From f952d0d771de6d9b8ecc3cbbe3624203723bbb25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: marha Date: Thu, 30 Sep 2010 09:49:59 +0000 Subject: xserver libX11 xkeyboard-config git update 30/9/2010 --- xorg-server/xkeyboard-config/po/ca.po | 1468 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 746 insertions(+), 722 deletions(-) (limited to 'xorg-server/xkeyboard-config/po/ca.po') diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ca.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ca.po index 0d641be35..5ad9419ec 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ca.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ca.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# Translation of xkeyboard-config-1.9.po to Catalan +# Translation of xkeyboard-config to Catalan # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # # Josep Ma. Ferrer , 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 20:09+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -202,8 +202,8 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+BloqMaj" +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Bloq Maj" #: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" @@ -294,8 +294,8 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Teclat Apple Aluminium (JIS)" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" -msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, BloqDespl, Pausa, BloqNúm)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, Bloq Despl, Pausa, Bloq Núm)" #: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" @@ -334,2644 +334,2664 @@ msgid "At left of 'A'" msgstr "A l'esquerra d'«A»" #: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Àustria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Aut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaitjan" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Backslash" msgstr "Barra inversa" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bashkirian" msgstr "Baixkir" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Belarus" msgstr "Bielorússia" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Belgium" msgstr "Bèlgica" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengalí Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bgd" msgstr "Bgd" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bòsnia i Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Les dues tecles Alt juntes" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Les dues tecles Maj juntes" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" -msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten BloqMaj" +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Breton" msgstr "Bretó" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Teclat Brother Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Btn" msgstr "Btn" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgària" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Bwa" msgstr "Bwa" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Canada" msgstr "Canadà" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock" -msgstr "BloqMaj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "BloqMaj (a la primera disposició), Maj+BloqMaj (a la darrera disposició)" - #: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "BloqMaj (mentre està premuda), Alt+BloqMaj efectua l'acció de BloqMaj original" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Bloq Majús" #: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» BloqMaj" +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "Bloq Maj (a la primera disposició), Maj+Bloq Maj (a la darrera disposició)" #: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a BloqMaj" +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "Bloq Maj (mentre està premuda), Alt+Bloq Maj efectua l'acció de Bloq Maj original" #: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "BloqMaj està deshabilitat" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» Bloq Maj" #: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Comportament de la tecla BloqMaj" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a Bloq Maj" #: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "BloqMaj commuta Maj, de manera que afecta totes les tecles" +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Bloq Maj està deshabilitat" #: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "BloqMaj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics" +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Comportament de la tecla Bloq Maj" #: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj «pausa» BloqMaj" +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Bloq Maj commuta Maj, de manera que afecta a totes les tecles" #: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj no afecta BloqMaj" +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Bloq Maj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics" #: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules. Maj «pausa» Bloq Maj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules. Maj no afecta a Bloq Maj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cedilla" msgstr "Trencat" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Teclat Chicony Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "China" msgstr "Xina" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chn" msgstr "Chn" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash llatí" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Classic" msgstr "Clàssic" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak clàssic" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Clàssic, elimina les tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Teclat Compaq Easy Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Teclat Compaq iPaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compose key position" msgstr "Posició de la tecla Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, República Democràtica del" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Retrocés" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Croatia" msgstr "Croàcia" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posició de la tecla Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic" msgstr "Ciríl·lic" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Czechia" msgstr "Txèquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dead acute" msgstr "Accent mort" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dead grave acute" msgstr "Accent greu mort" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Teclat Dell USB Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (Puntuació UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Dvorak internacional alternatiu (sense tecles mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Dvorak internacional (amb tecles mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Eastern" msgstr "Oriental" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Elimina les tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English" msgstr "Anglès" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "English (USA International)" msgstr "Anglès (Internacional EUA)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Anglès (Macintosh EUA)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Enter on keypad" msgstr "Retorn en el teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonòmic" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Estonia" msgstr "Estònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiòpia" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended" msgstr "Ampliat" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Ampliat - Tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Extended Backslash" msgstr "Barra inversa estesa" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Variant de lletra F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Faroe Islands" msgstr "Illes Faroe" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Finland" msgstr "Finlàndia" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9" # Què collons és momayyez? jm -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "France" msgstr "França" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Francès (Alternatiu França)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French" msgstr "Francès" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francès (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French (legacy)" msgstr "Francès (llegat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French Dvorak" msgstr "Francès Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francès, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francès, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fro" msgstr "Fro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC genèric de 101 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC genèric de 104 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgia" msgstr "Geòrgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Georgian" msgstr "Georgià" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgià AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Alemany (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Alemany, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Germany" msgstr "Alemanya" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Gin" msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Grc" msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Greece" msgstr "Grècia" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Teclat Happy Hacking" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hausa" msgstr "Haussa" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Homophonic" msgstr "Homofònic" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hungary" msgstr "Hongria" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "ISO Alternate" msgstr "Alternativa ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Iceland" msgstr "Islàndia" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Include dead tilde" msgstr "Inclou la titlla morta" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "India" msgstr "Índia" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internacional (amb tecles mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Italy" msgstr "Itàlia" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japan" msgstr "Japó" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japó (sèries PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opcions del teclat japonès" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kalmyk" msgstr "Calmuc" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kashubian" msgstr "Caixubi" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakh amb rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Ken" msgstr "Ken" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Tecla per a seleccionar el 5è nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Corea, República de" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Ktunaxa" msgstr "Kutenai (Ktunaxa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurd, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurd, aràbic-llatí" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurd, llatí Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurd, llatí Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirguizistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Lao" msgstr "Laosià" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Portàtil eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin" msgstr "Llatí" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin American" msgstr "Llatinoamericà" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin Unicode" msgstr "Llatí Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Llatí Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin qwerty" msgstr "Llatí qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latin unicode" msgstr "Llatí unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Llatí unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Llatí amb cometes angulars" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Latvia" msgstr "Letònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Commutació de disposició en la tecla de multiplicació/divisió" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Alt" msgstr "Alt esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Ctrl esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta (a la darrera disposició)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Shift" msgstr "Maj esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Left Win" msgstr "Win esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Win esquerra (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" msgstr "Esquerrà" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak esquerrà" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy" msgstr "Llegat" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 llegat" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Tecla llegada amb coma" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Tecla llegada amb punt" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Lithuania" msgstr "Lituània" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Lka" msgstr "Lka" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Teclat Logitech genèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Internet 350" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Media Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Ultra-X" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Teclat Logitech diNovo" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Baix sòrab" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Baix sòrab (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macedonia" msgstr "Macedònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (Internacional)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh antic" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Retrocés addicional" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Converteix Bloq Maj en un Retrocés addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Ctrl addicional" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Converteix Bloq Maj en un Ctrl addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Esc addicional" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Converteix Bloq Maj en un Esc addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Hyper addicional" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Converteix Bloq Maj en un Hyper addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Converteix BloqMaj en un BloqNúm addicional" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Converteix Bloq Maj en un Bloq Núm addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Super addicional" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Converteix Bloq Maj en un Super addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" msgstr "Malaiàlam" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malaiàlam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Teclat maltès amb disposició US" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Mdv" msgstr "Mdv" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Teclat Microsoft Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Teclat Microsoft Office" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opcions de compatibilitat diverses" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mli" msgstr "Mli" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" msgstr "Mongòlia" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" msgstr "Marroc" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingüe" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingüe, primera part" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingüe, segona part" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Retrocés estil NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo per a l'Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo per als teclats EUA" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" msgstr "Fonètic nou" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Nga" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" msgstr "Nigèria" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" msgstr "Saami del nord" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Npl" msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "NumLock" -msgstr "BloqNúm" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" +msgstr "Bloq Núm" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Paixtu" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Uzbek del sud" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" msgstr "Occità" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" msgstr "Osset" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osset, tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osset, llegat" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Sèries PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Rutè Pannònic homofònic" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" msgstr "Paixtu" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Farsi, amb teclat farsi" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" msgstr "Fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Tecles Win fonètiques" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" msgstr "Polònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" msgstr "Politònic" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorak de programador" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "PrtSc" msgstr "ImprPant" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" msgstr "Alt dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" msgstr "Maj dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" msgstr "Win dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Win dreta (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" msgstr "Dretà" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak dretà" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rus fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rus fonètic Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rus amb Kazakh" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "ScrollLock" -msgstr "BloqDespl" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Bloq Despl" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Punt i coma al tercer nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Sen" msgstr "Sen" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Sèrbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Serbian" msgstr "Serbi" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Maj cancel·la BloqMaj" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Maj cancel·la Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" -msgstr "Maj no cancel·la BloqNúm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Maj no cancel·la Bloq Núm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Maj+BloqMaj" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Maj+Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" msgstr "Senzill" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovàquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovènia" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" msgstr "Sud-àfrica" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Uzbek del sud" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" msgstr "Espanya" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionades en un servidor" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Estàndard (ce trencada)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" msgstr "Estàndard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" msgstr "Tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Teclat Super Power Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Intercanvia Ctrl i BloqMaj" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Intercanvia Ctrl i Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Intercanvia Esc i BloqMaj" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "Intercanvia Esc i Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" msgstr "Suècia" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" msgstr "Suïssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" msgstr "Síria" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" msgstr "Siri" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Siri fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" msgstr "Tàmil" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Teclat Tàmil amb numerals" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tàmil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tàmil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tàmil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzània" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" msgstr "Tàtar" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" msgstr "Tailàndia" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetà" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tifinagh Alternative" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Tifinagh alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Tifinagh fonètic alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tifinagh Extended" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" msgstr "Tifinagh ampliada" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Tifinagh fonètic ampliada" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Tifinagh fonètica" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Variant titlla (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tkm" msgstr "Tkm" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Fonètic tradicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Teclat Trust Direct Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Teclat Trust Wireless Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" msgstr "Turquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" msgstr "Màquina d'escriure" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Màquina d'escriure, llegat" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tza" msgstr "Tza" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "Dvorak EUA que permet CZ UCW" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Teclat US amb dígrafs croats" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Teclat US amb lletres croates" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Teclat US amb lletres estonianes" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Teclat US amb lletres italianes" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "EUA" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraïna" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" msgstr "Regne Unit" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdú, fonètic alternatiu" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdú, fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdú, tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Usa dígrafs bosnians" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Usa dígrafs croats" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Usa cometes angulars per les cometes" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" msgstr "Espai normal en qualsevol nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" msgstr "Occidental" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" msgstr "Tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" msgstr "Amb la tecla <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Amb el signe de l'euro al 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" msgstr "Amb cometes angulars" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Teclat Yahoo! Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" msgstr "Iacut" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" msgstr "Ioruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z i ZHE intercanviades" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Zaf" msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, i un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un enllaç d'amplada zero al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer, i un caràcter d'espai sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell tercer, un enllaç d'amplada zero al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/dígits" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" msgstr "dígits" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, barra inversa ampliada" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/dígits" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2984,30 +3004,37 @@ msgid "Atsina" msgstr "Atsina" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Avestan" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Combinació d'accents en lloc de tecles mortes" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Couer D'alene Salish" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)" +#~ msgid "CapsLock" +#~ msgstr "BloqMaj" + +#~ msgid "ScrollLock" +#~ msgstr "BloqDespl" + #~ msgid "ACPI Standard" #~ msgstr "ACPI estàndard" #~ msgid "Bhu" #~ msgstr "Bhu" -#~ msgid "Caps Lock" -#~ msgstr "Bloq Majús" - #~ msgid "DRC" #~ msgstr "DRC" @@ -3029,9 +3056,6 @@ msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)" #~ msgid "Nep" #~ msgstr "Nep" -#~ msgid "Scroll Lock" -#~ msgstr "Bloq Despl" - #~ msgid "SrL" #~ msgstr "SrL" -- cgit v1.2.3