From 81124070f120ab658e094b64f6944d701b003a99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: marha Date: Tue, 13 Jul 2010 07:35:01 +0000 Subject: Renamed xkbdata.src to xkeyboard-config (to reflect the name in the git repository) --- xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po | 3435 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 3435 insertions(+) create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po (limited to 'xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po') diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po new file mode 100644 index 000000000..461485e2e --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po @@ -0,0 +1,3435 @@ +# Finnish translations for xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Tommi Vainikainen , 2005, 2007-2010. +# Ilkka Tuohela , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 06:55+0300\n" +"Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/puhelintyyppi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen" + +# Tulkitsin asiaa pikaisella tutkimuksella siten, että supersigno on +# esperantoa ja tarkoittaa noin suunnilleen korkomerkkiä. +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Esperanton tarkkeiden lisäys (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Välilyönti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Mikä tahansa Alt-näppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Heittomerkkimuunnos (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö: emuloi PC-näppäimiä (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-kirjaimella" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "Alhaalla vasemmalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "”A”-näppäimestä vasemmalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaidzan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Kenoviiva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "baškiiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "Valko-Venäjä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia-Hertsegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Molemmat Alt-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Molemmat Shift-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat CapsLockin." + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "Bretoni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (ensimmäiselle tasolle), Shift+CapsLock (viimeiselle tasolle)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (painettaessa), Alt+CapsLock tekee normaalin CapsLock-toiminnon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Caps Lock ei käytössä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "Sedilji" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "Kiina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "Perinteinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Perinteinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Perinteinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "Compose-näppäimen sijainti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongon tasavalta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "Tšekki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "Kuollut akuutti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Kuollut gravis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Oletussormionäppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-näppäiminen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "Tanska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801/9802-sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak vaihtoehtoinen kansainvälinen (ei kuolleita näppäimiä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak kansainvälinen (kuolleilla näppäimillä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit ”1”-näppäimistä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "Itäinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "englanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Englantilainen (USA kansainvälinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Englantilainen (USA Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter sormiossa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "ergonominen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "Viro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "Laajennettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Laajennettu kenoviiva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-kirjainmuunnos (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Färsaaret" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "Suomi" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella" + +# Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "Ranska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Ranskalainen (Ranska vaihtoehtoinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "Ranskalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Ranskalainen (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Ranskalainen (vanha)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Ranskalainen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-21e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Saksalainen (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "Saksa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "Kreikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +# Lienee tuotemerkki +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Heksadesimaali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofoninen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "Unkari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IMB (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "Islanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Sisällytä kuollut tilde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "Intia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "Japani" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "kalmukki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazakstan venäjän kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Viidennen tason valintanäppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuju" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Etelä-Korea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdi, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdi, latinalainen Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgisia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö " + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö " + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Kannettava eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "Latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinalainen amerikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latinalainen Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latinalainen qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latinalainen Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "Vasen Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Vasen Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Vasen ctrl (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Ctrl (viimeiselle asettelulle)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "Vasen Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "Vasen Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Vasen Win (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "Vasenkätinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Vasenkätinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "Perinteinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Perinteinen Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "Liettua" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet -näppämistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "alasorbi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "alasorbi (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh vanha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen askelpalautin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Esc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "Malediivit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "Monikielinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Monikielinen, toinen osa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo esperantolle" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "Alankomaat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "Uusi foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Pohjoissaami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "Norja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Sormion asettelun valinta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC, dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC, pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "oksitaani" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossetia, Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Ossetia, vanha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx-sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Homofooninen Pannonian ruteeni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Tauko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persia, persialaisella sormiolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "Foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "Puola" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytoninen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Ohjelmoijan dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "Oikea Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Oikea Alt (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Oikea Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Oikea Ctrl+Oikea Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "Oikea Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "Oikea Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Oikea Win (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "Oikeakätinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Oikeakätinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "Venäjä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "Venäläinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Venäläinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Venäjä kazakhin kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbialainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift kumoaa CapsLockin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift ei kumoa NumLockia, valitsee 3. tason sen sijaan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "yksinkertainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "Etelä-Afrikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Eteläinen uzbeekki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "Espanja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<näppäin>) käsitellään palvelimessa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "Tavallinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Tavallinen RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Vaihda Esc ja CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "Ruotsi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "Sveitsi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "Syyria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "Syyrialainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syyrialainen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tamilinäppäimistö numeroilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamili TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamili TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamili Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tansania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "Tataari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "Thaimaa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tiibet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh, laajennettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh, foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tildemuunnos (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Perinteinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tila)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tila)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "Kirjoituskone" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Kirjoituskone, perinteinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Yhdysvaltalainen Dvorak CZ UCW -tuella" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode-asiantuntija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Iso-Britannia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang malli 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "Läntinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|>-näppäimillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z ja ZHE vaihdettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tsaolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla, sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/numerot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "numerot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, laajennettu Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/numerot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Aksenttien yhdistäminen kuolleiden näppäinten sijaan" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI-standardi" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "Caps Lock" +#~ msgstr "Caps Lock" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dan" +#~ msgstr "Dan" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak kansainvälinen" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "Scroll Lock" +#~ msgstr "Scroll Lock" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltic+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brasilialainen ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Korealainen 106-näppäiminen" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super tulee Win-näppäimistä" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unicode" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja" + +#~ msgid "(Legacy) Dvorak" +#~ msgstr "(Perinteinen) dvorak" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Lisää euro-merkki 2-näppäimeen." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Lisää euro-merkki 5-näppäimeen." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Lisää euro-merkki E-näppäimeen." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Both Alt keys together change layout." +#~ msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." + +#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." +#~ msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "CapsLock vain lukitsee Shift-muunnoksen." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Commabelow" +#~ msgstr "Commabelow" + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (vaihtoehtoinen)" + +#~ msgid "Kotoistus" +#~ msgstr "Kotoistus" + +#~ msgid "Kyr" +#~ msgstr "Kyr" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "LCtrl+LShift vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Asettelun vaihto" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose." + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Valikko on Compose." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina jotakin Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed." +#~ msgstr "Oikea Alt vaihtaa asettelua painettaessa." + +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "Oikea Alt on Compose." + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Oikea Win-näppäin on Compose." + +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "SCG" + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-näppäimistön." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Kolmannnen tason valitsimet" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" + +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin." + +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia." + +#~ msgid "Alt+Control changes group" +#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Alt+Shift changes group" +#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "belgialainen" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "bulgarialainen" + +#~ msgid "Caps Lock key changes group" +#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Control Key Position" +#~ msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" + +#~ msgid "Control key at bottom left" +#~ msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla" + +#~ msgid "Control+Shift changes group" +#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "tšekkiläinen" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "tanskalainen" + +#~ msgid "DeuCH" +#~ msgstr "DeuCH" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "Dvo" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "suomalainen" + +#~ msgid "FraCH" +#~ msgstr "FraCH" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "saksalainen" + +#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" +#~ msgstr "Ryhmien vaihto ja lukitus" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "unkarilainen" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "italialainen" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "japanilainen" + +#~ msgid "Left Alt key changes group" +#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Left Shift key changes group" +#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Make CapsLock an additional Control" +#~ msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "norjalainen" + +#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "puolalainen" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "portugalilainen" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" + +#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Right Alt key changes group" +#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä" + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Right Shift key changes group" +#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Scroll Lock changes group" +#~ msgstr "Scrolllock vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Scrolllock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +#~ msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "slovakialainen" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "espanjalainen" + +#~ msgid "Sun Type 4" +#~ msgstr "Sun Type 4" + +#~ msgid "Sun Type 5 European" +#~ msgstr "Sun Type 5 eurooppalainen" + +#~ msgid "Sun Type 5 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 5 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6" +#~ msgstr "Sun Type 6" + +#~ msgid "Sun Type 6 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 6 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" +#~ msgstr "Sun Type 6 Euro-näppäimellä" + +#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" +#~ msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "ruotsalainen" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "sveitsinranskalainen" + +#~ msgid "Swiss German" +#~ msgstr "sveitsinsaksalainen" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "turkkilainen" + +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "turkkilainen (F)" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "turkkilainen Alt-Q-asettelu" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "Amerikanenglanti + ISO9995-3" + +#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +#~ msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin." + +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia." + +#~ msgid "bksl" +#~ msgstr "bksl" + +#~ msgid "type4" +#~ msgstr "type4" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8125 USB -multimedianäppäimistö" + +#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8135 USB -multimedianäppäimistö" + +#~ msgid "Force standard legacy keypad" +#~ msgstr "Pakota standardi vanha sormio" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)" + +#~ msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +#~ msgstr "Käytä sormiota unicodelisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaattorit)" + +#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +#~ msgstr "Sitovan välilyönnin lisäys välilyöntinäppäimeen" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" -- cgit v1.2.3