From 3562e78743202e43aec8727005182a2558117eca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: marha Date: Sun, 28 Jun 2009 22:07:26 +0000 Subject: Checked in the following released items: xkeyboard-config-1.4.tar.gz ttf-bitstream-vera-1.10.tar.gz font-alias-1.0.1.tar.gz font-sun-misc-1.0.0.tar.gz font-sun-misc-1.0.0.tar.gz font-sony-misc-1.0.0.tar.gz font-schumacher-misc-1.0.0.tar.gz font-mutt-misc-1.0.0.tar.gz font-misc-misc-1.0.0.tar.gz font-misc-meltho-1.0.0.tar.gz font-micro-misc-1.0.0.tar.gz font-jis-misc-1.0.0.tar.gz font-isas-misc-1.0.0.tar.gz font-dec-misc-1.0.0.tar.gz font-daewoo-misc-1.0.0.tar.gz font-cursor-misc-1.0.0.tar.gz font-arabic-misc-1.0.0.tar.gz font-winitzki-cyrillic-1.0.0.tar.gz font-misc-cyrillic-1.0.0.tar.gz font-cronyx-cyrillic-1.0.0.tar.gz font-screen-cyrillic-1.0.1.tar.gz font-xfree86-type1-1.0.1.tar.gz font-adobe-utopia-type1-1.0.1.tar.gz font-ibm-type1-1.0.0.tar.gz font-bitstream-type1-1.0.0.tar.gz font-bitstream-speedo-1.0.0.tar.gz font-bh-ttf-1.0.0.tar.gz font-bh-type1-1.0.0.tar.gz font-bitstream-100dpi-1.0.0.tar.gz font-bh-lucidatypewriter-100dpi-1.0.0.tar.gz font-bh-100dpi-1.0.0.tar.gz font-adobe-utopia-100dpi-1.0.1.tar.gz font-adobe-100dpi-1.0.0.tar.gz font-util-1.0.1.tar.gz font-bitstream-75dpi-1.0.0.tar.gz font-bh-lucidatypewriter-75dpi-1.0.0.tar.gz font-adobe-utopia-75dpi-1.0.1.tar.gz font-bh-75dpi-1.0.0.tar.gz bdftopcf-1.0.1.tar.gz font-adobe-75dpi-1.0.0.tar.gz mkfontscale-1.0.6.tar.gz openssl-0.9.8k.tar.gz bigreqsproto-1.0.2.tar.gz xtrans-1.2.2.tar.gz resourceproto-1.0.2.tar.gz inputproto-1.4.4.tar.gz compositeproto-0.4.tar.gz damageproto-1.1.0.tar.gz zlib-1.2.3.tar.gz xkbcomp-1.0.5.tar.gz freetype-2.3.9.tar.gz pthreads-w32-2-8-0-release.tar.gz pixman-0.12.0.tar.gz kbproto-1.0.3.tar.gz evieext-1.0.2.tar.gz fixesproto-4.0.tar.gz recordproto-1.13.2.tar.gz randrproto-1.2.2.tar.gz scrnsaverproto-1.1.0.tar.gz renderproto-0.9.3.tar.gz xcmiscproto-1.1.2.tar.gz fontsproto-2.0.2.tar.gz xextproto-7.0.3.tar.gz xproto-7.0.14.tar.gz libXdmcp-1.0.2.tar.gz libxkbfile-1.0.5.tar.gz libfontenc-1.0.4.tar.gz libXfont-1.3.4.tar.gz libX11-1.1.5.tar.gz libXau-1.0.4.tar.gz libxcb-1.1.tar.gz xorg-server-1.5.3.tar.gz --- xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po | 2723 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2723 insertions(+) create mode 100644 xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po (limited to 'xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po') diff --git a/xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po b/xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po new file mode 100644 index 000000000..13f9679f2 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkbdata.src/po/fi.po @@ -0,0 +1,2723 @@ +# Finnish translations for xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Tommi Vainikainen , 2005, 2007. +# Ilkka Tuohela , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-13 20:04+0300\n" +"Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Dvorak" +msgstr "(Perinteinen) dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI-standardi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "AZERTY Tskapo" +msgstr "AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "Lisää euro-merkki 2-näppäimeen." + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "Lisää euro-merkki 5-näppäimeen." + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "Lisää euro-merkki E-näppäimeen." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen." + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." +msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä." + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä ja Super valikkonäppäimestä." + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock changes layout." +msgstr "Alt+CapsLock vaihtaa asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl change layout." +msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift change layout." +msgstr "Alt+Shift vaihtaa asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alternative" +msgstr "Vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen (aiempi us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Heittomerkkimuunnos (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaidzan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Belarus" +msgstr "Valko-Venäjä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia-Hertsegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Both Alt keys together change layout." +msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Both Ctrl keys together change layout." +msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Both Shift keys together change layout." +msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." +msgstr "Molemmat Win-näppäimet vaihtavat asettelua painettaessa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brasilialainen ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "Caps Lock on Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin." + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia." + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "CapsLock vain lukitsee Shift-muunnoksen." + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "CapsLock key changes layout." +msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "CapsLock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin." + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "CapsLock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille." + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift peruu CapsLockin." + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei peru CapsLockia." + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "China" +msgstr "Kiina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Perinteinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Commabelow" +msgstr "Commabelow" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Compose key position" +msgstr "Compose-näppäimen sijainti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongon tasavalta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." +msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja Control-näppäimiin)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Ctrl-näppäin \"A\"-näppäimestä vasemmalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Ctrl+Shift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Czechia" +msgstr "Tšekki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42 +msgid "Dead acute" +msgstr "Kuollut akuutti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Kuollut gravis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Default numeric keypad keys." +msgstr "Oletussormionäppäimet." + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-näppäiminen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Denmark" +msgstr "Tanska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801/9802-sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit \"1/!\"-näppäimistä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Eastern" +msgstr "Itäinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Ergonomic" +msgstr "ergonominen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Estonia" +msgstr "Viro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Extended" +msgstr "Laajennettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Laajennettu kenoviiva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-kirjainmuunnos (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Färsaaret" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Finland" +msgstr "Suomi" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "France" +msgstr "Ranska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55 +msgid "French" +msgstr "Ranskalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Ranskalainen (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Ranskalainen (vanha)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Ranskalainen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-21e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Saksalainen (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Germany" +msgstr "Saksa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Greece" +msgstr "Kreikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +# Lienee merkki +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501-multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Hungary" +msgstr "Unkari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä." + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IMB (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (vaihtoehtoinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Iceland" +msgstr "Islanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "India" +msgstr "Intia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Japan" +msgstr "Japani" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazakstan venäjän kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Keypad" +msgstr "Sormio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Sormio unicode-lisäosilla (nuolet ja matematiikkatoiminnot)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Sormio unicode-lisäosilla (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla." + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Etelä-Korea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "Korealainen 106-näppäiminen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotoistus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdi, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdi, latinalainen Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Kyr" +msgstr "Kyr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgisia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "LCtrl+LShift change layout." +msgstr "LCtrl+LShift vaihtaa ryhmää" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö " + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö " + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Kannettava eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Latin" +msgstr "Latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinalainen amerikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latinalainen Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latinalainen qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Layout switching" +msgstr "Asettelun vaihto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Left Alt key changes layout." +msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Left Ctrl key changes layout." +msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Left Shift key changes layout." +msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Left Win-key changes layout." +msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Left hand" +msgstr "Vasenkätinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Vasenkätinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Legacy Wang 724 keypad" +msgstr "Perinteinen Wang 724 -sormio" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Legacy keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Lithuania" +msgstr "Liettua" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh vanha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl." + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Maldives" +msgstr "Malediivit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Valikko on Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Menu key changes layout." +msgstr "Valikkonäppäin vaihtaa asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä." + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä." + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73 +msgid "Multilingual" +msgstr "Monikielinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Monikielinen, toinen osa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Neostyle" +msgstr "Neostyle" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Netherlands" +msgstr "Alankomaat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Pohjoissaami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Norway" +msgstr "Norja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "NumLock LED shows alternative layout." +msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Sormion asettelun valinta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossetia, Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx-sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78 +msgid "Phonetic" +msgstr "Foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Poland" +msgstr "Puola" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytoninen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Paina valikkonäppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Paina jotakin Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Pro sormio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "R-Alt switches layout while pressed." +msgstr "Oikea Alt vaihtaa asettelua painettaessa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Oikea Alt on Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Right Alt key changes layout." +msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." +msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Oikea Ctrl on Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Right Ctrl key changes layout." +msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä." + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Right Shift key changes layout." +msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Right Win-key changes layout." +msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Oikea Win-näppäin on Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Right Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Right hand" +msgstr "Oikeakätinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Oikeakätinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Russia" +msgstr "Venäjä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96 +msgid "Russian" +msgstr "Venäläinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Venäläinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Venäjä kazakhin kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "SCG" +msgstr "SCG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Serbia ja Montenegro " + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Shift+CapsLock changes layout." +msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "South Africa" +msgstr "Etelä-Afrikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Eteläinen uzbeekki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Välilyönnistä tulee sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." +msgstr "Välilyönnistä tulee sitova välilyöntimerkki 4. tasolla." + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." +msgstr "Välilyönnistä tulee sitova välilyöntimerkki 2. tasolla." + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." +msgstr "Välilyönnistä tulee sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla." + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Välilyönnistä tulee sitova välilyöntimerkki 3. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla." + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." +msgstr "Välilyönnistä tulee sitova välilyöntimerkki 3. tasolla." + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Space key outputs usual space at any level." +msgstr "Välilyönnistä tulee tavallinen välilyönti kaikilla tasoilla." + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Spain" +msgstr "Espanja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<näppäin>) käsitellään palvelimessa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104 +msgid "Standard" +msgstr "Tavallinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Standard (Commabelow)" +msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Tavallinen RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Super is mapped to the Win-keys." +msgstr "Super tulee Win-näppäimistä." + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +msgstr "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-näppäimistön." + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Sweden" +msgstr "Ruotsi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Switzerland" +msgstr "Sveitsi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Syria" +msgstr "Syyria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Syriac" +msgstr "Syyrialainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syyrialainen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamili TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamili TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamili Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Tatar" +msgstr "Tataari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Thailand" +msgstr "Thaimaa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Kolmannnen tason valitsimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tiibet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh, laajennettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh, foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tildemuunnos (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Typewriter" +msgstr "Kirjoituskone" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124 +msgid "U.S. English" +msgstr "Amerikanenglanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode-asiantuntija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Iso-Britannia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Urdu" +msgstr "Urdu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." +msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua." + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla." + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang malli 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Western" +msgstr "Läntinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|>-näppäimillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "With guillemets" +msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z ja ZHE vaihdettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/numerot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "digits" +msgstr "numerot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, laajennettu Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/numerot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Kirjoituskone\"" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:17 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:18 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:19 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:20 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:21 +msgid "Basic" +msgstr "Perus" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:23 +msgid "Belgian" +msgstr "belgialainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:25 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:26 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:27 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:28 +msgid "Bulgarian" +msgstr "bulgarialainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:30 +msgid "Canadian" +msgstr "kanadalainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:31 +msgid "Caps Lock is Compose" +msgstr "Caps Lock on Compose" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:32 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:34 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:35 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:36 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:37 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Ctrl-näppäin \"A\"-näppäimestä vasemmalla" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:38 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:40 +msgid "Czech" +msgstr "tšekkiläinen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:41 +msgid "Danish" +msgstr "tanskalainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:45 +msgid "DeuCH" +msgstr "DeuCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:47 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:52 +msgid "Finnish" +msgstr "suomalainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:54 +msgid "FraCH" +msgstr "FraCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:57 +msgid "German" +msgstr "saksalainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:58 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Ryhmien vaihto ja lukitus" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:60 +msgid "Hungarian" +msgstr "unkarilainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:64 +msgid "Italian" +msgstr "italialainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "japanilainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:67 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:68 +msgid "Left Alt key switches group while pressed" +msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:69 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:70 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:71 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:76 +msgid "Norwegian" +msgstr "norjalainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:77 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:80 +msgid "Polish" +msgstr "puolalainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:81 +msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "puolalainen, puolalaiset lainausmerkit \"1/!\"-näppäimistä" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:82 +msgid "Portuguese" +msgstr "portugalilainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:83 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:84 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:85 +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:86 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:87 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:89 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:91 +msgid "Right Alt switches group while pressed" +msgstr "Oikea Alt vaihtaa ryhmää painettaessa" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:92 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:93 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:94 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:97 +msgid "Scroll Lock changes group" +msgstr "Scrolllock vaihtaa ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:98 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scrolllock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:99 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:100 +msgid "Shift+CapsLock changes group" +msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:101 +msgid "Slovak" +msgstr "slovakialainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:102 +msgid "Spanish" +msgstr "espanjalainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:105 +msgid "Sun Type 4" +msgstr "Sun Type 4" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:106 +msgid "Sun Type 5" +msgstr "Sun Type 5" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:107 +msgid "Sun Type 5 European" +msgstr "Sun Type 5 eurooppalainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:108 +msgid "Sun Type 5 Unix" +msgstr "Sun Type 5 Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:109 +msgid "Sun Type 6" +msgstr "Sun Type 6" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:110 +msgid "Sun Type 6 Unix" +msgstr "Sun Type 6 Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:111 +msgid "Sun Type 6 with Euro key" +msgstr "Sun Type 6 Euro-näppäimellä" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:114 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:116 +msgid "Swedish" +msgstr "ruotsalainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:117 +msgid "Swiss French" +msgstr "sveitsinranskalainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:118 +msgid "Swiss German" +msgstr "sveitsinsaksalainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:121 +msgid "Turkish" +msgstr "turkkilainen" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:122 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "turkkilainen (F)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:123 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "turkkilainen Alt-Q-asettelu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:125 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Amerikanenglanti + ISO9995-3" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:128 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:129 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:130 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:131 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:133 +msgid "type4" +msgstr "type4" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "BenQ X-Touch 730" +#~ msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#~ msgid "BenQ X-Touch 800" +#~ msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8125 USB -multimedianäppäimistö" + +#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8135 USB -multimedianäppäimistö" + +#~ msgid "Force standard legacy keypad" +#~ msgstr "Pakota standardi vanha sormio" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#~ msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +#~ msgstr "Käytä sormiota unicodelisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaattorit)" + +#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +#~ msgstr "Sitovan välilyönnin lisäys välilyöntinäppäimeen" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" -- cgit v1.2.3