonetic" -msgstr "Φωνητικά" - -#: rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Pol" -msgstr "ΠΟΛ" - -#: rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Poland" -msgstr "Πολωνία" - -#: rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Polytonic" -msgstr "Πολυτονικά" - -#: rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Portugal" -msgstr "Πορτογαλία" - -#: rules/base.xml.in.h:298 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:303 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:306 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Probhat" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:308 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:309 -msgid "Prt" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:310 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:311 -msgid "R-Alt switches group while pressed." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Right Alt key changes group." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Right Control key works as Right Alt." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Right Ctrl key changes group." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Right Shift key changes group." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Right Win-key changes group." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Right Win-key switches group while pressed." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Romania" -msgstr "Ρουμανία" - -#: rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Rou" -msgstr "ΡΟΥ" - -#: rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Rus" -msgstr "ΡΩΣ" - -#: rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Russia" -msgstr "Ρωσία" - -#: rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Russian" -msgstr "Ρωσσικά" - -#: rules/base.xml.in.h:329 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: rules/base.xml.in.h:330 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: rules/base.xml.in.h:331 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: rules/base.xml.in.h:332 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: rules/base.xml.in.h:333 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:336 -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Serbian" -msgstr "Σερβικά" - -#: rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Sin" -msgstr "ΣΙΝ" - -#: rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Sinhala" -msgstr "Σινχάλα" - -#: rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Slovakia" -msgstr "Σλοβακία" - -#: rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Slovenia" -msgstr "Σλοβενία" - -#: rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Smi" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Spain" -msgstr "Ισπανία" - -#: rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Srp" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Standard" -msgstr "Τυπικό" - -#: rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Svk" -msgstr "ΣΛΚ" - -#: rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Svn" -msgstr "ΣΛΒ" - -#: rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Swap Control and CapsLock." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Swe" -msgstr "ΣΟΥ" - -#: rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Sweden" -msgstr "Σουηδία" - -#: rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Switzerland" -msgstr "Ελβετία" - -#: rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Syr" -msgstr "ΣΥΡ" - -#: rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Syriac" -msgstr "Συριακά" - -#: rules/base.xml.in.h:361 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Τατζικιστάν" - -#: rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Tam" -msgstr "ΤΑΜ" - -#: rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Tamil" -msgstr "Ταμίλ" - -#: rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Tel" -msgstr "ΤΕΛ" - -#: rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Telugu" -msgstr "Τελούγκου" - -#: rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Tha" -msgstr "ΤΑΥ" - -#: rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Thailand" -msgstr "Ταϋλάνδη" - -#: rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου" - -#: rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Tjk" -msgstr "ΤΤΖ" - -#: rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Tur" -msgstr "ΤΟΥ" - -#: rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Turkish" -msgstr "Τουρκικά" - -#: rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:379 -msgid "U.S. English" -msgstr "Αγγλικά ΗΠΑ" - -#: rules/base.xml.in.h:380 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:381 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:382 -msgid "US keyboard with Maltian letters" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:383 -msgid "US keyboard with Romanian letters" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:384 -msgid "USA" -msgstr "ΗΠΑ" - -#: rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Ukr" -msgstr "ΟΥΚ" - -#: rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ουκρανία" - -#. RSTU 2019-91 -#: rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Ukrainian standard RSTU" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:389 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:390 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" - -#: rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Urd" -msgstr "ΟΥΡ" - -#: rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Urdu" -msgstr "Ούρντου" - -#: rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας." - -#: rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Uzb" -msgstr "ΟΥΖ" - -#: rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Ουζμπεκιστάν" - -#: rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Vietnam" -msgstr "Βιετνάμ" - -#: rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Vnm" -msgstr "ΒΙΕ" - -#: rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Winkeys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:400 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:401 -msgid "With Malayalam digits" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:402 -msgid "With guillemots" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Πληκτρολόγιο Διαδικτύου Yahoo!" - -#: rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:405 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: rules/base.xml.in.h:406 -msgid "azerty/digits" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:407 -msgid "digits" -msgstr "digits" - -#: rules/base.xml.in.h:408 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: rules/base.xml.in.h:409 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: rules/base.xml.in.h:410 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:411 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:412 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: rules/base.xml.in.h:413 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" +# Translation of xkeyboard-config to Greek +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2004, 2005, 2010, Free Software Foundation. +# Simos Xenitellis , 2004, 2005, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-21 23:36+0200\n" +"Last-Translator: Simos Xenitellis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Φορητός Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Προσθήκη λατινικών περισπωμένων για Εσπεράντο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "ΑΦΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Αφγανιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Ακάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "ΑΛΒ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Αλβανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Ενναλακτικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Εναλλακτικό ανατολικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Εναλλακτικό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Εναλλακτικό διεθνές (πρώην us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Εναλλακτικό, Sun με νεκρά πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Εναλλακτικό, μη χρήση νεκρών πλήκτρων" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Εναλλακτικό, μόνο latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "ΑΝΔ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Ανδόρρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Φορητός Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "ΑΡΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Αραβικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "ΑΡΜ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Αρμενία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Φορητός Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "ΑΖΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Αζερμπαϊτζάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "ΜΠΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Μπανγκλαντές" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "ΒΕΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Λευκορωσία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Βέλγιο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Μπενγκάλι" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "ΒΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "ΜΠΟ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Μπουτάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "ΛΕΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Alt μαζί" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Ctrl μαζί" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Shift μαζί" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "ΒΡΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Μπράιγ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Βραζιλία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Πληκτρολόγιο Διαδικτύου Brother" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Βουλγαρία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Καμπότζη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "ΚΑΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Καναδάς" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "ΤΣΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Κίνα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Κόλεμακ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Θέση πλήκτρου Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Κροατία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Θέση πλήκτρου Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Κυριλλικά" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "ΤΣΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Τσεχία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "ΔΑΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC 101-πλήκτρων" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude series laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Δανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Ντβόρακ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Ανατολικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Αγγλικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Πλήκτρο Enter στο αριθμητικό πληκτρολόγιο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Εργονομικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "ΙΣΠ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Εσπεράντο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "ΕΣΘ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Εσθονία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "ΕΘΙ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Αιθιοπία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Πληκτρολόγιο ρυθμιζόμενο από evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Εκτεταμένο (παλαιά διάταξη)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "ΦΑΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "ΦΙΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Φινλανδία" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "ΓΑΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Γαλλία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Γαλλικά" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "ΜΒΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 101-πλήκτρων" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 102-πλήκτρων (Διεθνές)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 104-πλήκτρων" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 105-πλήκτρων (Διεθνές)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "ΓΕΩ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Γεωργία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Γερμανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "ΓΚΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "ΕΛΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Ελλάδα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "ΓΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Γκουτζαράτι" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Γκουρμούχι" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Χάουζα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Δεκαεξαδικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "ΚΡΟ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "ΟΥΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Ουγγαρία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Εναλλακτικό ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Ισλανδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Ίγκμπο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "ΙΝΔ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Ινδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Ινουκτικούτ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Ιράν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Ιράκ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Ιρλανδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "ΙΡΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "ΙΡΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "ΙΡΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "ΙΣΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "ΙΣΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Ισραήλ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "ΙΤΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Ιταλία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Ιαπωνία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Επιλογές Ιαπωνικού πληκτρολογίου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "ΙΑΠ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Καλμυκία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Κάναντα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "ΚΑΖ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Συνδυασμός πλήκτρων για τερματισμό του εξυπηρετητή X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Πλήκτρο για επιλογή τρίτου επιπέδου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων για αλλαγή διάταξης πληκτρολογίου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "ΚΥΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "ΧΜΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "ΚΟΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Κιργιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "ΛΑΜ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "ΛΑΟ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Λάος" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Λατινική Αμερική" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Λεττονία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "ΛΕΤ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Αριστερό Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Αριστερό Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Αριστερό Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Αριστερό Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Παραδοσιακό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Λιθουανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (εναλλακτική επιλογή)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (εναλλακτική επιλογή 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (μοντέλο Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "ΛΙΘ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "ΦΥΡΟΜ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Παλαιό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "ΜΑΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Μαλαγιαλάμ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Μαλδίβες" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Μάλτα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "ΜΑΟ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Μαορί" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Μενού" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Διάφορες επιλογές συμβατότητας" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "ΦΥΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "ΜΑΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "ΜΥΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "ΜΟΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Μογγολία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Πολυγλωσσικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Πολυγλωσσικό, δεύτερο μέρος" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Μυανμάρ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "ΝΕΠ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Ολλανδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#, fuzzy +msgid "New phonetic" +msgstr "Φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "ΝΙΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "ΟΛΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "ΝΟΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Νορβηγία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου διαγραφής του αριθμητικού πληκτρολογίου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Επιλογή διάταξης για αριθμητικό πληκτρολόγιο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Όγκαμ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Όγκαμ IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Ορίγια" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Σειρά PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "ΠΑΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Πακιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "ΠΟΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Πολωνία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Πολυτονικό (παλαιά διάταξη)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Πορτογαλία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Ρουμανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "ΡΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "ΡΩΣ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Ρωσία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Ρωσσικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Ρωσσικό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Ρωσσικό φωνητικό, χωρίς νεκρά πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Απλό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Σλοβακία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Σλοβενία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Ισπανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "ΣΡΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Σρι Λάνκα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Τυπικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Τυπικό RSTU σε Ρωσσική διάταξη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Νεκρά πλήκτρα Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "ΣΒΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "ΣΒΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "ΣΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Σουηδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Ελβετία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "ΣΥΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Συρία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Συριακό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Συριακό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Τατζικιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Ταμίλ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή ΤΑΒ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή TSCII" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Ταμίλ Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Τελούγκου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "ΤΑΫ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Ταϊλάνδη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "ΤΖΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#, fuzzy +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Συριακό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "ΤΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Γραφομηχανή" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#, fuzzy +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Γραφομηχανή" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "ΑΓΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "ΟΥΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ουκρανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Χρήση πλήκτρου διαστήματος για εισαγωγή μη-διασπώμενου χαρακτήρα διαστήματος" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "ΟΥΖ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ουζμπεκιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Βιετνάμ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "ΒΙΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Με πλήκτρο <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Με το σύμβολο του Ευρώ στο 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "" + +#~ msgid "Alt+Control changes group." +#~ msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα." + +#~ msgid "Alt+Shift changes group." +#~ msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." + +#~ msgid "Control+Shift changes group." +#~ msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα." + +#~ msgid "Devanagari" +#~ msgstr "Ντεναβαγκάρι" + +#~ msgid "Dzo" +#~ msgstr "ΤΖΟ" + +#~ msgid "Dzongkha" +#~ msgstr "Τζόνγκα" + +#~ msgid "Finish and Swedish" +#~ msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά" + +#~ msgid "Sinhala" +#~ msgstr "Σινχάλα" + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου" + +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" + +#, fuzzy +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "Τυπικό" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Deva" +#~ msgstr "Ντβόρακ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sin" +#~ msgstr "Ισπανία" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tam" +#~ msgstr "Ταμίλ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "ΒΕΛ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "ΤΟΥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Urd" +#~ msgstr "ΟΥΚ" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Keypad" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/eo.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/eo.po index 710c37ca7..26c262000 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/eo.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/eo.po @@ -1,2954 +1,2968 @@ -# Esperanta traduko por 'xkeyboard-config' -# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Felipe Castro , 2008, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-19 19:59-0300\n" -"Last-Translator: Felipe Castro \n" -"Language-Team: Esperanto \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Malmoderna) Alternativa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Malmoderna) Alternativa, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Malmoderna) Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "Kongrua al 101/104 klavoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Laŭnorma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "ATM/telefon-stilo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Acer Laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Aldoni laŭnorman funkciadon al la klavo Menu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "Aldonado de Esperantaj supersignoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Aldonado de EŭroSigno al iuj klavoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albanujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt kaj Meta estas ĉe la klavoj Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt estas mapita al la dekstra klavo Win kaj Super al Menu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Space" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt/Win, klava funkciado" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Alternativa Orienta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Alternativa Fonetika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternativa internacia (antaŭe us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternava, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Alternativa, nur latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "Andoro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Iu ajn klavo Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "Iu ajn klavo Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "Iu ajn klavo Win (dum premata)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Variaĵo de citilo (')" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple Laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "Araba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Asturia variaĵo kun subpunktita H kaj subpunktita L" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Asus Laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "Malsupre maldekstre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "Maldekstre de 'A'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbajĝano" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 sendrata Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Baltic+" -msgstr "Balta+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladeŝo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bashkirian" -msgstr "Baŝkira" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belarus" -msgstr "Belorusujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengala" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengala Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutano" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Ambaŭ klavoj Alt kune" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Ambaŭ klavoj Ctrl kune" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Braille" -msgstr "Brajla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazilo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Breton" -msgstr "Bretona" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kamboĝo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Can" -msgstr "Can" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Canada" -msgstr "Kanado" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (al la unua aranĝo), Shift+CapsLock (al la lasta aranĝo)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (dum premata), Alt+CapsLock restarigas la originalan uskligon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzas\" CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "CapsLock estas malebligita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Funkciado de la klavo CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzas\" CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift ne influas CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Cedilla" -msgstr "Subhoketo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherokee" -msgstr "Ĉeroka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "China" -msgstr "Ĉinujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Chuvash" -msgstr "Ĉuvaŝa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Ĉuvaŝa Latine" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classic" -msgstr "Klasike" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Klasika Dvorako" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Compose key position" -msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Control + Alt + Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "Krime-tatara (Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "Krime-tatara (Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Krime-tatara (Turka Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Krime-tatara (Turka F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Krime-tatara (Turka Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cirila" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "Cirila kun angul-citiloj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Cze" -msgstr "Cze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Czechia" -msgstr "Ĉeĥa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dead acute" -msgstr "Senpaŝa dekstra korno" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Senpaŝa maldekstra korno" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-klava PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Dell Latitude series laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Denmark" -msgstr "Danujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorako" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Internacia Dvorako" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe klavo 1" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Eastern" -msgstr "Orienta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "English" -msgstr "Angla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Enen-klavo en ciferklavaro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ergonomia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Eth" -msgstr "Eth" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Extended" -msgstr "Etendite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Etendite - Win-klavoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Etendita Malsuprenstreko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "F-litero (F) variaĵo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Ferooj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Finland" -msgstr "Finlando" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "France" -msgstr "Francujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French" -msgstr "Franca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Franca (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Franca (malmoderna)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Franca Dvorako" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Fula" -msgstr "Fulba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Ĝenerala 101-klava PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Ĝenerala 104-klava PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Georgia" -msgstr "Kartvelujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Georgian" -msgstr "Kartvela" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Germana (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Germany" -msgstr "Germanujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Ghana" -msgstr "Ganao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Greece" -msgstr "Grekujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Grup-alternado en la klavo multipliko/divido" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Guinea" -msgstr "Gvineo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gujarati" -msgstr "Guĝarata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Gurmukia de Jhelum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Happy Hacking Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hausa" -msgstr "Haŭsa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Deksesume" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hinda per Bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "Hinda Wx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Homophonic" -msgstr "Homofonia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hun" -msgstr "Hun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hungary" -msgstr "Hungarujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "'Hyper' estas mapita al la klavoj 'Win'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "Alternativa ISO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Iceland" -msgstr "Islando" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "India" -msgstr "Bharato" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Iran" -msgstr "Irano" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Iraq" -msgstr "Irako" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Ireland" -msgstr "Irlando" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Irq" -msgstr "Irq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Israel" -msgstr "Israelo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Italy" -msgstr "Italujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Japan" -msgstr "Nipono" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Opcioj de nipona klavaro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Kalmyk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kana" -msgstr "Kanao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kannada" -msgstr "Kanara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kashubian" -msgstr "Kaŝuba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kazaĥa kaj Rusa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazaĥujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Klav-sekvo por formortigi la X-servilon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Kgz" -msgstr "Kgz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Khm" -msgstr "Khm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Komi" -msgstr "Komia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Koreujo, Respubliko de" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Ktunaxa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kurda, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kurda, Araba-Latina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kurda, Latina Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kurda, Lania Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgizujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laos" -msgstr "Laoso" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin" -msgstr "Latineca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin American" -msgstr "Latin-amerika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latineca Unikoda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latineca Unikoda qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Latineca qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin unicode" -msgstr "Latineca unikoda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "Latineca unikoda qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Latineca kun angul-citiloj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Latvia" -msgstr "Latvujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt" -msgstr "Maldekstra Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Maldekstra Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Shift" -msgstr "Maldekstra Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win" -msgstr "Maldekstra Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "Maldekstra Win (al la unua aranĝo), Dekstra Win/Menu (al la lasta aranĝo)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Maldekstra Win (dum premata)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Left hand" -msgstr "Maldekstra mano" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Maldekstreca Dvorako" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Legacy" -msgstr "Malmoderna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Malmoderna Wang 724" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Malmoderna klavo kun komo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Malmoderna klavo kun punkto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Pli-signo/Malpli-signo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litovujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativa opcio)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativa opcio 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Logitech - Ĝenerala Klavaro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Malsupra Soraba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "Malsupra Soraba (qwertz)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh 'Malnova'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, forigi senpaŝajn klavojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Igi CapsLock kroman Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Igi CapsLock kroman Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Igi CapsLock kroman ESC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Igi CapsLock kroman Hyper" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Igi CapsLock kroman NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Igi CapsLock kroman Super" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malajala" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malajala 'Lalitha'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Malta" -msgstr "Maltolando" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Malta klavaro kun usona aranĝo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Maori" -msgstr "Maoria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta estas mapita al la Maldekstra Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "Meta estas mapita al la klavoj Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sveda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Ceteraj kongruaj opcioj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Morocco" -msgstr "Maroko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Multilingual" -msgstr "Plurlingva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Plurlingva, unua parto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Plurlingva, dua parto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Myanmar" -msgstr "Birmo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "Retropaŝo laŭ estilo NICOLA-F" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nativo" -msgstr "Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Nativo por Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "Nativo por usonaj klavaroj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepalo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Netherlands" -msgstr "Nederlando" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "New phonetic" -msgstr "Nova fonetika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Nigeria" -msgstr "Niĝerujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo (per Ctrl+Shift)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 2-a nivelo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, nenio ĉe la 4-a nivelo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Norda Samea" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Norda Samea, forigi senpaŝajn klavojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Norway" -msgstr "Norvegujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Funkciado de la forig-klavo de la ciferklavaro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "La klavoj de la ciferklavaro funkcias same kiel en Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Elektado de aranĝo por la ciferklavaro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC Daria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC Paŝtoa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "OLPC Suda Uzbekujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Occitan" -msgstr "Okcitana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogamo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogamo IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Oriya" -msgstr "Orija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Ossetian" -msgstr "Oseta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Oseta, klavoj 'Win'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Oseta, malmoderna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistano" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Pashto" -msgstr "Paŝtoa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pattachote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "Persa, kun Persa Ciferklavaro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonetika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Fonetikaj Win-klavoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Poland" -msgstr "Polujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Polytonic" -msgstr "Plurtona" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Dvorako por programistoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Alt" -msgstr "Dekstra Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Dekstra Alt (dum premata)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Dekstra Alt neniam elektas la 3-an nivelon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Dekstra Alt, Shift+Dekstra Alt estas Multi_Key" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Dekstra Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Dekstra Ctrl (dum premata)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Dekstra Ctrl kiel Dekstran Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Right Shift" -msgstr "Dekstra Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Right Win" -msgstr "Dekstra Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Dekstra Win (dum premata)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Right hand" -msgstr "Dekstra mano" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Dekstreca Dvorako" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Romania" -msgstr "Rumanujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj, forigi senpaŝajn klavojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Russia" -msgstr "Rusujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Russian" -msgstr "Rusa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Rusa fonetika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Rusa fonetika Dvorako" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Rusa fonetika, forigi senpaŝajn klavojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Rusa kun Kazaĥa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Ruluma Baskulo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Punkto-komo ĉe la 3-a nivelo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Shift nuligas CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Shift ne nuligas NumLock, ĝi elektigas la 3-a nivelon anstataŭe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift kun la ciferklavaro funkcias same kiel en MS Windows" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Simple" -msgstr "Simpla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "South Africa" -msgstr "Sud-Afriko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Suda Uzbekujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Spain" -msgstr "Hispanio" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Specialaj klavoj (Ctrl+Alt+<klavo>) traktotaj en servilo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri-Lanko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Standard" -msgstr "Laŭnorma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Laŭnorma (Subhoko)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:586 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Laŭnorma RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:588 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Laŭnorma RSTU en Rusa aranĝo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Senpaŝaj klavoj de 'Sun'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Permuti Ctrl kaj CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Permuti ESC kaj CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Sweden" -msgstr "Svedujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Switzerland" -msgstr "Svislando" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tabuleta PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Syria" -msgstr "Sirio" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Syriac" -msgstr "Siria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Siria fonetika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Taĝikujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamila" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamila TAB Typewriter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamila TSCII Typewriter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tamila Unikodo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Tatar" -msgstr "Tatara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugua" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Thailand" -msgstr "Tajlando" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibeta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Tibeta (kun ASCII ciferoj)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh Alternativa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh Alternativa Fonetika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh Etendita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh Etendita Fonetika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh Fonetika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Tilda (~) variaĵo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "Al la ekvivalenta klavo en Dvoraka klavaro." - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty." - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "Tradicia fonetika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Turkey" -msgstr "Turkujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Typewriter" -msgstr "Skribmaŝino" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "Aranĝo UCW (nur diakritaĵoj)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Usona klavaro kun bosnaj duliteraĵoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Usona klavaro kun bosnaj literoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Usona klavaro kun kroataj duliteraĵoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Usona klavaro kun kroataj literoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "Usona klavaro kun estonaj literoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "Usona klavaro kun italaj literoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Usona klavaro kun litovaj literoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Usona klavaro kun slovenaj literoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "USA" -msgstr "Usono" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrajnujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Unuiĝinta Reĝlando" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Urdu, Alternativa fonetika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "Urdu, Fonetike" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Urdu, Win-klavoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Uzi bosnajn duliteraĵojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Uzi kroatajn duliteraĵojn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Uzi angul-citilojn por citiloj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Uzi la LED de klavaro por indiki alternativan aranĝon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Uzado de spac-klavo por enmeti ne-rompeblan spaco-signon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Kutima spaco-signo ĉe iu ajn nivelo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vjetnamujo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang modelo 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "Western" -msgstr "Okcidenta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Winkeys" -msgstr "Win-klavoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "Kun klavo <\\|>" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Kun EŭroSigno ĉe 5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "With guillemets" -msgstr "Kun angul-citiloj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "Yakut" -msgstr "Yakut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "Yoruba" -msgstr "Joruba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z kaj ZHE permutitaj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/ciferoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "digits" -msgstr "ciferoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "translokitaj punktokomo kaj citilo (malaktuale)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, etendita Malsuprenstreko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/ciferoj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "Atsina" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "Kunmiksado de diakritaĵoj anstataŭ senpaŝaj klavoj" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "Couer D'alene Salish" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado)" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado, alternativa)" - -#~ msgid "Keypad" -#~ msgstr "Cifer-klavaro" - -#~ msgid "Pro" -#~ msgstr "Pro" - -#~ msgid "Pro Keypad" -#~ msgstr "Pro Keypad" - -#~ msgid "Standard Phonetic" -#~ msgstr "Laŭnorma Fonetika" - -#~ msgid "Brazilian ABNT2" -#~ msgstr "Brazila ABNT2" - -#~ msgid "Japanese 106-key" -#~ msgstr "Nipono 106-klava" - -#~ msgid "Kir" -#~ msgstr "Kir" - -#~ msgid "Korean 106-key" -#~ msgstr "Korea 106-klava" - -#~ msgid "Super is mapped to Win keys" -#~ msgstr "'Super' estas mapita al la klavoj Win" - -#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -#~ msgstr "Usona klavaro kun slovenaj duliteraĵoj" - -#~ msgid "Unicode" -#~ msgstr "Unikodo" - -#~ msgid "Use Slovenian digraphs" -#~ msgstr "Uzi slovenajn duliteraĵojn" - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 2." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." -#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 4." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 5." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." -#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo E." - -#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." -#~ msgstr "Alt+Ctrl ŝanĝas la aranĝon." - -#~ msgid "Alt+Shift change layout." -#~ msgstr "Alt+Shift ŝanĝas la aranĝon." - -#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "LED de CapsLock indikas alternativan aranĝon." - -#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -#~ msgstr "CapsLock simple ŝlosas la modifilon Shift." - -#~ msgid "CapsLock key changes layout." -#~ msgstr "La klavo CapsLock ŝanĝas la aranĝon." - -#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." -#~ msgstr "'Ctrl+Shift' ŝanĝas la aranĝon." - -#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" -#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" - -#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" -#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" - -#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" - -#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativa opcio)" - -#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." -#~ msgstr "LCtrl+LShift ŝanĝas la aranĝon." - -#~ msgid "Layout switching" -#~ msgstr "Ŝaltado de aranĝo" - -#~ msgid "Left Alt key changes layout." -#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Alt' ŝanĝas la aranĝon." - -#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." -#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Ctrl' ŝanĝas la aranĝon." - -#~ msgid "Left Shift key changes layout." -#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Shift' ŝanĝas la aranĝon." - -#~ msgid "Left Win-key changes layout." -#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Win' ŝanĝas la aranĝon." - -#~ msgid "Left Win-key is Compose." -#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Win' estas 'Compose'." - -#~ msgid "Legacy keypad" -#~ msgstr "Malmoderna numerklavaro" - -#~ msgid "Menu is Compose." -#~ msgstr "'Menuo' estas 'Compose'." - -#~ msgid "Neostyle" -#~ msgstr "Neostyle" - -#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "LED de 'NumLock' indikas alternativan aranĝon." - -#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Premi la maldekstran klavon 'Alt' por elekti 3-an nivelon." - -#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Premi la maldekstran klavon 'Win' por elekti 3-an nivelon." - -#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Alt' por elekti 3-an nivelon." - -#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Ctrl' por elekti 3-an nivelon." - -#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Win' por elekti 3-an nivelon." - -#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "Premi iu ajn el la klavoj 'Alt' por elekti 3-an nivelon." - -#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "Premi iu ajn el la klavoj 'Win' por elekti 3-an nivelon." - -#~ msgid "Right Alt is Compose." -#~ msgstr "Dekstra 'Alt' estas 'Compose'." - -#~ msgid "Right Alt key changes layout." -#~ msgstr "Dekstra 'Alt' ŝanĝas la aranĝon." - -#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." -#~ msgstr "Dekstra 'Ctrl' ŝanĝas la aranĝon." - -#~ msgid "Right Shift key changes layout." -#~ msgstr "Dekstra 'Shift' ŝanĝas la aranĝon." - -#~ msgid "Right Win-key changes layout." -#~ msgstr "Dekstra 'Win' ŝanĝas la aranĝon." - -#~ msgid "Right Win-key is Compose." -#~ msgstr "Dekstra 'Win' estas 'Compose'." - -#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "LED de 'ScrollLock' indikas alternativan aranĝon." - -#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." -#~ msgstr "'Shift'+CapsLock ŝanĝas la aranĝon." - -#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -#~ msgstr "Permuti klavkodojn de du klavoj kiam klavaroj Mac estas misdetektitaj de la sistem-kerno." - -#~ msgid "Third level choosers" -#~ msgstr "Elektiloj por 3-a nivelo" - -#~ msgid "Urdu" -#~ msgstr "Urdua" +# Esperanta traduko por 'xkeyboard-config' +# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Felipe Castro , 2008, 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-24 21:43-0300\n" +"Last-Translator: Felipe Castro \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Malmoderna) Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Malmoderna) Alternativa, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Malmoderna) Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Kongrua al 101/104 klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Laŭnorma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefon-stilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Aldoni laŭnorman funkciadon al la klavo Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Aldonado de Esperantaj supersignoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Aldonado de EŭroSigno al iuj klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albanujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt kaj Meta estas ĉe la klavoj Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt estas mapita al la dekstra klavo Win kaj Super al Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win, klava funkciado" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativa Orienta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativa Fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternativa internacia (antaŭe us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternava, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativa, nur latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andoro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Iu ajn klavo Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Iu ajn klavo Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Iu ajn klavo Win (dum premata)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Variaĵo de citilo (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Araba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturia variaĵo kun subpunktita H kaj subpunktita L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Malsupre maldekstre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Maldekstre de 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajĝano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 sendrata Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeŝo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baŝkira" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Belorusujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengala" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengala Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Ambaŭ klavoj Alt kune" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Ambaŭ klavoj Ctrl kune" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Brajla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Bretona" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboĝo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Kanado" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (al la unua aranĝo), Shift+CapsLock (al la lasta aranĝo)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (dum premata), Alt+CapsLock restarigas la originalan uskligon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzas\" CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock estas malebligita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Funkciado de la klavo CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzas\" CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift ne influas CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Subhoketo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Ĉeroka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Ĉinujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Ĉuvaŝa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Ĉuvaŝa Latine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Klasike" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasika Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krime-tatara (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krime-tatara (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krime-tatara (Turka Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krime-tatara (Turka F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krime-tatara (Turka Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroata" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cirila" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cirila kun angul-citiloj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Ĉeĥa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Senpaŝa dekstra korno" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Senpaŝa maldekstra korno" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-klava PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude series laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Danujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Internacia Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe klavo 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Orienta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Angla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enen-klavo en ciferklavaro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Etendite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Etendite - Win-klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Etendita Malsuprenstreko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-litero (F) variaĵo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ferooj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finlando" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Francujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Franca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Franca (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Franca (malmoderna)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Franca Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fulba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Ĝenerala 101-klava PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Ĝenerala 104-klava PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Kartvelujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Kartvela" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Germana (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Germanujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Ganao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Grekujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Grup-alternado en la klavo multipliko/divido" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvineo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Guĝarata" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukia de Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Haŭsa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Deksesume" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hinda per Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hinda Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungarujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "'Hyper' estas mapita al la klavoj 'Win'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Alternativa ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Islando" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Bharato" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Irano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlando" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Israelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Italujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Nipono" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Opcioj de nipona klavaro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kanao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Kanara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kaŝuba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazaĥa kaj Rusa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazaĥujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Klav-sekvo por formortigi la X-servilon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Koreujo, Respubliko de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurda, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurda, Araba-Latina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurda, Latina Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurda, Lania Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laoso" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latineca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin-amerika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latineca Unikoda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latineca Unikoda qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latineca qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latineca unikoda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latineca unikoda qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latineca kun angul-citiloj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Maldekstra Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Maldekstra Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Maldekstra Ctrl (por la unua aranĝo), Dekstra Ctrl (por la lasta aranĝo)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Maldekstra Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Maldekstra Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Maldekstra Win (al la unua aranĝo), Dekstra Win/Menu (al la lasta aranĝo)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Maldekstra Win (dum premata)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Maldekstra mano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Maldekstreca Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Malmoderna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Malmoderna Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Malmoderna klavo kun komo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Malmoderna klavo kun punkto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Pli-signo/Malpli-signo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litovujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativa opcio)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativa opcio 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech - Ĝenerala Klavaro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Malsupra Soraba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Malsupra Soraba (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh 'Malnova'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Igi CapsLock kroman Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Igi CapsLock kroman Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Igi CapsLock kroman ESC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Igi CapsLock kroman Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Igi CapsLock kroman NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Igi CapsLock kroman Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajala" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malajala 'Lalitha'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Maltolando" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Malta klavaro kun usona aranĝo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maoria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta estas mapita al la Maldekstra Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta estas mapita al la klavoj Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sveda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Ceteraj kongruaj opcioj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Plurlingva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Plurlingva, unua parto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Plurlingva, dua parto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Birmo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Retropaŝo laŭ estilo NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo por Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo por usonaj klavaroj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepalo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederlando" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Nova fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Niĝerujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo (per Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 2-a nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, nenio ĉe la 4-a nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Norda Samea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Norda Samea, forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norvegujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Funkciado de la forig-klavo de la ciferklavaro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "La klavoj de la ciferklavaro funkcias same kiel en Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Elektado de aranĝo por la ciferklavaro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Daria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Paŝtoa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Suda Uzbekujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Okcitana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogamo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogamo IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Orija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Oseta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Oseta, klavoj 'Win'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Oseta, malmoderna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Paŝtoa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persa, kun Persa Ciferklavaro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetikaj Win-klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Polujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Plurtona" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorako por programistoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Dekstra Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Dekstra Alt (dum premata)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Dekstra Alt neniam elektas la 3-an nivelon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Dekstra Alt, Shift+Dekstra Alt estas Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Dekstra Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Dekstra Ctrl (dum premata)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Dekstra Ctrl kiel Dekstran Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Dekstra Ctrl+Dekstra Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Dekstra Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Dekstra Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Dekstra Win (dum premata)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Dekstra mano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dekstreca Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Rumanujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj, forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Rusujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Rusa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rusa fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Rusa fonetika Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rusa fonetika, forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rusa kun Kazaĥa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Ruluma Baskulo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Punkto-komo ĉe la 3-a nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift nuligas CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift ne nuligas NumLock, ĝi elektigas la 3-a nivelon anstataŭe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift kun la ciferklavaro funkcias same kiel en MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Simpla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Sud-Afriko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Suda Uzbekujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Hispanio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Specialaj klavoj (Ctrl+Alt+<klavo>) traktotaj en servilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri-Lanko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Laŭnorma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Laŭnorma (Subhoko)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Laŭnorma RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Laŭnorma RSTU en Rusa aranĝo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Senpaŝaj klavoj de 'Sun'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Permuti Ctrl kaj CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Permuti ESC kaj CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Svedujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Svislando" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tabuleta PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Sirio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Siria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Siria fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Taĝikujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamila" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamila TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamila TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamila Unikodo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugua" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Tajlando" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibeta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibeta (kun ASCII ciferoj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh Alternativa Fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh Etendita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh Etendita Fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh Fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilda (~) variaĵo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Al la ekvivalenta klavo en Dvoraka klavaro." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Tradicia fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Skribmaŝino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Skribmaŝino, malmoderna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Aranĝo UCW (nur diakritaĵoj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Usona klavaro kun bosnaj duliteraĵoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Usona klavaro kun bosnaj literoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Usona klavaro kun kroataj duliteraĵoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Usona klavaro kun kroataj literoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Usona klavaro kun estonaj literoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Usona klavaro kun italaj literoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Usona klavaro kun litovaj literoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Usona klavaro kun slovenaj literoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "Usono" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajnujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo." + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Unuiĝinta Reĝlando" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, Alternativa fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, Fonetike" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Uzi bosnajn duliteraĵojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Uzi kroatajn duliteraĵojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Uzi angul-citilojn por citiloj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Uzi la LED de klavaro por indiki alternativan aranĝon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Uzado de spac-klavo por enmeti ne-rompeblan spaco-signon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Kutima spaco-signo ĉe iu ajn nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vjetnamujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang modelo 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Okcidenta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Kun klavo <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Kun EŭroSigno ĉe 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "Kun angul-citiloj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Joruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z kaj ZHE permutitaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/ciferoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "ciferoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "translokitaj punktokomo kaj citilo (malaktuale)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, etendita Malsuprenstreko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/ciferoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Kunmiksado de diakritaĵoj anstataŭ senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado, alternativa)" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Balta+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Cifer-klavaro" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Keypad" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Laŭnorma Fonetika" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brazila ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Nipono 106-klava" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Korea 106-klava" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "'Super' estas mapita al la klavoj Win" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Usona klavaro kun slovenaj duliteraĵoj" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unikodo" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Uzi slovenajn duliteraĵojn" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 2." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." +#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 4." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 5." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo E." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "LED de CapsLock indikas alternativan aranĝon." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "CapsLock simple ŝlosas la modifilon Shift." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "La klavo CapsLock ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "'Ctrl+Shift' ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativa opcio)" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "LCtrl+LShift ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Ŝaltado de aranĝo" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Alt' ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Ctrl' ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Shift' ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Win' ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Win' estas 'Compose'." + +#~ msgid "Legacy keypad" +#~ msgstr "Malmoderna numerklavaro" + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "'Menuo' estas 'Compose'." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "LED de 'NumLock' indikas alternativan aranĝon." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Premi la maldekstran klavon 'Alt' por elekti 3-an nivelon." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Premi la maldekstran klavon 'Win' por elekti 3-an nivelon." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Alt' por elekti 3-an nivelon." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Ctrl' por elekti 3-an nivelon." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Win' por elekti 3-an nivelon." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Premi iu ajn el la klavoj 'Alt' por elekti 3-an nivelon." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Premi iu ajn el la klavoj 'Win' por elekti 3-an nivelon." + +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "Dekstra 'Alt' estas 'Compose'." + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Dekstra 'Alt' ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Dekstra 'Ctrl' ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Dekstra 'Shift' ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Dekstra 'Win' ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Dekstra 'Win' estas 'Compose'." + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "LED de 'ScrollLock' indikas alternativan aranĝon." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "'Shift'+CapsLock ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Permuti klavkodojn de du klavoj kiam klavaroj Mac estas misdetektitaj de la sistem-kerno." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Elektiloj por 3-a nivelo" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdua" diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/es.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/es.po index 5548cd682..c8b4594ae 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/es.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/es.po @@ -1,1966 +1,2984 @@ -# translation of es.po to Spanish -# Spanish trasnlation of xkbd -# This file is distributed under the same license as the xkbdesk package. -# Copyright (C) 2006 The free software foundation -# Francisco Javier F. Serrador , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: es\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-20 20:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-20 20:46+0200\n" -"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "101/104 teclas compatible" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/coma/Teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/punto/Teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/coma/Teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/punto/Teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/coma/Teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/punto/Teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/coma/Teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/punto/Teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Estándard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "Acer TravelMate 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 2." - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 5." - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla E." - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Añadir el comportamiento estándar a la tecla Menú." - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "Añadir el símbolo del Euro a ciertas teclas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Albania" -msgstr "Albania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt (predeterminado)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú." - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Alt+Ctrl changes group." -msgstr "Alt+Ctrl cambia el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Alt+Shift changes group." -msgstr "Alt+Mayús cambia el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Windows" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternativa internacional (antigua us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternativa, teclas muertas de Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternativa, eliminar teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Variante apóstrofo (')" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Portátil Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Arabic" -msgstr "Árabe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaiján" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Belarus" -msgstr "Bielorusia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Belgium" -msgstr "Bélgica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalí" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Probhat Bengalí" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhután" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia y Herzegovina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "Both Alt keys together change group." -msgstr "Ambas teclas Alt juntas cambian el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "Both Ctrl keys together change group." -msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas cambian el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "Both Shift keys together change group." -msgstr "Ambas teclas Mayús juntas cambian el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." -msgstr "Ambas teclas Windows juntas cambian el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "ABNT2 brasileño" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Cambodia" -msgstr "Camboya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Can" -msgstr "Can" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Canada" -msgstr "Canadá" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "BloqMayús es Componer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "El LED de BloqMayús muestra el grupo alternativo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." -msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. cancela el BloqMayús." - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. no cancela el Bloq. Mayús." - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "BloqMayús tan sólo bloquea el modificador Mayús." - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Comportamiento de BloqMayús" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "La tecla BloqMayús cambia el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "BloqMayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas." - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "BloqMayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos." - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." -msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas cancela el BloqMayús." - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas no cancela el BloqMayús." - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Variante catalana con L de medio punto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opción alternativa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 teclas)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 teclas)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 teclas)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Compose key position" -msgstr "Posición de la tecla Componer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Congo, República Democrática del" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Croatia" -msgstr "Croacia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda abajo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Posición de la tecla Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Ctrl+Shift changes group." -msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cirílico" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "Cze" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "Czechia" -msgstr "Chequia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "Dead acute" -msgstr "Acento muerto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Acento grave muerto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell PC 101 teclas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Portátil Dell Latitude" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "Dell USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Denmark" -msgstr "Dinamarca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Dnk" -msgstr "Dnk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla «1/!»" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla de comillas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminar teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Extended" -msgstr "Extendido" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Contrabarra extendida" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "Variante de letra F (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Islas Feroe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Finland" -msgstr "Finlandia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "France" -msgstr "Francia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "French" -msgstr "Francés" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Francés (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Francés (heredado)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Francés Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Francés, teclas muertas Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Francés, eliminar teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "PC genérico 101 teclas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "PC genérico 102 teclas (intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "PC genérico 104 teclas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "PC genérico 105 teclas (intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Alemán (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Alemán, teclas muertas Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Alemán, eliminar teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "Germany" -msgstr "Alemania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Greece" -msgstr "Grecia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Hausa" -msgstr "Hausa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Hun" -msgstr "Hun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Hungary" -msgstr "Hungría" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper está mapeado a las teclas Windows." - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (opción alternativa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "Alternativa ISO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Iceland" -msgstr "Islandia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "India" -msgstr "India" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Internacional (con teclas muertas)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Iran" -msgstr "Irán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Iraq" -msgstr "Iraq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Ireland" -msgstr "Irlanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Irq" -msgstr "Irq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Italy" -msgstr "Italia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Japan" -msgstr "Japón" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japón (Series PC-98xx)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japonés 106 teclas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kazajo con ruso" - -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazajstán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Keypad" -msgstr "Teclado numérico" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Khm" -msgstr "Khm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Corea, República de" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Coreano 106 teclas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "Kotoistus" -msgstr "Kotoistus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kurdo, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kurdo, Latino Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kurdo, Latino Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "Kyr" -msgstr "Kyr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgizstán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Latin" -msgstr "Latino" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Latin American" -msgstr "Latino américa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latino Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latino Unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Latino qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Latin with guillemots" -msgstr "Latino con guillemots" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Latvia" -msgstr "Letonia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Left Alt key changes group." -msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo al pulsarla." - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Left Ctrl key changes group." -msgstr "La tecla Ctrl izquierda cambia el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Left Shift key changes group." -msgstr "La tecla Mayús izquierda cambia el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Left Win-key changes group." -msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer." - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Left Win-key switches group while pressed." -msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo al pulsarla." - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Dvorak para zurdos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Lithuania" -msgstr "Lituania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelo Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Lva" -msgstr "Lva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Macedonia" -msgstr "Macedonia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh antiguo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Macintosh layout" -msgstr "Distribución Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys" -msgstr "Distribución Macintosh, eliminar teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Teclado maltés con distribución EE. UU." - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Maori" -msgstr "Maorí" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Menú es Componer." - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Menu key changes group." -msgstr "La tecla Menú cambia el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows." - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda." - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, sueco" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidad" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Multilingual" -msgstr "Multilingüe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Multilingüe, primera parte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Multilingüe, segunda parte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Neostyle" -msgstr "Neostyle" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Netherlands" -msgstr "Holanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Nld" -msgstr "Hol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Saami del norte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Saami del norte, eliminar teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Norway" -msgstr "Noruega" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "NumLock LED shows alternative group." -msgstr "El LED de BloqNum muestra el grupo alternativo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Pashto" -msgstr "Pashto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pattachote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonético" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Poland" -msgstr "Polonia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Polytonic" -msgstr "Politónico" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Power G5" -msgstr "Power G5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar la tecla Alt izquierda para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar la tecla Windows izquierda para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar la tecla Ctrl derecha para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar la tecla Windows derecha para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Alt para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Windows para elegir el 3er nivel." - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro Keypad" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "R-Alt switches group while pressed." -msgstr "Alt derecho cambia el grupo al pulsarse." - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Alt derecho es Componer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Right Alt key changes group." -msgstr "La tecla Alt derecha cambia el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "La tecla Ctrl derecha es Componer." - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Right Ctrl key changes group." -msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo mientras está presionada." - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "La tecla Ctrl derecha funciona como Alt derecha." - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Right Shift key changes group." -msgstr "La tecla Mayús derecha cambia el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Right Win-key changes group." -msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "La tecla Windows derecha es Componer." - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Right Win-key switches group while pressed." -msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo mientras está presionada." - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Dvorak diestro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Romania" -msgstr "Rumanía" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Teclado rumano con letras alemanas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Russia" -msgstr "Rusia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Russian" -msgstr "Ruso" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Ruso fonético" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Ruso fonético, eliminar teclas muertas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Ruso con kazajo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "SCG" -msgstr "SCG" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." -msgstr "El led de BloqDespl muestra el grupo alternativo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "Serbia y Montenegro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." -msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows." - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "Mayús+BloqMayús cambia el grupo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Slovakia" -msgstr "Eslovaquia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Slovenia" -msgstr "Eslovenia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "South Africa" -msgstr "Sudáfrica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Uzbequia del sur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Spain" -msgstr "España" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor." - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Standard" -msgstr "Estándar" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standard RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Standard RSTU con distribución rusa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Teclas muertas de Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Intercambiar Ctrl y BloqMayús" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "Sweden" -msgstr "Suecia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Switzerland" -msgstr "Suiza" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Syria" -msgstr "Siria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Syriac" -msgstr "Sirio" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Sirio fonético" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamil TAB Typewriter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamil TSCII Typewriter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tamil Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Tatar" -msgstr "Tatar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Thailand" -msgstr "Tailandia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Selectores de tercer nivel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Variante virgulilla (~)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Turkey" -msgstr "Turquía" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Typewriter" -msgstr "Máquina de escribir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "U.S. English" -msgstr "Inglés EEUU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Teclado EEUU con digrafos bosnios" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Teclado EEUU con letras bosnias" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Teclado EEUU con digrafos croatas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Teclado EEUU con letras croatas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Teclado EEUU con letras lituanas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Teclado EEUU con digrafos eslovenos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Teclado EEUU con letras eslovenas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "USA" -msgstr "EEUU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Ukr" -msgstr "Ucr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ucrania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExperto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Reino Unido" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Urdu" -msgstr "Urdu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Usar digrafos bosnios" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Usar digrafos croatas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Usar digrafos eslovenos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Use guillemots for quotes" -msgstr "Usar guillemots para comillas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "Usar LED del teclado para mostrar el grupo alternativo." - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang model 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Winkeys" -msgstr "Teclas Windows" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "With tecla «\\|»" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "With guillemots" -msgstr "Con guillemots" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z y ZHE intercambiados" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/dígitos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "digits" -msgstr "dígitos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, contrabarra extendida" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/dígitos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - +# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Spanish +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2006 The free software foundation +# Francisco Javier F. Serrador , 2006. +# Jorge González González , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 08:36+0200\n" +"Last-Translator: Jorge González González \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Heredado) Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Heredado) Alternativa, teclas muertas de Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Heredado) Alternativa, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 teclas compatible" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/coma/Teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/punto/Teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/coma/Teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/punto/Teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/coma/Teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/punto/Teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/coma/Teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/punto/Teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Estándard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Cajero automático/estilo teléfono" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Portátil Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Añadir el comportamiento estándar a la tecla Menú." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Añadir las tildes circunflejas del esperanto (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Añadir el símbolo del Euro a ciertas teclas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+Bloq Mayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Mayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Espacio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#, fuzzy +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Fonético alternativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternativa internacional (antigua us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativa, teclas muertas de Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativa, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativa, sólo latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Cualquier tecla Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Cualquier tecla Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Cualquier tecla Windows (al pulsarla)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Variante apóstrofo (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Portátil Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Árabe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Variante asturiana con H de medio punto y L de medio punto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Portátil Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "En la parte inferior izquierda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#, fuzzy +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaiján" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkiriano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorusia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Bélgica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Probhat Bengalí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhután" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Hebreo bíblico (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia y Herzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Ambas teclas Alt juntas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Ambas teclas Mayús juntas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Bretón" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Camboya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Canadá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Bloqueo de mayúsculas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "Bloq Mayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. cancela el BloqMayús." + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. no cancela el Bloq. Mayús." + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Bloq Mayús está desactivado" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Comportamiento de BloqMayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#, fuzzy +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "BloqMayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas." + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#, fuzzy +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "BloqMayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos." + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas cancela el BloqMayús." + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas no cancela el BloqMayús." + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Variante catalana con L de medio punto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opción alternativa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "China" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash latino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Clásico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak clásico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 teclas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 teclas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 teclas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Posición de la tecla Componer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, República Democrática del" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Retroceso" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#, fuzzy +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda." + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#, fuzzy +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Tártaro de Crimea (turco Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Tártaro de Crimea (turco F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Tártaro de Crimea (turco Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Croacia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Posición de la tecla Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Mayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cirílico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cirílico con guillemots" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cirílico, Z y ZHE intercambiados" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Chequia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Acento muerto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Acento grave muerto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Teclas del teclado numérico predeterminado" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC 101 teclas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Portátil Dell Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Dinamarca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (puntuación de RU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak internacional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla de comillas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Oriental" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Activar caracteres tipográficos adicionales" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Inglés" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Intro en el teclado numérico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonómico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopía" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Extendido" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Extendido - teclas Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Contrabarra extendida" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Variante de letra F (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Islas Feroe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Francia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Francés" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francés (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Francés (heredado)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Francés Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Francés, teclas muertas Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Francés, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Portátil Fujitsu-Siemens Computers AMILO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "PC genérico 101 teclas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "PC genérico 102 teclas (intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "PC genérico 104 teclas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "PC genérico 105 teclas (intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgiano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Alemán (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Alemán, teclas muertas Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Alemán, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Alemania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Grecia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#, fuzzy +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard para Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungría" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#, fuzzy +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper está mapeado a las teclas Windows." + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Alternativa ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Incluir tilde muerta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internacional (con teclas muertas AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Internacional (con teclas muertas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Irán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Iraq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Japón" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japón (Series PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Opciones de teclado japonés" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#, fuzzy +msgid "Kana" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazajo con ruso" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazajstán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Secuencia de teclas para matar el servidor X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#, fuzzy +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel." + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#, fuzzy +msgid "Kgz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Corea, República de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdo, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdo, arábigolatino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdo, Latino Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdo, Latino Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizstán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Latino américa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latino Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latino Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latino qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latino unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latino unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latino con guillemots" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Letonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#, fuzzy +msgid "Lav" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt izquierdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt izquierdo (mientras está pulsado)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#, fuzzy +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda." + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl izquierdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl izquierdo + Mayús izquierdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Mayús izquierdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Win izquierdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#, fuzzy +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo al pulsarla." + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Zurdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak para zurdos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Heredado" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech, teclado genérico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelo Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh antiguo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, teclas muertas Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#, fuzzy +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Teclado maltés con distribución EE. UU." + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maorí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, sueco" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Marruecos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Multilingüe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Multilingüe, primera parte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Multilingüe, segunda parte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo para esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo para teclados de EE. UU." + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Fonético nuevo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Hol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Saami del norte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Saami del norte, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "Bloq Num" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#, fuzzy +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#, fuzzy +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "Uzbequia del sur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#, fuzzy +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#, fuzzy +msgid "Ossetian" +msgstr "Ruso" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persa con teclado numérico persa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonético" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Teclas Windows fonéticas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politónico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorak de programador" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt derecho" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt derecho (mientras está pulsado)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#, fuzzy +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel." + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Ctrl derecho" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl derecho (mientras está pulsado)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl derecho como Alt derecho" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl derecho + Mayús derecho" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Mayús derecho" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Windows derecho" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "La tecla Windows (mientras está pulsada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Diestro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak diestro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Rumanía" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Teclado rumano con letras alemanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Rusia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Ruso" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Ruso fonético" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Dvorak ruso fonético " + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Ruso fonético, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Ruso con kazajo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Punto y coma en tercer nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Mayús cancela BloqMayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#, fuzzy +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows." + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Mayús+BloqMayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Simple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Eslovaquia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Eslovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Sudáfrica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Uzbequia del sur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "España" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Estándar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Estándar (cedilla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standard RSTU con distribución rusa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Teclas muertas de Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Intercambiar Ctrl y BloqMayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Intercambiar ESC y BloqMayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Suecia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Suiza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Siria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Sirio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Sirio fonético" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailandia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetano (con numerales ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#, fuzzy +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonético alternativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#, fuzzy +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Extendido" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonético extendido" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonético" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Variante virgulilla (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Tradicional fonético" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Turquía" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Máquina de escribir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Máquina de escribir, heredado" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos bosnios" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras bosnias" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos croatas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras croatas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras estonias" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras italianas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras lituanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras eslovenas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "EE. UU." + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#, fuzzy +msgid "Udmurt" +msgstr "Urdu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ucr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucrania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExperto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Reino Unido" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu fonético alternativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu fonético" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, teclas Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Usar digrafos bosnios" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Usar digrafos croatas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Usar guillemots para comillas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Usar LED del teclado para mostrar la distribución alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Occidental" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Teclas Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "With tecla «\\|»" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Con símbolo del Euro a la tecla 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "Con guillemots" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z y ZHE intercambiados" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/dígitos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "dígitos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, contrabarra extendida" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/dígitos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internacional (con teclas muertas)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 2." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla E." + +#~ msgid "Alt+Ctrl changes group." +#~ msgstr "Alt+Ctrl cambia el grupo." + +#~ msgid "Alt+Shift changes group." +#~ msgstr "Alt+Mayús cambia el grupo." + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "ABNT2 brasileño" + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative group." +#~ msgstr "El LED de BloqMayús muestra el grupo alternativo." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "BloqMayús tan sólo bloquea el modificador Mayús." + +#~ msgid "CapsLock key changes group." +#~ msgstr "La tecla BloqMayús cambia el grupo." + +#~ msgid "Ctrl+Shift changes group." +#~ msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo." + +#~ msgid "Dnk" +#~ msgstr "Dnk" + +#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" +#~ msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opción alternativa)" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japonés 106 teclas" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Teclado numérico" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Coreano 106 teclas" + +#~ msgid "Kotoistus" +#~ msgstr "Kotoistus" + +#~ msgid "Kyr" +#~ msgstr "Kyr" + +#~ msgid "Left Alt key changes group." +#~ msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group." +#~ msgstr "La tecla Ctrl izquierda cambia el grupo." + +#~ msgid "Left Shift key changes group." +#~ msgstr "La tecla Mayús izquierda cambia el grupo." + +#~ msgid "Left Win-key changes group." +#~ msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer." + +#~ msgid "Lva" +#~ msgstr "Lva" + +#~ msgid "Macintosh layout" +#~ msgstr "Distribución Macintosh" + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Menú es Componer." + +#~ msgid "Menu key changes group." +#~ msgstr "La tecla Menú cambia el grupo." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative group." +#~ msgstr "El LED de BloqNum muestra el grupo alternativo." + +#~ msgid "Power G5" +#~ msgstr "Power G5" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar la tecla Alt izquierda para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows izquierda para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar la tecla Ctrl derecha para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows derecha para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Alt para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Windows para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "R-Alt switches group while pressed." +#~ msgstr "Alt derecho cambia el grupo al pulsarse." + +#~ msgid "Right Alt key changes group." +#~ msgstr "La tecla Alt derecha cambia el grupo." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group." +#~ msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo." + +#~ msgid "Right Shift key changes group." +#~ msgstr "La tecla Mayús derecha cambia el grupo." + +#~ msgid "Right Win-key changes group." +#~ msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "La tecla Windows derecha es Componer." + +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "SCG" + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +#~ msgstr "El led de BloqDespl muestra el grupo alternativo." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Selectores de tercer nivel" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Teclado EEUU con digrafos eslovenos" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Usar digrafos eslovenos" diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po index e00c130c7..461485e2e 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po @@ -1,3220 +1,3435 @@ -# Finnish translations for xkeyboard-config package. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Tommi Vainikainen , 2005, 2007-2010. -# Ilkka Tuohela , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-17 22:43+0200\n" -"Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI-standardi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "ATM/puhelintyyppi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Acer-kannettava" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen" - -# Tulkitsin asiaa pikaisella tutkimuksella siten, että supersigno on -# esperantoa ja tarkoittaa noin suunnilleen korkomerkkiä. -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "Esperanton tarkkeiden lisäys (supersigno)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Välilyönti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "Vaihtoehtoinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen (aiempi us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Mikä tahansa Alt-näppäin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin (painettaessa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Heittomerkkimuunnos (')" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple-kannettava" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-kirjaimella" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Asus-kannettava" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "Alhaalla vasemmalla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "\"A\"-näppäimestä vasemmalla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaidzan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bashkirian" -msgstr "baškiiri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Belarus" -msgstr "Valko-Venäjä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengali probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia-Hertsegovina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Molemmat Alt-näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Molemmat Shift-näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Braille" -msgstr "Braille" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasilia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Breton" -msgstr "Bretoni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother-Internet-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodža" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Can" -msgstr "Can" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (ensimmäiselle tasolle), Shift+CapsLock (viimeiselle tasolle)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (painettaessa), Alt+CapsLock tekee normaalin CapsLock-toiminnon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "Caps Lock ei käytössä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Cedilla" -msgstr "Sedilji" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "China" -msgstr "Kiina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Chuvash" -msgstr "Chuvash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Chuvash latinalainen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Classic" -msgstr "Perinteinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Perinteinen dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Compose key position" -msgstr "Compose-näppäimen sijainti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongon tasavalta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Control + Alt + Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kyrillinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Cze" -msgstr "Cze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Czechia" -msgstr "Tšekki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dead acute" -msgstr "Kuollut akuutti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Kuollut gravis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Oletussormionäppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-näppäiminen PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Denmark" -msgstr "Tanska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801/9802-sarja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak kansainvälinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit \"1\"-näppäimistä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Eastern" -msgstr "Itäinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "English" -msgstr "englanti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Enter sormiossa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Ergonomic" -msgstr "ergonominen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Estonia" -msgstr "Viro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Eth" -msgstr "Eth" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Extended" -msgstr "Laajennettu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Laajennettu kenoviiva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "F-kirjainmuunnos (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Färsaaret" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Finland" -msgstr "Suomi" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella" - -# Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "France" -msgstr "Ranska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "French" -msgstr "Ranskalainen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Ranskalainen (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Ranskalainen (vanha)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Ranskalainen dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-21e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Georgian" -msgstr "Georgia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Saksalainen (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Germany" -msgstr "Saksa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Greece" -msgstr "Kreikka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Gurmukhi Jhelum" - -# Lienee tuotemerkki -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Happy Hacking -näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Hausa" -msgstr "Hausa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Heksadesimaali" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hindi Bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "Hindi Wx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Homophonic" -msgstr "Homofoninen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hun" -msgstr "Hun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hungary" -msgstr "Unkari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IMB (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO vaihtoehtoinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Iceland" -msgstr "Islanti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "Sisällytä kuollut tilde" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "India" -msgstr "Intia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Ireland" -msgstr "Irlanti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Irq" -msgstr "Irq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Italy" -msgstr "Italia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Japan" -msgstr "Japani" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Kalmyk" -msgstr "kalmukki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kashubian" -msgstr "Kashubia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kazakstan venäjän kanssa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakstan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Kgz" -msgstr "Kgz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Khm" -msgstr "Khm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Komi" -msgstr "Komi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Etelä-Korea" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Ktunaxa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kurdi, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kurdi, latinalainen Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgisia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö " - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö " - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Kannettava eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Latin" -msgstr "Latinalainen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin American" -msgstr "Latinalainen amerikka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latinalainen Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Latinalainen qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin unicode" -msgstr "Latinalainen Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Left Alt" -msgstr "Vasen Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Vasen Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" -msgstr "Vasen ctrl (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Ctrl (viimeiselle asettelulle)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Shift" -msgstr "Vasen Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win" -msgstr "Vasen Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Vasen Win (painettaessa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Left hand" -msgstr "Vasenkätinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Vasenkätinen dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Legacy" -msgstr "Perinteinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Perinteinen Wang 724" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Pienempi-kuin/suurempi-kuin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Lithuania" -msgstr "Liettua" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet -näppämistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "alasorbi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "alasorbi (qwertz)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh vanha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen askelpalautin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Esc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Hyper" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Super" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malayalam Lalitha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Maldives" -msgstr "Malediivit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Maori" -msgstr "Maori" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Menu" -msgstr "Valikko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Morocco" -msgstr "Marokko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Multilingual" -msgstr "Monikielinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Monikielinen, toinen osa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nativo" -msgstr "Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Nativo esperantolle" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Netherlands" -msgstr "Alankomaat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "New phonetic" -msgstr "Uusi foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Pohjoissaami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Norway" -msgstr "Norja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Sormion asettelun valinta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC, dari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC, pashto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Occitan" -msgstr "oksitaani" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Ossetian" -msgstr "Ossetia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Ossetia, Win-näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Ossetia, vanha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx-sarja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Pashto" -msgstr "Pashto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pattachote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "Persia, persialaisella sormiolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Phonetic" -msgstr "Foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Poland" -msgstr "Puola" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Polytonic" -msgstr "Polytoninen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugali" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Ohjelmoijan dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Alt" -msgstr "Oikea Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Oikea Alt (painettaessa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Oikea Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Right Ctrl+Right Shift" -msgstr "Oikea Ctrl+Oikea Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Right Shift" -msgstr "Oikea Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Right Win" -msgstr "Oikea Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Oikea Win (painettaessa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Right hand" -msgstr "Oikeakätinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Oikeakätinen dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Romania" -msgstr "Romania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Russia" -msgstr "Venäjä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Russian" -msgstr "Venäläinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Venäläinen foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Venäjä kazakhin kanssa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Shift kumoaa CapsLockin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Shift ei kumoa CapsLockia, valitsee 3. tason sen sijaan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Simple" -msgstr "yksinkertainen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "South Africa" -msgstr "Etelä-Afrikka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Eteläinen uzbeekki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Spain" -msgstr "Espanja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<näppäin>) käsitellään palvelimessa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard" -msgstr "Tavallinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:585 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Tavallinen RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sunin kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Vaihda Esc ja CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Sweden" -msgstr "Ruotsi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Switzerland" -msgstr "Sveitsi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Syria" -msgstr "Syyria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Syriac" -msgstr "Syyrialainen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Syyrialainen foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadžikistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamili TAB Typewriter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamili TSCII Typewriter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tamili Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Tatar" -msgstr "Tataari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Thailand" -msgstr "Thaimaa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tiibet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh, laajennettu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh, foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Tildemuunnos (~)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä." - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä." - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "Perinteinen foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Turkey" -msgstr "Turkki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "Typewriter" -msgstr "Kirjoituskone" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "Typewriter, legacy" -msgstr "Kirjoituskone, perinteinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "Unicode-asiantuntija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Iso-Britannia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "Urdu, foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Urdu, Win-näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang malli 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Western" -msgstr "Läntinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "Winkeys" -msgstr "Win-näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "<\\|>-näppäimillä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "With guillemets" -msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "Yakut" -msgstr "Yakut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Yoruba" -msgstr "Yoruba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z ja ZHE vaihdettu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/numerot" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "digits" -msgstr "numerot" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, laajennettu Backslash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:692 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/numerot" - -#: ../rules/base.xml.in.h:693 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "Atsina" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "Aksenttien yhdistäminen kuolleiden näppäinten sijaan" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "Couer D'alene Salish" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen)" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" - -#~ msgid "Baltic+" -#~ msgstr "Baltic+" - -#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen" - -#~ msgid "Brazilian ABNT2" -#~ msgstr "Brasilialainen ABNT2" - -#~ msgid "Japanese 106-key" -#~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen" - -#~ msgid "Keypad" -#~ msgstr "Sormio" - -#~ msgid "Kir" -#~ msgstr "Kir" - -#~ msgid "Korean 106-key" -#~ msgstr "Korealainen 106-näppäiminen" - -#~ msgid "Pro" -#~ msgstr "Pro" - -#~ msgid "Super is mapped to Win keys" -#~ msgstr "Super tulee Win-näppäimistä" - -#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -#~ msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla" - -#~ msgid "Unicode" -#~ msgstr "Unicode" - -#~ msgid "Use Slovenian digraphs" -#~ msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja" - -#~ msgid "(Legacy) Dvorak" -#~ msgstr "(Perinteinen) dvorak" - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -#~ msgstr "Lisää euro-merkki 2-näppäimeen." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -#~ msgstr "Lisää euro-merkki 5-näppäimeen." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." -#~ msgstr "Lisää euro-merkki E-näppäimeen." - -#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." -#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Alt+Shift change layout." -#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Both Alt keys together change layout." -#~ msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." - -#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." -#~ msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." - -#~ msgid "Both Shift keys together change layout." -#~ msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." - -#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." - -#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -#~ msgstr "CapsLock vain lukitsee Shift-muunnoksen." - -#~ msgid "CapsLock key changes layout." -#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Commabelow" -#~ msgstr "Commabelow" - -#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." -#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Dnk" -#~ msgstr "Dnk" - -#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö" - -#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -#~ msgstr "IBM Rapid Access II (vaihtoehtoinen)" - -#~ msgid "Kotoistus" -#~ msgstr "Kotoistus" - -#~ msgid "Kyr" -#~ msgstr "Kyr" - -#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." -#~ msgstr "LCtrl+LShift vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Layout switching" -#~ msgstr "Asettelun vaihto" - -#~ msgid "Left Alt key changes layout." -#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." - -#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." -#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Left Shift key changes layout." -#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Left Win-key changes layout." -#~ msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Left Win-key is Compose." -#~ msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose." - -#~ msgid "Lva" -#~ msgstr "Lva" - -#~ msgid "Menu is Compose." -#~ msgstr "Valikko on Compose." - -#~ msgid "Neostyle" -#~ msgstr "Neostyle" - -#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." - -#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." - -#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." - -#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." - -#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." - -#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." - -#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." - -#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "Paina jotakin Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." - -#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed." -#~ msgstr "Oikea Alt vaihtaa asettelua painettaessa." - -#~ msgid "Right Alt is Compose." -#~ msgstr "Oikea Alt on Compose." - -#~ msgid "Right Alt key changes layout." -#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." -#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." - -#~ msgid "Right Shift key changes layout." -#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Right Win-key changes layout." -#~ msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Right Win-key is Compose." -#~ msgstr "Oikea Win-näppäin on Compose." - -#~ msgid "SCG" -#~ msgstr "SCG" - -#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." - -#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." -#~ msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -#~ msgstr "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-näppäimistön." - -#~ msgid "Third level choosers" -#~ msgstr "Kolmannnen tason valitsimet" - -#~ msgid "Urdu" -#~ msgstr "Urdu" - -#~ msgid "\"Typewriter\"" -#~ msgstr "\"Kirjoituskone\"" - -#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin." - -#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia." - -#~ msgid "Alt+Control changes group" -#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Alt+Shift changes group" -#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Belgian" -#~ msgstr "belgialainen" - -#~ msgid "Bulgarian" -#~ msgstr "bulgarialainen" - -#~ msgid "Canadian" -#~ msgstr "kanadalainen" - -#~ msgid "Caps Lock key changes group" -#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" - -#~ msgid "Control Key Position" -#~ msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" - -#~ msgid "Control key at bottom left" -#~ msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla" - -#~ msgid "Control key at left of 'A'" -#~ msgstr "Ctrl-näppäin \"A\"-näppäimestä vasemmalla" - -#~ msgid "Control+Shift changes group" -#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "tšekkiläinen" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "tanskalainen" - -#~ msgid "DeuCH" -#~ msgstr "DeuCH" - -#~ msgid "Dvo" -#~ msgstr "Dvo" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "suomalainen" - -#~ msgid "FraCH" -#~ msgstr "FraCH" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "saksalainen" - -#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" -#~ msgstr "Ryhmien vaihto ja lukitus" - -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "unkarilainen" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "italialainen" - -#~ msgid "Japanese" -#~ msgstr "japanilainen" - -#~ msgid "Left Alt key changes group" -#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Left Ctrl key changes group" -#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Left Shift key changes group" -#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Make CapsLock an additional Control" -#~ msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "norjalainen" - -#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "puolalainen" - -#~ msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" -#~ msgstr "puolalainen, puolalaiset lainausmerkit \"1/!\"-näppäimistä" - -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "portugalilainen" - -#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" -#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" - -#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" -#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" - -#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" -#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" - -#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" - -#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" -#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" - -#~ msgid "Right Alt key changes group" -#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" -#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä" - -#~ msgid "Right Ctrl key changes group" -#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Right Shift key changes group" -#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Scroll Lock changes group" -#~ msgstr "Scrolllock vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "Scrolllock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" - -#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -#~ msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" - -#~ msgid "Slovak" -#~ msgstr "slovakialainen" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "espanjalainen" - -#~ msgid "Sun Type 4" -#~ msgstr "Sun Type 4" - -#~ msgid "Sun Type 5 European" -#~ msgstr "Sun Type 5 eurooppalainen" - -#~ msgid "Sun Type 5 Unix" -#~ msgstr "Sun Type 5 Unix" - -#~ msgid "Sun Type 6" -#~ msgstr "Sun Type 6" - -#~ msgid "Sun Type 6 Unix" -#~ msgstr "Sun Type 6 Unix" - -#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" -#~ msgstr "Sun Type 6 Euro-näppäimellä" - -#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" -#~ msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "ruotsalainen" - -#~ msgid "Swiss French" -#~ msgstr "sveitsinranskalainen" - -#~ msgid "Swiss German" -#~ msgstr "sveitsinsaksalainen" - -#~ msgid "Turkish" -#~ msgstr "turkkilainen" - -#~ msgid "Turkish (F)" -#~ msgstr "turkkilainen (F)" - -#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" -#~ msgstr "turkkilainen Alt-Q-asettelu" - -#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -#~ msgstr "Amerikanenglanti + ISO9995-3" - -#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -#~ msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää" - -#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin." - -#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia." - -#~ msgid "bksl" -#~ msgstr "bksl" - -#~ msgid "type4" -#~ msgstr "type4" - -#~ msgid "Acer TravelMate 800" -#~ msgstr "Acer TravelMate 800" - -#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" -#~ msgstr "Dell SK-8125 USB -multimedianäppäimistö" - -#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" -#~ msgstr "Dell SK-8135 USB -multimedianäppäimistö" - -#~ msgid "Force standard legacy keypad" -#~ msgstr "Pakota standardi vanha sormio" - -#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)" - -#~ msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -#~ msgstr "Käytä sormiota unicodelisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaattorit)" - -#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" -#~ msgstr "Sitovan välilyönnin lisäys välilyöntinäppäimeen" - -#~ msgid "PowerPC PS/2" -#~ msgstr "PowerPC PS/2" +# Finnish translations for xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Tommi Vainikainen , 2005, 2007-2010. +# Ilkka Tuohela , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 06:55+0300\n" +"Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/puhelintyyppi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen" + +# Tulkitsin asiaa pikaisella tutkimuksella siten, että supersigno on +# esperantoa ja tarkoittaa noin suunnilleen korkomerkkiä. +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Esperanton tarkkeiden lisäys (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Välilyönti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Mikä tahansa Alt-näppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Heittomerkkimuunnos (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö: emuloi PC-näppäimiä (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-kirjaimella" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "Alhaalla vasemmalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "”A”-näppäimestä vasemmalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaidzan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Kenoviiva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "baškiiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "Valko-Venäjä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia-Hertsegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Molemmat Alt-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Molemmat Shift-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat CapsLockin." + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "Bretoni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (ensimmäiselle tasolle), Shift+CapsLock (viimeiselle tasolle)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (painettaessa), Alt+CapsLock tekee normaalin CapsLock-toiminnon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Caps Lock ei käytössä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "Sedilji" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "Kiina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "Perinteinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Perinteinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Perinteinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "Compose-näppäimen sijainti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongon tasavalta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "Tšekki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "Kuollut akuutti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Kuollut gravis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Oletussormionäppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-näppäiminen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "Tanska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801/9802-sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak vaihtoehtoinen kansainvälinen (ei kuolleita näppäimiä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak kansainvälinen (kuolleilla näppäimillä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit ”1”-näppäimistä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "Itäinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "englanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Englantilainen (USA kansainvälinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Englantilainen (USA Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter sormiossa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "ergonominen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "Viro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "Laajennettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Laajennettu kenoviiva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-kirjainmuunnos (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Färsaaret" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "Suomi" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella" + +# Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "Ranska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Ranskalainen (Ranska vaihtoehtoinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "Ranskalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Ranskalainen (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Ranskalainen (vanha)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Ranskalainen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-21e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Saksalainen (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "Saksa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "Kreikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +# Lienee tuotemerkki +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Heksadesimaali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofoninen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "Unkari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IMB (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "Islanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Sisällytä kuollut tilde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "Intia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "Japani" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "kalmukki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazakstan venäjän kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Viidennen tason valintanäppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuju" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Etelä-Korea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdi, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdi, latinalainen Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgisia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö " + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö " + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Kannettava eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "Latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinalainen amerikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latinalainen Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latinalainen qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latinalainen Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "Vasen Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Vasen Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Vasen ctrl (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Ctrl (viimeiselle asettelulle)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "Vasen Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "Vasen Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Vasen Win (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "Vasenkätinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Vasenkätinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "Perinteinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Perinteinen Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "Liettua" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet -näppämistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "alasorbi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "alasorbi (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh vanha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen askelpalautin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Esc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "Malediivit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "Monikielinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Monikielinen, toinen osa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo esperantolle" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "Alankomaat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "Uusi foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Pohjoissaami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "Norja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Sormion asettelun valinta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC, dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC, pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "oksitaani" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossetia, Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Ossetia, vanha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx-sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Homofooninen Pannonian ruteeni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Tauko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persia, persialaisella sormiolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "Foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "Puola" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytoninen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Ohjelmoijan dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "Oikea Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Oikea Alt (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Oikea Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Oikea Ctrl+Oikea Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "Oikea Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "Oikea Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Oikea Win (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "Oikeakätinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Oikeakätinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "Venäjä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "Venäläinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Venäläinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Venäjä kazakhin kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbialainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift kumoaa CapsLockin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift ei kumoa NumLockia, valitsee 3. tason sen sijaan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "yksinkertainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "Etelä-Afrikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Eteläinen uzbeekki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "Espanja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<näppäin>) käsitellään palvelimessa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "Tavallinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Tavallinen RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Vaihda Esc ja CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "Ruotsi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "Sveitsi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "Syyria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "Syyrialainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syyrialainen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tamilinäppäimistö numeroilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamili TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamili TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamili Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tansania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "Tataari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "Thaimaa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tiibet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh, laajennettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh, foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tildemuunnos (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Perinteinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tila)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tila)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "Kirjoituskone" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Kirjoituskone, perinteinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Yhdysvaltalainen Dvorak CZ UCW -tuella" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode-asiantuntija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Iso-Britannia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang malli 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "Läntinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|>-näppäimillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z ja ZHE vaihdettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tsaolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla, sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/numerot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "numerot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, laajennettu Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/numerot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Aksenttien yhdistäminen kuolleiden näppäinten sijaan" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI-standardi" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "Caps Lock" +#~ msgstr "Caps Lock" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dan" +#~ msgstr "Dan" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak kansainvälinen" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "Scroll Lock" +#~ msgstr "Scroll Lock" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltic+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brasilialainen ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Korealainen 106-näppäiminen" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super tulee Win-näppäimistä" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unicode" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja" + +#~ msgid "(Legacy) Dvorak" +#~ msgstr "(Perinteinen) dvorak" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Lisää euro-merkki 2-näppäimeen." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Lisää euro-merkki 5-näppäimeen." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Lisää euro-merkki E-näppäimeen." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Both Alt keys together change layout." +#~ msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." + +#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." +#~ msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "CapsLock vain lukitsee Shift-muunnoksen." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Commabelow" +#~ msgstr "Commabelow" + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (vaihtoehtoinen)" + +#~ msgid "Kotoistus" +#~ msgstr "Kotoistus" + +#~ msgid "Kyr" +#~ msgstr "Kyr" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "LCtrl+LShift vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Asettelun vaihto" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose." + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Valikko on Compose." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina jotakin Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed." +#~ msgstr "Oikea Alt vaihtaa asettelua painettaessa." + +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "Oikea Alt on Compose." + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Oikea Win-näppäin on Compose." + +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "SCG" + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-näppäimistön." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Kolmannnen tason valitsimet" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" + +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin." + +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia." + +#~ msgid "Alt+Control changes group" +#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Alt+Shift changes group" +#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "belgialainen" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "bulgarialainen" + +#~ msgid "Caps Lock key changes group" +#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Control Key Position" +#~ msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" + +#~ msgid "Control key at bottom left" +#~ msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla" + +#~ msgid "Control+Shift changes group" +#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "tšekkiläinen" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "tanskalainen" + +#~ msgid "DeuCH" +#~ msgstr "DeuCH" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "Dvo" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "suomalainen" + +#~ msgid "FraCH" +#~ msgstr "FraCH" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "saksalainen" + +#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" +#~ msgstr "Ryhmien vaihto ja lukitus" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "unkarilainen" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "italialainen" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "japanilainen" + +#~ msgid "Left Alt key changes group" +#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Left Shift key changes group" +#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Make CapsLock an additional Control" +#~ msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "norjalainen" + +#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "puolalainen" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "portugalilainen" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" + +#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Right Alt key changes group" +#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä" + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Right Shift key changes group" +#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Scroll Lock changes group" +#~ msgstr "Scrolllock vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Scrolllock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +#~ msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "slovakialainen" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "espanjalainen" + +#~ msgid "Sun Type 4" +#~ msgstr "Sun Type 4" + +#~ msgid "Sun Type 5 European" +#~ msgstr "Sun Type 5 eurooppalainen" + +#~ msgid "Sun Type 5 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 5 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6" +#~ msgstr "Sun Type 6" + +#~ msgid "Sun Type 6 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 6 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" +#~ msgstr "Sun Type 6 Euro-näppäimellä" + +#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" +#~ msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "ruotsalainen" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "sveitsinranskalainen" + +#~ msgid "Swiss German" +#~ msgstr "sveitsinsaksalainen" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "turkkilainen" + +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "turkkilainen (F)" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "turkkilainen Alt-Q-asettelu" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "Amerikanenglanti + ISO9995-3" + +#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +#~ msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin." + +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia." + +#~ msgid "bksl" +#~ msgstr "bksl" + +#~ msgid "type4" +#~ msgstr "type4" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8125 USB -multimedianäppäimistö" + +#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8135 USB -multimedianäppäimistö" + +#~ msgid "Force standard legacy keypad" +#~ msgstr "Pakota standardi vanha sormio" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)" + +#~ msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +#~ msgstr "Käytä sormiota unicodelisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaattorit)" + +#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +#~ msgstr "Sitovan välilyönnin lisäys välilyöntinäppäimeen" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/hu.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/hu.po index 7d49d210d..5f3c35ce4 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/hu.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/hu.po @@ -1,2793 +1,2801 @@ -# translation of xkeyboard-config to Hungarian -# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# -# Andras Timar , 2004. -# Szilveszter Farkas , 2006. -# Gabor Kelemen , 2006, 2007, 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-17 00:22+0200\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Hagyományos) Alternatív" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Hagyományos) Alternatív, Sun halott billentyűk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Hagyományos) Alternatív, halott billentyűk tiltása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "101/104 gomb kompatibilis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI szabvány" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "ATM/telefon stílusú" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Acer noteszgép" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü billentyűhöz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "Eszperantó circumflexek hozzáadása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Az Euro jel hozzáadása bizonyos billentyűkhöz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganisztán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albánia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkön" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve, a Super a Menühöz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Szóköz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Az Alt/Win billentyűk viselkedése" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternatív" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Alternatív keleti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Alternatív fonetikus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternatív nemzetközi (korábban us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternatív, Sun halott billentyűk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Alternatív, csak latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Bármely Alt billentyű" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "Bármely Win billentyű" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "Bármely Win billentyű (lenyomva tartva)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Aposztróf (') változat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple noteszgép" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "Arab" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "Örményország" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Asztúri változat középső pontos H és L karakterrel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Asus noteszgép" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "Bal oldalt, alul" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "Az „A”-tól balra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbajdzsán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 wireless Internet billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Wireless internet és játék" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Baltic+" -msgstr "Balti+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Banglades" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bashkirian" -msgstr "Baskír" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belarus" -msgstr "Fehéroroszország" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgium" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengáli" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengáli probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás, csak latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhután" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Bibliai héber (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosznia és Hercegovina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "A két Alt billentyű együtt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "A két Ctrl billentyű együtt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "A két Shift billentyű együtt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Braille" -msgstr "Braille" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazília" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Breton" -msgstr "Breton" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgária" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodzsa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Can" -msgstr "Can" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "A CapsLock (az első kiosztásra), Shift+CapsLock (az utolsó kiosztásra)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (lenyomva tartva), Alt+CapsLock végzi az eredeti nagybetűsítési műveletet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "A Caps Lock letiltva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "A CapsLock billentyű használati módja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "A CapsLock átváltja a Shiftet, így minden billentyű érintett" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "A CapsLock átváltja a betűkarakterek normál kis- és nagybetűit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Katalán változat középső pontos L karakterrel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Cedilla" -msgstr "Cedilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "China" -msgstr "Kína" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Chuvash" -msgstr "Csuvas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Csuvas latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classic" -msgstr "Klasszikus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Klasszikus Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet billentyűzet (13 gombos)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet billentyűzet (18 gombos)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet billentyűzet (7 gombos)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Compose key position" -msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Control + Alt + Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "A Control az Alt billentyűkhöz, az Alt a Win billentyűkhöz van rendelve" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "A Control a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "Krími tatár (Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "Krími tatár (Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Krími tatár (török Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Krími tatár (török F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Krími tatár (török Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Croatia" -msgstr "Horvátország" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Ctrl billentyű helyzete" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cirill" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "Cirill, »csúcsos« idézőjelekkel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Cirill, a Z és a ZHE felcserélve" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Cze" -msgstr "Cze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Czechia" -msgstr "Csehország" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dead acute" -msgstr "Halott vessző (´) ékezet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Halott grave (`) ékezet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-gombos PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell Precision M sorozatú noteszgép" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Dell Latitude sorozatú noteszgép" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Dell USB multimédia-billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Denmark" -msgstr "Dánia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 sorozat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak-féle" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Dvorak (UK központozás)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Nemzetközi Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az 1 billentyűn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Eastern" -msgstr "Keleti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Halott billentyűk tiltása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Extra tipográfiai karakterek engedélyezése" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "English" -msgstr "Angol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Enter a számbillentyűzeten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ergonomikus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Esperanto" -msgstr "eszperantó" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Estonia" -msgstr "Észtország" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Eth" -msgstr "Eth" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiópia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Evdev által felügyelt billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Ewe" -msgstr "ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Extended" -msgstr "Kibővített" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Kibővített - Win billentyűk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Kibővített visszaper" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "F-betűs (F) változat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Feröer szigetek" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Finland" -msgstr "Finnország" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Negyedik szintű billentyű absztrakt elválasztókkal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Negyedik szintű billentyű vesszővel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal, latin-9 korlátozás" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Negyedik szintű billentyű momayyez-val" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "France" -msgstr "Franciaország" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French" -msgstr "Francia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Francia (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Francia (hagyományos)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Francia Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Francia, Sun halott billentyűk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Francia, halott billentyűk tiltása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO noteszgép" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Ga" -msgstr "ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Általános 101 gombos PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Általános 102 gombos (nemzetközi) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Általános 104 gombos PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Általános 105 gombos (nemzetközi) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Georgia" -msgstr "Grúzia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Georgian" -msgstr "Grúz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Grúz AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Német (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Német, Sun halott billentyűk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Német, halott billentyűk tiltása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Germany" -msgstr "Németország" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghána" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Greece" -msgstr "Görögország" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Csoport átváltása a szorzás/osztás billentyűn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gudzsarati" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Gurmukhi Jhelum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Gyration" -msgstr "Forgás" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Happy Hacking billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Happy Hacking billenytűzet Mac-hez" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hausa" -msgstr "hausza" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimédia billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadecimális" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hindi Bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "Hindi Wx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Homophonic" -msgstr "Homofon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hun" -msgstr "Hun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hungary" -msgstr "Magyarország" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM helytakarékos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, nemzetközi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO Alternate" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Iceland" -msgstr "Izland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "Halott tilde felvétele" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "India" -msgstr "India" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Nemzetközi (AltGr halott billentyűkkel)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Nemzetközi (halott billentyűkkel)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Iran" -msgstr "Irán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Ireland" -msgstr "Írország" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Irq" -msgstr "Irq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Israel" -msgstr "Izrael" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Italy" -msgstr "Olaszország" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Japan" -msgstr "Japán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Japán billentyűzet-beállítások" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Kalmük" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "A Kana zárolásbillentyű zárol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kashubian" -msgstr "Kasub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "kazah orosszal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazahsztán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Billentyűsorozat az X kiszolgáló kilövéséhez" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Billentyű a harmadik szint választásához" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "A kiosztást megváltoztató billentyűk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Kgz" -msgstr "Kgz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Khm" -msgstr "Khm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Komi" -msgstr "Komi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Koreai köztársaság" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Ktunaxa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kurd, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kurd, arab-latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kurd, latin Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kurd, latin Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgizisztán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laos" -msgstr "Laosz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Compaq noteszgép (pl. Armada) noteszgép-billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Compaq noteszgép (pl. Presario) Internet billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "eMachines m68xx noteszgép" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin" -msgstr "Latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin American" -msgstr "Latin-amerikai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latin Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latin Unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Latin qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin unicode" -msgstr "Latin unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "Latin unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Latin, »csúcsos« idézőjelekkel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Latvia" -msgstr "Lettország" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt" -msgstr "Bal Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Bal Alt (lenyomva tartva)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Bal Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Bal Ctrl+Bal Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Shift" -msgstr "Bal Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win" -msgstr "Bal Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "Bal Win (az első kiosztásra), jobb Win/Menü (az utolsó kiosztásra)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Bal Win (lenyomva tartva)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Left hand" -msgstr "Balkezes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Balkezes Dvorák" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Legacy" -msgstr "Örökölt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Hagyományos Wang 724" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Hagyományos számbillentyűzet vesszővel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Hagyományos számbillentyűzet ponttal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Kisebb mint/nagyobb mint" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litvánia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (másik lehetőség)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (másik lehetőség)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15, extra billentyűk a G15daemon közvetítésével" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Logitech általános billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Logitech Internet 350 billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Logitech Media Elite billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X vezeték nélküli asztali médiabillentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Edge billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless billentyűzet (modell: Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Alsó szorb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "Alsó szorb (qwertz)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macedonia" -msgstr "Macedónia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh Old" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, Sun halott billentyűk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, halott billentyűk tiltása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "A Caps Lock használata másik Backspace-ként" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "A Caps Lock használata másik Ctrl-ként" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "A Caps Lock használata másik Esc-ként" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "A Caps Lock használata másik Hyper-ként" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "A Caps Lock használata másik Num Lock-ként" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "A Caps Lock használata másik Super-ként" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malajalam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malajalam lalitha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldív-szigetek" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Malta" -msgstr "Málta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Máltai billentyűzet egyesült államokbeli kiosztással" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Maori" -msgstr "Maori" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svéd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft vezeték nélküli multimédia billentyűzet 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Egyéb kompatibilitási beállítások" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongólia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegró" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Morocco" -msgstr "Marokkó" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Multilingual" -msgstr "Többnyelvű" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Többnyelvű, első rész" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Többnyelvű, második rész" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "NICOLA-F stílusú backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nativo" -msgstr "Natív" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Natív az eszperantóhoz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "Natív az USA billentyűzetekhez" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepál" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Netherlands" -msgstr "Hollandia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "New phonetic" -msgstr "Új fonetikus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigéria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten (a Ctrl+Shift segítségével)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Nem törhető szóköz karakter a második szinten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Mem törhető szóköz karakter a harmadik szinten és semmi a negyediken" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Északi szami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Északi szami, halott billentyűk tiltása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Norway" -msgstr "Norvégia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Számbillentyűzet Delete billentyűjének viselkedése" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "A számbillentyűk úgy működjenek, mint Macen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Számbillentyűzet kiosztásválasztása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC Dari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC Pastu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "OLPC déli üzbég" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Occitan" -msgstr "Okcitán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Oriya" -msgstr "Orija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Ossetian" -msgstr "Oszét" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Oszét, win gombok" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Oszét, örökölt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakisztán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Pashto" -msgstr "Pastu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pattachote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "Perzsa, perzsa számbillentyűzettel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonetikus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Fonetikus Win gombok" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Poland" -msgstr "Lengyelország" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Polytonic" -msgstr "Polytonic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugália" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Programozói Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Alt" -msgstr "Jobb Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Jobb Alt (lenyomva tartva)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "A jobb Alt billentyű sohasem választ harmadik szintet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Jobb Alt, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Jobb Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Jobb Ctrl (lenyomva tartva)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Right Shift" -msgstr "Jobb Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Right Win" -msgstr "Jobb Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Jobb Win (lenyomva tartva)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Right hand" -msgstr "Jobbkezes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Jobbkezes Dvorák" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Romania" -msgstr "Románia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Román billentyűzet német betűkkel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Román billentyűzet német betűkkel, halott billentyűk tiltása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Russia" -msgstr "Oroszország" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Russian" -msgstr "Orosz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Orosz fonetikus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Orosz fonetikus Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Orosz fonetikus, halott billentyűk tiltása" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "orosz kazahhal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Pontosvessző a harmadik szinten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" -msgstr "Szerbia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "A Shift megszakítja a Caps Lockot" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "A Shift nem szakítja meg a Num Lockot, a harmadik szintet választja ki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Simple" -msgstr "Egyszerű" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Slovakia" -msgstr "Szlovákia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Slovenia" -msgstr "Szlovénia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "South Africa" -msgstr "Dél-Afrika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "déli üzbég" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Spain" -msgstr "Spanyolország" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+<billentyű>) a kiszolgáló kezeli" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Standard" -msgstr "Szabványos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Szabványos (cédille)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:586 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Szabványos RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:588 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Szabványos RSTU orosz kiosztáson" - -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun halott billentyűk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power multimédia billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "ESC és Caps Lock felcserélése" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Sweden" -msgstr "Svédország" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Switzerland" -msgstr "Svájc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Syria" -msgstr "Szíria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Syriac" -msgstr "Szír" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Szír fonetikus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tádzsikisztán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamil TAB írógép" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamil TSCII írógép" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tamil Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Tatar" -msgstr "tatár" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Thailand" -msgstr "Thaiföld" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibeti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Tibeti (ASCII számjegyekkel)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Alternatív Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Alternatív fonetikus Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Kibővített Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Kibővített fonetikus Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Fonetikus Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Tilde (~) változat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "A Dvorak billentyűzeten megfelelő billentyűre." - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "A Qwerty billentyűzeten megfelelő billentyűre." - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "Hagyományos fonetikus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Turkey" -msgstr "Törökország" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Türkmenisztán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Typewriter" -msgstr "Írógép" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "UCW kiosztás (csak ékezetes betűk)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "US billentyűzet bosnyák billentyűkombinációkkal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "US billentyűzet bosnyák betűkkel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "US billentyűzet horvát billentyűkombinációkkal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "US billentyűzet horvát betűkkel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "US billentyűzet észt betűkkel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "US billentyűzet olasz betűkkel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "US billentyűzet litván betűkkel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "US billentyűzet szlovén betűkkel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrajna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Egyesült Királyság" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Urdu, alternatív fonetikus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "Urdu, fonetikus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Urdu, Winkeys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Bosnyák billentyűkombinációk használata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Horvát billentyűkombinációk használata" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata idézetekhez" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Az alternatív kiosztás megjelenítése a billentyűzet LED-ek használatával" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "A szóköz billenytű használata nem törhető szóköz bevitelére" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Hagyományos szóköz bármely szinten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Üzbegisztán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "ViewSonic KU-306 Internet billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet Unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang 724-es modell, azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "Western" -msgstr "Nyugati" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Winkeys" -msgstr "Winkeys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "Az <\\|> billentyűvel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Euro jel az 5-ös billentyűn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "With guillemets" -msgstr "»Csúcsos« idézőjelekkel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "Yakut" -msgstr "Jakut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "Yoruba" -msgstr "Joruba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "A Z és a ZHE felcserélve" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "azerty" -msgstr "Azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "azerty/digits" -msgstr "Azerty/számjegyek" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "digits" -msgstr "Számjegyek" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "elcsúszott pontosvessző és idézőjel (elavult)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, kibővített visszaper" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/számjegyek" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "Atsina" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "Ékezetek kombinálása a halott billentyűk helyett" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "Couer D'alene Salish" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással)" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással, alternatív)" +# Hungarian translation of xkeyboard-config +# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# +# Andras Timar , 2004. +# Szilveszter Farkas , 2006. +# Gabor Kelemen , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-03 12:35+0100\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Hagyományos) Alternatív" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Hagyományos) Alternatív, Sun halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Hagyományos) Alternatív, halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 gomb kompatibilis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI szabvány" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefon stílusú" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü billentyűhöz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Eszperantó circumflexek hozzáadása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Az Euro jel hozzáadása bizonyos billentyűkhöz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganisztán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albánia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkön" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve, a Super a Menühöz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Szóköz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Az Alt/Win billentyűk viselkedése" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternatív" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternatív keleti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternatív fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternatív nemzetközi (korábban us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternatív, Sun halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternatív, csak latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Bármely Alt billentyű" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Bármely Win billentyű" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Bármely Win billentyű (lenyomva tartva)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Aposztróf (') változat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arab" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Örményország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asztúri változat középső pontos H és L karakterrel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Bal oldalt, alul" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Az „A”-tól balra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajdzsán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless internet és játék" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Banglades" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baskír" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Fehéroroszország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgium" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengáli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengáli probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás, csak latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhután" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Bibliai héber (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosznia és Hercegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "A két Alt billentyű együtt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "A két Ctrl billentyű együtt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "A két Shift billentyű együtt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazília" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgária" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodzsa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "A CapsLock (az első kiosztásra), Shift+CapsLock (az utolsó kiosztásra)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (lenyomva tartva), Alt+CapsLock végzi az eredeti nagybetűsítési műveletet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "A Caps Lock letiltva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "A CapsLock billentyű használati módja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "A CapsLock átváltja a Shiftet, így minden billentyű érintett" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "A CapsLock átváltja a betűkarakterek normál kis- és nagybetűit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalán változat középső pontos L karakterrel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Kína" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Csuvas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Csuvas latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Klasszikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasszikus Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet billentyűzet (13 gombos)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet billentyűzet (18 gombos)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet billentyűzet (7 gombos)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "A Control az Alt billentyűkhöz, az Alt a Win billentyűkhöz van rendelve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "A Control a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krími tatár (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krími tatár (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krími tatár (török Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krími tatár (török F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krími tatár (török Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Horvátország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl billentyű helyzete" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cirill" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cirill, »csúcsos« idézőjelekkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cirill, a Z és a ZHE felcserélve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Csehország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Halott vessző (´) ékezet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Halott grave (`) ékezet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-gombos PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Precision M sorozatú noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude sorozatú noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB multimédia-billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Dánia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 sorozat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak-féle" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (UK központozás)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Nemzetközi Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az 1 billentyűn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Keleti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Extra tipográfiai karakterek engedélyezése" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Angol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter a számbillentyűzeten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "eszperantó" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Észtország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiópia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev által felügyelt billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Kibővített" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Kibővített - Win billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Kibővített visszaper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-betűs (F) változat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Feröer szigetek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finnország" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Negyedik szintű billentyű absztrakt elválasztókkal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Negyedik szintű billentyű vesszővel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal, latin-9 korlátozás" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Negyedik szintű billentyű momayyez-val" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Franciaország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Francia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francia (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Francia (hagyományos)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Francia Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Francia, Sun halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Francia, halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Általános 101 gombos PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Általános 102 gombos (nemzetközi) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Általános 104 gombos PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Általános 105 gombos (nemzetközi) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Grúzia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Grúz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Grúz AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Német (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Német, Sun halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Német, halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Németország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghána" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Görögország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Csoport átváltása a szorzás/osztás billentyűn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudzsarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Forgás" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking billentyűzet Mac-hez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "hausza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimédia billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimális" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Magyarország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM helytakarékos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Izland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Halott tilde felvétele" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Nemzetközi (AltGr halott billentyűkkel)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Nemzetközi (halott billentyűkkel)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Irán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Írország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Olaszország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Japán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japán billentyűzet-beállítások" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmük" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "A Kana zárolásbillentyű zárol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kasub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "kazah orosszal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazahsztán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Billentyűsorozat az X kiszolgáló kilövéséhez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Billentyű a harmadik szint választásához" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "A kiosztást megváltoztató billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Koreai köztársaság" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurd, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurd, arab-latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurd, latin Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurd, latin Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizisztán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laosz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Compaq noteszgép (pl. Armada) noteszgép-billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Compaq noteszgép (pl. Presario) Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "eMachines m68xx noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin-amerikai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latin unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latin unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latin, »csúcsos« idézőjelekkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Bal Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Bal Alt (lenyomva tartva)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Bal Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Bal Ctrl (az első kiosztásra), jobb Ctrl (az utolsó kiosztásra)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Bal Ctrl+Bal Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Bal Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Bal Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Bal Win (az első kiosztásra), jobb Win/Menü (az utolsó kiosztásra)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Bal Win (lenyomva tartva)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Balkezes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Balkezes Dvorák" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Örökölt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Hagyományos Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Hagyományos számbillentyűzet vesszővel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Hagyományos számbillentyűzet ponttal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Kisebb mint/nagyobb mint" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvánia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (másik lehetőség)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (másik lehetőség)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15, extra billentyűk a G15daemon közvetítésével" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech általános billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X vezeték nélküli asztali médiabillentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless billentyűzet (modell: Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Alsó szorb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Alsó szorb (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedónia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sun halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "A Caps Lock használata másik Backspace-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "A Caps Lock használata másik Ctrl-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "A Caps Lock használata másik Esc-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "A Caps Lock használata másik Hyper-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "A Caps Lock használata másik Num Lock-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "A Caps Lock használata másik Super-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malajalam lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldív-szigetek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Málta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Máltai billentyűzet egyesült államokbeli kiosztással" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svéd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft vezeték nélküli multimédia billentyűzet 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Egyéb kompatibilitási beállítások" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongólia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegró" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokkó" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Többnyelvű" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Többnyelvű, első rész" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Többnyelvű, második rész" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F stílusú backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Natív" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Natív az eszperantóhoz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Natív az USA billentyűzetekhez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepál" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hollandia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Új fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigéria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten (a Ctrl+Shift segítségével)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Nem törhető szóköz karakter a második szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Mem törhető szóköz karakter a harmadik szinten és semmi a negyediken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Északi szami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Északi szami, halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norvégia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Számbillentyűzet Delete billentyűjének viselkedése" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "A számbillentyűk úgy működjenek, mint Macen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Számbillentyűzet kiosztásválasztása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pastu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC déli üzbég" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Okcitán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Orija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Oszét" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Oszét, win gombok" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Oszét, hagyományos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakisztán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Pastu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Perzsa, perzsa számbillentyűzettel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetikus Win gombok" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Lengyelország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugália" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programozói Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Jobb Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Jobb Alt (lenyomva tartva)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "A jobb Alt billentyű sohasem választ harmadik szintet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Jobb Alt, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Jobb Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Jobb Ctrl (lenyomva tartva)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Jobb Ctrl + jobb Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Jobb Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Jobb Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Jobb Win (lenyomva tartva)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Jobbkezes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Jobbkezes Dvorák" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Románia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Román billentyűzet német betűkkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Román billentyűzet német betűkkel, halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Oroszország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Orosz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Orosz fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Orosz fonetikus Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Orosz fonetikus, halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "orosz kazahhal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Pontosvessző a harmadik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Szerbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "A Shift megszakítja a Caps Lockot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "A Shift nem szakítja meg a Num Lockot, a harmadik szintet választja ki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Egyszerű" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Szlovákia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Szlovénia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Dél-Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "déli üzbég" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Spanyolország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+<billentyű>) a kiszolgáló kezeli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Szabványos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Szabványos (cédille)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Szabványos RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Szabványos RSTU orosz kiosztáson" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power multimédia billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "ESC és Caps Lock felcserélése" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Svédország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Svájc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Szíria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Szír" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Szír fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tádzsikisztán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB írógép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII írógép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "tatár" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Thaiföld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibeti (ASCII számjegyekkel)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Alternatív Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Alternatív fonetikus Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Kibővített Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Kibővített fonetikus Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Fonetikus Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) változat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "A Dvorak billentyűzeten megfelelő billentyűre." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "A Qwerty billentyűzeten megfelelő billentyűre." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Hagyományos fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Törökország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Türkmenisztán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Írógép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Írógép, hagyományos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW kiosztás (csak ékezetes betűk)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "US billentyűzet bosnyák billentyűkombinációkkal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "US billentyűzet bosnyák betűkkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "US billentyűzet horvát billentyűkombinációkkal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "US billentyűzet horvát betűkkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "US billentyűzet észt betűkkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "US billentyűzet olasz betűkkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "US billentyűzet litván betűkkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "US billentyűzet szlovén betűkkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Egyesült Királyság" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, alternatív fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Bosnyák billentyűkombinációk használata" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Horvát billentyűkombinációk használata" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata idézetekhez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Az alternatív kiosztás megjelenítése a billentyűzet LED-ek használatával" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "A szóköz billentyű használata nem törhető szóköz bevitelére" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Hagyományos szóköz bármely szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Üzbegisztán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet Unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang 724-es modell, azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Nyugati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Az <\\|> billentyűvel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Euro jel az 5-ös billentyűn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "»Csúcsos« idézőjelekkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Jakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Joruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "A Z és a ZHE felcserélve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "Azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "Azerty/számjegyek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "Számjegyek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "elcsúszott pontosvessző és idézőjel (elavult)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, kibővített visszaper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/számjegyek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Ékezetek kombinálása a halott billentyűk helyett" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással, alternatív)" diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/it.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/it.po index c35cdac6e..e4601c000 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/it.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/it.po @@ -1,3454 +1,3311 @@ -# Italian translation for xkeyboard-config -# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# -# Il file rules.xml è composto da tre parti -# - elenca i modelli di tastiera riconosciuti -# - elenca le disposizioni di tastiera applicabili -# e le loro varianti -# - elenca le opzioni selezionabili per le disposizioni -# (opzioni visibili per esempio nel sottodialogo "Altre opzioni" -# dello strumento di preferenze Tastiera di GNOME) -# -# -# Per i modelli in genere non serve usare particolari traduzioni, visto che -# è il nome proprio con cui il vendor commercializza il prodotto -# -# Le disposizioni spesso sono i nomi della lingua, ma sono presenti anche casi -# in cui la variante è descritta nel modo in cui "appare" la tastiera -# -# Le opzioni sarebbero facili, se non fosse che mentre nel file XML originale -# sono disposte in maniera gerarchica, qui nel PO vengono spalmate qua e là -# per colpa dell'ordinamento alfabetico. Per questo ho riportato i vari gruppi -# come appaiono, basta cercare optionList -# -# ## Glossario ## -# -# legacy --> vecchia maniera -# dead keys --> tasti muti -# eliminate dead keys --> tasti muti esclusi -# to map --> applicare -# non-breakable --> non interrompibile ?? -# -# Luca Ferretti , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:54+0200\n" -"Last-Translator: Luca Ferretti \n" -"Language-Team: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -# variante turca -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "Alternativa (vecchia maniera)" - -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternativa, tasti muti Sun (vecchia maniera)" - -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternativa, tasti muti rimossi (vecchia maniera)" - -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "Compatibile 101/104 tasti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/virgola/tasti muti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/virgola/tasti muti esclusi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/punto/tasti muti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/punto/tasti muti esclusi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/virgola/tasti muti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/virgola/tasti muti esclusi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/punto/tasti muti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/punto/tasti muti esclusi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/virgola/tasti muti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/virgola/tasti muti esclusi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/punto/tasti muti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/punto/tasti muti esclusi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/virgola/tasti muti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/virgola/tasti muti esclusi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/punto/tasti muti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/punto/tasti muti esclusi" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "Standard ACPI" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "ATM/tipo telefono" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Portatile Acer" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Aggiungere il comportamento standard al tasto Menu" - -# 1.5 -# -# optionList: esperanto -# -# Adding Esperanto circumflexes (supersigno) -# (*) To the corresponding key in a Qwerty keyboard. -# ( ) To the corresponding key in a Dvorak keyboard. -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "Aggiunta dei circonflessi Esperanto (supersigno)" - -# 1.5 -# optionList: eurosign -# descrizione: Special shortcuts for the Euro character -# -# Adding EuroSign to certain keys -# [*] E -# [ ] 2 -# [*] 4 -# [ ] 5 -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Aggiunta del simbolo € a determinati tasti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "AFG" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" - -# variante per Ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "ALB" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albania" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt e Meta sono sui tasti Alt" - -# 1.5 -# to map, pare che in termini matematici voglia dire applicare -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt è applicato al tasto Win destro, Super al tasto Menu" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+BlocMaiusc" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Maiusc" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Spazio" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -# optionList: altwin -# descrizione: Using special PC keys (Win, Menu) to work as standard X keys -# (Super, Hyper, etc.) -# -# Alt/Win key behavior -# (*) Add the standard behavior to Menu key -# ( ) Alt and Meta are on Alt keys -# ( ) Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys) -# ( ) Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys -# ( ) Meta is mapped to Win keys -# ( ) Meta is mapped to Left Win -# ( ) Super is mapped to Win keys -# ( ) Hyper is mapped to Win-keys -# ( ) Alt is mapped to Right Win, Super to Menu -# ( ) Left Alt is swapped with Left Win -# -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Comportamento tasto Alt/Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativa" - -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Alternativa orientale" - -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Alternativa fonetica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Internazionale alternativa (in precedenza us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternativa, tasti muti Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternativa, tasti muti rimossi" - -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Alternativa, solo latin-9" - -# Andorra -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "AND" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Ogni tasto Alt" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "Ogni tanto Win" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "Ogni tasto Win (mentre è premuto)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Variante apostrofo (')" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Portatile Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -# nel senso di layout/disposizione e usato nell'elenco di nazioni. -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "Araba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "ARM" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" - -# 1.5 -# -# punto sottoscritto stando a http://it.wikipedia.org/wiki/Diacritico -# Grazie a Daniele Forsi -# -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Variante asturiana con H punto sottoscritto e L punto sottoscritto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Portatile Asus" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "In basso a sinistra" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "A sinistra di \"A\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "AZE" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaigian" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" - -# 1.6 -# variante lituana -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Baltic+" -msgstr "Baltic+" - -# codice 3 lettere per bangladesh -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Ban" -msgstr "BGD" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -# 1.7 -# Variante russa http://it.wikipedia.org/wiki/Baschiri -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bashkirian" -msgstr "Baschira" - -# codice tre lettere per belgio -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Bel" -msgstr "BEL" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belarus" -msgstr "Bielorussia" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgio" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -# variante per india -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" - -# variante per bengali, credo sia fonetico (crf www.bengalinux.org) -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengali probhat" - -# variante francese -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak" - -# variante francese -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak, solo latin-9" - -# codice tre lettere per bulgaria -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bgr" -msgstr "BGR" - -# Codice tre lettere per buthan -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhu" -msgstr "BTN" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" - -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Ebreo biblico (Tiro)" - -# codice tre lettere per bosnia-erz -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Bih" -msgstr "BIH" - -# codice tre lettere per bielorussia -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Blr" -msgstr "BLR" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia-Erzegovina" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Entrambi i tasti Alt insieme" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Bra" -msgstr "BRA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Braille" -msgstr "Braille" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasile" - -# 1.5 -# bre in iso639 -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Breton" -msgstr "Bretone" - -# Braille, shortDesc -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard" - -# variante araba -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" - -# 1.5 -# variante pakistana -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambogia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Can" -msgstr "CAN" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - -# 1.5 -# -# Nota: talvota appare staccato, talvota attaccato -# non so se per differenzaire il segnale dal pulsante (fisico) -# nel dubbio separo anche in traduzione -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Blocca Maiusc" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock" -msgstr "BlocMaiusc" - -# 1.5 -# per come appare, tradurre il "to" è superfluo -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "BlocMaiusc (prima disposizione), Maiusc+BlocMaiusc (ultima disposizione)" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "BlocMaiusc (mentre è premuto), Alt+BlocMaiusc esegue l'azione blocca maiuscole originale" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "BlocMaiusc è disabilitato" - -# optionList: caps -# descrizione: CapsLock tweaks. "Internal" capitalization means capitalization -# using some internal tables. Otherwise "as Shift" - means using next group -# -# CapsLock key behavior -# (*) CapsLock uses internal capitalization. Shift "pauses" CapsLock -# ( ) CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock -# ( ) CapsLock acts as Shift with locking. Shift "pauses" CapsLock -# ( ) CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock -# ( ) CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters -# ( ) Swap ESC and CapsLock -# ( ) Make CapsLock an additional ESC -# ( ) Make CapsLock an additional Backspace -# ( ) CapsLock toggles Shift so all keys are affected -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Comportamento tasto BlocMaiusc" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "BlocMaiusc commuta Maiusc così da avere effetto su tutti i tasti" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "BlocMaiusc commuta l'uso normale delle lettere maiuscole dei caratteri alfabetici" - -# 1.5 -# -# "Internal" capitalization means capitalization using some internal tables. -# Otherwise "as Shift" - means using next group. -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc" - -# FIXME... trovare traduzione middle-dot -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Variante catalano con L middle-dot" - -# 1.5 -# -# variante romena (wikipedia mette la gl) -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Cedilla" -msgstr "Cediglia" - -# codice tre lettere per la svizzera -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Che" -msgstr "CHE" - -# 1.5 -# -# variante USA -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" - -# 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opzione alternativa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "China" -msgstr "Cina" - -# variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Chuvash" -msgstr "Chuvash" - -# variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Chuvash latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classic" -msgstr "Classica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Dvorak classica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -# variante USA -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq tastiera Easy Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tasti)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tasti)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tasti)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq tastiera iPaq" - -# optionList: compose -# descrizione: Tweaking the position of the "Compose" key: mapping to -# existing PC keys -# -# -# Compose key position -# [*] Right Alt -# [ ] Left Win -# [*] Right Win -# [ ] Menu -# [*] Right Ctrl -# [ ] Caps Lock -# [*] Less-than/Greater-than -# -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Compose key position" -msgstr "Posizione tasto Compose" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Congo, Repubblica Democratica del" - -# 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Control + Alt + Backspace" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "Control è applicato ai tasti Alt, Alt è applicato ai tasti Win" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "Control è applicato ai tasti Win (e ai soliti tasti Ctrl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" - -# 1.6 -# variante rumena -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "Tatar crimea (Dobruca-1 Q)" - -# 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "Tatar crimea (Dobruca-2 Q)" - -# 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Tatar crimea (turca Alt-Q)" - -# 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Tatar crimea (turca F)" - -# 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Tatar crimea (turca Q)" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Croatia" -msgstr "Croazia" - -# 1.2 -# optionList: ctrl -# descrizione: Tweaking the position of the "Ctrl" key -# -# Ctrl key position -# (*) Make CapsLock an additional Ctrl -# ( ) Swap Ctrl and CapsLock -# ( ) At left of 'A' -# ( ) At bottom left -# ( ) Right Ctrl as Right Alt -# -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Posizione tasto Ctrl" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Maiusc" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cirillico" - -# 1.2 -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "Cirillico con caporali («»)" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Cirillico, Z e ZHE scambiati" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Cze" -msgstr "CZE" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Czechia" -msgstr "Repubblica Ceca" - -# 1.6 -# variante per lingua Kalmyk -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -# shortDesc per Congo, usato codice ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DRC" -msgstr "COD" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -# 1.5 -# breve per Danimarca, usato codice iso3166 -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dan" -msgstr "DNK" - -# variante tedesca... -# -# rispetto alla tedesca normale cambiano due caratteri, ` e ^ -# ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui -# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dead acute" -msgstr "Acuto muto" - -# variante tedesca... -# -# rispetto alla tedesca normale cambia un carattere, ^ -# ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui -# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Acuto grave muto" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Tasti predefiniti nel tastierino numerico" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101 tasti PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Dell portatile Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell portatile serie Precision M" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Dell portatile serie Latitude" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Dell tastiera USB multimediale" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Denmark" -msgstr "Danimarca" - -# codice tre lettere per germania< -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Deu" -msgstr "DEU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa tastiera Wireless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond serie 9801/9802" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Dvorak (punteggiatura UK)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak internazionale" - -# 1.6 -# variante polacca -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto 1" - -# 1.5 -# -# da controllare.. -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto quotemark" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Eastern" -msgstr "Orientale" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Tasti muti esclusi" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Abilitare caratteri tipografici aggiuntivi" - -# 1.6 -# variante canadese -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "English" -msgstr "Inglese" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -# 1.6 -# lasciato enter, come nome di segnale -# sono due uno è enter, l'altro return -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Enter sul tastierino numerico" - -# 1.5 -# descrizione breve per Esperanto, usato codice iso639 tre lettere -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Epo" -msgstr "EPO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ergonomica" - -# codice tre lettere per spagna -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Esp" -msgstr "ESP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -# codice tre lettere per estonia -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Est" -msgstr "EST" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" - -# codice tre lettere per etiopia -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Eth" -msgstr "ETH" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Tastiera gestita da Evdev" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -# Ewe: variante del Ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Extended" -msgstr "Estesa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Estesa - tasti Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Backslash esteso" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "Variante lettera-F (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -# codice tre lettere per isole Faroe -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Fao" -msgstr "FRO" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Isole Fær Øer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Fin" -msgstr "FIN" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Finland" -msgstr "Finlandia" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Tasto di quarto livello con separatori astratti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Tasto di quarto livello con virgola" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Tasto di quarto livello con punto" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Tasto di quarto livello con punto, restrizione latin-9" - -# http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Tasto di quarto livello con momayyez" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Fra" -msgstr "FRA" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "France" -msgstr "Francia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French" -msgstr "Francese" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Francese (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Francese (vecchia maniera)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Francese Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Francese, tasti muti Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Francese, tasti muti rimossi" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Portatile AMILO Fujitsu-Siemens Computers" - -# Fula: variante del Ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -# Codice tre lettere per U.K. -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "GBr" -msgstr "GBR" - -# Ga: variante del ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Generica 101 tasti PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Generica 102 tasti (Intl) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Generica 104 tasti PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Generica 105 tasti (Intl) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -# 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Geo" -msgstr "GEO" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" - -# Curiosamente è una variante delle tastiere italiane... -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Georgian" -msgstr "Georgiana" - -# Questa invece variante delle tastiere francesi -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Georgiana AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Tedesca (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Tedesca, tasti muti Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Tedesca, tasti muti rimossi" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Germany" -msgstr "Germania" - -# shortDesc per Ghana, usato codice ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Gha" -msgstr "GHA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -# codice tre lettere per grecia -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Gre" -msgstr "GRC" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Greece" -msgstr "Grecia" - -# 1.5 -# variante olpc2 per USA -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Commuta gruppo sul tasto moltiplica/dividi" - -# shortDesc per Guinea, usato codice ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Gui" -msgstr "GIN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -# Gujarati: variante india -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -# Gurmukhi: variante india -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -# Gurmukhi: variante india -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Gurmukhi Jhelum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Happy Hacking Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Happy Hacking Keyboard per Mac" - -# Hausa: variante Ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hausa" -msgstr "Hausa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavillion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavillion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Multimedia Keyboard SK-250x" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Esadecimale" - -# Hindi Bolnagri: variante India -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hindi Bolnagri" - -# 1.6 -# variante indiana -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "Hindi Wx" - -# 1.5 -# -# variante ukraina -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Homophonic" -msgstr "Omofonica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -# codice tre lettere per croazia -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hrv" -msgstr "HRV" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hun" -msgstr "HUN" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hungary" -msgstr "Ungheria" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "Hyper è applicato ai tasti Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO alternativa" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Iceland" -msgstr "Islanda" - -# Igbo: variante Nigeria -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -# variante LatAm -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "Tilde muta inclusa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Ind" -msgstr "IND" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "India" -msgstr "India" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Internazionale (tasti muti AltGr)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Internazionale (con tasti muti)" - -# Inuktitut: variante canadese -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Iraq" -msgstr "Iraq" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Ireland" -msgstr "Irlanda" - -# codice tre lettere per irlanda -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Irl" -msgstr "IRL" - -# codice tre lettere per Iran -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Irn" -msgstr "IRN" - -# codice tre lettere per iraq -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Irq" -msgstr "IRQ" - -# Codice tre lettere per islanda< -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Isl" -msgstr "ISL" - -# codice tre lettere per israele< -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Isr" -msgstr "ISR" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Israel" -msgstr "Israele" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Ita" -msgstr "ITA" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Italy" -msgstr "Italia" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Japan" -msgstr "Giappone" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Giappone (Serie PC-98xx)" - -# optionList: japan -# descrizione: -# -# Japanese keyboard options -# [*] Kana Lock key is locking -# [ ] NICOLA-F style Backspace -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Opzioni tastiera giapponese" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Jpn" -msgstr "JPN" - -# 1.5 -# variante russa, in iso639 è XAL -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Kalmyk" - -# Kana: variante giappone -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Il tasto Kana Lock sta bloccando" - -# variante india -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -# Kashubian: variante polonia -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kashubian" -msgstr "Kashubian" - -# shortDesc per Kazakistan -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Kaz" -msgstr "KAZ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kazaka con russo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakistan" - -# 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Sequenza di tasti per terminare il server X" - -# 1.5 -# optionList: lv3 -# descrizione: The key combination used to choose the 3rd (and 4th, together -# with Shift) level of symbols -# -# Key to choose 3rd level -# [*] Right Ctrl -# [ ] Menu -# [*] Any Win key -# [ ] Left Win -# [*] Right Win -# [ ] Any Alt key -# [*] Left Alt -# [ ] Right Alt -# [*] Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key -# [ ] Right Alt key never chooses 3rd level -# -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Tasto per scegliere il terzo livello" - -# 1.5 -# optionList: grp -# descrizione: The key combination used to switch between groups -# -# Key(s) to change layout -# [*] Right Alt (while pressed) -# [ ] Left Alt (while pressed) -# [ ] Left Win (while pressed) -# [ ] Right Win (while pressed) -# [ ] Any Win key (while pressed) -# [*] CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action -# [*] Right Ctrl (while pressed) -# [ ] Right Alt -# [*] Left Alt -# [ ] CapsLock -# [*] Shift+CapsLock -# [ ] CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout) -# [*] Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout) -# [ ] Alt+CapsLock -# [*] Both Shift keys together -# [ ] Both Alt keys together -# [*] Both Ctrl keys together -# [ ] Ctrl+Shift -# [*] Left Ctrl+Left Shift -# [ ] Alt+Ctrl -# [*] Alt+Shift -# [ ] Alt+Space -# [*] Menu -# [ ] Left Win -# [*] Right Win -# [ ] Left Shift -# [*] Right Shift -# [ ] Left Ctrl -# [*] Right Ctrl -# -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "Tasto o tasti per cambiare disposizione" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -# 1.6 -# shortDesc per Kyrgyzstan -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Kgz" -msgstr "KGZ" - -# shortDesc per Cambogia, usato codide ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Khm" -msgstr "KHM" - -# Komi: variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Komi" -msgstr "Komi" - -# shortDesc per corea del sud, usato codice iso -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Kor" -msgstr "KOR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Corea, Repubblica di" - -# variante canadese -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Ktunaxa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Curda, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Curda, arabo-latina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Curda, latina Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Curda, latina Q" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirghizistan" - -# 1.5 -# Short description per Latin American -# include una lunga serie di nazioni: AR, Bo, CL, CO, CR, CU, DO... -# -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LAm" -msgstr "LatAm" - -# 1.5 -# variante lituana -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -# 1.5 -# variante lituana -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Lao" -msgstr "LAO" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Compaq Laptop tastiera per portatile (es. Armada)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Compaq Internet Keyboard per portatile (es. Presario)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Portatile eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin" -msgstr "Latino" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin American" -msgstr "Latino americano" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latino Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latino Unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Latino qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin unicode" -msgstr "Latino unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "Latino unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Latino con caporali («»)" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Latvia" -msgstr "Lettonia" - -# 1.5 -# descr breve per Lettonia, usato codice iso3166 -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Lav" -msgstr "LVA" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt" -msgstr "Alt sinistro" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Alt sinistro (mentre è premuto)" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Alt sinistro è scambiato con Win sinistro" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Ctrl sinistro" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Ctrl sinistro+Maiusc sinistro" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Shift" -msgstr "Maiusc sinistro" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win" -msgstr "Win sinistro" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "Win sinistro (prima disposizione), Win/Menu destro (ultima disposizione)" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Win sinistro (mentre è premuto)" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Left hand" -msgstr "Mano sinistra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Dvorak mancina" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Legacy" -msgstr "Vecchia maniera" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Wang 724 vecchia maniera" - -# 1.5 -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Tasto vecchia maniera con virgola" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Tasto vecchia maniera con punto" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Minore-di/Maggiore-di" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Lithuania" -msgstr "Lituania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (opzione alternativa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opzione alternativa 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Tasti aggiuntivi Logitech attraverso G15daemon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Logitech tastiera generica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modello Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" - -# 1.5 -# codice iso639: dsb -# FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede... -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Sorabo inferiore" - -# 1.5 -# FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede... -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "Sorabo inferiore (qwertz)" - -# codice tre lettere per lituania -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ltu" -msgstr "LTU" - -# variante della Georgia -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -# shortDesc per Montenegro, usato ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macedonia" -msgstr "Macedonia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh Old" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, tasti muti Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, tasti muti rimossi" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Rendere BlocMaiusc un Backspace aggiuntivo" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Rendere BlocMaiusc un Ctrl aggiuntivo" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Rendere BlocMaiusc un ESC aggiuntivo" - -# 1.7 -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Rendere BlocMaiusc un Hyper aggiuntivo" - -# 1.7 -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Rendere BlocMaiusc un BlocNum aggiuntivo" - -# 1.7 -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Rendere BlocMaiusc un Super aggiuntivo" - -# codice tre lettere per maldive -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "MDV" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malayalam Lalitha" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldive" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Tastiera maltese con disposizione US" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Maori" -msgstr "Maori" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -# 1,5 -# il tasto Menu -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta è applicato al tasto Win sinistro" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "Meta è applicato ai tasti Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svedese" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -# optionList: (vari) -# descrizione: (nessuna) -# -# Miscellaneous compatibility options -# [*] Default numeric keypad keys -# [ ] Numeric keypad keys work as with Mac -# [*] Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows -# [ ] Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead -# -# [*] Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server -# -# [ ] Shift cancels CapsLock -# -# [*] Enable extra typographic characters -# -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Opzioni varie di compatibilità" - -# codice tre lettere per macedonia -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Mkd" -msgstr "MKD" - -# codice tre lettere per malta -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Mlt" -msgstr "MLT" - -# codice tre lettere per birmania -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mmr" -msgstr "MMR" - -# codice tre lettere per mongolia -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mng" -msgstr "MNG" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Morocco" -msgstr "Marocco" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Multilingual" -msgstr "Multilingue" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Multilingue, prima parte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Multilingue, seconda parte" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Myanmar" -msgstr "Birmania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "Backspace stile NICOLA-F" - -# 1.5 -# variante pakistana -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -# 1.5 -# variante brasiliana -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nativo" -msgstr "Nativo" - -# 1.5 -# variante brasiliana -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Nativo per Esperanto" - -# 1.5 -# variante brasiliana -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "Nativo per tastiere USA" - -# 1.5 -# variante tetheska.... ehm tedesca -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -# shortDesc per Nepal, usato ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "NPL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Netherlands" -msgstr "Paesi Bassi" - -# 1.7 -# variante bulgare -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "New phonetic" -msgstr "Fonetica nuova" - -# shortDesc per Nigeria, usato ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "NGA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" - -# codice tre lettere per paesi bassi -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Nld" -msgstr "NLD" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello (attraverso Ctrl+Maiusc)" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al secondo livello" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello" - -# codice tre lettere per norvegia -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Nor" -msgstr "NOR" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Saami settentrinale" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Saami settentrionale, tasti muti rimossi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Norway" -msgstr "Norvegia" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "BlocNum" - -# 1.5 -# optionList: kpdl -# descrizione: Select a keypad KPDL key variant -# -# Numeric keypad delete key behaviour -# (*) Legacy key with dot -# ( ) Legacy key with comma -# ( ) Four-level key with dot -# ( ) Four-level key with dot, latin-9 restriction -# ( ) Four-level key with comma -# ( ) Four-level key with momayyez -# ( ) Four-level key with abstract separators -# ( ) Semi-colon on third level -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Comportamento tasto Canc su tastierino numerico" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "I tasti del tastierino numerico operano come nei Mac" - -# optionList: keypad -# descrizione: Select a keypad type -# -# Numeric keypad layout selection -# (*) Legacy -# ( ) Unicode additions (arrows and math operators) -# ( ) Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level -# ( ) Legacy Wang 724 -# ( ) Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators) -# ( ) Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level -# ( ) Hexadecimal -# ( ) ATM/phone-style -# -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Selezione disposizione tastierino numerico" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC Dari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC Pashto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "OLPC Uzbeco meridionale" - -# 1.6 -# variante francese -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Occitan" -msgstr "Occitana" - -# Variante irlandese -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -# variante bangladesh -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Ossetian" -msgstr "Osseta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Osseta, Winkeys" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Osseta, vecchia maniera" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "Serie PC-98xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pak" -msgstr "PAK" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Pashto" -msgstr "Pashto" - -# Variante tailandese -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pattachote" - -# 1.7 -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "Persiana, con tastierino numerico persiano" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonetico" - -# 1.6 -# variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Fonetica tasti Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Pol" -msgstr "POL" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Poland" -msgstr "Polonia" - -# Variante greca -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Polytonic" -msgstr "Politonica" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Portugal" -msgstr "Portogallo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Dvorak per programmatori" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -# codice tre lettere per portogallo -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Prt" -msgstr "PRT" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Alt" -msgstr "Alt destro" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Alt destro (mentre è premuto)" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Il tasto Alt destro non sceglie mai il terzo livello" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Alt destro, il tasto Maiusc+Alt destro è Multi_Key" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Ctrl destro" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Ctrl destro (mentre è premuto)" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Ctrl destro come Alt destro" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Right Shift" -msgstr "Maiusc destro" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Right Win" -msgstr "Win destro" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Win destro (mentre è premuto)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Right hand" -msgstr "Mano destra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Dvorak destrorsa" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Romania" -msgstr "Romania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche, tasti muti rimossi" - -# codice tre lettere per romania -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Rou" -msgstr "ROU" - -# codice tre lettere per russia -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Rus" -msgstr "RUS" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Russia" -msgstr "Russia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Russian" -msgstr "Russa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Fonetica russa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Dvorak fonetica russa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Fonetica russa, tasti muti rimossi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Russa con kazaca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -# shortDesc per Serbia, usato codice ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -# 1.6 -# non so perché messo nella forma estesa -# ma ripropongo anche in italiano -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Blocca scorrimento" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "ScrollLock" -msgstr "BlocScorr" - -# 1.5 -# variante canadese -# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3 -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -# 1.5 -# -# parte di Numeric keypad delete key behaviour -# vedi descrizione compelta in altro commento -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Punto e virgola sul terzo livello" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbia" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:570 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Maiusc annulla BlocMaiusc" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Maiusc non annulla BlocNum, invece sceglie il terzo livello" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Maiusc con i tasti del tastierino numerico opera come in MS Windows" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Maiusc+BlocMaiusc" - -# 1.5 -# variante greca -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Simple" -msgstr "Semplice" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovacchia" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "South Africa" -msgstr "Sud Africa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Uzbeko meridionale" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Spain" -msgstr "Spagna" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Tasti speciali (Ctrl+Alt+<tasto>) gestiti in un server" - -# codice tre lettere per SriLanka -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "SrL" -msgstr "LKA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Standard (cediglia)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:586 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "RSTU standard" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:588 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "RSTU standard su disposizione russa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Tasti muti Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -# codice tre lettere per repubblica slovacca -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "Svk" -msgstr "SVK" - -# codice tre lettere per slovenia -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "Svn" -msgstr "SVN" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Scambiare Ctrl e BlocMaiusc" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Scambiare ESC e BlocMaiusc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swe" -msgstr "SWE" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Sweden" -msgstr "Svezia" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Switzerland" -msgstr "Svizzera" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Syr" -msgstr "SYR" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Syria" -msgstr "Siria" - -# L'aggettivo per Siria in iglese EU sarebbe Syrian -# -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Syriac" -msgstr "Siriano" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Siriano fonetico" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tagikistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamil TAB macchina per scrivere" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamil TSCII macchina per scrivere" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tamil Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -# 1.5 -# variante russa, come lingua stado a iso639 sarebbe tatarico -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Tatar" -msgstr "Tatar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Telugu" -msgstr "Telegu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Tha" -msgstr "THA" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Thailand" -msgstr "Thailandia" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetana" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Tibetana (con numeri ASCII)" - -# 1.5 -# variante marocchina, corrispondente al codice iso639 BER (berbero) -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -# 1.5 -# variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh alternativa" - -# 1.5 -# variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh alternativa fonetica" - -# 1.5 -# variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh estesa" - -# 1.5 -# variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh estesa fonetica" - -# 1.5 -# variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh fonetica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Variante tilde (~)" - -# codice tre lettere per tajikistan -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Tjk" -msgstr "TJK" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Dvorak." - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Qwerty." - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -# 1.6 -# variante bulgara -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "Fonetica tradizionale" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -# 1.6 -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Tur" -msgstr "TUR" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Turkey" -msgstr "Turca" - -# 1.6 -# non controllato su UE -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -# Non sono sicuro vada tradotto -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Typewriter" -msgstr "Macchina per scrivere" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "Disposizione UCW (solo lettere accentate)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Tastiera USA con digrammi bosniaci" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Tastiera USA con lettere bosniache" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Tastiera USA con digrammi croati" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Tastiera USA con lettere croate" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "Tastiera USA con lettere estoni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "Tastiera USA con lettere italiane" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Tastiera USA con lettere lituane" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Tastiera USA con lettere slovene" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -# 1.5 -# variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 -msgid "Ukr" -msgstr "UKR" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ucraina" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito" - -# Sarà da tradurre? -Luca -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeEsperto" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Regno Unito" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Urdu, alternativa fonetica" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "Urdu, fonetica" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Urdu, tasti Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Usa digrammi bosniaci" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Usa digrammi croati" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Usa caporali per virgolette" - -# 1.5 -# optionList: grp_lkd -# descrizione: Using startard LEDs to indicate the alternative (not first) group(s) -# -# Use keyboard LED to show alternative layout -# [*] NumLock -# [ ] CapsLock -# [*] ScrollLock -# -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Usare i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo" - -# 1.5 -# optionList: nbsp -# descrizione: Let space output nobreakspace for the desired level -# -# Using space key to input non-breakable space character< -# (*) Usual space at any level -# ( ) Non-breakable space character at second level -# ( ) Non-breakable space character at third level -# ( ) Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level -# ( ) Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level -# ( ) Non-breakable space character at fourth level -# ( ) Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level -# ( ) Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift) -# -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Uso del tasto Spazio per inserire carattere di spazio non-interrompibile" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Solito Spazio a ogni livello" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Uzb" -msgstr "UZB" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" - -# UE -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "Vnm" -msgstr "VNK" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito" - -# 1.5 -# variante belga -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang modello 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "Western" -msgstr "Occidentale" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -# variante bielorussa -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Winkeys" -msgstr "Tasti Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "Con tasti <\\|>" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Con simbolo € sul 5" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "With guillemets" -msgstr "Con caporali" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" - -# 1.5 -# codice iso sah -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "Yakut" -msgstr "Yakut" - -# 1.5 -# codice iso yor, yo -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "Yoruba" -msgstr "Yoruba" - -# 1.5 -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z e ZHE scambiati" - -# 1.5 -# descrione breve per sudafrica, usato iso3166 3 caratteri -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Zar" -msgstr "ZAF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/cifre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "digits" -msgstr "cifre" - -# 1.5 -# variante esperanto -# -# to diplace: 1) spostare, rimuovere; dislocare -# 2) rimpiazzare, sostituire -# 3) soppiantare -# -# sarà corretto spostate??? -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "Punto e virgola e virgolette spostate (obsoleta)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, backslash esteso" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "querty/cifre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -# 1.7 -# layout a parte, sembrerebbe inglese -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -# 1.7 -# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3 -# Atsina refers to the Gros Ventres tribe. -# http://en.wikipedia.org/wiki/Atsina_(disambiguation) -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "Atsina" - -# 1.7 -# variante serba -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "Combinazione di accenti invece di tasti muti" - -# 1.7 -# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "Couer D'alene Salish" - -# 1.7 -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr)" - -# 1.7 -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr, alternativa)" +# Italian translation for xkeyboard-config +# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# +# Il file rules.xml è composto da tre parti +# - elenca i modelli di tastiera riconosciuti +# - elenca le disposizioni di tastiera applicabili +# e le loro varianti +# - elenca le opzioni selezionabili per le disposizioni +# (opzioni visibili per esempio nel sottodialogo "Altre opzioni" +# dello strumento di preferenze Tastiera di GNOME) +# +# +# Per i modelli in genere non serve usare particolari traduzioni, visto che +# è il nome proprio con cui il vendor commercializza il prodotto +# +# Le disposizioni spesso sono i nomi della lingua, ma sono presenti anche casi +# in cui la variante è descritta nel modo in cui "appare" la tastiera +# +# Le opzioni sarebbero facili, se non fosse che mentre nel file XML originale +# sono disposte in maniera gerarchica, qui nel PO vengono spalmate qua e là +# per colpa dell'ordinamento alfabetico. Per questo ho riportato i vari gruppi +# come appaiono, basta cercare optionList +# +# ## Glossario ## +# +# legacy --> vecchia maniera +# dead keys --> tasti muti +# eliminate dead keys --> tasti muti esclusi +# to map --> applicare +# non-breakable --> non interrompibile ?? +# +# Luca Ferretti , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-12 19:26+0200\n" +"Last-Translator: Luca Ferretti \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# tasto per scegliere il terzo livello: |...| +# posizione tasto compose: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Minore/Maggiore>" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Minore/Maggiore> sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Minore/Maggiore> sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco" + +# variante turca +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "Alternativa (vecchia maniera)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativa, tasti muti Sun (vecchia maniera)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativa, tasti muti rimossi (vecchia maniera)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Compatibile 101/104 tasti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgola/tasti muti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgola/tasti muti esclusi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/punto/tasti muti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/punto/tasti muti esclusi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgola/tasti muti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgola/tasti muti esclusi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/punto/tasti muti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/punto/tasti muti esclusi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgola/tasti muti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgola/tasti muti esclusi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/punto/tasti muti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/punto/tasti muti esclusi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgola/tasti muti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgola/tasti muti esclusi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/punto/tasti muti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/punto/tasti muti esclusi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/tipo telefono" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Portatile Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Aggiungere il comportamento standard al tasto Menu" + +# optionList: esperanto +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Aggiunta dei circonflessi Esperanto (supersigno)" + +# optionList: eurosign +# descrizione: Special shortcuts for the Euro character +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Aggiunta del simbolo € a determinati tasti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "AFG" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +# variante per Ghana +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "ALB" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt e Meta sono sui tasti Alt" + +# to map, pare che in termini matematici voglia dire applicare +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt è applicato al tasto Win destro, Super al tasto Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+BlocMaiusc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Maiusc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Spazio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +# optionList: altwin +# descrizione: Using special PC keys (Win, Menu) to work as standard X keys +# (Super, Hyper, etc.) +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Comportamento tasto Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativa orientale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativa fonetica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Internazionale alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativa, tasti muti Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativa, tasti muti rimossi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativa, solo latin-9" + +# Andorra +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "AND" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Ogni tasto Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Ogni tasto Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Ogni tasto Win (mentre è premuto)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Variante apostrofo (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Keyboard alluminio (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Keyboard alluminio (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Keyboard alluminio (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple Keyboard alluminio: emula tasti PC (Stamp, BlocScorr, Pausa, BlocNum)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Portatile Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +# nel senso di layout/disposizione e usato nell'elenco di nazioni. +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Araba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "ARM" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +# punto sottoscritto stando a http://it.wikipedia.org/wiki/Diacritico +# Grazie a Daniele Forsi +# +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Variante asturiana con H punto sottoscritto e L punto sottoscritto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Portatile Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "In basso a sinistra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "A sinistra di \"A\"" + +# variante per tastiera ghana +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "AZE" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaigian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Backslash" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +# Variante russa http://it.wikipedia.org/wiki/Baschiri +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baschira" + +# codice tre lettere per belgio +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "BEL" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorussia" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +# variante per india +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +# variante per bengali, credo sia fonetico (crf www.bengalinux.org) +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali probhat" + +# variante francese +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak" + +# variante francese +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak, solo latin-9" + +# codice tre lettere per bangladesh +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "BGD" + +# codice tre lettere per bulgaria +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "BGR" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Ebreo biblico (Tiro)" + +# codice tre lettere per bosnia-erz +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "BIH" + +# codice tre lettere per bielorussia +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "BLR" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia-Erzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Entrambi i tasti Alt insieme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme commutano BloccaMaiusc" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "BRA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasile" + +# bre in iso639 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "Bretone" + +# Braille, shortDesc +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +# codice 3 lettere per bhutan +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "BTN" + +# variante araba +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +# codice 3 lettere per botswana +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "BWA" + +# codice tre lettere per congo +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +# variante pakistana +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambogia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "CAN" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "BlocMaiusc" + +# per come appare, tradurre il "to" è superfluo +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "BlocMaiusc (prima disposizione), Maiusc+BlocMaiusc (ultima disposizione)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "BlocMaiusc (mentre è premuto), Alt+BlocMaiusc esegue l'azione blocca maiuscole originale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "BlocMaiusc è disabilitato" + +# optionList: caps +# descrizione: CapsLock tweaks. "Internal" capitalization means capitalization +# using some internal tables. Otherwise "as Shift" - means using next group +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Comportamento tasto BlocMaiusc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "BlocMaiusc commuta Maiusc così da avere effetto su tutti i tasti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "BlocMaiusc commuta l'uso normale delle lettere maiuscole dei caratteri alfabetici" + +# "Internal" capitalization means capitalization using some internal tables. +# Otherwise "as Shift" - means using next group. +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc" + +# FIXME... trovare traduzione middle-dot +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Variante catalano con L middle-dot" + +# variante romena (wikipedia mette la gl) +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cediglia" + +# codice tre lettere per la svizzera +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "CHE" + +# variante USA +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opzione alternativa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "Cina" + +# codice tre lettere per cina +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "CHN" + +# variante russa +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +# variante russa +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "Classica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak classica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Classica, tasti muti rimossi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +# variante USA +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq tastiera Easy Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tasti)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tasti)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tasti)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq tastiera iPaq" + +# optionList: compose +# descrizione: Tweaking the position of the "Compose" key: mapping to +# existing PC keys +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "Posizione tasto Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, Repubblica Democratica del" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control è applicato ai tasti Alt, Alt è applicato ai tasti Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control è applicato ai tasti Win (e ai soliti tasti Ctrl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +# variante rumena +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Tatar crimea (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Tatar crimea (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Tatar crimea (turca Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Tatar crimea (turca F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Tatar crimea (turca Q)" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "Croazia" + +# optionList: ctrl +# descrizione: Tweaking the position of the "Ctrl" key +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Posizione tasto Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Maiusc" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cirillico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cirillico con caporali («»)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cirillico, Z e ZHE scambiati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "CZE" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "Repubblica Ceca" + +# variante per lingua Kalmyk +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +# variante tedesca... +# +# rispetto alla tedesca normale cambiano due caratteri, ` e ^ +# ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui +# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "Acuto muto" + +# variante tedesca... +# +# rispetto alla tedesca normale cambia un carattere, ^ +# ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui +# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Acuto grave muto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Tasti predefiniti nel tastierino numerico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101 tasti PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell portatile Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell portatile serie Precision M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell portatile serie Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell tastiera USB multimediale" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarca" + +# codice tre lettere per germania< +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "DEU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa tastiera Wireless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond serie 9801/9802" + +# codice tre lettere per Danimarca +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "DNK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (punteggiatura UK)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak internazionale alternativa (senza tasti muti)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak internazionale (con tasti muti)" + +# variante polacca +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto 1" + +# da controllare.. +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto quotemark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "Orientale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Tasti muti esclusi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Abilitare caratteri tipografici aggiuntivi" + +# variante canadese +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "Inglese" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Inglese (internazionale USA)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Inglese (Macintosh USA)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +# lasciato enter, come nome di segnale +# sono due uno è enter, l'altro return +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter sul tastierino numerico" + +# descrizione breve per Esperanto, usato codice iso639 tre lettere +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "EPO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomica" + +# codice tre lettere per spagna +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "ESP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +# codice tre lettere per estonia +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "EST" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +# codice tre lettere per etiopia +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "ETH" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +# Ewe: variante del Ghana +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "Estesa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Estesa - tasti Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Backslash esteso" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Variante lettera-F (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Isole Fær Øer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "FIN" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Tasto di quarto livello con separatori astratti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Tasto di quarto livello con virgola" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Tasto di quarto livello con punto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Tasto di quarto livello con punto, restrizione latin-9" + +# http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Tasto di quarto livello con momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "FRA" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "Francia" + +# lasciata la forma francese, magari ha un senso particolare +# variante del mali +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Français (alternativa Francia)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "Francese" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francese (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Francese (vecchia maniera)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Francese Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Francese, tasti muti Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Francese, tasti muti rimossi" + +# codice tre lettere per Isole Fær Øer +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "FRO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Portatile AMILO Fujitsu-Siemens Computers" + +# Fula: variante del Ghana +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +# Codice tre lettere per U.K. +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "GBR" + +# variante per tastiera ghana +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +# Ga: variante del ghana +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generica 101 tasti PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generica 102 tasti (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generica 104 tasti PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generica 105 tasti (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "GEO" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +# Curiosamente è una variante delle tastiere italiane... +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgiana" + +# Questa invece variante delle tastiere francesi +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgiana AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Tedesca (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Tedesca, tasti muti Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Tedesca, tasti muti rimossi" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "Germania" + +# shortDesc per Ghana, usato codice ISO +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "GHA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +# codice tre lettere per guinea +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "GIN" + +# codice tre lettere per grecia +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "GRC" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "Grecia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +# Gujarati: variante india +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +# Gurmukhi: variante india +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +# Gurmukhi: variante india +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard per Mac" + +# Hausa: variante Ghana +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +# omesso Notebook +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavillion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavillion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Multimedia Keyboard SK-250x" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Esadecimale" + +# Hindi Bolnagri: variante India +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +# variante indiana +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +# variante ukraina +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "Omofonica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +# codice tre lettere per croazia +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "HRV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "HUN" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungheria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper è applicato ai tasti Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO alternativa" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "Islanda" + +# Igbo: variante Nigeria +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +# variante LatAm +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Tilde muta inclusa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "IND" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internazionale (tasti muti AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Internazionale (con tasti muti)" + +# Inuktitut: variante canadese +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "Iraq" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +# codice tre lettere per irlanda +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "IRL" + +# codice tre lettere per Iran +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "IRN" + +# codice tre lettere per iraq +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "IRQ" + +# Codice tre lettere per islanda< +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "ISL" + +# codice tre lettere per israele< +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "ISR" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "Israele" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "ITA" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "Giappone" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Giappone (Serie PC-98xx)" + +# optionList: japan +# descrizione: +# +# Japanese keyboard options +# [*] Kana Lock key is locking +# [ ] NICOLA-F style Backspace +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Opzioni tastiera giapponese" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "JPN" + +# variante russa, in iso639 è XAL +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +# Kana: variante giappone +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Il tasto Kana Lock sta bloccando" + +# variante india +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +# Kashubian: variante polonia +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubian" + +# shortDesc per Kazakistan +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "KAZ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazaka con russo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" + +# codice tre lettere per Kenia +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "KEN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Sequenza di tasti per terminare il server X" + +# optionList: lv3 +# descrizione: The key combination used to choose the 3rd (and 4th, together +# with Shift) level of symbols +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Tasto per scegliere il terzo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Tasto per scegliere il quinto livello" + +# optionList: grp +# descrizione: The key combination used to switch between groups +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tasto o tasti per cambiare disposizione" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +# shortDesc per Kyrgyzstan +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "KGZ" + +# shortDesc per Cambogia, usato codide ISO +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "KHM" + +# variante tastiera kenya +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + +# Komi: variante russa +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +# shortDesc per corea del sud, usato codice iso +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "KOR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Corea, Repubblica di" + +# variante canadese +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Curda, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Curda, arabo-latina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Curda, latina Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Curda, latina Q" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirghizistan" + +# Short description per Latin American +# include una lunga serie di nazioni: AR, Bo, CL, CO, CR, CU, DO... +# +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +# variante lituana +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +# variante lituana +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "LAO" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Compaq Laptop tastiera per portatile (es. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Compaq Internet Keyboard per portatile (es. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Portatile eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "Latino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "Latino americano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latino Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latino Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latino qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latino unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latino unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latino con caporali («»)" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Commuta disposizione sul tasto moltiplica/dividi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt sinistro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt sinistro (mentre è premuto)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Alt sinistro è scambiato con Win sinistro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl sinistro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ctrl sinistro (per prima disposizione), Ctrl destro (per ultima disposizione)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl sinistro+Maiusc sinistro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "Maiusc sinistro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "Win sinistro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Win sinistro (prima disposizione), Win/Menu destro (ultima disposizione)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Win sinistro (mentre è premuto)" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win sinistro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win sinistro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "Mano sinistra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak mancina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "Vecchia maniera" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Wang 724 vecchia maniera" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Tasto vecchia maniera con virgola" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Tasto vecchia maniera con punto" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituania" + +# codice tre lettere per sri lanka +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "LKA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (opzione alternativa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opzione alternativa 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Tasti aggiuntivi Logitech attraverso G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech tastiera generica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modello Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +# codice iso639: dsb +# FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede... +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Sorabo inferiore" + +# FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede... +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Sorabo inferiore (qwertz)" + +# codice tre lettere per lituania +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "LTU" + +# codice tre lettere per lettonia +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "LVA" + +# variante della Georgia +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +# shortDesc per Montenegro, usato ISO +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, tasti muti Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, tasti muti rimossi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Rendere BlocMaiusc un Backspace aggiuntivo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Rendere BlocMaiusc un Ctrl aggiuntivo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Rendere BlocMaiusc un ESC aggiuntivo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Rendere BlocMaiusc un Hyper aggiuntivo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Rendere BlocMaiusc un BlocNum aggiuntivo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Rendere BlocMaiusc un Super aggiuntivo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldive" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Tastiera maltese con disposizione US" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +# codice tre lettere per maldive +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "MKV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +# il tasto Menu +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta è applicato al tasto Win sinistro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta è applicato ai tasti Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svedese" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +# optionList: (vari) +# descrizione: (nessuna) +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Opzioni varie di compatibilità" + +# codice tre lettere per macedonia +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "MKD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "MLI" + +# codice tre lettere per malta +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "MLT" + +# codice tre lettere per birmania +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "MMR" + +# codice tre lettere per mongolia +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "MNG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "Marocco" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "Multilingue" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Multilingue, prima parte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Multilingue, seconda parte" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "Birmania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace stile NICOLA-F" + +# variante pakistana +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +# variante brasiliana +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +# variante brasiliana +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo per Esperanto" + +# variante brasiliana +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo per tastiere USA" + +# variante tetheska.... ehm tedesca +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "Paesi Bassi" + +# variante bulgare +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "Fonetica nuova" + +# codice tre lettere per Nigeria +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "NGA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +# codice tre lettere per paesi bassi +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "NLD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello (attraverso Ctrl+Maiusc)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al secondo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello" + +# codice tre lettere per norvegia +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "NOR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Saami settentrinale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Saami settentrionale, tasti muti rimossi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "Norvegia" + +# codice tre lettere per nepal +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "NPL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "BlocNum" + +# optionList: kpdl +# descrizione: Select a keypad KPDL key variant +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Comportamento tasto Canc su tastierino numerico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "I tasti del tastierino numerico operano come nei Mac" + +# optionList: keypad +# descrizione: Select a keypad type +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Selezione disposizione tastierino numerico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Uzbeco meridionale" + +# variante francese +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitana" + +# Variante irlandese +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +# variante bangladesh +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osseta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osseta, Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Osseta, vecchia maniera" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Serie PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "PAK" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +# http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_rutena +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Rutena pannonica omofonica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +# Variante tailandese +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +# posizione del tasto compose: |...|Pause +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persiana, con tastierino numerico persiano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetico" + +# variante russa +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetica tasti Win" + +# codice tre lettere per Polonia +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "POL" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +# Variante greca +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonica" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "Portogallo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorak per programmatori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +# codice tre lettere per portogallo +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "PRT" + +# Posizione del tasto compose: |...| +# nelle tastiere italiane è Stamp +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "Stamp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt destro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt destro (mentre è premuto)" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Alt destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Alt destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Il tasto Alt destro non sceglie mai il terzo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Alt destro, il tasto Maiusc+Alt destro è Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Ctrl destro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl destro (mentre è premuto)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl destro come Alt destro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl destro + Maiusc destro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "Maiusc destro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "Win destro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Win destro (mentre è premuto)" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...|< +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "Mano destra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak destrorsa" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche, tasti muti rimossi" + +# codice tre lettere per romania +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "ROU" + +# codice tre lettere per russia +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "RUS" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "Russia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "Russa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Fonetica russa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Dvorak fonetica russa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Fonetica russa, tasti muti rimossi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Russa con kazaca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +# codice per serbia +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "BlocScorr" + +# variante canadese +# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +# parte di Numeric keypad delete key behaviour +# vedi descrizione compelta in altro commento +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Punto e virgola sul terzo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "SEN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Maiusc annulla BlocMaiusc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Maiusc non annulla BlocNum, invece sceglie il terzo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Maiusc con i tasti del tastierino numerico opera come in MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Maiusc+BlocMaiusc" + +# variante greca +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "Semplice" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovacchia" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "Sud Africa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Uzbeko meridionale" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "Spagna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Tasti speciali (Ctrl+Alt+<tasto>) gestiti in un server" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standard (cediglia)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "RSTU standard" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "RSTU standard su disposizione russa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Tasti muti Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +# codice tre lettere per repubblica slovacca +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "SVK" + +# codice tre lettere per slovenia +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "SVN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Scambiare Ctrl e BlocMaiusc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Scambiare ESC e BlocMaiusc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "SWE" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "Svezia" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "Svizzera" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "SYR" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "Siria" + +# L'aggettivo per Siria in iglese EU sarebbe Syrian +# +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "Siriano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Siriano fonetico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tagikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tastiera tamil con numeri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB macchina per scrivere" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII macchina per scrivere" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +# variante russa, come lingua stado a iso639 sarebbe tatarico +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "Telegu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "THA" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailandia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetana (con numeri ASCII)" + +# variante marocchina, corrispondente al codice iso639 BER (berbero) +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +# variante marocchina +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternativa" + +# variante marocchina +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternativa fonetica" + +# variante marocchina +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh estesa" + +# variante marocchina +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh estesa fonetica" + +# variante marocchina +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Variante tilde (~)" + +# codice tre lettere per tajikistan +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "TJK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "TKM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +# variante bulgara +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Fonetica tradizionale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "TUR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "Turca" + +# non controllato su UE +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (modalità 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (modalità 106:JP)" + +# Non sono sicuro vada tradotto +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "Macchina per scrivere" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Macchina per scrivere, vecchia maniera" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "TZA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Disposizione UCW (solo lettere accentate)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Dvorak US con supporto UCW CZ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Tastiera USA con digrammi bosniaci" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Tastiera USA con lettere bosniache" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Tastiera USA con digrammi croati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Tastiera USA con lettere croate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Tastiera USA con lettere estoni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Tastiera USA con lettere italiane" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Tastiera USA con lettere lituane" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Tastiera USA con lettere slovene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +# variante russa +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "UKR" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito" + +# Sarà da tradurre? -Luca +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeEsperto" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Regno Unito" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, alternativa fonetica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, tasti Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Usa digrammi bosniaci" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Usa digrammi croati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Usa caporali per virgolette" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Usare i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Uso del tasto Spazio per inserire carattere di spazio non-interrompibile" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Solito Spazio a ogni livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "UZB" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "VNK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito" + +# variante belga +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang modello 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "Occidentale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +# variante bielorussa +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "Tasti Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Con tasti <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Con simbolo € sul 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "Con caporali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z e ZHE scambiati" + +# codice per sudafrica +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "ZAF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al terzo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al terzo livello, Spazio non-interrompibile al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al terzo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "cifre" + +# variante esperanto +# +# to diplace: 1) spostare, rimuovere; dislocare +# 2) rimpiazzare, sostituire +# 3) soppiantare +# +# sarà corretto spostate??? +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "Punto e virgola e virgolette spostate (obsoleta)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, backslash esteso" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "querty/cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +# layout a parte, sembrerebbe inglese +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3 +# Atsina refers to the Gros Ventres tribe. +# http://en.wikipedia.org/wiki/Atsina_(disambiguation) +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +# variante serba +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Combinazione di accenti invece di tasti muti" + +# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr, alternativa)" diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/ko.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/ko.po index 09cf830b2..1c70b3f2d 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/ko.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/ko.po @@ -1,3151 +1,3071 @@ -# xkeyboard-config Korean translation -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Changwoo Ryu , 2007, 2008, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-14 18:59+0900\n" -"Last-Translator: Changwoo Ryu \n" -"Language-Team: Korean \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(구형 방식) 다른 버전" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(구형 방식) 다른 버전, 썬 데드키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(구형 방식) 다른 버전, 데드키 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "101/104키 호환" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/QWERTY/쉼표/데드키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/QWERTY/쉼표/데드키 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/QWERTY/점/데드키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/QWERTY/점/데드키 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/QWERTZ/쉼표/데드키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/QWERTZ/쉼표/데드키 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/QWERTZ/점/데드키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/QWERTZ/점/데드키 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/QWERTY/쉼표/데드키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/QWERTY/쉼표/데드키 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/QWERTY/점/데드키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/QWERTY/점/데드키 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/QWERTZ/쉼표/데드키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/QWERTZ/쉼표/데드키 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/QWERTZ/점/데드키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/QWERTZ/점/데드키 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI 표준" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "ATM/전화기형태" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "에이서 AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "에이서 C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "에이서 Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "에이서 노트북" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "메뉴 키에 기본 동작 추가" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "에스페란토 곡절 악센트 (curcimflex) 추가" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "유로 기호를 특정 키에 추가" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "아프가니스탄" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "아프가니스탄" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "아칸" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "알바니아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "알바니아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt와 Meta를 Alt 키에" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt 키를 오른쪽 윈도우 키로 매핑, Super 키를 메뉴 키로 매핑" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+스페이스" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt/Win 키 동작" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "다른 버전" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "다른 동부" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "다른 음성 기호 버전" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "다른 국제 버전 (예전 us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "다른 버전, 썬 데드키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "다른 버전, 데드키 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "다른 버전, latin-9 전용" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "안도라" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "안도라" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "모든 Alt 키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "모든 윈도우 키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "모든 윈도우 키 (누르고 있는 동안)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "아포스트로피 (') 변형" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "애플" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "애플 노트북" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "아랍" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "아랍" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "아르메니아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "아르메니아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "오스트리아 변형, 가운데점 H 및 가운데점 L 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "에이서스 노트북" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "맨 아래 왼쪽에" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "'A' 왼쪽에" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "아제르바이잔" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "아제르바이잔" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 무선 인터넷 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF 멀티미디어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U 미니 무선 인터넷/게임 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "방글라데시" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87 -msgid "Bangladesh" -msgstr "방글라데시" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88 -msgid "Bel" -msgstr "벨기에" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89 -msgid "Belarus" -msgstr "벨라루스" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90 -msgid "Belgium" -msgstr "벨기에" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "벤큐 X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "벤큐 X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "벤큐 X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94 -msgid "Bengali" -msgstr "벵골어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "벵골어 프롭햇" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식, latin-9 전용" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98 -msgid "Bgr" -msgstr "불가리아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99 -msgid "Bhu" -msgstr "부탄" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100 -msgid "Bhutan" -msgstr "부탄" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "성서 히브리어 (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102 -msgid "Bih" -msgstr "보스니아 헤르체고비나" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103 -msgid "Blr" -msgstr "벨라루스" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "보스니아 헤르체고비나" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Alt 키 2개 동시 누름" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Ctrl 키 2개 동시 누름" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Shift 키 2개 동시 누름" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108 -msgid "Bra" -msgstr "브라질" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109 -msgid "Braille" -msgstr "점자" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110 -msgid "Brazil" -msgstr "브라질" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "브라질 ABNT2" - -# http://ko.wikipedia.org/wiki/브르타뉴어 -#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112 -msgid "Breton" -msgstr "브르타뉴어" - -# Braille -#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113 -msgid "Brl" -msgstr "점자" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "브라더 인터넷 키보드" - -# 아랍어 음역 방법 http://en.wikipedia.org/wiki/Buckwalter_transliteration -#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115 -msgid "Buckwalter" -msgstr "버크월터" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116 -msgid "Bulgaria" -msgstr "불가리아" - -# 우르드어 관련 http://www.crulp.org/ -#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118 -msgid "Cambodia" -msgstr "캄보디아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119 -msgid "Can" -msgstr "캐나다" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120 -msgid "Canada" -msgstr "캐나다" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (1번으로), Shift+CapsLock (마지막으로)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (누르고 있는 동안), Alt+CapsLock을 누르면 원래 CapsLock 기능" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "CapsLock 키 동작" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock이 Shift 상태를 토글, 즉 모든 키가 영향을 받음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock이 일반적인 알파벳 대문자 상태를 토글" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "카탈로니아어 변형, 가운데점 L 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133 -msgid "Cedilla" -msgstr "세디유" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134 -msgid "Che" -msgstr "스위스" - -# 체로키어 - 아메리카 원주민 부족 -#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135 -msgid "Cherokee" -msgstr "체로키어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd (다른 옵션)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "체리 CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "체리 CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "체리 CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "체리 CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "치코니 인터넷 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "치코니 KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "치코니 KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "치코니 KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146 -msgid "China" -msgstr "중국" - -# http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4 -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147 -msgid "Chuvash" -msgstr "추바시어" - -# http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4 -#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "추바시어 라틴" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149 -msgid "Classic" -msgstr "클래식" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "클래식 드보락" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151 -msgid "Classmate PC" -msgstr "클래스메이트 PC" - -# 아일랜드 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -# Colemak: 상표명 -#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "컴팩 Easy Access 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (13키)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (18키)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (7키)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "컴팩 iPaq 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159 -msgid "Compose key position" -msgstr "조합 키 위치" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "콩고 민주 공화국" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "Ctrl 키를 윈도우 키로 매핑, Alt 키를 윈도우 키로 매핑" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "Control 키를 윈도우 키로 매핑 (그리고 일반 Ctrl 키로도 동작)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163 -msgid "Croatia" -msgstr "크로아티아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Ctrl 키 위치" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166 -msgid "Cyrillic" -msgstr "키릴" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "키릴, 각괄호 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "키릴, Z와 ZHE 뒤바꾸기" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169 -msgid "Cze" -msgstr "체코" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170 -msgid "Czechia" -msgstr "체코" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173 -msgid "Dan" -msgstr "덴마크어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174 -msgid "Dead acute" -msgstr "어큐트 데드키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "그레이브 어큐트 데드키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "기본 숫자 키패드 키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177 -msgid "Dell" -msgstr "델" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "델 101키 PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "델 노트북 Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "델 노트북 Precision M series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "델 Latitude 시리즈 노트북" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "델 Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "델 SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "델 SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "델 USB 멀티미디어 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186 -msgid "Denmark" -msgstr "덴마크" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187 -msgid "Deu" -msgstr "독일" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "다이아몬드 9801 / 9802 시리즈" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190 -msgid "Dvorak" -msgstr "드보락" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "드보락 (영국 문장 부호)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192 -msgid "Dvorak international" -msgstr "드보락 국제 버전" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "드보락, \"1/!\" 키에 폴란드어 따옴표" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "드보락, 따옴표 키에 폴란드어 따옴표" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196 -msgid "Eastern" -msgstr "동부" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "데드키 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "추가 타이포그라피 문자 사용" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200 -msgid "Epo" -msgstr "에스페란토" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201 -msgid "Ergonomic" -msgstr "어고노믹" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202 -msgid "Esp" -msgstr "스페인" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203 -msgid "Esperanto" -msgstr "에스페란토" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204 -msgid "Est" -msgstr "에스토니아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205 -msgid "Estonia" -msgstr "에스토니아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206 -msgid "Eth" -msgstr "에티오피아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207 -msgid "Ethiopia" -msgstr "에티오피아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "evdev 관리 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211 -msgid "Extended" -msgstr "확장" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "확장 백슬래시" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "F 글자 (F) 변형" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215 -msgid "Fao" -msgstr "페로 제도" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "페로 제도" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217 -msgid "Fin" -msgstr "핀란드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218 -msgid "Finland" -msgstr "핀란드" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "네번째 단계, 가상 구분 문자 사용" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "네번째 단계, 쉼표 사용" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "네번째 단계, 점 사용" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "네번째 단계, 점 사용, latin-9 제한 사항" - -# momayyez: http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez -#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "네번째 단계, 아랍식 쉼표 (momayyez) 사용" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226 -msgid "Fra" -msgstr "프랑스" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227 -msgid "France" -msgstr "프랑스" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228 -msgid "French" -msgstr "프랑스어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "프랑스어 (매킨토시)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230 -msgid "French (legacy)" -msgstr "프랑스어 (구형 방식)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231 -msgid "French Dvorak" -msgstr "프랑스어 드보락" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "프랑스어, 썬 데드키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "프랑스어, 데드키 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "후지스-지멘스 컴퓨터 AMILO 노트북" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235 -msgid "Fula" -msgstr "풀라" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236 -msgid "GBr" -msgstr "영국" - -# 가나의 언어 -#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237 -msgid "Ga" -msgstr "가어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "일반 101키 PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "일반 102키 (국제 버전) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "일반 104키 PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "일반 105키 (국제 버전) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246 -msgid "Geo" -msgstr "조지아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247 -msgid "Georgia" -msgstr "조지아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248 -msgid "Georgian" -msgstr "조지아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "조지아 AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "독일어 (매킨토시)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "독일어, 썬 데드키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "독일어, 데드키 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253 -msgid "Germany" -msgstr "독일" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254 -msgid "Gha" -msgstr "가나" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255 -msgid "Ghana" -msgstr "가나" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256 -msgid "Gre" -msgstr "그리스" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257 -msgid "Greece" -msgstr "그리스" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "곱하기/나누기 키에 그룹 토글" - -# 기니공화국 -#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259 -msgid "Gui" -msgstr "기니" - -# 기니공화국 -#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260 -msgid "Guinea" -msgstr "기니" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261 -msgid "Gujarati" -msgstr "구자라트어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "구르무키 문자" - -# 젤룸 - 파키스탄 지역 -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "구르무키 문자, 젤룸" - -# 제조사 이름 -#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "해피해킹 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "해피해킹 키보드, 맥용" - -# 나이지리아 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267 -msgid "Hausa" -msgstr "하우사어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "휴렛팩커드 인터넷 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "휴렛팩커드 Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "휴렛팩커드 Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "휴렛팩커드 SK-250x 멀티미디어 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "휴렛팩커드 nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "십육진법" - -# Bolnagri: x input method 이름, http://indlinux.org/wiki/index.php/BolNagri -#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "힌두어 Bolnagri" - -# 음악 용어, 상표인가? -#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281 -msgid "Homophonic" -msgstr "호모포닉" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "하니웰 Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283 -msgid "Hrv" -msgstr "크로아티아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284 -msgid "Hun" -msgstr "헝가리" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285 -msgid "Hungary" -msgstr "헝가리" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "Hyper 키를 윈도우 키로 매핑" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, 국제 버전" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO 다른 버전" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296 -msgid "Iceland" -msgstr "아이슬랜드" - -# 나이지리아 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297 -msgid "Igbo" -msgstr "이그보어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "물결 데드키 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299 -msgid "Ind" -msgstr "인도" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300 -msgid "India" -msgstr "인도" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "국제 버전 (AltGr 데드키)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "국제 버전 (데드키 포함)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303 -msgid "Inuktitut" -msgstr "이누이트어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304 -msgid "Iran" -msgstr "이란" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305 -msgid "Iraq" -msgstr "이라크" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306 -msgid "Ireland" -msgstr "아일랜드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307 -msgid "Irl" -msgstr "아일랜드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308 -msgid "Irn" -msgstr "아일랜드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309 -msgid "Irq" -msgstr "이라크" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310 -msgid "Isl" -msgstr "아이슬랜드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311 -msgid "Isr" -msgstr "이스라엘" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312 -msgid "Israel" -msgstr "이스라엘" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313 -msgid "Ita" -msgstr "이탈리아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314 -msgid "Italy" -msgstr "이탈리아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315 -msgid "Japan" -msgstr "일본" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "일본 (PC-98xx 시리즈)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "일본 106키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "일본어 키보드 옵션" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319 -msgid "Jpn" -msgstr "일본" - -# http://ko.wikipedia.org/wiki/칼미크어 -#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320 -msgid "Kalmyk" -msgstr "칼미크어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321 -msgid "Kana" -msgstr "가나" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Kana Lock 키 상태 고정" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323 -msgid "Kannada" -msgstr "칸나다어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324 -msgid "Kashubian" -msgstr "카슈브어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325 -msgid "Kaz" -msgstr "카자흐스탄" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "카자흐스탄, 러시아어 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "카자흐스탄" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "3번째 단계를 선택하는 키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "배치를 전환하는 키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330 -msgid "Keypad" -msgstr "키패드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332 -msgid "Khm" -msgstr "캄보디아" - -# http://ko.wikipedia.org/wiki/키르기스어 -#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333 -msgid "Kir" -msgstr "키르기스어" - -# http://ko.wikipedia.org/wiki/코미어 -#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334 -msgid "Komi" -msgstr "코미어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335 -msgid "Kor" -msgstr "대한민국" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "대한민국" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "한글 106키" - -# 쿠테나이 - 아메리카 원주민 부족 -#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "쿠테나이" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "쿠르드어, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "쿠르드어, 아랍어 라틴" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "쿠르드어, 라틴 Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "쿠르드어, 라틴 Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "키르기지스탄" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344 -msgid "LAm" -msgstr "라틴 아메리카" - -# 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/ -#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -# 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/ -#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347 -msgid "Lao" -msgstr "라오스" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348 -msgid "Laos" -msgstr "라오스" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "노트북 컴팩 (Armada 등) 노트북 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "노트북 컴팩 (Presario 등) 노트북 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "노트북 컴팩 eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352 -msgid "Latin" -msgstr "라틴" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353 -msgid "Latin American" -msgstr "라틴 아메리카" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "라틴 유니코드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "라틴 유니코드 QWERTY" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "라틴 QWERTY" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357 -msgid "Latin unicode" -msgstr "라틴 유니코드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "라틴 유니코드 QWERTY" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "라틴, 각괄호 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360 -msgid "Latvia" -msgstr "라트비아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361 -msgid "Lav" -msgstr "라트비아어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362 -msgid "Left Alt" -msgstr "왼쪽 Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "왼쪽 Alt (누르고 있는 동안)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "왼쪽 Alt와 왼쪽 윈도우 키 뒤바꾸기" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "왼쪽 Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "왼쪽 Ctrl+왼쪽 Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367 -msgid "Left Shift" -msgstr "왼쪽 Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368 -msgid "Left Win" -msgstr "왼쪽 윈도우" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "왼쪽 윈도우 (1번으로), 오른쪽 윈도우/메뉴 (마지막으로)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "왼쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371 -msgid "Left hand" -msgstr "왼손잡이" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "왼손잡이 드보락" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373 -msgid "Legacy" -msgstr "구형 방식" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "구형 방식 Wang 724 키패드" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "구형 방식 키, 쉼표 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "구형 방식 키, 점 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "부등호" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379 -msgid "Lithuania" -msgstr "리투아니아" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "로지텍 액세스 키보드" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "로지텍 무선 데스크탑" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "로지텍 무선 데스크탑 (다른 옵션)" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "로지텍 무선 데스크탑 EX110" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "로지텍 무선 데스크탑 LX-300" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "로지텍 무선 데스크탑 내비게이터" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "로지텍 무선 데스크탑 옵티컬" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "로지텍 무선 데스크탑 프로 (다른 옵션 2)" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "로지텍 무선 데스크탑 아이터치" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "로지텍 무선 프리덤/데스크탑 내비게이터" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "로지텍 G15 추가 키, G15daemon 사용" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "로지텍 일반 키보드" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "로지텍 인터넷 350 키보드" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "로지텍 인터넷 키보드" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "로지텍 인터넷 내비게이터 키보드" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "로지텍 미디어 엘리트 키보드" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "로지텍 울트라 무선 미디어 데스크탑 키보드" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "로지텍 울트라 키보드" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "로지텍 디노보 엣지 키보드" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "로지텍 디노보 키보드" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "로지텍 아이터치" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "로지텍 아이터치 무선 키보드 (모델 Y-RB6)" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE" - -# 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE (USB)" - -# http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어 -#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "저지 소르브어" - -# http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어 -#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "저지 소르브어 (QWERTZ)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406 -msgid "Ltu" -msgstr "리투아니아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408 -msgid "MNE" -msgstr "몬테네그로" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (국제 버전)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411 -msgid "Macedonia" -msgstr "마케도니아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412 -msgid "Macintosh" -msgstr "매킨토시" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "매킨토시 구형" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "매킨토시, 썬 데드키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "매킨토시, 데드키 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "CapsLock을 추가 백스페이스로 사용" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "CapsLock을 추가 Ctrl로 사용" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "CapsLock을 추가 ESC로 사용" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419 -msgid "Mal" -msgstr "몰디브" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420 -msgid "Malayalam" -msgstr "말라얄람어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "말라얄람어 라리타" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422 -msgid "Maldives" -msgstr "몰디브" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423 -msgid "Malta" -msgstr "몰타" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "몰타 키보드, 미국식 배치" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425 -msgid "Mao" -msgstr "마오리" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426 -msgid "Maori" -msgstr "마오리" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430 -msgid "Menu" -msgstr "메뉴" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "메타 키를 왼쪽 윈도우 키로 매핑" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "메타 키를 윈도우 키로 매핑" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "마이크로소프트 컴포트 커브 키보드 2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드 프로, 스웨덴" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "마이크로소프트 내츄럴" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 엘리트" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 USB / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "마이크로소프트 내츄럴 무선 어고노믹 키보드 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "마이크로소프트 오피스 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "마이크로소프트 무선 멀티미디어 키보드 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "기타 호환성 옵션" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445 -msgid "Mkd" -msgstr "마케도니아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446 -msgid "Mlt" -msgstr "몰타" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447 -msgid "Mmr" -msgstr "미얀마" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448 -msgid "Mng" -msgstr "몽골" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449 -msgid "Mongolia" -msgstr "몽골" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450 -msgid "Montenegro" -msgstr "몬테네그로" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451 -msgid "Morocco" -msgstr "모로코" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452 -msgid "Multilingual" -msgstr "여러 언어 지원" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "여러 언어 지원, 첫번째" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "여러 언어 지원, 두번째" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455 -msgid "Myanmar" -msgstr "미얀마" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "NICOLA-F 방식 백스페이스" - -# 우르드어 키보드 형태 -#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -# 아메리카 소수 언어 -#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458 -msgid "Nativo" -msgstr "나티보" - -# 아메리카 소수 언어 -#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "나티보, 에스페란토" - -# 아메리카 소수 언어 -#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "나티보, 미국 키보드" - -# 독일어? -#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462 -msgid "Nep" -msgstr "네팔" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463 -msgid "Nepal" -msgstr "네팔" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464 -msgid "Netherlands" -msgstr "네덜란드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465 -msgid "Nig" -msgstr "나이지리아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466 -msgid "Nigeria" -msgstr "나이지리아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467 -msgid "Nld" -msgstr "네덜란드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자 (Ctrl+Shift 사용)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "2번째 단계에서 강제 공백 문자" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 출력 없음." - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 얇은 강제 공백 문자." - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475 -msgid "Nor" -msgstr "노르웨이" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476 -msgid "Northern Saami" -msgstr "북 사오미" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "북 사오미, 데드키 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "노스게이트 OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479 -msgid "Norway" -msgstr "노르웨이" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "숫자 키패드의 Delete 키 동작" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "숫자 키패드 키가 맥과 동일하게 동작" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "숫자 키패드 배치 선택" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -# 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%8B%A4%EB%A6%AC%EC%96%B4 -#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC 다리어" - -# 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8C%8C%EC%8A%88%ED%86%A0%EC%96%B4 -#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC 파슈토어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "OLPC 남 우즈벡" - -# 아일랜드 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -# 아일랜드 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -# Oriya - 인도 방언 -#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491 -msgid "Oriya" -msgstr "오리야어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet 키보드" - -# 러시아 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493 -msgid "Ossetian" -msgstr "Ossetian" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Ossetian, 윈도우 키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Ossetian, 구형 방식 키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx 시리즈" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497 -msgid "Pak" -msgstr "파키스탄" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498 -msgid "Pakistan" -msgstr "파키스탄" - -# 아프가니스탄 -#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499 -msgid "Pashto" -msgstr "파슈토어" - -# 태국 -#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pattachote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501 -msgid "Phonetic" -msgstr "음성 표기" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502 -msgid "Pol" -msgstr "폴란드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503 -msgid "Poland" -msgstr "폴란드" - -# 그리스어 발음 표기 http://en.wikipedia.org/wiki/Polytonic_orthography -#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504 -msgid "Polytonic" -msgstr "폴리토닉" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505 -msgid "Portugal" -msgstr "포르투갈" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506 -msgid "Pro" -msgstr "프로" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "프로 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508 -msgid "Probhat" -msgstr "프롭햇" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "프로그래머 드보락" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511 -msgid "Prt" -msgstr "포르투갈" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513 -msgid "Right Alt" -msgstr "오른쪽 Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "오른쪽 Alt (누르고 있는 동안)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "오른쪽 Alt는 3번째 단계를 선택하지 않음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "오른쪽 Alt, Shift+오른쪽 Alt가 Multi_Key" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "오른쪽 Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "오른쪽 Ctrl (누르고 있는 동안)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 오른쪽 Alt 키로" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520 -msgid "Right Shift" -msgstr "오른쪽 Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521 -msgid "Right Win" -msgstr "오른쪽 윈도우" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "오른쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523 -msgid "Right hand" -msgstr "오른손잡이" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "오른손잡이 드보락" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525 -msgid "Romania" -msgstr "루마니아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자, 데드키 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528 -msgid "Rou" -msgstr "루마니아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529 -msgid "Rus" -msgstr "러시아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530 -msgid "Russia" -msgstr "러시아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531 -msgid "Russian" -msgstr "러시아어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "러시아어 음성 표기" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "러시아어 음성 표기 드보락" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "러시아어 음성 표기, 데드키 없음" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "러시아어, 카자흐 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "삼성 SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "삼성 SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -# 캐나다 소스 언어 -#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "슈스와프어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "3번째 단계에서 세미콜론" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549 -msgid "Serbia" -msgstr "세르비아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Shift를 누르면 CapsLock 끄기" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Shift를 누르면 NumLock을 끄지 않고, 3번째 레벨을 선택" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift와 동시에 숫자 키패드 키를 누르면 MS 윈도우즈와 동일하게 동작" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554 -msgid "Simple" -msgstr "간단" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555 -msgid "Slovakia" -msgstr "슬로바키아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556 -msgid "Slovenia" -msgstr "슬로베니아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557 -msgid "South Africa" -msgstr "남아공" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "남 우즈벡" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559 -msgid "Spain" -msgstr "스페인" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "특수 키는 (Ctrl+Alt+<키>) 서버에서 처리" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561 -msgid "SrL" -msgstr "스리랑카" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "스리랑카" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563 -msgid "Standard" -msgstr "표준" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "표준 (세디유)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "표준 RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "표준 RSTU 러시아어 배치" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "썬 타입 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "썬 데드키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power 멀티미디어 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572 -msgid "Super is mapped to Win keys" -msgstr "Super 키를 윈도우 키로 매핑" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573 -msgid "Svdvorak" -msgstr "슬로바키아 드보락" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574 -msgid "Svk" -msgstr "슬로바키아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575 -msgid "Svn" -msgstr "슬로베니아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Ctrl과 CapsLock 뒤바꾸기" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "ESC와 CapsLock 뒤바꾸기" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578 -msgid "Swe" -msgstr "스웨덴" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579 -msgid "Sweden" -msgstr "스웨덴" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580 -msgid "Switzerland" -msgstr "스위스" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (타블렛 PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582 -msgid "Syr" -msgstr "시리아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583 -msgid "Syria" -msgstr "시리아" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584 -msgid "Syriac" -msgstr "시리아어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "시리아어 음성 기호" - -#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587 -msgid "Tajikistan" -msgstr "타지키스탄" - -#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588 -msgid "Tamil" -msgstr "타밀어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "타밀어 TAB 타자기" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "타밀어 TSCII 타자기" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "타밀어 유니코드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -# http://ko.wikipedia.org/wiki/타타르어 -#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593 -msgid "Tatar" -msgstr "타타르어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594 -msgid "Telugu" -msgstr "텔루구어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595 -msgid "Tha" -msgstr "태국" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596 -msgid "Thailand" -msgstr "태국" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597 -msgid "Tibetan" -msgstr "티베트" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "티베트 (ASCII 숫자 포함)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599 -msgid "Tifinagh" -msgstr "티피나그" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "티피나그 다른 버전" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "티피나그 다른 음성 기호 버전" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "티피나그 확장" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "티피나그 확장 음성 기호" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "티피나그 음성 기호" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "틸드 (~) 변형" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606 -msgid "Tjk" -msgstr "타지키스탄" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "드보락 키보드에서 해당하는 키로." - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "QWERTY 키보드에서 해당하는 키로." - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "도시바 Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612 -msgid "Tur" -msgstr "터키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613 -msgid "Turkey" -msgstr "터키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614 -msgid "Typewriter" -msgstr "타자기" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "UCW 배치 (악센트 문자만)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "미국식 키보드, 보스니아 이중 글자 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "미국식 키보드, 보스니아 글자 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 이중 글자 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 글자 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "미국식 키보드, 에스토니아 글자 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "미국식 키보드, 리투아니아 글자 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "미국식 키보드, 슬로베니아 이중 글자 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "미국식 키보드, 슬로베니아 글자 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624 -msgid "USA" -msgstr "미국" - -# http://ko.wikipedia.org/wiki/우드무르트어 -#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625 -msgid "Udmurt" -msgstr "우드무르트어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626 -msgid "Ukr" -msgstr "우크라이나" - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627 -msgid "Ukraine" -msgstr "우크라이나" - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628 -msgid "Unicode" -msgstr "유니코드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호). 수학 기호를 기본 단계에" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632 -msgid "United Kingdom" -msgstr "영국" - -# Unitek - 유니텍(unitech)이 아님 -#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -# Urdu, 인도 방언 -#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "우르두어, 다른 음성 기호 버전" - -# Urdu - 인도 방언 -#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "우르두어, 음성 표기" - -# Urdu - 인도 방언 -#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "우르두어, 윈도우 키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "보스니아 이중 글자 사용" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "크로아티아 이중 글자 사용" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "슬로베니아 이중 글자 사용" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "따옴표에 각괄호 사용" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "키보드 LED에서 다른 키보드 배치 사용 표시" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "스페이스 키가 강제 공백 출력." - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "모든 단계에서 일반 공백 문자" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644 -msgid "Uzb" -msgstr "우즈베키스탄" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "우즈베키스탄" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646 -msgid "Vietnam" -msgstr "베트남" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "뷰소닉 KU-306 인터넷 키보드" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648 -msgid "Vnm" -msgstr "베트남" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호), 수학 기호를 기본 단계에" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang model 724 AZERTY" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652 -msgid "Western" -msgstr "서부" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654 -msgid "Winkeys" -msgstr "윈도우 키" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "<\\|> 키 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "유로 기호를 5 키에" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657 -msgid "With guillemets" -msgstr "각괄호 포함" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "야후! 인터넷 키보드" - -# http://ko.wikipedia.org/wiki/야쿠트어 -#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659 -msgid "Yakut" -msgstr "아쿠트어" - -# 나이지리아 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660 -msgid "Yoruba" -msgstr "요루바어" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z와 ZHE 뒤바꾸기" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662 -msgid "Zar" -msgstr "남아공" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663 -msgid "azerty" -msgstr "AZERTY" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664 -msgid "azerty/digits" -msgstr "AZERTY/숫자" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665 -msgid "digits" -msgstr "숫자" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "세미콜론과 따옴표 없애기 (없어진 기능)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668 -msgid "qwerty" -msgstr "QWERTY" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "QWERTY, 백슬래시 확장" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "QWERTY/숫자" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671 -msgid "qwertz" -msgstr "QWERTZ" - -#~ msgid "(Legacy) Dvorak" -#~ msgstr "(구형) 드보락" - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -#~ msgstr "유로 기호를 2 키에 추가." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." -#~ msgstr "유로 기호를 4 키에 추가." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -#~ msgstr "유로 기호를 5 키에 추가." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." -#~ msgstr "유로 기호를 E 키에 추가." - -#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." -#~ msgstr "Alt+Ctrl로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Alt+Shift change layout." -#~ msgstr "Alt+Shift로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Both Alt keys together change layout." -#~ msgstr "Alt 키 두 개로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." -#~ msgstr "Ctrl 키 두 개로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Both Shift keys together change layout." -#~ msgstr "Shift 키 두 개로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Caps Lock is Compose." -#~ msgstr "Caps Lock 키가 조합 키입니다." - -#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "CapsLock LED가 다른 배치를 표시합니다." - -#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -#~ msgstr "CapsLock이 Shift 상태를 고정하기만 합니다." - -#~ msgid "CapsLock key changes layout." -#~ msgstr "CapsLock 키로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Commabelow" -#~ msgstr "아래 쉼표" - -#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." -#~ msgstr "Ctrl+Shift로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Dnk" -#~ msgstr "덴마크" - -#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -#~ msgstr "휴렛팩커드 SK-2505 인터넷 키보드" - -#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -#~ msgstr "IBM Rapid Access II (다른 옵션)" - -#~ msgid "Kyr" -#~ msgstr "키르기지스탄" - -#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." -#~ msgstr "왼쪽Ctrl+왼쪽Shift로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Layout switching" -#~ msgstr "배치 전환" - -#~ msgid "Left Alt key changes layout." -#~ msgstr "왼쪽 Alt 키로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -#~ msgstr "왼쪽 Alt 키를 누르면 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." -#~ msgstr "왼쪽 Ctrl 키로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Left Shift key changes layout." -#~ msgstr "왼쪽 Shift 키로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Left Win-key changes layout." -#~ msgstr "왼쪽 윈도우 키로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Left Win-key is Compose." -#~ msgstr "왼쪽 윈도우 키가 조합 키입니다." - -#~ msgid "Lva" -#~ msgstr "라트비아" - -#~ msgid "Menu is Compose." -#~ msgstr "메뉴 키가 조합 키입니다." - -# 제조사 -#~ msgid "Neostyle" -#~ msgstr "Neostyle" - -#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "NumLock LED가 다른 배치를 표시합니다." - -#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "왼쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다." - -#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "왼쪽 윈도우 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다." - -#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다." - -#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다." - -#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "오른쪽 윈도우 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다." - -#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "아무 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다." - -#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "아무 윈도우 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다." - -#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed." -#~ msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르면 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Right Alt is Compose." -#~ msgstr "오른쪽 Alt가 조합 키입니다." - -#~ msgid "Right Alt key changes layout." -#~ msgstr "오른쪽 Alt 키로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." -#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Right Shift key changes layout." -#~ msgstr "오른쪽 Shift 키로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Right Win-key changes layout." -#~ msgstr "오른쪽 윈도우 키로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Right Win-key is Compose." -#~ msgstr "오른쪽 윈도우 키가 조합 키입니다." - -#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "ScrollLock LED가 다른 배치를 표시합니다." - -#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." -#~ msgstr "Shift+CapsLock으로 배치를 바꿉니다." - -#~ msgid "Standard (Commabelow)" -#~ msgstr "표준 (아래 쉼표)" - -#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -#~ msgstr "맥 키보드를 커널이 잘못 검색했을 때 키 두개의 코드 뒤바꾸기." - -#~ msgid "Third level choosers" -#~ msgstr "세번째 단계 선택 키" - -# 인도 방언 -#~ msgid "Urdu" -#~ msgstr "Urdu" - -#~ msgid "\"Typewriter\"" -#~ msgstr "\"타자기\"" - -#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -#~ msgstr "Shift처럼 동작하고 상태를 고정. Shift를 누르면 대문자 상태 취소." - -#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -#~ msgstr "Shift처럼 동작하고 상태를 고정. Shift는 대문자 상태 취소하지 않음." - -#~ msgid "Alt+Control changes group" -#~ msgstr "Alt+Ctrl로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Alt+Shift changes group" -#~ msgstr "Alt+Shift로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "기본" - -#~ msgid "Belgian" -#~ msgstr "벨기에" - -#~ msgid "Bulgarian" -#~ msgstr "불가리아어" - -#~ msgid "Canadian" -#~ msgstr "캐나다" - -#~ msgid "Caps Lock key changes group" -#~ msgstr "Caps Lock 키로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "Caps_Lock LED가 다른 그룹을 표시합니다" - -#~ msgid "Control Key Position" -#~ msgstr "Ctrl 키 위치" - -#~ msgid "Control key at bottom left" -#~ msgstr "맨 아래 왼쪽에 Ctrl 키" - -#~ msgid "Control key at left of 'A'" -#~ msgstr "'A' 왼쪽에 Ctrl 키" - -#~ msgid "Control+Shift changes group" -#~ msgstr "Ctrl+Shift로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "체코" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "덴마크어" - -#~ msgid "DeuCH" -#~ msgstr "독일어 스위스" - -#~ msgid "Dvo" -#~ msgstr "드보락" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "핀란드어" - -#~ msgid "FraCH" -#~ msgstr "프랑스어 스위스" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "독일어" - -#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" -#~ msgstr "그룹 바꾸기/고정 동작" - -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "헝가리어" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "이탈리아어" - -#~ msgid "Japanese" -#~ msgstr "일본어" - -#~ msgid "Left Alt key changes group" -#~ msgstr "왼쪽 Alt 키로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Left Ctrl key changes group" -#~ msgstr "왼쪽 Ctrl 키로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Left Shift key changes group" -#~ msgstr "왼쪽 Shift 키로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Make CapsLock an additional Control" -#~ msgstr "CapsLock을 또 하나의 Ctrl로 만듭니다." - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "노르웨이어" - -#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "Num_Lock LED가 다른 그룹을 표시합니다" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "폴란드어" - -#~ msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" -#~ msgstr "폴란드어, \"1/!\" 키에 폴란드어 따옴표 포함" - -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "포르투갈어" - -#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" -#~ msgstr "왼쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다" - -#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" -#~ msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다" - -#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" -#~ msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다. Shift+오른쪽 Alt 키가 Multi_Key입니다" - -#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다" - -#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" -#~ msgstr "아무 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다" - -#~ msgid "Right Alt key changes group" -#~ msgstr "오른쪽 Alt 키로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" -#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키가 오른쪽 Alt로 동작합니다" - -#~ msgid "Right Ctrl key changes group" -#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Right Shift key changes group" -#~ msgstr "오른쪽 Shift 키로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Scroll Lock changes group" -#~ msgstr "Scroll Lock 키로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "Scroll_Lock LED가 다른 그룹을 표시합니다" - -#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -#~ msgstr "Shift 키와 동시에 숫자 키를 누를 때 MS 윈도우즈와 동일하게 동작" - -#~ msgid "Shift+CapsLock changes group" -#~ msgstr "Shift+CapsLock으로 그룹을 바꿉니다" - -#~ msgid "Slovak" -#~ msgstr "슬로바키아어" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "스페인어" - -#~ msgid "Sun Type 4" -#~ msgstr "썬 타입 4" - -#~ msgid "Sun Type 5 European" -#~ msgstr "썬 타입 5 유럽" - -#~ msgid "Sun Type 5 Unix" -#~ msgstr "썬 타입 5 유닉스" - -#~ msgid "Sun Type 6" -#~ msgstr "썬 타입 6" - -#~ msgid "Sun Type 6 Unix" -#~ msgstr "썬 타입 6 유닉스" - -#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" -#~ msgstr "썬 타입 6 유로 키 포함" - -#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" -#~ msgstr "Ctrl과 Caps Lock 키 뒤바꾸기" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "스웨덴어" - -#~ msgid "Swiss French" -#~ msgstr "스위스 프랑스어" - -#~ msgid "Swiss German" -#~ msgstr "스위스 독일어" - -#~ msgid "Turkish" -#~ msgstr "터키어" - -#~ msgid "Turkish (F)" -#~ msgstr "터키어 (F)" - -#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" -#~ msgstr "터키어 Alt-Q 배치" - -#~ msgid "U.S. English" -#~ msgstr "미국 영어" - -#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -#~ msgstr "미국 영어, ISO9995-3 사용" - -#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -#~ msgstr "키보드 LED를 사용해 다른 그룹 표시" - -#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -#~ msgstr "내부 대소문자 사용. Shift키가 대문자 상태를 취소." - -#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -#~ msgstr "내부 대소문자 사용. Shift키가 대문자 상태를 취소하지 않음." - -#~ msgid "bksl" -#~ msgstr "bksl" - -#~ msgid "type4" -#~ msgstr "type4" - -#~ msgid "Acer TravelMate 800" -#~ msgstr "에이서 TravelMate 800" - -#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" -#~ msgstr "스페이스 키에 강제 공백 키심볼 추가" - -#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" -#~ msgstr "델 SK-8125 USB 멀티미디어 키보드" - -#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" -#~ msgstr "델 SK-8135 USB 멀티미디어 키보드" - -#~ msgid "Force standard legacy keypad" -#~ msgstr "표준 구형 키패드 강제 사용" - -# 핀란드 -#~ msgid "Kotoistus" -#~ msgstr "Kotoistus" - -#~ msgid "SCG" -#~ msgstr "세르비아 몬테네그로" +# xkeyboard-config Korean translation +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Changwoo Ryu , 2007, 2008, 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-16 00:21+0900\n" +"Last-Translator: Changwoo Ryu \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<> 5번째 단계 선택, 다른 5번째 레벨 선택 키와 같이 누르면 고정" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<> 5번째 단계 선택, 다른 5번째 레벨 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(구형 방식) 다른 버전" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(구형 방식) 다른 버전, 썬 데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(구형 방식) 다른 버전, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104키 호환" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/QWERTY/쉼표/데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/QWERTY/쉼표/데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/QWERTY/점/데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/QWERTY/점/데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/QWERTZ/쉼표/데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/QWERTZ/쉼표/데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/QWERTZ/점/데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/QWERTZ/점/데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/QWERTY/쉼표/데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/QWERTY/쉼표/데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/QWERTY/점/데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/QWERTY/점/데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/QWERTZ/쉼표/데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/QWERTZ/쉼표/데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/QWERTZ/점/데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/QWERTZ/점/데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/전화기형태" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "에이서 AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "에이서 C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "에이서 Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "에이서 노트북" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "메뉴 키에 기본 동작 추가" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "에스페란토 곡절 악센트 (curcimflex) 추가" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "유로 기호를 특정 키에 추가" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "아프가니스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "아프가니스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "아칸" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "알바니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "알바니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt와 Meta를 Alt 키에" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt 키를 오른쪽 윈도우 키로 매핑, Super 키를 메뉴 키로 매핑" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+스페이스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win 키 동작" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "다른 버전" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "다른 동부" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "다른 음성 기호 버전" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "다른 버전 국제" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "다른 버전, 썬 데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "다른 버전, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "다른 버전, latin-9 전용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "안도라" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "안도라" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "모든 Alt 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "모든 윈도우 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "모든 윈도우 키 (누르고 있는 동안)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "아포스트로피 (') 변형" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "애플" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC 키 에뮬레이션 (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "애플 노트북" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "아랍" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "아랍" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "아르메니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "아르메니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "오스트리아 변형, 가운데점 H 및 가운데점 L 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "에이서스 노트북" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "맨 아래 왼쪽에" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "'A' 왼쪽에" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "아제르바이잔" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "아제르바이잔" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 무선 인터넷 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF 멀티미디어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U 미니 무선 인터넷/게임 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "백슬래시" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "방글라데시" + +# FIXME: 브랜드? +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkirian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "벨기에" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "벨라루스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "벨기에" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "벤큐 X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "벤큐 X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "벤큐 X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "벵골어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "벵골어 프롭햇" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식, latin-9 전용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "방글라데시" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "불가리아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "부탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "성서 히브리어 (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "보스니아 헤르체고비나" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "벨라루스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "보스니아 헤르체고비나" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Alt 키 2개 동시 누름" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Ctrl 키 2개 동시 누름" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Shift 키 2개 동시 누름" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Shift 키 두 개로 CapsLock 토글" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "보츠와나" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "브라질" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "점자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "브라질" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/브르타뉴어 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "브르타뉴어" + +# Braille +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "점자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "브라더 인터넷 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "부탄" + +# 아랍어 음역 방법 http://en.wikipedia.org/wiki/Buckwalter_transliteration +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "버크월터" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "불가리아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "보츠나와" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +# 우르드어 관련 http://www.crulp.org/ +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "캄보디아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "캐나다" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "캐나다" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (1번으로), Shift+CapsLock (마지막으로)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (누르고 있는 동안), Alt+CapsLock을 누르면 원래 CapsLock 기능" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock 사용 안 함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock 키 동작" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock이 Shift 상태를 토글, 즉 모든 키가 영향을 받음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock이 일반적인 알파벳 대문자 상태를 토글" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "카탈로니아어 변형, 가운데점 L 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "세디유" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "스위스" + +# 체로키어 - 아메리카 원주민 부족 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "체로키어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "체리 B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd (다른 옵션)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "체리 CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "체리 CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "체리 CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "체리 CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "치코니 인터넷 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "치코니 KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "치코니 KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "치코니 KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "중국" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "중국" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "추바시어" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "추바시어 라틴" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "클래식" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "클래식 드보락" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "클래식, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "클래스메이트 PC" + +# 아일랜드 변형 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +# Colemak: 상표명 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "컴팩 Easy Access 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (13키)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (18키)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (7키)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "컴팩 iPaq 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "조합 키 위치" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "콩고 민주 공화국" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Ctrl + Alt + 백스페이스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Ctrl 키를 윈도우 키로 매핑, Alt 키를 윈도우 키로 매핑" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control 키를 윈도우 키로 매핑 (그리고 일반 Ctrl 키로도 동작)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Crimean Tatar (터키어 Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Crimean Tatar (터키어 F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Crimean Tatar (터키어 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "크로아티아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl 키 위치" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "키릴" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "키릴, 각괄호 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "키릴, Z와 ZHE 뒤바꾸기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "체코" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "체코" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "어큐트 데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "그레이브 어큐트 데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "기본 숫자 키패드 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "델" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "델 101키 PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "델 노트북 Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "델 노트북 Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "델 Latitude 시리즈 노트북" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "델 Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "델 SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "델 SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "델 USB 멀티미디어 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "덴마크" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "독일" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "다이아몬드 9801 / 9802 시리즈" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "덴마크" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "드보락" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "드보락 (영국 문장 부호)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "드보락 다른 국제 버전 (데드키 없음)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "드보락 국제 버전 (데드키 포함)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "드보락, 1 폴란드어 따옴표" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "드보락, 따옴표 키에 폴란드어 따옴표" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "동부" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "추가 타이포그라피 문자 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "영어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "영어 (미국 국제 버전)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "영어 (미국 매킨토시)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "키패드에 Enter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "에스페란토" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "어고노믹" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "스페인" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "에스페란토" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "에스토니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "에스토니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "에티오피아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "에티오피아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "확장" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "확장 - 윈도우키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "확장 백슬래시" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F 글자 (F) 변형" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "페로 제도" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "핀란드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "핀란드" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "네번째 단계, 가상 구분 문자 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "네번째 단계, 쉼표 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "네번째 단계, 점 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "네번째 단계, 점 사용, latin-9 제한 사항" + +# momayyez: http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "네번째 단계, 아랍식 쉼표 (momayyez) 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "프랑스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "프랑스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Français (프랑스 다른 버전)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "프랑스어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "프랑스어 (매킨토시)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "프랑스어 (구형 방식)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "프랑스어 드보락" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "프랑스어, 썬 데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "프랑스어, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "페로 제도" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "후지스-지멘스 컴퓨터 AMILO 노트북" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "풀라" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "영국" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +# 가나의 언어 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "가어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "일반 101키 PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "일반 102키 (국제 버전) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "일반 104키 PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "일반 105키 (국제 버전) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "조지아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "조지아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "조지아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "조지아 AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "독일어 (매킨토시)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "독일어, 썬 데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "독일어, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "독일" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "가나" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "가나" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "기니" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "그리스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "그리스" + +# 기니공화국 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "기니" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "구자라트어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "구르무키 문자" + +# 젤룸 - 파키스탄 지역 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "구르무키 문자, 젤룸" + +# 제조사 이름 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "해피해킹 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "해피해킹 키보드, 맥용" + +# 나이지리아 변형 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "하우사어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "휴렛팩커드 인터넷 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "휴렛팩커드 Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "휴렛팩커드 Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "휴렛팩커드 Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "휴렛팩커드 SK-250x 멀티미디어 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "휴렛팩커드 nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "십육진법" + +# Bolnagri: x input method 이름, http://indlinux.org/wiki/index.php/BolNagri +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "힌두어 Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "힌두어 Wx" + +# 음악 용어, 상표인가? +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "호모포닉" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "하니웰 Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "크로아티아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "헝가리" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "헝가리" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper 키를 윈도우 키로 매핑" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO 다른 버전" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "아이슬랜드" + +# 나이지리아 변형 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "이그보어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "물결 데드키 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "인도" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "인도" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "국제 버전 (AltGr 데드키)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "국제 버전 (데드키 포함)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "이누이트어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "이란" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "이라크" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "아일랜드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "아일랜드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "아일랜드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "이라크" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "아이슬랜드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "이스라엘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "이스라엘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "이탈리아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "이탈리아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "일본" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "일본 (PC-98xx 시리즈)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "일본어 키보드 옵션" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "일본" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/칼미크어 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "칼미크어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "가나" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock 키 상태 고정" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "칸나다어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "카슈브어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "카자흐스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "카자흐스탄, 러시아어 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "카자흐스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "케냐" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "케냐" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "X 서버를 멈추는 키 조합" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "3번째 단계를 선택하는 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "5번째 단계를 선택하는 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "배치를 전환하는 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "키르지스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "캄보디아" + +# http://en.wikipedia.org/wiki/Kikuyu#Language +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "키쿠유어" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/코미어 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "코미어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "대한민국" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "대한민국" + +# 쿠테나이 - 아메리카 원주민 부족 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "쿠테나이" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "쿠르드어, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "쿠르드어, 아랍어 라틴" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "쿠르드어, 라틴 Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "쿠르드어, 라틴 Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "키르기지스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "라틴 아메리카" + +# 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/ +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +# 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/ +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "라오스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "라오스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "노트북 컴팩 (Armada 등) 노트북 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "노트북 컴팩 (Presario 등) 노트북 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "노트북 컴팩 eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "라틴" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "라틴 아메리카" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "라틴 유니코드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "라틴 유니코드 QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "라틴 QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "라틴 유니코드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "라틴 유니코드 QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "라틴, 각괄호 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "라트비아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "곱하기/나누기 키에 키보드 배치 토글" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "왼쪽 Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "왼쪽 Alt (누르고 있는 동안)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "왼쪽 Alt와 왼쪽 윈도우 키 뒤바꾸기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "왼쪽 Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "왼쪽 Ctrl (1번 키보드 배치로), 오른쪽 Ctrl (마지막 키보드 배치로)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "왼쪽 Ctrl+왼쪽 Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "왼쪽 Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "왼쪽 윈도우" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "왼쪽 윈도우 (1번으로), 오른쪽 윈도우/메뉴 (마지막으로)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "왼쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "왼쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "왼쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "왼손잡이" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "왼손잡이 드보락" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "구형 방식" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "구형 방식 Wang 724 키패드" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "구형 방식 키, 쉼표 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "구형 방식 키, 점 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "리투아니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "스리랑카" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "로지텍 액세스 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "로지텍 무선 데스크탑" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "로지텍 무선 데스크탑 (다른 옵션)" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "로지텍 무선 데스크탑 EX110" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "로지텍 무선 데스크탑 LX-300" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "로지텍 무선 데스크탑 내비게이터" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "로지텍 무선 데스크탑 옵티컬" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "로지텍 무선 데스크탑 프로 (다른 옵션 2)" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "로지텍 무선 데스크탑 아이터치" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "로지텍 무선 프리덤/데스크탑 내비게이터" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "로지텍 G15 추가 키, G15daemon 사용" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "로지텍 일반 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "로지텍 인터넷 350 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "로지텍 인터넷 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "로지텍 인터넷 내비게이터 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "로지텍 미디어 엘리트 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "로지텍 울트라 무선 미디어 데스크탑 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "로지텍 울트라 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "로지텍 디노보 엣지 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "로지텍 디노보 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "로지텍 아이터치" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "로지텍 아이터치 무선 키보드 (모델 Y-RB6)" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE (USB)" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "저지 소르브어" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "저지 소르브어 (QWERTZ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "리투아니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "라트비아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "몬테네그로" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (국제 버전)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "마케도니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "매킨토시" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "매킨토시 구형" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "매킨토시, 썬 데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "매킨토시, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock을 추가 백스페이스로 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock을 추가 Ctrl로 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "CapsLock을 추가 ESC로 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock을 추가 Hyper로 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "CapsLock을 추가 NumLock으로 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "CapsLock을 추가 Super로 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "말라얄람어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "말라얄람어 라리타" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "몰디브" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "말리" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "몰타" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "몰타 키보드, 미국식 배치" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "마오리" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "마오리" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "몰디브" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "메뉴" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "메타 키를 왼쪽 윈도우 키로 매핑" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "메타 키를 윈도우 키로 매핑" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "마이크로소프트 컴포트 커브 키보드 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드 프로, 스웨덴" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "마이크로소프트 내츄럴" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 엘리트" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 USB / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "마이크로소프트 내츄럴 무선 어고노믹 키보드 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "마이크로소프트 오피스 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "마이크로소프트 무선 멀티미디어 키보드 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "기타 호환성 옵션" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "마케도니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "말리" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "몰타" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "미얀마" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "몽골" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "몽골" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "몬테네그로" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "모로코" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "여러 언어 지원" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "여러 언어 지원, 첫번째" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "여러 언어 지원, 두번째" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "미얀마" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F 방식 백스페이스" + +# 우르드어 키보드 형태 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +# 아메리카 소수 언어 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "나티보" + +# 아메리카 소수 언어 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "나티보, 에스페란토" + +# 아메리카 소수 언어 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "나티보, 미국 키보드" + +# 독일어? +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "네팔" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "네덜란드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "새 음성 표기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "나이지리아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "나이지리아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "네덜란드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자 (Ctrl+Shift 사용)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "2번째 단계에서 강제 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 출력 없음." + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 얇은 강제 공백 문자." + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "노르웨이" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "북 사오미" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "북 사오미, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "노스게이트 OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "노르웨이" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "네팔" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "숫자 키패드의 Delete 키 동작" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "숫자 키패드 키가 맥과 동일하게 동작" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "숫자 키패드 배치 선택" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +# 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%8B%A4%EB%A6%AC%EC%96%B4 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC 다리어" + +# 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8C%8C%EC%8A%88%ED%86%A0%EC%96%B4 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC 파슈토어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC 남 우즈벡" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "오크어" + +# 아일랜드 변형 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "오검 문자" + +# 아일랜드 변형 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "오검 문자 IS434" + +# Oriya - 인도 방언 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "오리야어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet 키보드" + +# 러시아 변형 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossetian, 윈도우 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Ossetian, 구형 방식 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx 시리즈" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "파키스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "파키스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "판노니아 루테니아 기호" + +# 아프가니스탄 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "파슈토어" + +# 태국 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "페르시아어, 페르시아어 키패드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "음성 표기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "음성 표기, 윈도우 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "폴란드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "폴란드" + +# 그리스어 발음 표기 http://en.wikipedia.org/wiki/Polytonic_orthography +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "폴리토닉" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "포르투갈" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "프롭햇" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "프로그래머 드보락" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "포르투갈" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "오른쪽 Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "오른쪽 Alt (누르고 있는 동안)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "오른쪽 Alt로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "오른쪽 Alt로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "오른쪽 Alt는 3번째 단계를 선택하지 않음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "오른쪽 Alt, Shift+오른쪽 Alt가 Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "오른쪽 Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "오른쪽 Ctrl (누르고 있는 동안)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 오른쪽 Alt 키로" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "오른쪽 Ctrl+오른쪽 Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "오른쪽 Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "오른쪽 윈도우" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "오른쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "오른쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "오른쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "오른손잡이" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "오른손잡이 드보락" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "루마니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "루마니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "러시아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "러시아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "러시아어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "러시아어 음성 표기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "러시아어 음성 표기 드보락" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "러시아어 음성 표기, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "러시아어, 카자흐 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "삼성 SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "삼성 SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +# 캐나다 소스 언어 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "슈스와프어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "3번째 단계에서 세미콜론" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "세네갈" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "세네갈" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "세르비아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "세르비아어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift를 누르면 CapsLock 끄기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift를 누르면 NumLock을 끄지 않고, 3번째 레벨을 선택" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift와 동시에 숫자 키패드 키를 누르면 MS 윈도우즈와 동일하게 동작" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "간단" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "슬로바키아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "슬로베니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "남아공" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "남 우즈벡" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "스페인" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "특수 키는 (Ctrl+Alt+<키>) 서버에서 처리" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "스리랑카" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "표준" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "표준 (세디유)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "표준 RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "표준 RSTU 러시아어 배치" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "썬 타입 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "썬 데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power 멀티미디어 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "슬로바키아 드보락" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "슬로바키아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "슬로베니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl과 CapsLock 뒤바꾸기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "ESC와 CapsLock 뒤바꾸기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "스웨덴" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "스웨덴" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "스위스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (타블렛 PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "시리아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "시리아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "시리아어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "시리아어 음성 기호" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "타지키스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "타밀어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "타밀어 키보드, 숫자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "타밀어 TAB 타자기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "타밀어 TSCII 타자기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "타밀어 유니코드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "탄자니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/타타르어 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "타타르어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "텔루구어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "태국" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "태국" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "티베트" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "티베트 (ASCII 숫자 포함)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "티피나그" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "티피나그 다른 버전" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "티피나그 다른 음성 기호 버전" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "티피나그 확장" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "티피나그 확장 음성 기호" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "티피나그 음성 기호" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "틸드 (~) 변형" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "타지키스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "투르크메니스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "드보락 키보드에서 해당하는 키로." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "QWERTY 키보드에서 해당하는 키로." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "도시바 Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "구식 음성 기호" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "터키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "터키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "투르크메니스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:유럽 모드)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:일본 모드)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "타자기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "타자기, 구형" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "탄자니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW 배치 (악센트 문자만)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "US 드보락, CZ UCW 지원" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "미국식 키보드, 보스니아 이중 글자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "미국식 키보드, 보스니아 글자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 이중 글자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 글자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "미국식 키보드, 에스토니아 글자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "미국식 키보드, 이탈리아어 글자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "미국식 키보드, 리투아니아 글자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "미국식 키보드, 슬로베니아 글자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "미국" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/우드무르트어 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "우드무르트어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "우크라이나" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "우크라이나" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호). 수학 기호를 기본 단계에" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "영국" + +# Unitek - 유니텍(unitech)이 아님 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +# Urdu, 인도 방언 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "우르두어, 다른 음성 기호 버전" + +# Urdu - 인도 방언 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "우르두어, 음성 표기" + +# Urdu - 인도 방언 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "우르두어, 윈도우 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "보스니아 이중 글자 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "크로아티아 이중 글자 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "따옴표에 각괄호 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "키보드 LED에서 다른 키보드 배치 사용 표시" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "스페이스 키가 강제 공백 출력." + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "모든 단계에서 일반 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "우즈베키스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "우즈베키스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "베트남" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "뷰소닉 KU-306 인터넷 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "베트남" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호), 수학 기호를 기본 단계에" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 AZERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "서부" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "윈도우 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|> 키 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "유로 기호를 5 키에" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "각괄호 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "야후! 인터넷 키보드" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/야쿠트어 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "아쿠트어" + +# 나이지리아 변형 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "요루바어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z와 ZHE 뒤바꾸기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "남아공" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 얇은 강제 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 폭 없는 연결 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 폭 없는 연결 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 폭 없는 연결 문자, 4번째에서는 강제 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "3번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 4번째에서는 폭 없는 연결 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "AZERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "AZERTY/숫자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "숫자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "세미콜론과 따옴표 없애기 (없어진 기능)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "QWERTY, 백슬래시 확장" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "QWERTY/숫자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "QWERTZ" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +# 미국 원주민 부족 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "아트시나" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "데드키 대신 조합으로 액센트 입력" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "국제 (AltGr 유니코드 조합)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "국제 (AltGr 유니코드 조합, 다른 버전)" diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/lt.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/lt.po index a5380123d..d8351cae2 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/lt.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/lt.po @@ -1,2833 +1,2843 @@ -# Lithuanian message catalog for xkeyboard-config. -# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Gintautas Miliauskas , 2009. -# Rimas Kudelis , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-03 17:26+0300\n" -"Last-Translator: Rimas Kudelis \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Senasis) alternatyvus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Senasis) alternatyvus, su Sun tęsties ženklais" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Senasis) alternatyvus, be tęsties ženklų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "101/104 klavišų suderinama" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "Įprastinė ACPI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "Bankomato/telefono tipo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Acer nešiojamasis kompiuteris" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "Esperanto cirkumfleksų („supersigno“) įvedimas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Euro ženklo įvedimas pasirinktais klavišais" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistanas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albanija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super funkciją" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+Didž" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Vald" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Lyg2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Tarpas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternatyvi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Alternatyvi Rytų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Alternatyvi fonetinė" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternatyvi tarptautinė (anksčiau: us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternatyvi, su Sun tęsties klavišais" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternatyvi, be tęsties klavišų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Alternatyvi, tik latin-9 simboliai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "Andora" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Bet kuris Alt klavišas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "Bet kuris Win klavišas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Apostrofo (') variantas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple nešiojamasis kompiuteris" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "Armėnija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Asturiškasis variantas su taškais po H ir L raidėmis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Asus nešiojamasis kompiuteris" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "Apačioje kairėje" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaidžanas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Baltic+" -msgstr "Baltic+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladešas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bashkirian" -msgstr "Baškirų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belarus" -msgstr "Baltarusija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengalų Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką, tik Latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Bhutan" -msgstr "Butanas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Biblinė hebrajų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnija ir Hercegovina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Vienu metu paspausti abu Alternatyvos klavišai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Vienu metu paspausti abu Valdymo (Ctrl) klavišai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Vienu metu paspausti abu Antrojo lygio (Shift) klavišai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Braille" -msgstr "Brailio terminalas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazilija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Breton" -msgstr "Bretonų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodža" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Can" -msgstr "Can" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Didžiosios raidės" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock" -msgstr "Didžiosios raidės" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 „pristabdo“ Didž veikseną" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "Didž klavišas nenaudojamas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 „pristabdo“ Didž klavišo veikimą" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Kataloniškasis variantas su tašku L raidės centre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Cedilla" -msgstr "Sedilė" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherokee" -msgstr "Čerokių" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatyvus variantas)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "China" -msgstr "Kinija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Chuvash" -msgstr "Čuvašų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Čuvašų, lotyniški rašmenys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classic" -msgstr "Klasikinė" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Klasikinė Dvorako" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavišų)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavišų)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavišai)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq klaviatūra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Compose key position" -msgstr "Compose klavišo pozicija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo demokratinė respublika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Vald + Alt + Naikinimas iš kairės" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Vald klavišams" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "Krymo totorių (Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Valdymo (Ctrl) klavišo pozicija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Vald+Lyg2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kiriliškasis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "Kiriliškasis, su kampinėmis kabutėmis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Kriliškasis, raidės Z ir Ž sukeistos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Cze" -msgstr "Cze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Czechia" -msgstr "Čekija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dead acute" -msgstr "Tęsties ženklas – dešininis kirtis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Tęsties ženklai – kairinis ir dešininis kirtis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx serijos skreitinukas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell Precision M serijos skreitinukas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Dell Latitude serijos skreitinukas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Denmark" -msgstr "Danija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorako" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Dvorako (JK skyryba)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorako tarptautinis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Eastern" -msgstr "Rytų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Be tęsties ženklų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "English" -msgstr "Anglų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Įvesties klavišas skaitmenų srityje" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ergonominis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Estonia" -msgstr "Estija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Eth" -msgstr "Eth" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Evdev valdoma klaviatūra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Extended" -msgstr "Išplėstasis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Išplėstasis - „Windows“ išdėstymas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Išplėstas kairinis brūkšnys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "F raidės (F) variantas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Farerai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Finland" -msgstr "Suomija" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "France" -msgstr "Prancūzija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French" -msgstr "Prancūzų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Prancūzų (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Prancūzų (senasis)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Prancūziškas Dvorako" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Prancūzų, su Sun tęsties ženklais" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Prancūzų, be tęsties ženklų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO skreitinukas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Georgia" -msgstr "Gruzija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Georgian" -msgstr "Gruzinų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Gruzinų AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Vokiečių (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Vokiečių, su Sun tęsties ženklais" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Vokiečių, be tęsties ženklų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Germany" -msgstr "Vokietija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Ghana" -msgstr "Gana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Greece" -msgstr "Graikija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Grupė perjungiama daugybos/dalybos klavišu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Guinea" -msgstr "Gvinėja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gudžarati" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Gurmukhi Jhelum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Happy Hacking Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hausa" -msgstr "Hausa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Šešioliktainė" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hindi Bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "Hindi Wx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Homophonic" -msgstr "Homofoninė" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hun" -msgstr "Hun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hungary" -msgstr "Vengrija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO alternatyvusis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Iceland" -msgstr "Islandija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "Tildė veikia kaip tęsties ženklas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "India" -msgstr "Indija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Tarptautinis (tęsties ženklai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Tarptautinis (su tęsties ženklais)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitutas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Iran" -msgstr "Iranas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Iraq" -msgstr "Irakas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Ireland" -msgstr "Airija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Irq" -msgstr "Irq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Israel" -msgstr "Izraelis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Italy" -msgstr "Italija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Japan" -msgstr "Japonija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japoniška (PC-98xx serijos)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Nuostatos japoniškai klaviatūrai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Kalmukų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kashubian" -msgstr "Kašubų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kazachų, su rusiškomis raidėmis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazachstanas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Kgz" -msgstr "Kgz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Khm" -msgstr "Khm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Komi" -msgstr "Komija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Korėjos respublika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Kutenajų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kurdų, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kurdų, arabų-lotynų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kurdų (lotyniškas Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kurdų (lotyniškas Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgizija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laos" -msgstr "Laosas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Skreitinuko Compaq (pvz., Armada) klaviatūra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Skreitinukas Compaq (pvz., Presario), internetinė klaviatūra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Skreitinukas eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin" -msgstr "Lotyniškasis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin American" -msgstr "Lotynų Amerika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Lotyniškasis unikodinis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Lotyniškasis unikodinis, QWERTY" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Lotyniškasis QWERTY" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin unicode" -msgstr "Lotyniškasis unikodinis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Lotyniškasis, su kampinėmis kabutėmis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Latvia" -msgstr "Latvija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt" -msgstr "Kairysis Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Kairysis Alt sukeistas su kairiuoju Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Kairysis Vald" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Shift" -msgstr "Kairysis Lyg2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win" -msgstr "Kairysis Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį išdėstymą)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Left hand" -msgstr "Kairei rankai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Dvorako kairiarankiams" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Legacy" -msgstr "Senasis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Senasis Wang 724" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Paveldėtasis klavišas su kableliu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Paveldėtasis klavišas su tašku" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Mažiau/Daugiau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Lithuania" -msgstr "Lietuva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatyvus variantas)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatyvus variantas 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15 (papildomi klavišai G15daemon pagalba)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Logitech Generic Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelis Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Žemutinių sorbų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (europinė)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh (senoji)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, su Sun tęsties ženklais" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, be tęsties ženklų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn („Backspace“) klavišu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Valdymo klavišu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Grįžimo (Esc) klavišu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Hyper“ klavišu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Skaitmenų („NumLock“) klavišu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Super“ klavišu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malajalių" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malajalių Lalitha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldyvai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Maltiečių klaviatūra su JAV išdėstymu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Maori" -msgstr "Maorių" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švediška" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Montenegro" -msgstr "Juodkalnija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Morocco" -msgstr "Marokas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Multilingual" -msgstr "Daugiakalbis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Daugiakalbis, pirmoji dalis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Daugiakalbis, antroji dalis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Myanmar" -msgstr "Mianmaras" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nativo" -msgstr "Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Nativo Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "Nativo JAV klaviatūroms" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepalas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Netherlands" -msgstr "Nyderlandai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "New phonetic" -msgstr "Naujasis fonetinis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigerija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje (Vald+Lyg2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Šiaurės samių" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Šiaurės samių, be tęsties ženklų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Norway" -msgstr "Norvegija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "Skaitmenys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "Skaitmenų srities klavišai veikia kaip Mac'e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC Dari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC Puštu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Occitan" -msgstr "Očitarų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Oriya" -msgstr "Orijų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Ossetian" -msgstr "Ossetian" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Osetinų, „Windows“ išdėstymas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Osetų, senasis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistanas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Pashto" -msgstr "Puštu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pattachote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "Persų, su persiška skaitmenų sritimi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonetinis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Poland" -msgstr "Lenkija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Polytonic" -msgstr "Politoninis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Dvorako programuotojų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Alt" -msgstr "Dešinysis Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Dešinysis Alt, Lyg2+dešinysis Alt atlieka Multi_Key (Compose) funkciją" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Dešinysis Vald" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Right Shift" -msgstr "Dešinysis Lyg2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Right Win" -msgstr "Dešinysis Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Right hand" -msgstr "Dešinei rankai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Dvorako dešiniarankiams" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Romania" -msgstr "Rumunija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis, be tęsties ženklų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Russia" -msgstr "Rusija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Russian" -msgstr "Rusų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Rusų fonetinis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Rusų fonetinis Dvorako" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Rusų fonetinis, be tęsties ženklų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Rusų, su kazachų raidėmis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Ekrano slinkimas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "ScrollLock" -msgstr "Ekrano slinkimas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Šušvapų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Kabliataškis trečiąjame lygyje" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Lyg2 atšaukia Didžiąsias raides" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Lyg2 neatšaukia didžiųjų raidžių, o įjungia 3-iąjį lygį" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Lyg2+Didž" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Simple" -msgstr "Paprastasis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovėnija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "South Africa" -msgstr "Pietų Afrika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Pietų Uzbekijos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Spain" -msgstr "Ispanija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+<klavišas>) apdorojamos serveryje" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Šri lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Standard" -msgstr "Standartinis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Standartinis (su sedile)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:586 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standartinis RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:588 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun su tęsties ženklais" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Sukeisti Valdymo ir Didžiųjų raidžių klavišus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Sukeisti Grįžimo (Esc) ir Didžiųjų raidžių klavišus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Sweden" -msgstr "Švedija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Switzerland" -msgstr "Šveicarija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (planšetinis kompiuteris)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Syria" -msgstr "Sirija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Syriac" -msgstr "Sirijos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Sirijos fonetinis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadžikistanas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamilų TAB rašomoji mašinėlė" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamilų TSCII rašomoji mašinėlė" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tamilų unikodinis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Tatar" -msgstr "Totorių" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Thailand" -msgstr "Tailandas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetiečių" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Berberų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Berberų alternatyvusis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Berberų alternatyvusis fonetinis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Berberų išplėstasis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Berberų išplėstasis fonetinis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Berberų fonetinis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Tildės (~) variantas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "Ant atitinkamų Dvorako klaviatūros klavišų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "Ant atitinkamų QWERTY klaviatūros klavišų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "Tradicinis fonetinis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Turkey" -msgstr "Turkija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmėnistanas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Typewriter" -msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "UCW išdėstymas (tik raidės su diakritikais)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "USA" -msgstr "JAV" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurtų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Jungtinė karalystė" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Urdu, alternatyvus fonetinis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "Urdu, fonetinis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Urdu, „Windows“ išdėstymas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Bosniški dviraidžiai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Kroatiški dviraidžiai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Kampinės kabutės" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistanas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnamas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang 724, AZERTY modelis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "Western" -msgstr "Vakarietiškasis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook XP5 modelis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Winkeys" -msgstr "„Windows“ išdėstymas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "Su <\\|> klavišu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Euro ženklas ant klavišo 5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "With guillemets" -msgstr "Su kampinėmis kabutėmis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "Yakut" -msgstr "Jakutų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "Yoruba" -msgstr "Jorubų" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Raidės Z ir Ž sukeistos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "azerty" -msgstr "AZERTY" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "azerty/digits" -msgstr "AZERTY/skaitmenys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "digits" -msgstr "skaitmenys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "nukeltas kabliataškis ir kabutė (nenaudotina)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "qwerty" -msgstr "QWERTY" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "QWERTY/skaitmenys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "qwertz" -msgstr "QWERTZ" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "Atsinų" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "Kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "Couer D'alene Salish" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, alternatyvusis)" - -#~| msgid "Right Ctrl as Right Alt" -#~ msgid "Right Ctrl+Right Shift" -#~ msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2" - -#~ msgid "Keypad" -#~ msgstr "Skaitmenų sritis" - -#~ msgid "Pro" -#~ msgstr "Pro" - -#~ msgid "Pro Keypad" -#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Standard Phonetic" -#~ msgstr "Urdu, fonetinis" - -#~ msgid "Brazilian ABNT2" -#~ msgstr "Brazilų ABNT2" - -#~ msgid "Japanese 106-key" -#~ msgstr "Japoniška 106 klavišų" - -#~ msgid "Kir" -#~ msgstr "Kir" - -#~ msgid "Korean 106-key" -#~ msgstr "Korėjiečių 106 klavišų" - -#~ msgid "Super is mapped to Win keys" -#~ msgstr "Win klavišams priskirti Super funkciją" - -#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -#~ msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais dviraidžiais" - -#~ msgid "Unicode" -#~ msgstr "Unikodinis" - -#~ msgid "Use Slovenian digraphs" -#~ msgstr "Slovėniški dviraidžiai" +# Lithuanian message catalog for xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Gintautas Miliauskas , 2009. +# Rimas Kudelis , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-23 22:14+0300\n" +"Last-Translator: Rimas Kudelis \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Senasis) alternatyvus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Senasis) alternatyvus, su Sun tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Senasis) alternatyvus, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 klavišų suderinama" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "Įprastinė ACPI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Bankomato/telefono tipo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer nešiojamasis kompiuteris" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Esperanto cirkumfleksų („supersigno“) įvedimas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Euro ženklo įvedimas pasirinktais klavišais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albanija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super funkciją" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+Didž" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Vald" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Lyg2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Tarpas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternatyvi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternatyvi Rytų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternatyvi fonetinė" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternatyvi tarptautinė (anksčiau: us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternatyvi, su Sun tęsties klavišais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternatyvi, be tęsties klavišų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternatyvi, tik latin-9 simboliai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Bet kuris Alt klavišas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Bet kuris Win klavišas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostrofo (') variantas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple nešiojamasis kompiuteris" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Armėnija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturiškasis variantas su taškais po H ir L raidėmis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus nešiojamasis kompiuteris" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Apačioje kairėje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaidžanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladešas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baškirų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Baltarusija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengalų Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką, tik Latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Biblinė hebrajų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnija ir Hercegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Vienu metu paspausti abu Alternatyvos klavišai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Vienu metu paspausti abu Valdymo (Ctrl) klavišai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Vienu metu paspausti abu Antrojo lygio (Shift) klavišai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Brailio terminalas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Bretonų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Didžiosios raidės" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "Didžiosios raidės" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 „pristabdo“ Didž veikseną" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Didž klavišas nenaudojamas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 „pristabdo“ Didž klavišo veikimą" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Kataloniškasis variantas su tašku L raidės centre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Sedilė" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Čerokių" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatyvus variantas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Kinija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Čuvašų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Čuvašų, lotyniški rašmenys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Klasikinė" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasikinė Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavišų)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavišų)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavišai)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq klaviatūra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Compose klavišo pozicija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo demokratinė respublika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Vald + Alt + Naikinimas iš kairės" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Vald klavišams" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krymo totorių (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Valdymo (Ctrl) klavišo pozicija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Vald+Lyg2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kiriliškasis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Kiriliškasis, su kampinėmis kabutėmis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kriliškasis, raidės Z ir Ž sukeistos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Čekija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Tęsties ženklas – dešininis kirtis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Tęsties ženklai – kairinis ir dešininis kirtis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx serijos skreitinukas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Precision M serijos skreitinukas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude serijos skreitinukas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Danija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorako (JK skyryba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorako tarptautinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Rytų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Anglų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Įvesties klavišas skaitmenų srityje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonominis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev valdoma klaviatūra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Išplėstasis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Išplėstasis - „Windows“ išdėstymas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Išplėstas kairinis brūkšnys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F raidės (F) variantas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Farerai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Suomija" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Prancūzija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Prancūzų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Prancūzų (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Prancūzų (senasis)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Prancūziškas Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Prancūzų, su Sun tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Prancūzų, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO skreitinukas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Gruzinų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Gruzinų AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Vokiečių (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Vokiečių, su Sun tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Vokiečių, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Vokietija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Graikija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Grupė perjungiama daugybos/dalybos klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvinėja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudžarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 skreitinukas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Šešioliktainė" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofoninė" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Vengrija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO alternatyvusis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Tildė veikia kaip tęsties ženklas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Indija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Tarptautinis (tęsties ženklai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Tarptautinis (su tęsties ženklais)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitutas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Iranas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irakas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Airija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Izraelis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Italija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Japonija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japoniška (PC-98xx serijos)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Nuostatos japoniškai klaviatūrai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmukų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kašubų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazachų, su rusiškomis raidėmis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Korėjos respublika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Kutenajų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdų, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdų, arabų-lotynų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdų (lotyniškas Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdų (lotyniškas Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laosas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Skreitinuko Compaq (pvz., Armada) klaviatūra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Skreitinukas Compaq (pvz., Presario), internetinė klaviatūra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Skreitinukas eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Lotyniškasis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Lotynų Amerika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Lotyniškasis unikodinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Lotyniškasis unikodinis, QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Lotyniškasis QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Lotyniškasis unikodinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Lotyniškasis, su kampinėmis kabutėmis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Kairysis Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Kairysis Alt sukeistas su kairiuoju Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Kairysis Vald" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Kairysis Lyg2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Kairysis Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį išdėstymą)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Kairei rankai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorako kairiarankiams" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Senasis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Senasis Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Mažiau/Daugiau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lietuva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatyvus variantas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatyvus variantas 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 (papildomi klavišai G15daemon pagalba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelis Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Žemutinių sorbų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (europinė)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh (senoji)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, su Sun tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn („Backspace“) klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Valdymo klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Grįžimo (Esc) klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Hyper“ klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Skaitmenų („NumLock“) klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Super“ klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalių" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malajalių Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldyvai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltiečių klaviatūra su JAV išdėstymu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maorių" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švediška" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Juodkalnija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Daugiakalbis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Daugiakalbis, pirmoji dalis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Daugiakalbis, antroji dalis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mianmaras" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo JAV klaviatūroms" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepalas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nyderlandai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Naujasis fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje (Vald+Lyg2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Šiaurės samių" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Šiaurės samių, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norvegija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "Skaitmenys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Skaitmenų srities klavišai veikia kaip Mac'e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Puštu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Očitarų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Orijų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetinų, „Windows“ išdėstymas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Osetų (senasis)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Puštu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persų, su persiška skaitmenų sritimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Lenkija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politoninis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorako programuotojų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Dešinysis Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Dešinysis Alt, Lyg2+dešinysis Alt atlieka Multi_Key (Compose) funkciją" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Dešinysis Vald" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Dešinysis Lyg2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Dešinysis Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Dešinei rankai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorako dešiniarankiams" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Rusija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Rusų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rusų fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Rusų fonetinis Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rusų fonetinis, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rusų, su kazachų raidėmis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Ekrano slinkimas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "Ekrano slinkimas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Šušvapų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Kabliataškis trečiąjame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Lyg2 atšaukia Didžiąsias raides" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Lyg2 neatšaukia didžiųjų raidžių, o įjungia 3-iąjį lygį" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Lyg2+Didž" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Paprastasis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovėnija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Pietų Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Pietų Uzbekijos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Ispanija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+<klavišas>) apdorojamos serveryje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Šri lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Standartinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standartinis (su sedile)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standartinis RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun su tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Sukeisti Valdymo ir Didžiųjų raidžių klavišus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Sukeisti Grįžimo (Esc) ir Didžiųjų raidžių klavišus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Švedija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Šveicarija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (planšetinis kompiuteris)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Sirija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Sirijos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Sirijos fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamilų TAB rašomoji mašinėlė" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamilų TSCII rašomoji mašinėlė" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamilų unikodinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "Totorių" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailandas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetiečių" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Berberų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Berberų alternatyvusis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Berberų alternatyvusis fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Berberų išplėstasis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Berberų išplėstasis fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Berberų fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tildės (~) variantas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Ant atitinkamų Dvorako klaviatūros klavišų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Ant atitinkamų QWERTY klaviatūros klavišų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Tradicinis fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmėnistanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas (senasis)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW išdėstymas (tik raidės su diakritikais)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "JAV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurtų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Jungtinė karalystė" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, alternatyvus fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, „Windows“ išdėstymas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Bosniški dviraidžiai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Kroatiški dviraidžiai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Kampinės kabutės" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnamas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang 724, AZERTY modelis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Vakarietiškasis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook XP5 modelis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "„Windows“ išdėstymas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Su <\\|> klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Euro ženklas ant klavišo 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "Su kampinėmis kabutėmis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Jakutų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Jorubų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Raidės Z ir Ž sukeistos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "AZERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "AZERTY/skaitmenys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "skaitmenys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "nukeltas kabliataškis ir kabutė (nenaudotina)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "QWERTY/skaitmenys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "QWERTZ" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsinų" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, alternatyvusis)" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltic+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Skaitmenų sritis" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Urdu, fonetinis" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brazilų ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japoniška 106 klavišų" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Korėjiečių 106 klavišų" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Win klavišams priskirti Super funkciją" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais dviraidžiais" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unikodinis" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Slovėniški dviraidžiai" diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/pl.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/pl.po index 1ba2ea991..1b477879f 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/pl.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/pl.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-17 18:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-13 08:09+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,2759 +15,2959 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Mniejsze/Większe>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Mniejsze/Większe> wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Mniejsze/Większe> wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(stary) alternatywny" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(stary) alternatywny, klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(stary) alternatywny, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "Kompatybilny ze 101/104 klawiszami" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/QWERTY/przecinek/Klawisze akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/QWERTY/przecinek/Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/QWERTY/kropka/Klawisze akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/QWERTY/kropka/Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/QWERTZ/przecinek/Klawisze akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/QWERTZ/przecinek/Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/QWERTZ/kropka/Klawisze akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/QWERTZ/kropka/Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/QWERTY/przecinek/Klawisze akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/QWERTY/przecinek/Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/QWERTY/kropka/Klawisze akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/QWERTY/kropka/Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/QWERTZ/przecinek/Klawisze akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/QWERTZ/przecinek/Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/QWERTZ/kropka/Klawisze akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/QWERTZ/kropka/Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "Standardowa ACPI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "ATM/phone-style" msgstr "ATM/telefoniczna" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Acer Laptop" msgstr "Laptop Acer" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Dodanie standardowego działania klawisza Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Dodanie akcentów przeciągłych Esperanto (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Dodanie znaku euro do pewnych klawiszy" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Afg" msgstr "AFG" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afgański" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alb" msgstr "ALB" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Albania" msgstr "Albański" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt i Meta pod klawiszami Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt pod prawym Win, Super pod Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Spacja" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Zachowanie klawiszy Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative" msgstr "Alternatywny" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Anternatywny wschodni" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternatywny fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternatywny międzynarodowy (dawniej us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternatywny międzynarodowy" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternatywny, klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternatywny, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternatywny, tylko latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "And" msgstr "AND" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Andorra" msgstr "Andorski" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Alt key" msgstr "Dowolny klawisz Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Any Win key" msgstr "Dowolny klawisz Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Dowolny klawisz Win (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Wariant z apostrofem (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard: emulacja klawiszy PC (Print, Scroll_Lock, pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" msgstr "Laptop Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Ara" msgstr "ARA" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Arabic" msgstr "Arabski" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Arm" msgstr "ARM" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Armenia" msgstr "Armeński" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Wariant asturski z H i L z dolną kropką" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Asus Laptop" msgstr "Laptop Asus" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "At bottom left" msgstr "W lewym dolnym rogu" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "At left of 'A'" msgstr "Z lewej 'A'" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Aze" msgstr "AZE" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbejdżański" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "BAN" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeski" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bashkirian" msgstr "Baszkirski" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bel" msgstr "BEL" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belarus" msgstr "Białoruski" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Belgium" msgstr "Belgijski" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali" msgstr "Bengalski" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengalski Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka, tylko latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "BGD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bgr" msgstr "BGR" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "BHU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutański" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Hebrajski biblijny (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bih" msgstr "BIH" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Blr" msgstr "BLR" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bośniacko-hercegowiński" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Oba klawisze Alt naraz" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Oba klawisze Ctrl naraz" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Oba klawisze Shift naraz" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Oba klawisze Shift naraz przełączają CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Bra" msgstr "BRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Braille" msgstr "Braille'a" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Brazil" msgstr "Brazylijski" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Breton" msgstr "Bretoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brl" msgstr "BRL" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "BTN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bulgaria" msgstr "Bułgarski" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "BWA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodżański" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Can" msgstr "CAN" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Canada" msgstr "Kanadyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "CapsLock (do pierwszego układu), Shift+CapsLock (do ostatniego układu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (wciśnięty), Alt+CapsLock działa jak zwykły CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift wstrzymuje CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift nie wpływa na CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "CapsLock is disabled" msgstr "CapsLock wyłączony" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Zachowanie klawisza CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock przełącza Shift wpływając na wszystkie klawisze" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock przełącza wielkość znaków alfabetycznych" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift wstrzymuje CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift nie wpływa na CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Wariant kataloński z L ze środkową kropką" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Che" msgstr "CHE" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherokee" msgstr "Czerokeski" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcja zmiany)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "China" msgstr "Chiński" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "CHN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chuvash" msgstr "Czuwaski" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Czuwaski łaciński" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Classic" msgstr "Klasyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasyczny Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Klasyczny, bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "CloGaelach" msgstr "Szkocki gaelicki" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klawiszy)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klawiszy)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klawiszy)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compose key position" msgstr "Położenie klawisza Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongijski" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control pod klawiszami Alt, Alt pod klawiszami Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control pod klawiszami Win (oraz zwykłymi klawiszami Ctrl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krymskotatarski (turecki Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krymskotatarski (turecki F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krymskotatarski (turecki Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Croatia" msgstr "Chorwacki" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ctrl key position" msgstr "Położenie klawisza Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrylicki" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cyrylicki z cudzysłowami" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cyrylicki, zamienione Z i Ż" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cze" msgstr "CZE" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Czechia" msgstr "Czeski" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "DAN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dead acute" msgstr "Akcent ostry" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dead grave acute" msgstr "Akcent gravis" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Domyślne klawisze klawiatury numerycznej" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Laptop/notebook z serii Dell Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Laptop z serii Dell Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Denmark" msgstr "Duński" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Deu" msgstr "DEU" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond z serii 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "DNK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Dvorak" msgstr "Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvoraka (znaki przestankowe UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Międzynarodowa Dvoraka" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Alternatywny międzynarodowy Dvoraka (bez klawiszy akcentów)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Międzynarodowy Dvoraka (z klawiszami akcentów)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem cudzysłowu" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eastern" msgstr "Wschodni" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Włączenie dodatkowych znaków typograficznych" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "English" msgstr "Angielski" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Angielski (USA - międzynarodowy)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Angielski (USA - Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter na klawiaturze numerycznej" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Epo" msgstr "EPO" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomiczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Esp" msgstr "ESP" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Esperanto" msgstr "Esperancki" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Est" msgstr "EST" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Estonia" msgstr "Estoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Eth" msgstr "ETH" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopski" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Klawiatura zarządzana przez evdev" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Extended" msgstr "Rozszerzony" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Rozszerzony - klawisze Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended Backslash" msgstr "Rozszerzony backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Wariant z literą F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "FAO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Faroe Islands" msgstr "Wysp Owczych" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Fin" msgstr "FIN" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Finland" msgstr "Fiński" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z abstrakcyjnymi separatorami" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z przecinkiem" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką, tylko latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny ze znakiem momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Fra" msgstr "FRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "France" msgstr "Francuski" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Francuski (Francja - alternatywny)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francuski (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French (legacy)" msgstr "Francuski (stary)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French Dvorak" msgstr "Francuski Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francuski, klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francuski, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "FRO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fula" msgstr "Fulani" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Zwykła PC 101-klawiszowa" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Zwykła PC 102-klawiszowa (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Zwykła PC 104-klawiszowa" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Zwykła PC 105-klawiszowa (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Geo" msgstr "GEO" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Georgia" msgstr "Gruziński" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Georgian" msgstr "Gruziński" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Gruziński AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Niemiecki (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Niemiecki, klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Niemiecki, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Germany" msgstr "Niemiecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Gha" msgstr "GHA" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Ghana" msgstr "Ghański" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "GRE" +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "GIN" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "GRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Greece" msgstr "Grecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Przełączanie grup pod klawiszami mnożenia/dzielenia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "GUI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Guinea" msgstr "Gwinejski" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Gujarati" msgstr "Gudźarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hexadecimal" msgstr "Szesnastkowy" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Homophonic" msgstr "Homofoniczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hrv" msgstr "HRV" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hun" msgstr "HUN" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hungary" msgstr "Węgierski" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper pod klawiszami Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "ISO Alternate" msgstr "Zmienny ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Iceland" msgstr "Islandzki" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Igbo" msgstr "Ibo" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Include dead tilde" msgstr "Dołączenie tyldy górnej" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ind" msgstr "IND" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "India" msgstr "Indyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Międzynarodowy (klawisze akcentów pod AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Międzynarodowy (z klawiszami akcentów)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Iran" msgstr "Irański" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Iraq" msgstr "Iracki" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Ireland" msgstr "Irlandzki" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Irl" msgstr "IRL" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Irn" msgstr "IRN" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irq" msgstr "IRQ" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Isl" msgstr "ISL" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Isr" msgstr "ISR" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Israel" msgstr "Izraelski" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Ita" msgstr "ITA" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Italy" msgstr "Włoski" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Japan" msgstr "Japoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japoński (serie PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opcje klawiatury japońskiej" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Jpn" msgstr "JPN" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kalmyk" msgstr "Kałmucki" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Blokujący klawisz Kana Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kashubian" msgstr "Kaszubski" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kaz" msgstr "KAZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazaski z rosyjskim" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstański" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "KEN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenijski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Sekwencja klawiszy zabijająca serwer X" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Klawisz wybierający poziom 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Klawisz wybierający poziom 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Klawisze zmieniające układ" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Kgz" msgstr "KGZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Khm" msgstr "KHM" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikiju" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kor" msgstr "KOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Koreański" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Ktunaxa" msgstr "Kutanejski" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdyjski (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdyjski, arabsko-łaciński" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdyjski, łaciński Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdyjski, łaciński Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgijski" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Laos" msgstr "Laoski" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Klawiatura laptopowa Compaq (np. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Klawiatura internetowa laptopów/notebooków Compaq (np. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Latin" msgstr "Łaciński" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Latin American" msgstr "Ameryki Łacińskiej" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Latin Unicode" msgstr "Łaciński Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Łaciński QWERTY Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin qwerty" msgstr "Łaciński QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin unicode" msgstr "Łaciński" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Łaciński QWERTY Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Łaciński z cudzysłowami" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latvia" msgstr "Łotewski" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "LAV" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Przełączanie układu klawiszem mnożenia/dzielenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Left Alt" msgstr "Lewy Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Lewy Alt (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Lewy Alt zamieniony z lewym Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Ctrl" msgstr "Lewy Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Lewy Ctrl (do pierwszego układu), prawy Ctrl (do ostatniego układu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Lewy Ctrl+lewy Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Shift" msgstr "Lewy Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Win" msgstr "Lewy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Lewy Win (do pierwszego układu), prawy Win/Menu (do ostatniego układu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Lewy Win (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left hand" msgstr "Leworęczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Leworęczny Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Legacy" msgstr "Stary" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Legacy Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Klawisz tradycyjny z przecinkiem" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Klawisz tradycyjny z kropką" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Znak mniejszości/większości" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Lithuania" msgstr "Litewski" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "LKA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (opcja zmiany)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcja zmiany 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 - dodatkowe glawisze poprzez G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Dolnołużycki" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Dolnołużycki (QWERTZ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Ltu" msgstr "LTU" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "LVA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Macedonia" msgstr "Macedoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh - stary" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Make CapsLock an additional Hyper" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Make CapsLock an additional NumLock" msgstr "CapsLock jako dodatkowy NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Make CapsLock an additional Super" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "MAL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Malayalam" msgstr "Malajalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malajalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Maldives" msgstr "Malediwski" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malta" msgstr "Maltański" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Klawiatura maltańska z układem US" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mao" msgstr "MAO" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Maori" msgstr "Maoryski" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "MDV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta pod lewym Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta pod klawiszami Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Różne opcje kompatybilności" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Mkd" msgstr "MKD" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "MLI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Mlt" msgstr "MLT" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Mmr" msgstr "MMR" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mng" msgstr "MNG" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolski" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Montenegro" msgstr "Czarnogórski" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Morocco" msgstr "Marokański" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Multilingual" msgstr "Wielojęzyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Wielojęzyczny, część pierwsza" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Wielojęzyczny, część druga" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmarski" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace w stylu NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo dla esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo dla klawiatur USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "NEP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nepal" msgstr "Nepalski" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Netherlands" msgstr "Holenderski" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "New phonetic" msgstr "Nowy fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "NIG" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "NGA" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeryjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Nld" msgstr "NLD" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6." -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6. (z Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 2." -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nor" msgstr "NOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Northern Saami" msgstr "Północnolapoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Północnolapoński, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Norway" msgstr "Norweski" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "NPL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Zachowanie klawisza Delete na klawiaturze numerycznej" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Klawiatura numeryczna działająca jak w Macu" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Wybór układu klawiatury numerycznej" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC pasztuński" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC południowouzbecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Occitan" msgstr "Okcytański" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ossetian" msgstr "Osetyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osetyjski, klawisze Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osetyjski, stary" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Serie PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Pak" msgstr "PAK" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistański" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Rusiński homofoniczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Pashto" msgstr "Pasztuński" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Perski, z perską klawiaturą numeryczną" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetyczny z klawiszami Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pol" msgstr "POL" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Poland" msgstr "Polski" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Polytonic" msgstr "Politoniczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Portugal" msgstr "Portugalski" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvoraka programisty" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Prt" msgstr "PRT" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Right Alt" msgstr "Prawy Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Prawy Alt (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Prawy Alt nigdy nie wybierający poziomu 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Prawy Alt, Shift+prawy Alt jako Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Ctrl" msgstr "Prawy Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Prawy Ctrl (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Prawy Ctrl jako prawy Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Prawy Ctrl+prawy Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Shift" msgstr "Prawy Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Win" msgstr "Prawy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Prawy Win (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right hand" msgstr "Praworęczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Praworęczny Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Romania" msgstr "Rumuński" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Rou" msgstr "ROU" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Rus" msgstr "RUS" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Russia" msgstr "Rosyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rosyjski fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rosyjski fonetyczny Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rosyjski fonetyczny, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rosyjski z kazaskim" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "ScrollLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Shuswap" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Średnik na poziomie 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "SEN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegalski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbski" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift anuluje CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" msgstr "Shift nie anuluje NumLocka, wybiera poziom 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift z klawiaturą numeryczną działą jak pod MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Simple" msgstr "Prosty" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Slovakia" msgstr "Słowacki" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Slovenia" msgstr "Słoweński" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "South Africa" msgstr "Południowoafrykański" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Południowouzbecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Spain" msgstr "Hiszpański" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+<klawisz>) obsługiwane przez serwer" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanki" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Standard" msgstr "Standardowy" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standardowy (Cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standardowy RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standardowy RSTU przy rosyjskim układzie" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Sun dead keys" msgstr "Klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Svk" msgstr "SVK" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Svn" msgstr "SVN" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Zamiana Ctrl i CapsLocka" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Zamiana Esc i CapsLocka" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Swe" msgstr "SWE" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sweden" msgstr "Szwedzki" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Switzerland" msgstr "Szwajcarski" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Syr" msgstr "SYR" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Syria" msgstr "Syryjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Syriac" msgstr "Syryjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syryjski fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadżykistański" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Tamil" msgstr "Tamilski" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Klawiatura tamilska z cyframi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamilski maszyny do pisania TAB" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamilski maszyny do pisania TSCII" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilski Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tatar" msgstr "Tatarski" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tha" msgstr "THA" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Thailand" msgstr "Tajlandzki" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Tibetan" msgstr "Tybetański" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tybetański (z liczbami ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Alternatywny tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Alternatywny fonetyczny tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Rozszerzony tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Rozszerzony fonetyczny tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Wariant z tyldą (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tjk" msgstr "TJK" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "TKM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu Dvoraka." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu QWERTY." -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Tradycyjny fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Tur" msgstr "TUR" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Turkey" msgstr "Turecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmeński" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Typewriter" msgstr "Maszynistki" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Maszynistki, stary" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "TZA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Układ UCW (tylko litery akcentowane)" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "US Dvoraka z obsługą CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Klawiatura US z dwuznakami bośniackimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Klawiatura US z literami bośniackimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Klawiatura US z dwuznakami chorwacki" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Klawiatura US z literami chorwackimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Klawiatura US z literami estońskimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Klawiatura US z literami włoskimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Klawiatura US z literami litewskimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Klawiatura US z literami słoweńskimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurcki" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Ukr" msgstr "UKR" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraiński" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "United Kingdom" msgstr "Brytyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu - alternatywny fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu - fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu - klawisze Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Używanie dwuznaków bośniackich" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Używanie dwuznaków chorwackich" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Używanie cudzysłowów do cytowania" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Używanie diody na klawiaturze do sygnalizacji układu alternatywnego" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Używanie klawisza spacji do wprowadzania znaku niełamliwej spacji" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Usual space at any level" msgstr "Zwykła spacja na dowolnym poziomie" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Uzb" msgstr "UZB" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Vietnam" msgstr "Wietnamski" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Vnm" msgstr "VNM" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne)" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 AZERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Western" msgstr "Zachodni" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Winkeys" msgstr "Klawisze Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "With <\\|> key" msgstr "Z klawiszem <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Ze znakiem euro na 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "With guillemets" msgstr "Z cudzysłowami" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Yakut" msgstr "Jakucki" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Zamienione Z i Ż" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "ZAR" +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "ZAF" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2." + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3." + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3." + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3., znak niełamliwej spacji na poziomie 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "azerty" msgstr "AZERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "azerty/digits" msgstr "AZERTY/cyfry" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "digits" msgstr "cyfry" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "zamieniony średnik i apostrof (przestarzałe)" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "qwerty" msgstr "QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "QWERTY, rozszerzony Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "qwerty/digits" msgstr "QWERTY/cyfry" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "qwertz" msgstr "QWERTZ" diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/ru.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/ru.po index d624eafc0..d3e6cc5a3 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/ru.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/ru.po @@ -1,2802 +1,3003 @@ -# translation of xkeyboard-config-1.8.ru.po to Russian -# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# Sergey V. Udaltsov -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# -# Sergey E Kvyato , 2006. -# Nickolay V. Shmyrev , 2006. -# Yuri Kozlov , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-17 09:40+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Устарело) Альтернативная" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Устарело) Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Устарело) Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "Cовместимая c 101/104 кнопочной" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "pc101, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "pc101, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "pc101, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "pc101, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "pc101, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "pc101, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "pc102, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "pc102, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "pc102, qwerty, точка, специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "pc102, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "pc102, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "pc102, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "pc102, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "pc102, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "Стандартная ACPI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "в стиле банкоматной/телефонной" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Ноутбук Acer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "Добавление диакритических знаков эсперанто" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Добавление знака евро к некоторым клавишам" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Афг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Афганистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Акан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Алб" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Албания" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Пробел" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Поведение клавиши Alt/Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "Альтернативная" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Альтернативная Восточная" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Альтернативная Фонетическая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Альтернативная международная (бывшая us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Альтернативная, только latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "Анд" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "Андорра" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Любая клавиша Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "Любая клавиша Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Вариант с апострофом (')" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Ноутбук Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "Ара" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "Арабская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "Арм" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "Армения" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Астурлеонский вариант с нижними точками у H и L" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Ноутбук Asus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "Снизу слева" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "Слева от 'A'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "Азер" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Азербайджан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Бан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Бангладеш" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bashkirian" -msgstr "Башкирская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bel" -msgstr "Бельг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Belarus" -msgstr "Белоруссия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belgium" -msgstr "Бельгия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Bengali" -msgstr "Бенгальская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Бенгальская Пробат" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak, только latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bgr" -msgstr "Болг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Бут" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhutan" -msgstr "Бутан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Библейский иврит (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Bih" -msgstr "Босн" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Blr" -msgstr "Бел" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Босния и Герцеговина" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Bra" -msgstr "Браз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Braille" -msgstr "Брайля" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Brazil" -msgstr "Бразилия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Breton" -msgstr "Бретонская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Болгария" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Cambodia" -msgstr "Камбоджа" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Can" -msgstr "Кан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Canada" -msgstr "Канада" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (на первую раскладку), Shift+CapsLock (на последнюю раскладку)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (пока нажата), Alt+CapsLock выполняет первоначальную функцию capslock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "CapsLock выключен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Поведение клавиши CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock включает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock включает обычную капитализацию символов алфавита" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Каталонский вариант с точкой в L посередине" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Cedilla" -msgstr "Седиль" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Che" -msgstr "Швейц" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Cherokee" -msgstr "Чероки" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr " Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "China" -msgstr "Китай" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Chuvash" -msgstr "Чувашия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Чувашия, Латиница" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Classic" -msgstr "Классическая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Классическая Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Compose key position" -msgstr "Положение клавиши Compose" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Конго, Демократическая республика" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Control + Alt + Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Крымскотатарская (турецкая Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Крымскотатарская (турецкая F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Крымскотатарская (турецкая Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Croatia" -msgstr "Хорватия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Положение клавиши Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Кириллица" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "Кириллица с кавычками ёлочками" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Кириллица, З и Ж переставлены местами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Cze" -msgstr "Чех" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Czechia" -msgstr "Чехия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "ДРК" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Дан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dead acute" -msgstr "Спец. символ Dead acute" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Спец. символ Dead grave acute" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-клавишный PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Ноутбуки Dell Inspiron серий 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Ноутбуки Dell Precision серий M" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Ноутбук Dell серии Latitude" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Denmark" -msgstr "Дания" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Deu" -msgstr "Нем" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Модели Diamond 9801/9802" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Дворак (английская расстановка)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Дворак, международная" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Дворак, польские кавычки на клавише 1" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Eastern" -msgstr "Восточный" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Исключить специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Включить дополнительные типографские символы" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "English" -msgstr "Английская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Epo" -msgstr "Эсп" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ergonomic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Esp" -msgstr "Исп" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Esperanto" -msgstr "Эсперанто" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Est" -msgstr "Эст" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Estonia" -msgstr "Эстония" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Eth" -msgstr "Эфи" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Эфиопия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Клавиатура, управляемая посредством Evdev" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Ewe" -msgstr "Эве" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Extended" -msgstr "Расширенная" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Расширенная, клавиши Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Расширенные функции Backslash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "Вариант с F" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Фар" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Острова Фаро" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Fin" -msgstr "Фин" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Finland" -msgstr "Финляндия" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с абстрактными разделителями" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с запятой" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с точкой" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с точкой, ограничена latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Четырёх-уровневая клавиша с momayyez" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Fra" -msgstr "Фр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "France" -msgstr "Франция" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "French" -msgstr "Французская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Французская (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Французская (унаследованная)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Французская Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Французская, специальные клавиши (dead keys) Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Французская, исключить специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Fula" -msgstr "Фула" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "GBr" -msgstr "Брит" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Ga" -msgstr "Га" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Обычный 101-клавишный ПК" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Обычный 102-клавишный (межд) ПК" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Обычный 104-клавишный ПК" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Обычный 105-клавишный (межд) ПК" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Geo" -msgstr "Груз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Georgia" -msgstr "Грузия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Georgian" -msgstr "Грузинская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Грузинская AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Немецкая (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Немецкая, специальные клавиши (dead keys) Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Немецкая, исключить специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Germany" -msgstr "Германия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Gha" -msgstr "Ган" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Ghana" -msgstr "Гана" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Гре" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Greece" -msgstr "Греция" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Переключение групп по клавише умножения/деления" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "Гви" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Guinea" -msgstr "Гвинея" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Gujarati" -msgstr "Гуджарати" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Гурмукхи" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Гурмукхи Jhelum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Gyration" -msgstr "Гирашн" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Happy Hacking Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Hausa" -msgstr "Хауза" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Шестнадцатеричная" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Хинди Болнагри" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "Хинди Wx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Homophonic" -msgstr "Омофоническая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hrv" -msgstr "Хорв" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hun" -msgstr "Венг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hungary" -msgstr "Венгрия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "Hyper соответствует клавишам Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "Дополнительная ISO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Iceland" -msgstr "Исландия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "Включить \"специальную\" тильду" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Ind" -msgstr "Инд" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "India" -msgstr "Индия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Международная, AltGr и спец. клавишами ( dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Международная, со спец. клавишами (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Иннуитская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Iran" -msgstr "Иран" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Iraq" -msgstr "Ирак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Ireland" -msgstr "Ирландия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Irl" -msgstr "Ирл" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Irn" -msgstr "Перс" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Irq" -msgstr "Ирк" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Isl" -msgstr "Исл" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Isr" -msgstr "Ивр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Israel" -msgstr "Израиль" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Ita" -msgstr "Ит" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Italy" -msgstr "Италия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Japan" -msgstr "Япония" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japan (PC-98xx Series)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Настройки японской клавиатуры" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Jpn" -msgstr "Яп" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Калмыкская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kana" -msgstr "Кана" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kannada" -msgstr "Каннада" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kashubian" -msgstr "Кашубский" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kaz" -msgstr "Каз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Казахский с Русским" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Казахстан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Клавиша для выбора 3-го уровня" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "Клавиша(ы) для смены раскладки" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Kgz" -msgstr "Кир" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Khm" -msgstr "Кхм" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Komi" -msgstr "Коми" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Kor" -msgstr "Кор" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Республика Корея" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Кутенай" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Курдская, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Курдская, Арабско-латинская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Курдская, Латиница Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Курдская, Латиница Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Киргизия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "LAm" -msgstr "ЛатАм" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Lao" -msgstr "Лао" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Laos" -msgstr "Лаос" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Клавиатура для ноутбуков Compaq (например Armada)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "\"Интернет\" клавиатура для ноутбуков Compaq (например Presario)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Latin" -msgstr "Латинская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin American" -msgstr "Латиноамериканская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Латинская Юникодная" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Латинская Юникодная qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Латинская qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin unicode" -msgstr "Латинская юникодная" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "Латинская юникодная qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Латинская с кавычками ёлочками" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Latvia" -msgstr "Латвия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "Лат" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Left Alt" -msgstr "Левая клавиша Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Левая клавиша Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" -msgstr "Левый Ctrl (на первую раскладку), Правый Ctrl (на последнюю раскладку)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Левый Ctrl+Левый Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Shift" -msgstr "Левая клавиша Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win" -msgstr "Левая клавиша Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Left hand" -msgstr "Для левшей" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Дворак для левшей" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Legacy" -msgstr "Legacy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Legacy Wang 724" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Клавиша Legacy с запятой" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Клавиша Legacy с точкой" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Меньше чем/Больше чем" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Lithuania" -msgstr "Литва" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Logitech Generic Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Нижнелужицкий" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "Нижнелужицкий (qwertz)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ltu" -msgstr "Лит" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macedonia" -msgstr "Македония" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Старый Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, специальные клавиши (dead keys) Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, исключить специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу ESC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Hyper" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Super" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Мал" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Malayalam" -msgstr "Малайaлам" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Малайaлам (Lalitha)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Maldives" -msgstr "Мальдивы" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Malta" -msgstr "Мальта" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Мальтийская клавиатура с раскладкой US" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Mao" -msgstr "Мао" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Maori" -msgstr "Маори" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta соответствует левой клавише Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "Meta соответствует клавишам Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Разные параметры совместимости" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Mkd" -msgstr "Мак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Mlt" -msgstr "Мальт" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mmr" -msgstr "Мьянм" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mng" -msgstr "Монг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mongolia" -msgstr "Монголия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Montenegro" -msgstr "Черногория" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Morocco" -msgstr "Марокко" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Multilingual" -msgstr "Многоязычная" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Многоязычная, первая часть" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Многоязычная, вторая часть" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Myanmar" -msgstr "Мьянма" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nativo" -msgstr "Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Nativo для эсперанто" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "Nativo для клавиатур в США" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Неп" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Nepal" -msgstr "Непал" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Netherlands" -msgstr "Нидерланды" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "New phonetic" -msgstr "Новая фонетическая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Ниг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Nigeria" -msgstr "Нигерия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Nld" -msgstr "Флам" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Символ неразрывного пробела на четвёртом уровне" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Символ неразрывного пробела на четвёртом уровне, символ тонкого неразрывного пробела на шестом уровне" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Символ неразрывного пробела на четвёртом уровне, символ тонкого неразрывного пробела на шестом уровне (с помощью Ctrl+Shift)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Символ неразрывного пробела на втором уровне" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Символ неразрывного пробела на третьем уровне" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Символ неразрывного пробела на третьем уровне, ничего на четвёртом" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Символ неразрывного пробела на третьем уровне, символ тонкого неразрывного пробела на четвёртом уровне" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Nor" -msgstr "Нор" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Северная Саамская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Северная Саамская, исключая специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Norway" -msgstr "Норвегия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Функция клавиши delete на цифровой клавиатуре" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Выбора раскладки цифровой клавиатуры" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC Dari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC Pashto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "Южно-узбекский OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Occitan" -msgstr "Окситанский" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ogham" -msgstr "Огхам" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Огхам IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Oriya" -msgstr "Орийя" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Ossetian" -msgstr "Осетинская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Осетинская, с клавишами Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Осетинская, устаревшая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pak" -msgstr "Пак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Pakistan" -msgstr "Пакистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Pashto" -msgstr "Пуштунская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Pattachote" -msgstr "Паттачот" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "Персидская, с персидской доп. панелью" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Phonetic" -msgstr "Фонетическая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Фонетическая с клавишами Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Pol" -msgstr "Польск" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Poland" -msgstr "Польша" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Polytonic" -msgstr "Полифоническая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Portugal" -msgstr "Португалия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Probhat" -msgstr "Пробат" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Дворак для программистов" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Prt" -msgstr "Порт" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Alt" -msgstr "Правая клавиша Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий уровень" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правый Alt вместе работают как Multi_Key" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Правая клавиша Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Right Ctrl+Right Shift" -msgstr "Правый Ctrl+Правый Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Right Shift" -msgstr "Правая клавиша Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Right Win" -msgstr "Правая клавиша Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Right hand" -msgstr "Для правшей" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Дворак для правшей" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Romania" -msgstr "Румыния" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Rou" -msgstr "Рум" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Rus" -msgstr "Рус" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Russia" -msgstr "Россия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Russian" -msgstr "Русская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Русская фонетическая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Русский фонетический Дворак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Русская фонетическая, исключить специальные клавиши (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Русская с Казахской" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Точка с запятой на третьем уровне" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" -msgstr "Сербия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Shift отменяет CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Shift не отменяет NumLock, а выбирает третий уровень" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Simple" -msgstr "Простая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Slovakia" -msgstr "Словакия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "Slovenia" -msgstr "Словения" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "South Africa" -msgstr "Южная Африка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Южно-узбекская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Spain" -msgstr "Испания" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "ШрЛ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Шри Ланка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартная" - -#: ../rules/base.xml.in.h:585 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Стандартная (седиль)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Стандартная RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Стандартная RSTU, русская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Специальные клавиши (dead keys) Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "Svk" -msgstr "Слов" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Svn" -msgstr "Cловен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Поменять местами клавиши ESC и CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Swe" -msgstr "Швед" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Sweden" -msgstr "Швеция" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Switzerland" -msgstr "Швейцария" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Syr" -msgstr "Асс" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Syria" -msgstr "Сирийская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Syriac" -msgstr "Сирийская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Сирийская фонетическая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Таджикистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Tamil" -msgstr "Тамильская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TAB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TSCII" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Тамильская Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Tatar" -msgstr "Татарская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Telugu" -msgstr "Телугу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Tha" -msgstr "Таи" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Thailand" -msgstr "Таиланд" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Tibetan" -msgstr "Тибетская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Тифинагская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Тифинагская альтернативная" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Тифинагская альтернативная фонетическая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Тифинагская расширенная" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Тифинагская расширенная фонетическая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Тифинагская фонетическая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Вариант с тильдой (~)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "Tjk" -msgstr "Тадж" - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак." - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty." - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "Традиционная фонетическая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Tur" -msgstr "Тур" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Turkey" -msgstr "Турция" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Туркмения" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "Typewriter" -msgstr "Печатная машинка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "Typewriter, legacy" -msgstr "Печатная машинка, устаревшая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "Раскладка UCW (только символы акцентов)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Клавиатура США с боснийскими диграфами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Клавиатура США с боснийскими буквами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Клавиатура США с хорватскими диграфами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Клавиатура США с хорватскими буквами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "Клавиатура США с эстонскими буквами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "Клавиатура США с итальянскими буквами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Клавиатура США с литовскими буквами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Клавиатура США со словенскими буквами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "USA" -msgstr "США" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Udmurt" -msgstr "Удмуртская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Ukr" -msgstr "Укр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Ukraine" -msgstr "Украина" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Добавления юникода (стрелки и математические операторы)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Добавления юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы на уровне по умолчанию" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Английская (Великобритания)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Урду, альтернативная фонетическая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "Урду, фонетическая" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Урду, с клавишами Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Использовать боснийские диграфы" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Использовать хорватские диграфы" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Использовать кавычки ёлочки как кавычки" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Обычный пробел на любом уровне" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Uzb" -msgstr "Узб" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Узбекистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "Vietnam" -msgstr "Вьетнам" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Vnm" -msgstr "Вьет" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Wang 724 keypad с добавлениями юникода (стрелки и математические операторы)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Wang 724 keypad с добавлениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы на уровне по умолчанию" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang model 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Western" -msgstr "Западная" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "Winkeys" -msgstr "Клавиши Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "С клавишей <\\|>" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "С знаком Евро к клавише 5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "With guillemets" -msgstr "С кавычками ёлочками" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "Yakut" -msgstr "Якутская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Yoruba" -msgstr "Йоруба" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "З и Ж переставлены местами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "ЮАР" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/цифры" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "digits" -msgstr "цифры" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "смещённые точка с запятой и кавычка (устарело)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, расширенные функции Backslash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:692 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/цифры" - -#: ../rules/base.xml.in.h:693 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "Атсинская" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "Объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys)" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "Салишская кёр-д’ален" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode)" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode, альтернативная)" +# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian +# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Sergey V. Udaltsov +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# +# Sergey E Kvyato , 2006. +# Nickolay V. Shmyrev , 2006. +# Misha Shnurapet , 2010. +# Yuri Kozlov , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-12 21:16+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Меньше чем/Больше чем>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Устарело) Альтернативная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Устарело) Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Устарело) Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Cовместимая c 101/104 кнопочной" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, точка, специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Ноутбук Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Добавление диакритических знаков эсперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Добавление знака евро к некоторым клавишам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Акан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Албания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Пробел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Поведение клавиши Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Альтернативная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Альтернативная Восточная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Альтернативная Фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Альтернативная международная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Альтернативная, только latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Любая клавиша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Любая клавиша Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Вариант с апострофом (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Ноутбук Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Арабская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Армения" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Астурлеонский вариант с нижними точками у H и L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Ноутбук Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "Снизу слева" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Слева от 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Аватайм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербайджан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Башкирская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "Белоруссия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "Бельгия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгальская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Бенгальская Пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak, только latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Библейский иврит (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босния и Герцеговина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Ботсвана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "Брайля" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "Бретонская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгария" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (на первую раскладку), Shift+CapsLock (на последнюю раскладку)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (пока нажата), Alt+CapsLock выполняет первоначальную функцию capslock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock выключен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Поведение клавиши CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock включает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock включает обычную капитализацию символов алфавита" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Каталонский вариант с точкой в L посередине" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "Седиль" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "Чероки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr " Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "Китай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "Чувашия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Чувашия, Латиница" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "Классическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Классическая Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Классическая, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "Положение клавиши Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Конго, Демократическая республика" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Крымскотатарская (турецкая Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Крымскотатарская (турецкая F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Крымскотатарская (турецкая Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Положение клавиши Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Кириллица" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Кириллица с кавычками ёлочками" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Кириллица, З и Ж переставлены местами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "Чехия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "Спец. символ Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Спец. символ Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-клавишный PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Модели Diamond 9801/9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Дворак (английская расстановка)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Дворак альтернативная международная (нет спец. клавиш)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Дворак международная, со спец. клавишами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Дворак, польские кавычки на клавише 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "Восточный" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Включить дополнительные типографские символы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "Английская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Английская (международная США)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Английская (Macintosh США)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Эсперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфиопия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "Расширенная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Расширенная, клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Расширенные функции Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Вариант с F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Острова Фаро" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, ограничена latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "Франция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Французская (французская альтернативная)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "Французская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Французская (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Французская (унаследованная)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Французская Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Французская, специальные клавиши (dead keys) Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Французская, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Обычная 101-клавишная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Обычная 104-клавишная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "Грузинская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Грузинская AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Немецкая (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Немецкая, специальные клавиши (dead keys) Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Немецкая, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "Германия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "Греция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "Гуджарати" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмукхи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Гурмукхи Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Гирашн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "Хауза" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Шестнадцатеричная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Хинди Болнагри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Хинди Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "Омофоническая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper соответствует клавишам Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Дополнительная ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Включить \"специальную\" тильду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "Индия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Международная, AltGr и спец. клавишами (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Международная, со спец. клавишами (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Иннуитская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "Иран" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "Ирак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "Израиль" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "Япония" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Настройки японской клавиатуры" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Калмыкская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "Кана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "Каннада" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "Кашубский" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Казахский с Русским" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Кения" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Кикуйу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "Коми" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Республика Корея" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Кутенай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Курдская, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Курдская, Арабско-латинская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Курдская, Латиница Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Курдская, Латиница Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргизия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "Латинская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "Латиноамериканская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Латинская Юникодная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Латинская Юникодная qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Латинская qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Латинская юникодная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Латинская юникодная qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Латинская с кавычками ёлочками" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Переключение раскладки по клавише умножения/деления" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "Левая клавиша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Левая клавиша Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Левый Ctrl (на первую раскладку), Правый Ctrl (на последнюю раскладку)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Левый Ctrl+Левый Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "Левая клавиша Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "Левая клавиша Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "Для левшей" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Дворак для левшей" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "Legacy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Старая Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Клавиша Legacy с запятой" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Клавиша Legacy с точкой" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Нижнелужицкий" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Нижнелужицкий (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македония" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Старый Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, специальные клавиши (dead keys) Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу ESC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайaлам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Малайaлам (Lalitha)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "Мальдивы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Мали" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "Мальта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Мальтийская клавиатура с раскладкой US" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "Маори" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta соответствует левой клавише Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta соответствует клавишам Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Разные параметры совместимости" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "Черногория" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "Марокко" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "Многоязычная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Многоязычная, первая часть" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Многоязычная, вторая часть" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мьянма" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo для эсперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo для клавиатур в США" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерланды" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "Новая фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Северная Саамская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Северная Саамская, исключая специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Функция клавиши delete на цифровой клавиатуре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "Южно-узбекский OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "Окситанский" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "Огхам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Огхам IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "Орийя" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "Осетинская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Осетинская, с клавишами Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Осетинская, устаревшая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Паннонская русинская омофоническая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "Пуштунская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Паттачот" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Персидская, с персидской доп. панелью" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "Фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Фонетическая с клавишами Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "Польша" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "Полифоническая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "Пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Дворак для программистов" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "Правая клавиша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правый Alt вместе работают как Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Правая клавиша Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Правый Ctrl+Правый Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "Правая клавиша Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "Правая клавиша Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "Для правшей" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Дворак для правшей" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "Румыния" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "Россия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "Русская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Русская фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Русский фонетический Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Русская фонетическая, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Русская с казахской" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Сербия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Сербская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift отменяет CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift не отменяет NumLock, а выбирает третий ряд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "Простая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "Южная Африка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Южно-узбекская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "Испания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "Стандартная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Стандартная (седиль)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Стандартная RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Стандартная RSTU, русская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Специальные клавиши (dead keys) Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Поменять местами клавиши ESC и CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "Швеция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцария" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "Сирия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "Сирийская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Сирийская фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таджикистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "Тамильская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Тамильская клавиатура с цифрами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TAB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TSCII" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Тамильская Юникодная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Танзания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "Татарская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "Телугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "Таиланд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "Тибетская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Тифинагская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Тифинагская альтернативная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Тифинагская альтернативная фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Тифинагская расширенная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Тифинагская расширенная фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Тифинагская фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Вариант с тильдой (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Традиционная фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "Турция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркмения" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "Печатная машинка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Печатная машинка, устаревшая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Раскладка UCW (только символы акцентов)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Дворак США с поддержкой CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Клавиатура США с боснийскими диграфами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Клавиатура США с боснийскими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Клавиатура США с хорватскими диграфами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Клавиатура США с хорватскими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Клавиатура США с эстонскими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Клавиатура США с итальянскими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Клавиатура США с литовскими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Клавиатура США со словенскими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "США" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "Удмуртская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Великобритания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Урду, альтернативная фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Урду, фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Урду, с клавишами Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Использовать боснийские диграфы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Использовать хорватские диграфы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Использовать кавычки ёлочки как кавычки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Обычный пробел в любом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "Вьетнам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "Западная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "Клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "С клавишей <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "со знаком евро на клавише 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "С кавычками ёлочками" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "Якутская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "Йоруба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "З и Ж переставлены местами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/цифры" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "цифры" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "смещённые точка с запятой и кавычка (устарело)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, расширенные функции Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/цифры" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Атсинская" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Салишская кёр-д’ален" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode, альтернативная)" diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po index 2c655a2dc..f1acb56ad 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/uk.po @@ -1,2630 +1,2802 @@ -# translation of xkeyboard-config-1.4-pre1.po to Ukrainian -# Ukrainian translation to xkeyboard-config -# Copyright (C) 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Sergey V. Udaltsov -# -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Maxim V. Dziumanenko , 2004-2007. -# Andriy Rysin , 2007, 2008. -# Andriy Rysin , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.4-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-16 18:57-0400\n" -"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Застаріла) Альтернативна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Застаріла) Альтернативна, Sun dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Застаріла) Альтернативна, вимкнути сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "Сумісна з 101/104 клавішною" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/comma/Сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/dot/Сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/comma/Сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/dot/Сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/comma/Сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/dot/Сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/comma/Сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/dot/Сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "Стандартна ACPI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26 -msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad" -msgstr "ATM/phone-style hexadecimal keypad" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Acer Laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Призначити знак євро на клавішу 2." - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32 -msgid "Add the EuroSign to the 4 key." -msgstr "Додати знак євро на клавішу 4." - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5." - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Призначити знак євро на клавішу E." - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Надає клавіші Menu типову функцію." - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "Призначити знак євро певним клавішам" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Афг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Афганістан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Акан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Алб" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Албанія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." -msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Клавіша Alt призначена правій клавіші Win а Super клавіші Menu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock changes layout." -msgstr "Alt+CapsLock змінюють розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl change layout." -msgstr "Alt+Ctrl змінюють розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift change layout." -msgstr "Alt+Shift змінюють розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Поведінка клавіш Alt/Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50 -msgid "Alternative" -msgstr "Альтернативна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Альтернативна східна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Альтернативна фонетична" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Альтернативна інтернаціональна (колишня us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Альтернативна, Sun dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Альтернативна, вимикати сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Альтернативна, лише latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57 -msgid "And" -msgstr "Анд" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58 -msgid "Andorra" -msgstr "Андорра" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Варіант з апострофом (')" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple Laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62 -msgid "Ara" -msgstr "Араб" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63 -msgid "Arabic" -msgstr "Арабська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64 -msgid "Arm" -msgstr "Вірм" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65 -msgid "Armenia" -msgstr "Вірменія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Аструійський варіант, де H та L з нижньою крапкою" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Asus Laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68 -msgid "Aze" -msgstr "Азер" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Азербайджан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 бездротова Інтернет-клавіатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF мультимедійна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79 -msgid "Baltic+" -msgstr "Балтійська+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80 -msgid "Ban" -msgstr "Банг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Бангладеська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82 -msgid "Bel" -msgstr "Бельг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83 -msgid "Belarus" -msgstr "Білоруська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84 -msgid "Belgium" -msgstr "Бельгія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88 -msgid "Bengali" -msgstr "Бенгальська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Бенгальська (Probhat)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак, лише latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92 -msgid "Bgr" -msgstr "Болг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93 -msgid "Bhu" -msgstr "Бут" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94 -msgid "Bhutan" -msgstr "Бутанська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Біблейська єврейська (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96 -msgid "Bih" -msgstr "Босн" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97 -msgid "Blr" -msgstr "Біл" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Боснія та Герцеговина" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99 -msgid "Both Alt keys together change layout." -msgstr "Обидві клавіші Alt разом змінюють розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100 -msgid "Both Ctrl keys together change layout." -msgstr "Обидві клавіші Ctrl разом змінюють розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101 -msgid "Both Shift keys together change layout." -msgstr "Обидві клавіші Shift разом змінюють розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102 -msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." -msgstr "Обидві клавіші Win перемикають групу на час натискання." - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103 -msgid "Bra" -msgstr "Браз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104 -msgid "Braille" -msgstr "Брайля" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105 -msgid "Brazil" -msgstr "Бразильська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Бразильська ABTN2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107 -msgid "Brl" -msgstr "Брйл" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Болгарія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111 -msgid "Cambodia" -msgstr "Камбоджа" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112 -msgid "Can" -msgstr "Кан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113 -msgid "Canada" -msgstr "Канада" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114 -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "Caps Lock відповідає клавіші Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115 -msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -msgstr "Індикатор Caps Lock показує альтернативну групу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift \"призупиняє\" CapsLock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift не впливає на CapsLock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "CapsLock просто фіксує модифікатор Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Клавіша CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120 -msgid "CapsLock key changes layout." -msgstr "Клавіша CapsLock змінює розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121 -msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout." -msgstr "CapsLock перемикає на першу розкладку, Shift+CapsLock — на останню." - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "CapsLock перемикає Shift та впливає на усі символи." - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "CapsLock перемикає регістр алфавітних символів." - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "CapsLock використовує внутрішнє збільшення літер. Shift \"призупиняє\" CapsLock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "CapsLock використовує внутрішнє збільшення літер. Shift не впливає на CapsLock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Каталонський варіант з L із середньою точкою" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127 -msgid "Cedilla" -msgstr "Седиль" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128 -msgid "Che" -msgstr "Шве" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129 -msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативний варіант)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Інтернет-клавіатура Chicony" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138 -msgid "China" -msgstr "Китайська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139 -msgid "Chuvash" -msgstr "Чуваська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Чуваська латинська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141 -msgid "Classic" -msgstr "Класична" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Класична Дворак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавіш)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавіш)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавіш)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151 -msgid "Compose key position" -msgstr "Розташування клавіші Compose" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Конго" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153 -msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." -msgstr "Control призначено на Win-клавіші (та звичайні клавіші Ctrl)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154 -msgid "Croatia" -msgstr "Хорватська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Клавіша Ctrl внизу ліворуч" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Клавіша Ctrl ліворуч від 'A'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Розташування клавіші Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158 -msgid "Ctrl+Shift change layout." -msgstr "Ctrl+Shift змінюють розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Кирилічна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "Кирилічна з кутовими лапками" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Кирилічна, Z та ZHE поміняні місцями" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162 -msgid "Cze" -msgstr "Чес" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163 -msgid "Czechia" -msgstr "Чехія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166 -msgid "Dan" -msgstr "Дан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167 -msgid "Dead acute" -msgstr "Dead acute" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Dead grave acute" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169 -msgid "Default numeric keypad keys." -msgstr "Типові клавіші цифрової клавіатури." - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-клавішна для ПК" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Dell, ноутбуки Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell, ноутбуки Precision M" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Dell, ноутбук Latitude" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179 -msgid "Denmark" -msgstr "Данія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180 -msgid "Deu" -msgstr "Нім" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Моделі Diamond 9801/9802" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183 -msgid "Dvorak" -msgstr "Дворак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Dvorak (UK інтернаціональна)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak (інтернаціональна)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Дворак, польські лапки на клавіші \"1/!\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Дворак, польські лапки на знаку лапки" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188 -msgid "Eastern" -msgstr "Східна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Вилучити сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191 -msgid "Epo" -msgstr "Епо" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ергономічна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193 -msgid "Esp" -msgstr "Ісп" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194 -msgid "Esperanto" -msgstr "Есперанто" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195 -msgid "Est" -msgstr "Ест" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196 -msgid "Estonia" -msgstr "Естонська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197 -msgid "Eth" -msgstr "Ефі" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Ефіопська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Клавіатура, керована Evdev" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202 -msgid "Extended" -msgstr "Розширена" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Розширена Backslash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "Варіант з літерою F" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205 -msgid "Fao" -msgstr "Фарер" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Фарерські о-ви" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207 -msgid "Fin" -msgstr "Фін" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208 -msgid "Finland" -msgstr "Фінляндія" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Клавіша четвертого рівня з абстрактним розділювачем " - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Клавіша четвертого рівня з комою" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Клавіша четвертого рівня з momayyez" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215 -msgid "Fra" -msgstr "Фра" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216 -msgid "France" -msgstr "Франція" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217 -msgid "French" -msgstr "Французька" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Французька (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Французька (застаріла)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Французький Дворак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Французька, Sun зі сліпими клавішами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Французька, вимкнути сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224 -msgid "Fula" -msgstr "Фула" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225 -msgid "GBr" -msgstr "Брит" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226 -msgid "Ga" -msgstr "Га" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Звичайна 101-клавішна для ПК" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Звичайна 102-клавішна для ПК" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Звичайна 104-клавішна для ПК" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Звичайна 105-клавішна для ПК" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-21e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235 -msgid "Geo" -msgstr "Груз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236 -msgid "Georgia" -msgstr "Грузія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237 -msgid "Georgian" -msgstr "Грузинська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Грузинська AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Німецька (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Німецька Sun зі сліпими клавішами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Німецька, вимкнути сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242 -msgid "Germany" -msgstr "Німеччина" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243 -msgid "Gha" -msgstr "Ган" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244 -msgid "Ghana" -msgstr "Гана" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245 -msgid "Gre" -msgstr "Гре" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246 -msgid "Greece" -msgstr "Греція" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Перемикати групу на клавішах «помножити/ділити»" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248 -msgid "Gui" -msgstr "Гві" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249 -msgid "Guinea" -msgstr "Гвінея" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250 -msgid "Gujarati" -msgstr "Гуджараті" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Гурмухі" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Гурмухі Джелум" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Happy Hacking Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256 -msgid "Hausa" -msgstr "Hausa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Хінді Болнагрі" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271 -msgid "Homophonic" -msgstr "Гомофонний" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273 -msgid "Hrv" -msgstr "Хорв" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274 -msgid "Hun" -msgstr "Уго" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275 -msgid "Hungary" -msgstr "Угорщина" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper відповідає клавішам Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (альтернативний варіант)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "Додаткова ISO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287 -msgid "Iceland" -msgstr "Ісландія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289 -msgid "Ind" -msgstr "Інд" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290 -msgid "India" -msgstr "Індія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами AltGr)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Інуктітут" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294 -msgid "Iran" -msgstr "Іран" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295 -msgid "Iraq" -msgstr "Ірак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296 -msgid "Ireland" -msgstr "Ірландія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297 -msgid "Irl" -msgstr "Ірл" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298 -msgid "Irn" -msgstr "Ірн" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299 -msgid "Irq" -msgstr "Ірк" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300 -msgid "Isl" -msgstr "Ісл" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301 -msgid "Isr" -msgstr "Івр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302 -msgid "Israel" -msgstr "Ізраїль" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303 -msgid "Ita" -msgstr "Іта" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304 -msgid "Italy" -msgstr "Італія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305 -msgid "Japan" -msgstr "Японія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Японська (родина PC-98xx)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Японська 106-клавішна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Параметри японської клавіатури" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309 -msgid "Jpn" -msgstr "Япо" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310 -msgid "Kana" -msgstr "Кана" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Клавіша Kana Lock фіксується" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312 -msgid "Kannada" -msgstr "Канадська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313 -msgid "Kashubian" -msgstr "Кашубська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314 -msgid "Kaz" -msgstr "Каз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Казахська з російськими" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Казахстан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317 -msgid "Keypad" -msgstr "Цифрова клавіатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Цифрова клавіатура з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319 -msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." -msgstr "Цифрова клавіатура з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні оператори на типовому рівні." - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321 -msgid "Khm" -msgstr "Khm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322 -msgid "Kir" -msgstr "Кир" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323 -msgid "Komi" -msgstr "Комі" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324 -msgid "Kor" -msgstr "Кор" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Корея, республіка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Корейська 106-клавішна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Ktunaxa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Курдська, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Курдська, арабсько-латинська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Курдська, Latin Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Курдська, Latin Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Киргизстан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333 -msgid "LAm" -msgstr "ЛатАм" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334 -msgid "LCtrl+LShift change layout." -msgstr "Ліві Ctrl+Shift змінюють розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337 -msgid "Lao" -msgstr "Лао" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338 -msgid "Laos" -msgstr "Лаос" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Armada)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Інтернет-клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Presario)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342 -msgid "Latin" -msgstr "Латинська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343 -msgid "Latin American" -msgstr "Латиноамериканська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Латинська Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Латинська Unicode (qwerty)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Латинська (qwerty)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347 -msgid "Latin unicode" -msgstr "Латинська Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "Латинська Unicode (qwerty)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Латинська з кутовими лапками" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350 -msgid "Latvia" -msgstr "Латвія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351 -msgid "Lav" -msgstr "Лат" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352 -msgid "Layout switching" -msgstr "Перемикання розкладок" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353 -msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." -msgstr "Ліва Alt міняється з лівою клавішею Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354 -msgid "Left Alt key changes layout." -msgstr "Ліва клавіша Alt змінює розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355 -msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -msgstr "Ліва клавіша Alt перемикає розкладку при натисканні." - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356 -msgid "Left Ctrl key changes layout." -msgstr "Ліва клавіша Ctrl змінює розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357 -msgid "Left Shift key changes layout." -msgstr "Ліва клавіша Shift змінює розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358 -msgid "Left Win-key changes layout." -msgstr "Ліва клавіша Win змінює розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359 -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "Ліва клавіша Win відповідає клавіші Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360 -msgid "Left Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Ліва клавіша Win перемикає розкладку на час натискання." - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361 -msgid "Left hand" -msgstr "Для лівші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Дворак для лівші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363 -msgid "Legacy" -msgstr "Застаріла" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364 -msgid "Legacy Wang 724 keypad" -msgstr "Застаріла цифрова клавіатура Wang 724" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Застаріла клавіша з комою" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Застаріла клавіша з крапкою" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368 -msgid "Legacy keypad" -msgstr "Застаріла цифрова клавіатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369 -msgid "Less-than/Greater-than is Compose." -msgstr "Клавіші «менше/більше» є композитними." - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370 -msgid "Lithuania" -msgstr "Литовська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативний варіант)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативний варіант 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15 з додатковими клавішами через G15daemon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Logitech Generic Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395 -msgid "Ltu" -msgstr "Лит" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400 -msgid "Macedonia" -msgstr "Македонська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Старий Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, Sun зі сліпими клавішами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, вимкнути сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Ctrl." - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406 -msgid "Mal" -msgstr "Мальд" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407 -msgid "Malayalam" -msgstr "Малайська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Малайська Лаліта" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409 -msgid "Maldives" -msgstr "Мальдиви" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410 -msgid "Malta" -msgstr "Мальта" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Мальтійська клавіатура з розкладкою США" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412 -msgid "Mao" -msgstr "Мао" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413 -msgid "Maori" -msgstr "Маорі" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Клавіша Menu відповідає клавіші Compose" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418 -msgid "Menu key changes layout." -msgstr "Клавіша Menu змінює розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Клавіша Meta відповідає клавішам Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Клавіша Meta відповідає лівій клавіші Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Різні параметри сумісності" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431 -msgid "Mkd" -msgstr "Мкд" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432 -msgid "Mlt" -msgstr "Мальт" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433 -msgid "Mmr" -msgstr "М'янм" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434 -msgid "Mng" -msgstr "Монг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435 -msgid "Mongolia" -msgstr "Монголія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436 -msgid "Montenegro" -msgstr "Чорногорія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437 -msgid "Morocco" -msgstr "Марокканська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438 -msgid "Multilingual" -msgstr "Багатомовна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Багатомовна, перша частина" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Багатомовна, друга частина" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441 -msgid "Myanmar" -msgstr "М'янма" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "NICOLA-F style Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443 -msgid "Neostyle" -msgstr "Neostyle" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444 -msgid "Nep" -msgstr "Неп" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445 -msgid "Nepal" -msgstr "Непал" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446 -msgid "Netherlands" -msgstr "Нідерландська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447 -msgid "Nig" -msgstr "Ніг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448 -msgid "Nigeria" -msgstr "Нігерія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449 -msgid "Nld" -msgstr "Флам" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450 -msgid "Nor" -msgstr "Нор" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Північне Саамі" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Північне Саамі, вилучити сліпі клавіші (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454 -msgid "Norway" -msgstr "Норвегія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455 -msgid "NumLock LED shows alternative layout." -msgstr "Індикатор NumLock показує альтернативну розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Вибір поведінки клавіші del на цифровій клавіатурі" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." -msgstr "Цифрова клавіатура працює як у Mac." - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Вибір розкладки цифрової клавіатури" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC Дарі" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC Пушту" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "OLPC південноузбецька" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464 -msgid "Ogham" -msgstr "Огхам (давньоірландська)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466 -msgid "Oriya" -msgstr "Орія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468 -msgid "Ossetian" -msgstr "Осетинська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Осетинська, Winkeys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Осетинська, застаріла" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "Моделі PC-98xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472 -msgid "Pak" -msgstr "Пак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473 -msgid "Pakistan" -msgstr "Пакистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474 -msgid "Pashto" -msgstr "Пушту" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475 -msgid "Pattachote" -msgstr "Тайська (Паттачот)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476 -msgid "Phonetic" -msgstr "Фонетична" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477 -msgid "Pol" -msgstr "Пол" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478 -msgid "Poland" -msgstr "Польща" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479 -msgid "Polytonic" -msgstr "Поліфонічна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480 -msgid "Portugal" -msgstr "Португалія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Win." - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням клавіші Menu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt, Shift+права клавіша Alt діє як Multi_Key." - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Ctrl." - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Win." - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Win." - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro Keypad" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Програмістський Дворак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495 -msgid "Prt" -msgstr "Порт" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497 -msgid "R-Alt switches layout while pressed." -msgstr "Права клавіша Alt перемикає розкладку на час натиснення." - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Права клавіша Alt відповідає Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499 -msgid "Right Alt key changes layout." -msgstr "Права клавіша Alt змінює розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." -msgstr "Права клавіша Alt ніколи не обирає 3-й рівень." - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Права клавіша Ctrl Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502 -msgid "Right Ctrl key changes layout." -msgstr "Права клавіша Ctrl змінює розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503 -msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -msgstr "Права клавіша Ctrl перемикає розкладку на час натискання." - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Права клавіша Ctrl функціонує як права клавіша Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505 -msgid "Right Shift key changes layout." -msgstr "Права клавіша Shift змінює розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506 -msgid "Right Win-key changes layout." -msgstr "Права клавіша Win змінює розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Права клавіша Win відповідає клавіші Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508 -msgid "Right Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Права клавіша Win перемикає розкладку на час натискання." - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509 -msgid "Right hand" -msgstr "Для правші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Дворак для правші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511 -msgid "Romania" -msgstr "Румунія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами, вимкнути сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514 -msgid "Rou" -msgstr "Рум" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515 -msgid "Rus" -msgstr "Рос" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516 -msgid "Russia" -msgstr "Росія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517 -msgid "Russian" -msgstr "Російська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Російська (фонетична)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Російський фонетичний Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Російська фонетична, вилучити сліпі клавіші" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Російська з казахською" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532 -msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -msgstr "Індикатор ScrollLock показує альтернативну розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534 -msgid "Serbia" -msgstr "Сербія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535 -msgid "Shift cancels CapsLock." -msgstr "Shift скасовує Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." -msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як у Microsoft Windows." - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537 -msgid "Shift+CapsLock changes layout." -msgstr "Shift+CapsLock змінюють розкладку." - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538 -msgid "Simple" -msgstr "Проста" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539 -msgid "Slovakia" -msgstr "Словаччина" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540 -msgid "Slovenia" -msgstr "Словенія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541 -msgid "South Africa" -msgstr "Південна Африка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Південний Узбекистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift" -msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні (через Ctrl+Shift)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." -msgstr "Клавіша пробіл на 4-му рівні видає символ нерозривного пробілу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." -msgstr "Клавіша пробіл на другому рівні видає символ нерозривного пробілу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." -msgstr "Клавіша пробіл на третьому рівні видає символ нерозривного пробілу, на четвертому не дає нічого." - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 3-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 4-му рівні" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." -msgstr "Клавіша пробіл на третьому рівні видає символ нерозривного пробілу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550 -msgid "Space key outputs usual space at any level." -msgstr "Клавіша пробіл на будь-якому рівні видає звичайний символ пробілу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551 -msgid "Spain" -msgstr "Іспанія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Сліпі клавіші (Ctrl+Alt+<key>) обробляються на сервері." - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553 -msgid "SrL" -msgstr "ШріЛ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Шрі-Ланка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Стандартна (Седиль)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Стандартна RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Стандартна RSTU на російській розкладці" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564 -msgid "Super is mapped to the Win-keys." -msgstr "Клавіша Super відповідає клавішам Win." - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566 -msgid "Svk" -msgstr "Словац" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567 -msgid "Svn" -msgstr "Слвн" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Поміняти місцями клавіші Control та Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569 -msgid "Swap ESC and CapsLock." -msgstr "Поміняти місцями клавіші ESC та Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570 -msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "Міняти місцями дві клавіші, коли Mac-клавіатури неправильно визначаються ядром." - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571 -msgid "Swe" -msgstr "Швед" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572 -msgid "Sweden" -msgstr "Швеція" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573 -msgid "Switzerland" -msgstr "Швейцарія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (планшетний ПК)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575 -msgid "Syr" -msgstr "Сир" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576 -msgid "Syria" -msgstr "Сирія" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577 -msgid "Syriac" -msgstr "Сирійська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Сирійська фонетична" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Таджикистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581 -msgid "Tamil" -msgstr "Тамільська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Тамільська TAB (Машинописна)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Тамільська TSCII (Машинописна)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Тамільська Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585 -msgid "Tatar" -msgstr "Татарська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586 -msgid "Telugu" -msgstr "Телугу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587 -msgid "Tha" -msgstr "Тай" - -#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588 -msgid "Thailand" -msgstr "Таїланд" - -#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Вибір 3-го рівня" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590 -msgid "Tibetan" -msgstr "Тибетська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Тибетська (з ASCII числами)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Тифіна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Тифіна альтернативна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Тифіна альтернативна фонетична" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Тифіна розширена" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Тифіна розширена фонетична" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Тифіна фонетична" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Варіант з тильдою (~)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599 -msgid "Tjk" -msgstr "Тдж" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603 -msgid "Tur" -msgstr "Тур" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604 -msgid "Turkey" -msgstr "Туреччина" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605 -msgid "Typewriter" -msgstr "Машинописна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "UCW-розкладка (лише літери з акцентами)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Клавіатура США з боснійськими диграфами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Клавіатура США з боснійськими літерами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Клавіатура США з хорватськими диграфами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Клавіатура США з хорватськими літерами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "Клавіатура США з естонськими літерами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Клавіатура США з литовськими буквами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Клавіатура США із словенськими диграфами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Клавіатура США із словенськими буквами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615 -msgid "USA" -msgstr "США" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616 -msgid "Udmurt" -msgstr "Удмуртська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617 -msgid "Ukr" -msgstr "Укр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618 -msgid "Ukraine" -msgstr "Україна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Англійська (Великобританія)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621 -msgid "Urdu" -msgstr "Урду" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "З боснійськими диграфами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "З хорватськими диграфами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Зі словенськими диграфами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Кутові лапки у якості лапок" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." -msgstr "Використовувати клавіатурні індикатори для індикації альтернативних розкладок." - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Клавіша пробіл генерує символ нерозривного пробілу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628 -msgid "Uzb" -msgstr "Узб" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Узбекистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630 -msgid "Vietnam" -msgstr "В'єтнам" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632 -msgid "Vnm" -msgstr "В'єт" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." -msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні операції на типовому рівні." - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang model 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636 -msgid "Western" -msgstr "Західна" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638 -msgid "Winkeys" -msgstr "Розкладка Windows" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "З клавішею <\\|>" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641 -msgid "With guillemets" -msgstr "З кутовими лапками" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643 -msgid "Yakut" -msgstr "Якутська" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644 -msgid "Yoruba" -msgstr "Йоруба" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z та ZHE поміняні місцями" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646 -msgid "Zar" -msgstr "Зар" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/цифри" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649 -msgid "digits" -msgstr "цифри" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "посунута крапка з комою та лапки (застаріло)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, розширений Backslash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/цифри" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#~ msgid "(Legacy) Dvorak" -#~ msgstr "(Застаріла) Дворак" +# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Ukrainian +# Ukrainian translation to xkeyboard-config +# Copyright (C) 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Sergey V. Udaltsov +# +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Maxim V. Dziumanenko , 2004-2010. +# Andriy Rysin , 2007, 2008. +# Andriy Rysin , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-14 18:57-0400\n" +"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Застаріла) Альтернативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Застаріла) Альтернативна, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Застаріла) Альтернативна, вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Сумісна з 101/104 клавішною" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/comma/Сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/dot/Сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/comma/Сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/dot/Сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/comma/Сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/dot/Сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/comma/Сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/dot/Сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "Стандартна ACPI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "У стилі банкоматної/телефонної" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Додати звичайну поведінку на клавішу Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Додавання діакритичних знаків есперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Додавання знаку євро до деяких клавіш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Афг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганістан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Акан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Алб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Албанія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Клавіша Alt відповідає правій клавіші Win, а Super - клавіші Menu." + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Пробіл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Поведінка клавіш Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Альтернативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Альтернативна східна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Альтернативна фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Альтернативна інтернаціональна (колишня us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Альтернативна, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Альтернативна, вимикати сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Альтернативна, лише latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "Анд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Будь-яка клавіша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Будь-яка клавіша Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Будь-яка клавіша Win (на час натискання)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Варіант з апострофом (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Ноутбук Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Араб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Арабська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Вірм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Вірменія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Астурійський варіант, де H та L з нижньою крапкою" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Ноутбук Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Знизу ліворуч" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Ліворуч від 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Азер" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербайджан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 бездротова Інтернет-клавіатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF мультимедійна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Банг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Башкирська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Бельг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Білоруська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Бельгія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгальська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Бенгальська (Probhat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак, лише latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Болг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Бут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутанська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Біблейська єврейська (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Босн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Біл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Боснія та Герцеговина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Обидві клавіші Alt разом" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Обидві клавіші Ctrl разом" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Обидві клавіші Shift разом" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Браз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Брайля" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразильська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Бретонська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Брйл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгарія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Кан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (на першу розкладку), Shift+CapsLock (на останню розкладку)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (поки натиснена), Alt+CapsLock виконує оригінальну функцію capslock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock дія як Shift з блокуванням. Shift призупиняє дію CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift не впливає на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock вимкнено" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Клавіша CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock вмикає Shift, таким чином він діє одразу на всі клавіши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock включає звичайну капіталізацію символів алфавіту" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock вмикає внутрішню капіталізацію. Shift призупиняє дію CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock вмикає внутрішню капіталізацію. Shift не впливає на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Каталонський варіант з L із середньою точкою" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Седиль" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Швей" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативний варіант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Інтернет-клавіатура Chicony" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Китайська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Чуваська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Чуваська латинська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Класична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Класична Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавіш)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавіш)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавіш)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Розташування клавіші Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Конго, Демократична республіка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control використовується у якості клавіш Alt, Alt використовується у якості клавіш Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control використовується у якості клавіш Win (і як звичайний Control)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Кримськотатарська (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Кримськотатарська (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Кримськотатарська (турецька Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Кримськотатарська (турецька F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Кримськотатарська (турецька Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Розташування клавіші Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Кирилічна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Кирилічна з кутовими лапками" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Кирилічна, Z та ZHE поміняні місцями" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Чес" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Чехія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Дан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Типові клавіші цифрової клавіатури" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-клавішна для ПК" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell, ноутбуки Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell, ноутбуки Precision M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell, ноутбук Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Данія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Нім" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Моделі Diamond 9801/9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (UK інтернаціональна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak (інтернаціональна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Дворак, польські лапки на клавіші 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Дворак, польські лапки на знаку лапки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Східна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Вилучити сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Увімкнути додаткові типографські символи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Англійська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter на цифровій клавіатурі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Епо" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ергономічна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Ісп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Есперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Ест" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Естонська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Ефі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ефіопська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Клавіатура, керована Evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Розширена" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Розширена - Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Розширена Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Варіант з літерою F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Фарер" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарерські о-ви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Фін" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Фінляндія" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Клавіша четвертого рівня з абстрактним розділювачем " + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Клавіша четвертого рівня з комою" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою, обмежена latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Клавіша четвертого рівня з momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Фра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Франція" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Французька" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Французька (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Французька (застаріла)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Французький Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Французька, Sun зі сліпими клавішами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Французька, вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Фула" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "Брит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Га" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Звичайна 101-клавішна для ПК" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Звичайна 102-клавішна для ПК" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Звичайна 104-клавішна для ПК" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Звичайна 105-клавішна для ПК" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-21e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Груз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Грузинська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Грузинська AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Німецька (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Німецька Sun зі сліпими клавішами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Німецька, вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Німеччина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Ган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Гре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Греція" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Перемикати групу на клавішах «помножити/ділити»" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Гві" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвінея" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Гуджараті" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмухі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Гурмухі Джелум" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Шістнадцяткова" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Хінді Болнагрі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Хінді Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Гомофонний" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Хорв" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Уго" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Угорщина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper відповідає клавішам Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Додаткова ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Ісландія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Увімкнути \"спеціальну\" тильду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Інд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Індія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Інуктітут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Іран" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Ірак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Ірландія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Ірл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Ірн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Ірк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Ісл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Івр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Ізраїль" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Іта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Італія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Японія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Японська (родина PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Параметри японської клавіатури" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Япо" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Калмицька" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Кана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Клавіша Kana Lock фіксується" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Канадська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Кашубська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Каз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Казахська з російськими" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Комбінація клавіш для переривання роботи X-сервера" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Клавіша для вибору 3-го ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Клавіші для зміни розкладки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Кир" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Комі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Кор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Корея, республіка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Кутенай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Курдська, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Курдська, арабсько-латинська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Курдська, Latin Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Курдська, Latin Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргизстан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "ЛатАм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Лао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Інтернет-клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Латинська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Латиноамериканська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Латинська Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Латинська Unicode (qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Латинська (qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Латинська Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Латинська Unicode (qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Латинська з кутовими лапками" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Лат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Ліва клавіша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Ліва клавіша Alt (поки натиснена)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Ліва Alt міняється з лівою клавішею Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ліва клавіша Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ліва Ctrl (на першу розкладку), Правий Ctrl (на останню розкладку)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Лівий Ctrl+Левый Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Ліва клавіша Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Ліва клавіша Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Ліва Win (на першу розкладку), Права Win/Menu (на останню розкладку)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Ліва клавіша Win (поки натиснута)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Для лівші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Дворак для лівші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Застаріла" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Стара Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Застаріла клавіша з комою" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Застаріла клавіша з крапкою" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Менше ніж/Більше ніж" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литовська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативний варіант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативний варіант 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 з додатковими клавішами через G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Нижньолужицька" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Нижньолужицька (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Лит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македонська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Старий Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sun зі сліпими клавішами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша ESC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Мальд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Малайська Лаліта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Мальдиви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Мальта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Мальтійська клавіатура з розкладкою США" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Мао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Маорі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta відповідає лівій клавіші Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta відповідає клавішам Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Різні параметри сумісності" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Мкд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Мальт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "М'янм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Монг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Чорногорія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Марокканська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Багатомовна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Багатомовна, перша частина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Багатомовна, друга частина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "М'янма" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F style Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo для есперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo для клавіатур у США" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Неп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Нідерландська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Нова фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Ніг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нігерія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Флам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Символ нерозривного пробілу на четвертому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні (через Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Символ нерозривного пробілу на другому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні, нічого на четвертому" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні, символ тонкого нерозривного пробілу на четвертому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Нор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Північне Саамі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Північне Саамі, вилучити сліпі клавіші (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Норвегія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Вибір поведінки клавіші del на цифровій клавіатурі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Цифрова клавіатура працює як у Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Вибір розкладки цифрової клавіатури" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Дарі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Пушту" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC південноузбецька" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Окситанська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Огхам (давньоірландська)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Орія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Осетинська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Осетинська, Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Осетинська, застаріла" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Моделі PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Пак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Пушту" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Тайська (Паттачот)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Перська, з перською дод. панеллю" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Фонетична з клавішами Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Пол" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Польща" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Поліфонічна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Програмістський Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Порт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Права клавіша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Права клавіша Alt (поки натиснена)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Права клавіша Alt ніколи не обирає 3-й рівень" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt, Shift+права клавіша Alt діє як Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Права клавіша Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Права клавіша Ctrl (поки натиснута)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Права клавіша Ctrl працює як права клавіша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Права Ctrl+Права Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Права клавіша Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Права клавіша Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Права клавіша Win (поки натиснена)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Для правші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Дворак для правші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Румунія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами, вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Рум" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Рос" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Росія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Російська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Російська (фонетична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Російський фонетичний Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Російська фонетична, вилучити сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Російська з казахською" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Крапка з комою на третьому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Сербія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift скасовує Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift не скасовує NumLock, а обирає третій ряд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як у Microsoft Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Проста" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словаччина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словенія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Південна Африка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Південний Узбекистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Іспанія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Сліпі клавіші (Ctrl+Alt+<key>) обробляються на сервері" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "ШріЛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шрі-Ланка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Стандартна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Стандартна (Седиль)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Стандартна RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Стандартна RSTU на російській розкладці" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Словац" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Слвн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Поміняти місцями клавіші Control та Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Поміняти місцями клавіші ESC та Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Швед" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Швеція" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцарія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (планшетний ПК)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Сир" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Сирія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Сирійська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Сирійська фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таджикистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Тамільська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Тамільська TAB (Машинописна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Тамільська TSCII (Машинописна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Тамільська Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "Татарська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Телугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Тай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Таїланд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Тибетська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Тибетська (з ASCII числами)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Тифіна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Тифіна альтернативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Тифіна альтернативна фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Тифіна розширена" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Тифіна розширена фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Тифіна фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Варіант з тильдою (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Тдж" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "На відповідну клавішу на клавіатурі Дворак." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "На відповідну клавішу на клавіатурі Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Традиційна фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Тур" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Туреччина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркменістан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Машинописна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Машинописна, застаріла" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW-розкладка (лише літери з акцентами)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Клавіатура США з боснійськими диграфами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Клавіатура США з боснійськими літерами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Клавіатура США з хорватськими диграфами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Клавіатура США з хорватськими літерами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Клавіатура США з естонськими літерами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Клавіатура США з італійськими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Клавіатура США з литовськими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Клавіатура США із словенськими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "США" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Удмуртська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Укр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Україна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Доповнення Unicode (стрілки та математичні оператори)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Доповнення Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні оператори на типовому рівні." + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Англійська (Великобританія)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Урду, альтернативна фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Урду, фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Урду, з клавішами Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "З боснійськими диграфами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "З хорватськими диграфами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Кутові лапки у якості лапок" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Використовувати клавіатурні індикатори для індикації альтернативних розкладок" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Клавіша пробіл генерує символ нерозривного пробілу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Звичайний пробіл на будь-якому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Узб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "В'єтнам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "В'єт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні операції на типовому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Західна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Розкладка Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "З клавішею <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "З кутовими лапками" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Якутська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Йоруба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z та ZHE поміняні місцями" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Зар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/цифри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "цифри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "посунута крапка з комою та лапки (застаріло)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, розширений Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/цифри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Атсінська" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Об'єднані надбуквені знаки разом спец. клавіш (dead keys)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Салішська кер-д’ален" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Інтернаціональна (об'єднана з AltGr)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Інтернаціональна (об'єднана з AltGr, альтернативна)" diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/vi.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/vi.po index d69f2498d..01a2f87d2 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/vi.po +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/vi.po @@ -1,2798 +1,3006 @@ -# Vietnamese translation for X Keyboard Config. -# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Phan Vinh Thinh , 2005. -# Clytie Siddall , 2007-2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-19 14:33+0930\n" -"Last-Translator: Clytie Siddall \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Thừa tự) Tương đương" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "Tương thích với kiểu 101/104 phím" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "Không dây Để bàn RFKB-23 A4Tech" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Tiêu chuẩn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "Kiểu điện thoại/ATM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Xách tay Acer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Thêm ứng xử tiêu chuẩn vào phím trình đơn." - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "Đang thêm các dấu mũ tiếng Ét-pe-ran-tô (supersigno)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Đang thêm ký hiệu đồng Euro vào một số phím nào đó" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Nâng cao Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "A Phú Hãn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Al-ba-ni-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt và Meta nằm trên các phím Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang phím trình đơn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Space" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Ứng xử phím Alt/Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "Tương đương" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Đông tương đương" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Ngữ âm tương đương" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Quốc tế tương đương (cũ us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Tương đương, phím chết Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Tương đương, chỉ Latin-9" - -# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "An-đoa-ra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Bất kỳ phím Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "Bất kỳ phím Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "Bất kỳ phím Win (trong khi bấm)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Phương án hô ngữ (')" - -# Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Xách tay Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "Ả Rập" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "Ác-mê-ni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Biến thế Ax-tu-ri có H chấm dưới và L chấm dưới" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Xách tay Asus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "Dưới trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "Bên trái của 'A'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "A-xơ-bai-gian" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Internet và Chạy trò Không dây Nhỏ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Baltic+" -msgstr "Ban-tích+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Băng-la-đexợ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bashkirian" -msgstr "Ba-s-khi-ri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belarus" -msgstr "Bê-la-rút" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Belgium" -msgstr "Bỉ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali" -msgstr "Ben-ga-li" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Ben-ga-li Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhu-tan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bô-xni-a và Héc-xê-gô-vi-na" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Cả hai phím Alt với nhau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Cả hai phím Ctrl với nhau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Cả hai phím Shift với nhau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Braille" -msgstr "Chữ nổi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Brazil" -msgstr "Bra-xin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Breton" -msgstr "Bợ-re-ton" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet Brother" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bun-ga-ri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Cambodia" -msgstr "Căm Bốt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Can" -msgstr "Can" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Canada" -msgstr "Ca-na-da" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (tới bố trí đầu tiên), Shift+CapsLock (tới bố trí cuối cùng)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (trong khi bấm), Alt+CapsLock thì làm việc gốc khoá chữ hoa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift « tạm dừng » CapsLock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift không có tác động CapsLock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "CapsLock bị tắt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock bật tắt Shift thì mọi phím đều bị ảnh hưởng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa" - -# Tên bố trí bàn phím ? -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Cedilla" -msgstr "Cedilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherokee" -msgstr "Che-rô-khi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.VÔ_HẠN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet Chicony" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "China" -msgstr "Trung Quốc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Chuvash" -msgstr "Chu-vasợ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Chu-vasợ La-tinh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classic" -msgstr "Kinh điển" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Dvorak kinh điển" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Bàn phím iPaq Compaq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Compose key position" -msgstr "Vị trí phím Soạn thảo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Control + Alt + Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "Control ánh xạ tới các phím Alt, Alt ánh xạ tới các phím Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "Control ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Croatia" -msgstr "Cợ-rô-a-ti-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Vị trí phím Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Ki-rin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "Ki-rin với « chim uria »" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Ki-rin, đổi chỗ Z và ZHE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Cze" -msgstr "Cze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Czechia" -msgstr "Séc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dead acute" -msgstr "Chết sắc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Chết huyền sắc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Các phím vùng số mặc định" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell PC 101 phím" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Bàn phím đa phương tiện USB Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Denmark" -msgstr "Đan Mạch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Dvorak (dấu chấm câu Quốc Anh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak quốc tế" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Dvorak, dấu ngoặc tiếng Ba Lan trên phím 1" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Eastern" -msgstr "Đông" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Bật thêm ký tự thuật in máy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "English" -msgstr "Anh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Enter trên vùng phím" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Tối ưu nhân tố" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Esperanto" -msgstr "Ét-pe-ran-tô" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Estonia" -msgstr "Ex-tô-ni-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Eth" -msgstr "Eth" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Ê-ti-ô-pi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Bàn phím quản lý bằng Evdev" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Extended" -msgstr "Mở rộng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Mở rộng — Winkeys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "Phương án chữ cái F (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Quần Đảo Pha-rô" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Finland" -msgstr "Phần Lan" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Phím bốn bậc có chấm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Phím bốn bậc có chấm, sự hạn chế latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Phím bốn bậc có momayyez" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "France" -msgstr "Pháp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French" -msgstr "Pháp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Pháp (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Pháp (di sản)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Pháp Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Pháp, phím chết Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Pháp, phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Máy tính xách tay AMILO Fujitsu-Siemens" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "PC chung 101 phím" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "PC chung 102 phím (Intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "PC chung 104 phím" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "PC chung 105 phím (Intl)" - -# Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -# Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -# Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Georgia" -msgstr "Gi-oa-gi-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Georgian" -msgstr "Gi-oa-gi-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Gi-oa-gi-a AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Đức (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Đức, phím chết Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Đức, phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Germany" -msgstr "Đức" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Ghana" -msgstr "Gha-na" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Greece" -msgstr "Hy Lạp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Bật/tắt bó với phím nhân/chia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Guinea" -msgstr "Ghi-nê" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gu-gia-ra-ti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gổ-mu-khi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Gổ-mu-khi Jhelum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Gyration" -msgstr "Sự chuyển hồi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Bàn phím Happy Hacking" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hausa" -msgstr "Hau-xa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-250x" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Thập lục" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hin-đi Bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "Hin-đi Wx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Homophonic" -msgstr "Cùng một chủ điệu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hun" -msgstr "Hun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hungary" -msgstr "Hun-ga-ri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "Hyper ánh xạ tới các phím Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "Truy cập nhanh IBM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "Truy cập nhanh IBM II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, quốc tế" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO Xen kẽ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Iceland" -msgstr "Băng Đảo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Igbo" -msgstr "Ig-bô" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "Bao gồm dấu sóng chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "India" -msgstr "Ấn Độ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Quốc tế (với phím chết)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Inuktitut" -msgstr "I-nukh-ti-tu-th" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Iran" -msgstr "I-rắn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Iraq" -msgstr "I-rắc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Ireland" -msgstr "Ái-nhĩ-lan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Irq" -msgstr "Irq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Israel" -msgstr "Do Thái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Italy" -msgstr "Ý" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Japan" -msgstr "Nhật Bản" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Kalmyk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kashubian" -msgstr "Kha-su-bi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kha-xắc-x-tanh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Dãy phím để giết trình phục vụ X" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Phím để chọn cấp ba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "(Các) phím để chuyển đổi bố trí" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Kgz" -msgstr "Kgz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Khm" -msgstr "Khm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Komi" -msgstr "Komi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Cộng Hoà Nam Hàn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Ktunaxa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kuổ-đít (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyr-gi-x-tanh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Lao" -msgstr "Lào" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laos" -msgstr "Lào" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Xách tay eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin" -msgstr "La-tinh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin American" -msgstr "La-tinh Mỹ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "La-tinh Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "La-tinh Unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "La-tinh qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin unicode" -msgstr "La-tinh Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "La-tinh Unicode QWERTY" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "La-tinh với « chim uria »" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Latvia" -msgstr "Lát-via" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt" -msgstr "Alt trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Alt trái (trong khi bấm)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Ctrl trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Ctrl trái+Shift trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Shift" -msgstr "Shift trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win" -msgstr "Win trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "Win trái (tới bố trí đầu tiên), Win phải/Trình đơn (tới bố trí cuối cùng)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Win trái (trong khi bấm)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Left hand" -msgstr "Thuận tay trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Dvorak thuận tay trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Legacy" -msgstr "Thừa tự" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Wang 724 thừa tự" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Phím thừa tự có chấm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Nhỏ/Lớn hơn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Lithuania" -msgstr "Li-tu-a-ni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Bàn phím chung Logitech" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet Logitech 350" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet Logitech" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Bàn phím Logitech Media Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Bàn phím Logitech diNovo Edge" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Bàn phím Logitech diNovo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Xoa-bi Thấp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "Xoa-bi Thấp (qwertz)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macedonia" -msgstr "Ma-xê-đô-ni-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh Cũ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, phím chết Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Xoá lùi bổ sung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Ctrl bổ sung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Đặt CapsLock làm một phím ESC bổ sung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Hyper bổ sung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Đặt CapsLock làm một phím NumLock bổ sung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Super bổ sung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malayalam Lalitha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Maldives" -msgstr "Man-đi-vơ-xợ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Malta" -msgstr "Man-tợ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Bàn phím Man-tợ có bố trí Mỹ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Maori" -msgstr "Mao-ri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Menu" -msgstr "Trình đơn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta ánh xạ tới Win trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "Meta ánh xạ tới các phím Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet Microsoft" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Tùy chọn tương thích khác" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mông Cổ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Montenegro" -msgstr "Mon-te-nê-gợ-rô" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Morocco" -msgstr "Ma Rốc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Multilingual" -msgstr "Đa ngôn ngữ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Myanmar" -msgstr "Miến Điện" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nativo" -msgstr "Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Nativo cho Ét-pe-ran-tô" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "Nativo cho bàn phím Mỹ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Nepal" -msgstr "Ne-pan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Netherlands" -msgstr "Hà Lan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "New phonetic" -msgstr "Ngữ âm mới" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Nigeria" -msgstr "Ni-gê-ri-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu (dùng Ctrl+Shift)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Bắc Xa-mi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Norway" -msgstr "Na Uy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Chọn bố trí vùng phím số" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC Dari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC Pas-tô" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "OLPC Nam Ux-béc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Occitan" -msgstr "Óc-khi-tanh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ogham" -msgstr "Og-âm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogam IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Oriya" -msgstr "Ô-ri-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Ossetian" -msgstr "O-xét" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "O-xét, phím Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "O-xét, thừa tự" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "Sê ri PC-98xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pa-khi-x-tanh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Pashto" -msgstr "Pas-tô" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pa-ta-chô-te" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "Ba Tư có vùng phím Ba Tư" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Phonetic" -msgstr "Ngữ âm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Winkeys ngữ âm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Poland" -msgstr "Phần Lan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Polytonic" -msgstr "Nhiều âm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Portugal" -msgstr "Bồ Đào Nha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Programmer Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Alt" -msgstr "Alt phải" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Alt phải (trong khi bấm)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn bậc thứ 3" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Alt phải, phím Shift+Right Alt là Multi_Key" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Ctrl phải" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Ctrl phải (trong khi bấm)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Ctrl phải làm Alt phải" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Right Shift" -msgstr "Shift phải" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Right Win" -msgstr "Win phải" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Win phải (trong khi bấm)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Right hand" -msgstr "Thuận tay phải" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Dvorak thuận tay phải" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Romania" -msgstr "Rô-ma-ni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Rus" -msgstr "Nga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Russia" -msgstr "Nga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Russian" -msgstr "Nga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Nga ngữ âm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Nga ngữ âm Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Nga có Kha-xắc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Dấu chấm phẩy ở cấp ba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" -msgstr "Xéc-bi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Shift thôi CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp ba để thay thế" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Simple" -msgstr "Đơn giản" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Slovakia" -msgstr "Xlô-vác" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Slovenia" -msgstr "Xlô-ven" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "South Africa" -msgstr "Nam Phi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Nam Ux-béc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Spain" -msgstr "Tây Ban Nha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Các ký tự đặc biệt (Ctrl+Alt+<key>) được xử lý bằng một trình phục vụ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Tích-lan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Standard" -msgstr "Tiêu chuẩn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Chuẩn (dấu móc dưới)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:586 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "RSTU chuẩn" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:588 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun kiểu 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Phím chết Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Trao đổi ESC và CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Sweden" -msgstr "Thuỵ Điển" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Switzerland" -msgstr "Thuỵ Sĩ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Syria" -msgstr "Xy-ri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Syriac" -msgstr "Xi-ri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Xy-ri ngữ âm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Ta-gikh-x-tanh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Tamil" -msgstr "Ta-min" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Ta-min TAB máy chữ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Ta-min TSCII máy chữ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Ta-min Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Tatar" -msgstr "Ta-tă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Telugu" -msgstr "Te-lu-gu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Thailand" -msgstr "Thái Lan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tây Tạng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Ti-phi-nac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Ti-phi-nac tương đương" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Ti-phi-nac mở rộng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Phương án dấu sóng (~)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Dvorak." - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Qwerty." - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "Ngữ âm truyền thống" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Turkey" -msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Thổ-kh-me-ni-x-tanh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Typewriter" -msgstr "Máy chữ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "Bố trí UCW (chỉ chữ có dấu)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái E-x-tô-ni-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ý" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "USA" -msgstr "Mỹ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "Udmurt" -msgstr "U-đ-muổt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Ukraine" -msgstr "U-cợ-rainh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học." - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "Unicode Chuyên môn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Vương Quốc Anh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Urdu, Ngữ âm xen kẽ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "Urdu, Ngữ âm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Urdu, Phím Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra bố trí xen kẽ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Dấu cách bình thường ở mọi bậc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uz-be-khi-xtanh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Vietnam" -msgstr "Việt Nam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet ViewSonic KU-306" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học." - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang mô hình 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "Western" -msgstr "Phương Tây" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Winkeys" -msgstr "Phím Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "Với phím <\\|>" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5." - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "With guillemets" -msgstr "Với « chim uria »" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "Yakut" -msgstr "Ya-khú-th" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "Yoruba" -msgstr "Yoa-ru-ba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/chữ số" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "digits" -msgstr "chữ số" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/chữ số" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "Át-xi-na" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "Tổ hợp dấu phụ thay cho phím chết" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "Couer D'alene Salish" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr)" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr, thay thế)" +# Vietnamese translation for X Keyboard Config. +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Phan Vinh Thinh , 2005. +# Clytie Siddall , 2007-2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-13 19:00+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn> chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn> chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Thừa tự) Tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Tương thích với kiểu 101/104 phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "Không dây Để bàn RFKB-23 A4Tech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Kiểu điện thoại/ATM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Xách tay Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Thêm ứng xử tiêu chuẩn vào phím trình đơn." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Đang thêm các dấu mũ tiếng Ét-pe-ran-tô (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Đang thêm ký hiệu đồng Euro vào một số phím nào đó" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Nâng cao Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "A Phú Hãn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Al-ba-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt và Meta nằm trên các phím Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang phím trình đơn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Ứng xử phím Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Đông tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Ngữ âm tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Quốc tế tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Tương đương, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Tương đương, chỉ Latin-9" + +# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "An-đoa-ra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Bất kỳ phím Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Bất kỳ phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Bất kỳ phím Win (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Phương án hô ngữ (')" + +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple: mô phỏng phím Phông Chữ: Print (In), Scroll_Lock (Khoá cuộn), Pause (Tạm dừng), NumLock (Khoá số)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Máy tính xách tay Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Ả Rập" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Ác-mê-ni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Biến thế Ax-tu-ri có H chấm dưới và L chấm dưới" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Mấy tính xách tay Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "Dưới trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Bên trái của 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "A-xơ-bai-gian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Internet và Chạy trò Không dây Nhỏ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Gạch chéo ngược" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Băng-la-đexợ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Ba-s-khi-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "Bê-la-rút" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "Bỉ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "Ben-ga-li" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Ben-ga-li Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhu-tan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bô-xni-a và Héc-xê-gô-vi-na" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Cả hai phím Alt với nhau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Cả hai phím Ctrl với nhau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Cả hai phím Shift với nhau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Cả hai phím Shift với nhau thì bật/tắt CapsLock (khoá chữ hoa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Bốt-xoă-na" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "Chữ nổi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "Bra-xin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "Bợ-re-ton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Brother" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bun-ga-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "Căm Bốt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "Ca-na-da" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (tới bố trí đầu tiên), Shift+CapsLock (tới bố trí cuối cùng)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (trong khi bấm), Alt+CapsLock thì làm việc gốc khoá chữ hoa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift « tạm dừng » CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift không có tác động CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock bị tắt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock bật tắt Shift thì mọi phím đều bị ảnh hưởng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa" + +# Tên bố trí bàn phím ? +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "Che-rô-khi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.VÔ_HẠN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Chicony" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "Trung Quốc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chu-vasợ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chu-vasợ La-tinh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "Kinh điển" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak kinh điển" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Kinh điển, loại trừ phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Bàn phím iPaq Compaq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "Vị trí phím Soạn thảo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control ánh xạ tới các phím Alt, Alt ánh xạ tới các phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "Cợ-rô-a-ti-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Vị trí phím Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Ki-rin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Ki-rin với « chim uria »" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Ki-rin, đổi chỗ Z và ZHE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "Séc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "Chết sắc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Chết huyền sắc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Các phím vùng số mặc định" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC 101 phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Bàn phím đa phương tiện USB Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "Đan Mạch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (dấu chấm câu Quốc Anh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak quốc tế tương đương (không có phím chết)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak quốc tế (với phím chết)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, dấu ngoặc tiếng Ba Lan trên phím 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "Vùng Đông" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Bật thêm ký tự thuật in máy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "Anh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Anh (Mỹ quốc tế)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Anh (Mỹ Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter trên vùng phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Tối ưu nhân tố" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Ét-pe-ran-tô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "Ex-tô-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ê-ti-ô-pi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "Mở rộng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Mở rộng — Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Phương án chữ cái F (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Quần Đảo Pha-rô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "Phần Lan" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Phím bốn bậc có chấm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Phím bốn bậc có chấm, sự hạn chế latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Phím bốn bậc có momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "Pháp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Pháp (Pháp tương đương)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "Pháp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Pháp (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Pháp (di sản)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Pháp Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Pháp, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Pháp, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Máy tính xách tay AMILO Fujitsu-Siemens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "PC chung 101 phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "PC chung 102 phím (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "PC chung 104 phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "PC chung 105 phím (Intl)" + +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "Gi-oa-gi-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "Gi-oa-gi-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Gi-oa-gi-a AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Đức (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Đức, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Đức, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "Đức" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "Gha-na" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "Hy Lạp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "Ghi-nê" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gu-gia-ra-ti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gổ-mu-khi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gổ-mu-khi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Sự chuyển hồi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Bàn phím Happy Hacking" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "Hau-xa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-250x" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Thập lục" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hin-đi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hin-đi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "Cùng một chủ điệu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "Hun-ga-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper ánh xạ tới các phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "Truy cập nhanh IBM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "Truy cập nhanh IBM II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Xen kẽ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "Băng Đảo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "Ig-bô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Bao gồm dấu sóng chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "Ấn Độ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Quốc tế (với phím chết)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "I-nukh-ti-tu-th" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "I-rắn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "I-rắc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "Ái-nhĩ-lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "Do Thái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "Ý" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "Nhật Bản" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kha-su-bi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kha-xắc-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Khi-nia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Dãy phím để giết trình phục vụ X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Phím để chọn cấp ba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Phím để chọn cấp 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "(Các) phím để chuyển đổi bố trí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Ki-ku-yu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Cộng Hoà Nam Hàn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kuổ-đít (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyr-gi-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "Lào" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "Lào" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Xách tay eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "La-tinh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "La-tinh Mỹ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "La-tinh Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "La-tinh Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "La-tinh qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "La-tinh Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "La-tinh Unicode QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "La-tinh với « chim uria »" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "Lát-via" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Bật/tắt bố trí với phím nhân/chia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt trái (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ctrl trái (tới bố trí đầu tiên), Ctrl phải (tới bố trí cuối cùng)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl trái+Shift trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "Win trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Win trái (tới bố trí đầu tiên), Win phải/Trình đơn (tới bố trí cuối cùng)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Win trái (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "Thuận tay trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak thuận tay trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "Thừa tự" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Wang 724 thừa tự" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Phím thừa tự có chấm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "Li-tu-a-ni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Bàn phím chung Logitech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Logitech 350" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Logitech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech Media Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech diNovo Edge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech diNovo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Xoa-bi Thấp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Xoa-bi Thấp (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "Ma-xê-đô-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Cũ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Xoá lùi bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Ctrl bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím ESC bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Hyper bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím NumLock bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Super bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "Man-đi-vơ-xợ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Ma-li" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "Man-tợ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Bàn phím Man-tợ có bố trí Mỹ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "Mao-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "Trình đơn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta ánh xạ tới Win trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta ánh xạ tới các phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Microsoft" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Tùy chọn tương thích khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mông Cổ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "Mon-te-nê-gợ-rô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "Ma Rốc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "Đa ngôn ngữ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "Miến Điện" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo cho Ét-pe-ran-tô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo cho bàn phím Mỹ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "Ne-pan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hà Lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "Ngữ âm mới" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "Ni-gê-ri-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu (dùng Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Bắc Xa-mi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "Na Uy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Chọn bố trí vùng phím số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pas-tô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Nam Ux-béc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "Óc-khi-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "Og-âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogam IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "Ô-ri-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "O-xét" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "O-xét, phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "O-xét, thừa tự" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Sê ri PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pa-khi-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Đồng điệu Ru-xin Pa-non" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "Pas-tô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pa-ta-chô-te" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Ba Tư có vùng phím Ba Tư" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "Ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Winkeys ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "Phần Lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "Nhiều âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "Bồ Đào Nha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programmer Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt phải (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn bậc thứ 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Alt phải, phím Shift+Right Alt là Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Ctrl phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl phải (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl phải làm Alt phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl phải + Shift phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "Win phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Win phải (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "Thuận tay phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak thuận tay phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "Rô-ma-ni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Nga ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Nga ngữ âm Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Nga có Kha-xắc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Dấu chấm phẩy ở cấp ba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Xe-ne-gan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Xéc-bi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Xéc-bi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift thôi CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp 3 để thay thế" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "Đơn giản" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "Xlô-vác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "Xlô-ven" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "Nam Phi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Nam Ux-béc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "Tây Ban Nha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Các ký tự đặc biệt (Ctrl+Alt+<key>) được xử lý bằng một trình phục vụ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Tích-lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "Tiêu chuẩn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Chuẩn (dấu móc dưới)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "RSTU chuẩn" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun kiểu 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Trao đổi ESC và CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "Thuỵ Điển" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "Thuỵ Sĩ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "Xy-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "Xi-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Xy-ri ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Ta-gikh-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "Ta-min" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Bàn phím Ta-min với các chữ số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Ta-min TAB máy chữ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Ta-min TSCII máy chữ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Ta-min Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tan-xa-nia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "Ta-tă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "Te-lu-gu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "Thái Lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tây Tạng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Ti-phi-nac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Ti-phi-nac tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Ti-phi-nac mở rộng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Phương án dấu sóng (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Ngữ âm truyền thống" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Thổ-kh-me-ni-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "Máy chữ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Máy chữ, thừa tự" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Bố trí UCW (chỉ chữ có dấu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Mỹ Dvorak cũng hỗ trợ CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái E-x-tô-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ý" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "Mỹ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "U-đ-muổt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "U-cợ-rainh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học." + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode Chuyên môn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Vương Quốc Anh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, Ngữ âm xen kẽ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, Ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra bố trí xen kẽ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Dấu cách bình thường ở mọi bậc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uz-be-khi-xtanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "Việt Nam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet ViewSonic KU-306" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học." + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang mô hình 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "Phương Tây" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "Phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Với phím <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "Với « chim uria »" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "Ya-khú-th" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoa-ru-ba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, không có gì ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự dấu cách mảnh không thể ngắt ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/chữ số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "chữ số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/chữ số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Át-xi-na" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Tổ hợp dấu phụ thay cho phím chết" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr, thay thế)" diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/xkeyboard-config.pot b/xorg-server/xkbdata.src/po/xkeyboard-config.pot index 3be5aec69..0f9e97276 100644 --- a/xorg-server/xkbdata.src/po/xkeyboard-config.pot +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/xkeyboard-config.pot @@ -8,2779 +8,3011 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-26 23:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-25 21:59+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" +msgid "<Less/Greater>" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" +msgid "" +"<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " +"another 5th-level-chooser" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgid "" +"<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " +"another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgid "(F)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" +msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgid "101/104 key Compatible" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" +msgid "2" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" +msgid "4" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgid "5" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" +msgid "A4Tech KB-21" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" +msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" +msgid "ATM/phone-style" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" +msgid "Acer AirKey V" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" +msgid "Acer C300" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgid "Acer Laptop" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" +msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" +msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" +msgid "Afg" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" +msgid "Afghanistan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" +msgid "Akan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgid "Alb" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgid "Albania" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" +msgid "Alt+CapsLock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" +msgid "Alt+Ctrl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" +msgid "Alt+Shift" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" +msgid "Alt+Space" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" +msgid "Alt-Q" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" +msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" +msgid "Alternative" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgid "Alternative Eastern" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgid "Alternative Phonetic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgid "Alternative international" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" +msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" +msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" +msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" +msgid "And" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" +msgid "Andorra" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" +msgid "Any Alt key" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" +msgid "Any Win key" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" +msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" +msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" +msgid "Apple" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgid "" +"Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, " +"NumLock)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" +msgid "Apple Laptop" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" +msgid "Ara" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" +msgid "Arabic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" +msgid "Arm" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" +msgid "Armenia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" +msgid "Asus Laptop" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgid "At bottom left" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" +msgid "At left of 'A'" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" +msgid "Avatime" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" +msgid "Aze" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" +msgid "Azerbaijan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" +msgid "BTC 5090" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" +msgid "BTC 5126T" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Bangladesh" +msgid "BTC 6301URF" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bashkirian" +msgid "BTC 9000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bel" +msgid "BTC 9000A" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Belarus" +msgid "BTC 9001AH" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belgium" +msgid "BTC 9019U" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "BenQ X-Touch" +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch 730" +msgid "Backslash" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 800" +msgid "Bangladesh" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Bengali" +msgid "Bashkirian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali Probhat" +msgid "Bel" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgid "Belarus" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgid "Belgium" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bgr" +msgid "BenQ X-Touch" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" +msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhutan" +msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgid "Bengali" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Bih" +msgid "Bengali Probhat" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Blr" +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Both Alt keys together" +msgid "Bgd" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Ctrl keys together" +msgid "Bgr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Shift keys together" +msgid "Bhutan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Bra" +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Braille" +msgid "Bih" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Brazil" +msgid "Blr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Breton" +msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Brl" +msgid "Both Alt keys together" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brother Internet Keyboard" +msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Buckwalter" +msgid "Both Shift keys together" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Bulgaria" +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CRULP" +msgid "Botswana" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Cambodia" +msgid "Bra" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Can" +msgid "Braille" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Canada" +msgid "Brazil" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" +msgid "Breton" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock" +msgid "Brl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "" -"CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgid "Btn" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgid "Buckwalter" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgid "Bulgaria" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock is disabled" +msgid "Bwa" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock key behavior" +msgid "COD" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgid "CRULP" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgid "Cambodia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgid "Can" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgid "Canada" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgid "CapsLock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Cedilla" +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Che" +msgid "" +"CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Cherokee" +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgid "CapsLock is disabled" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgid "CapsLock key behavior" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony KB-9885" +msgid "Cedilla" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KU-0108" +msgid "Che" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Chicony KU-0420" +msgid "Cherokee" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "China" +msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Chuvash" +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Chuvash Latin" +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Classic" +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classic Dvorak" +msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Classmate PC" +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "CloGaelach" +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Colemak" +msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgid "Chicony KB-9885" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgid "Chicony KU-0108" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgid "Chicony KU-0420" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgid "China" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgid "Chn" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Compose key position" +msgid "Chuvash" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgid "Chuvash Latin" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Control + Alt + Backspace" +msgid "Classic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgid "Classic Dvorak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgid "Classmate PC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgid "CloGaelach" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgid "Colemak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Croatia" +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Ctrl key position" +msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ctrl+Shift" +msgid "Compose key position" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Cyrillic" +msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cyrillic with guillemets" +msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Cze" +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Czechia" +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "DOS" +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DTK2000" +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dead acute" +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dead grave acute" +msgid "Croatia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Default numeric keypad keys" +msgid "Ctrl key position" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Dell" +msgid "Ctrl+Shift" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell 101-key PC" +msgid "Cyrillic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell Latitude series laptop" +msgid "Cze" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell Precision M65" +msgid "Czechia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell SK-8125" +msgid "DOS" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Dell SK-8135" +msgid "DTK2000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgid "Dead acute" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Denmark" +msgid "Dead grave acute" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Deu" +msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgid "Dell" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgid "Dell 101-key PC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Dvorak" +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" +msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgid "Dell Precision M65" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgid "Dell SK-8125" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "E" +msgid "Dell SK-8135" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Eastern" +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Eliminate dead keys" +msgid "Denmark" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Enable extra typographic characters" +msgid "Deu" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "English" +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Ennyah DKB-1008" +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Enter on keypad" +msgid "Dnk" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Epo" +msgid "Dvorak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Ergonomic" +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Esp" +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Esperanto" +msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Est" +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Estonia" +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Eth" +msgid "E" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Ethiopia" +msgid "Eastern" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" +msgid "Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Everex STEPnote" +msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Ewe" +msgid "English" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Extended" +msgid "English (USA International)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Extended - Winkeys" +msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Extended Backslash" +msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "F-letter (F) variant" +msgid "Enter on keypad" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "FL90" +msgid "Epo" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" +msgid "Ergonomic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Faroe Islands" +msgid "Esp" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Fin" +msgid "Esperanto" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Finland" +msgid "Est" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" msgstr "" -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten #: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Four-level key with abstract separators" +msgid "Ethiopia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with comma" +msgid "Everex STEPnote" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with dot" +msgid "Ewe" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgid "Extended" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Four-level key with momayyez" +msgid "Extended - Winkeys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Fra" +msgid "Extended Backslash" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "France" +msgid "F-letter (F) variant" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "French" +msgid "FL90" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French (Macintosh)" +msgid "Faroe Islands" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French (legacy)" +msgid "Fin" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French Dvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "French, eliminate dead keys" +msgid "Finland" msgstr "" +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten #: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Fula" +msgid "Four-level key with comma" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "GBr" +msgid "Four-level key with dot" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Ga" +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Generic 101-key PC" +msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgid "Fra" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Generic 104-key PC" +msgid "France" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgid "Français (France Alternative)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgid "French" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgid "French (Macintosh)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgid "French (legacy)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Genius KB-19e NB" +msgid "French Dvorak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Genius KKB-2050HS" +msgid "French, Sun dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Geo" +msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Georgia" +msgid "Fro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Georgian" +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgid "Fula" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "German (Macintosh)" +msgid "GBr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "German, Sun dead keys" +msgid "GILLBT" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "German, eliminate dead keys" +msgid "Ga" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Germany" +msgid "Generic 101-key PC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Gha" +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Ghana" +msgid "Generic 104-key PC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Greece" +msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Guinea" +msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Gujarati" +msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gurmukhi" +msgid "Geo" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgid "Georgia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Gyration" +msgid "Georgian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgid "German (Macintosh)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Hausa" +msgid "German, Sun dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgid "Germany" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgid "Gha" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgid "Ghana" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgid "Gin" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgid "Grc" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgid "Greece" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgid "Guinea" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgid "Gujarati" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgid "Gurmukhi" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgid "Gyration" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Hexadecimal" +msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Hindi Bolnagri" +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hindi Wx" +msgid "Hausa" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Homophonic" +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Honeywell Euroboard" +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hrv" +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hun" +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hungary" +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM Rapid Access" +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM Rapid Access II" +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM Space Saver" +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgid "Hexadecimal" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "ISO Alternate" +msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Iceland" +msgid "Hindi Wx" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Igbo" +msgid "Homophonic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Include dead tilde" +msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Ind" +msgid "Hrv" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "India" +msgid "Hun" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "International (AltGr dead keys)" +msgid "Hungary" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "International (with dead keys)" +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Inuktitut" +msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Iran" +msgid "IBM Rapid Access" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Iraq" +msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Ireland" +msgid "IBM Space Saver" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Irl" +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Irn" +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Irq" +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Isl" +msgid "ISO Alternate" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Isr" +msgid "Iceland" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Israel" +msgid "Igbo" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Ita" +msgid "Include dead tilde" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Italy" +msgid "Ind" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Japan" +msgid "India" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Japanese keyboard options" +msgid "International (with dead keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Jpn" +msgid "Inuktitut" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Kalmyk" +msgid "Iran" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kana" +msgid "Iraq" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kana Lock key is locking" +msgid "Ireland" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kannada" +msgid "Irl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kashubian" +msgid "Irn" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kaz" +msgid "Irq" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Kazakh with Russian" +msgid "Isl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Kazakhstan" +msgid "Isr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Key sequence to kill the X server" +msgid "Israel" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Key to choose 3rd level" +msgid "Ita" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Key(s) to change layout" +msgid "Italy" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Keytronic FlexPro" +msgid "Japan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Kgz" +msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Khm" +msgid "Japanese keyboard options" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Komi" +msgid "Jpn" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Kor" +msgid "Kalmyk" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Korea, Republic of" +msgid "Kana" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Ktunaxa" +msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Kurdish, (F)" +msgid "Kannada" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgid "Kashubian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgid "Kaz" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kurdish, Latin Q" +msgid "Kazakh with Russian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kyrgyzstan" +msgid "Kazakhstan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "LAm" +msgid "Ken" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LEKP" +msgid "Kenya" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "LEKPa" +msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Lao" +msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Laos" +msgid "Key to choose 5th level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgid "Key(s) to change layout" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgid "Kgz" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Latin" +msgid "Khm" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin American" +msgid "Kikuyu" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin Unicode" +msgid "Komi" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin Unicode qwerty" +msgid "Kor" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin qwerty" +msgid "Korea, Republic of" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin unicode" +msgid "Ktunaxa" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin unicode qwerty" +msgid "Kurdish, (F)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latin with guillemets" +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Latvia" +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" +msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Left Alt" +msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt (while pressed)" +msgid "LAm" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgid "LEKP" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Ctrl" +msgid "LEKPa" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgid "Lao" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgid "Laos" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Shift" +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win" +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left Win (while pressed)" +msgid "Latin" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Left hand" +msgid "Latin American" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Left handed Dvorak" +msgid "Latin Unicode" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Legacy" +msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy Wang 724" +msgid "Latin qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" msgstr "" -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) #: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Legacy key with comma" +msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Legacy key with dot" +msgid "Latin with guillemets" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" +msgid "Latvia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Lithuania" +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Access Keyboard" +msgid "Left Alt" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgid "Left Ctrl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgid "Left Shift" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgid "Left Win" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgid "" +"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" +"level-chooser" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgid "" +"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" +"level-chooser, one press releases the lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgid "Left hand" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgid "Left handed Dvorak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgid "Legacy" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgid "Legacy Wang 724" msgstr "" +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) #: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgid "Legacy key with comma" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgid "Legacy key with dot" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgid "Lithuania" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch" +msgid "Lka" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Lower Sorbian" +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ltu" +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MESS" +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MNE" +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macedonia" +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh" +msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh Old" +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgid "Logitech iTouch" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Malayalam" +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Malayalam Lalitha" +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Maldives" +msgid "Lower Sorbian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Malta" +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgid "Ltu" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Mao" +msgid "Lva" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Maori" +msgid "MESS" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Memorex MX1998" +msgid "MNE" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Memorex MX2750" +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Menu" +msgid "Macedonia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgid "Macintosh" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgid "Macintosh Old" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural" +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgid "Make CapsLock an additional Super" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgid "Malayalam" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgid "Maldives" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgid "Mali" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Mkd" +msgid "Malta" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Mlt" +msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mmr" +msgid "Mao" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mng" +msgid "Maori" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mongolia" +msgid "Mdv" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Montenegro" +msgid "Memorex MX1998" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Morocco" +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Multilingual" +msgid "Memorex MX2750" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Multilingual, first part" +msgid "Menu" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Multilingual, second part" +msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Myanmar" +msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "NLA" +msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nativo" +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Nativo for Esperanto" +msgid "Microsoft Natural" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nativo for USA keyboards" +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Neo 2" +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Nepal" +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Netherlands" +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "New phonetic" +msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Nigeria" +msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Nld" +msgid "Mkd" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgid "Mli" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "" -"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " -"character at sixth level" +msgid "Mlt" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "" -"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " -"character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgid "Mmr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Non-breakable space character at second level" +msgid "Mng" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Non-breakable space character at third level" +msgid "Mongolia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgid "Montenegro" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "" -"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space " -"character at fourth level" +msgid "Morocco" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Nor" +msgid "Multilingual" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Northern Saami" +msgid "Multilingual, first part" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgid "Multilingual, second part" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Northgate OmniKey 101" +msgid "Myanmar" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Norway" +msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" +msgid "NLA" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgid "Nativo" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Numeric keypad layout selection" +msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "OADG 109A" +msgid "Neo 2" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "OLPC" +msgid "Nepal" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "OLPC Dari" +msgid "Netherlands" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "OLPC Pashto" +msgid "New phonetic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgid "Nga" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Occitan" +msgid "Nigeria" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ogham" +msgid "Nld" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Ogham IS434" +msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Oriya" +msgid "" +"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " +"character at sixth level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgid "" +"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " +"character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Ossetian" +msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Ossetian, Winkeys" +msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Ossetian, legacy" +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "PC-98xx Series" +msgid "" +"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space " +"character at fourth level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pak" +msgid "Nor" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Pakistan" +msgid "Northern Saami" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Pashto" +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Pattachote" +msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgid "Norway" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Phonetic" +msgid "Npl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Phonetic Winkeys" +msgid "NumLock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Pol" +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Poland" +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Polytonic" +msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Portugal" +msgid "OADG 109A" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Probhat" +msgid "OLPC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Programmer Dvorak" +msgid "OLPC Dari" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgid "OLPC Pashto" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Prt" +msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgid "Occitan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Alt" +msgid "Ogham" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Alt (while pressed)" +msgid "Ogham IS434" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgid "Oriya" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Ctrl" +msgid "Ossetian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgid "Ossetian, legacy" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgid "PC-98xx Series" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Right Shift" +msgid "Pak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Right Win" +msgid "Pakistan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Right Win (while pressed)" +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Right hand" +msgid "Pashto" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Right handed Dvorak" +msgid "Pattachote" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Romania" +msgid "Pause" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgid "Phonetic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Rou" +msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Rus" +msgid "Pol" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Russia" +msgid "Poland" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Russian" +msgid "Polytonic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Russian phonetic" +msgid "Portugal" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgid "Probhat" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgid "Programmer Dvorak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "Russian with Kazakh" +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgid "Prt" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SK-1300" +msgid "PrtSc" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "SK-2500" +msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "SK-6200" +msgid "Right Alt" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "SK-7100" +msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "" +"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" +"level-chooser" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgid "" +"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" +"level-chooser, one press releases the lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "SVEN Slim 303" +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Samsung SDM 4500P" +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Samsung SDM 4510P" +msgid "Right Ctrl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" +msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "ScrollLock" +msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Secwepemctsin" +msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "Semi-colon on third level" +msgid "Right Shift" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift cancels CapsLock" +msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgid "" +"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" +"level-chooser" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgid "" +"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" +"level-chooser, one press releases the lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Shift+CapsLock" +msgid "Right hand" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Simple" +msgid "Right handed Dvorak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Slovakia" +msgid "Romania" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "Slovenia" +msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "South Africa" +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Southern Uzbek" +msgid "Rou" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Spain" +msgid "Rus" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgid "Russia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" +msgid "Russian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Sri Lanka" +msgid "Russian phonetic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard" +msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Standard RSTU" msgstr "" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Sun dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Svdvorak" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Svk" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Svn" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Swe" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Syr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Syria" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Syriac" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Syriac phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "TIS-820.2538" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Tajikistan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Tamil" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tamil Unicode" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tatar" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Telugu" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tha" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Thailand" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Tibetan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Tifinagh" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tjk" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Traditional phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Trust Slimline" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Tur" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Turkey" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Turkmenistan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Typewriter" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Udmurt" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Ukr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Ukraine" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "" "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default " "level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "UnicodeExpert" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Usual space at any level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Uzb" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Vietnam" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Vnm" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "" "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math " "operators on default level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Western" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Winkeys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "With <\\|> key" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "With guillemets" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Yakut" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Yoruba" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space " +"character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space " +"character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space " +"character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space " +"character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character " +"at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character " +"at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth " +"level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "azerty" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "azerty/digits" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "digits" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "lyx" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "qwerty" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "qwerty/digits" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "qwertz" msgstr "" -- cgit v1.2.3