From 3744281b9ae8aa0ab86ceaee1afe8a603e3aeb2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: marha Date: Mon, 19 Nov 2012 10:16:38 +0100 Subject: dos -> unix --- xorg-server/xkeyboard-config/po/ChangeLog | 528 +- xorg-server/xkeyboard-config/po/Makevars | 82 +- xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.in | 4 +- xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.skip | 4 +- xorg-server/xkeyboard-config/po/af.po | 2928 +++++------ xorg-server/xkeyboard-config/po/az.po | 2930 +++++------ xorg-server/xkeyboard-config/po/crh.po | 5748 ++++++++++---------- xorg-server/xkeyboard-config/po/el.po | 5746 ++++++++++---------- xorg-server/xkeyboard-config/po/en_GB.po | 3734 ++++++------- xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po | 6918 ++++++++++++------------- xorg-server/xkeyboard-config/po/ka.po | 4548 ++++++++-------- xorg-server/xkeyboard-config/po/ky.po | 6034 ++++++++++----------- xorg-server/xkeyboard-config/po/nb.po | 5378 +++++++++---------- xorg-server/xkeyboard-config/po/ro.po | 6158 +++++++++++----------- xorg-server/xkeyboard-config/po/rw.po | 3654 ++++++------- xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po | 5562 ++++++++++---------- xorg-server/xkeyboard-config/po/sq.po | 2930 +++++------ xorg-server/xkeyboard-config/po/sr.po | 4132 +++++++-------- xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po | 5190 +++++++++---------- xorg-server/xkeyboard-config/po/vi.po | 6060 +++++++++++----------- xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_TW.po | 3342 ++++++------ 21 files changed, 40805 insertions(+), 40805 deletions(-) (limited to 'xorg-server/xkeyboard-config/po') diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ChangeLog b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ChangeLog index 34369d6bc..254a4768f 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ChangeLog +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ChangeLog @@ -1,264 +1,264 @@ -2009-01-27 svu - - * *.po: sync with TP - -2008-09-30 svu - - * *.po: sync with TP - -2008-05-27 svu - - * *.po: sync with TP - -2008-01-29 svu - - * *.po: sync with TP - -2007-10-02 gettextize - - * Makefile.in.in: New file, from gettext-0.16.1. - -2007-09-25 svu - - * *.po: sync with TP - -2007-09-11 Maxim V. Dziumanenko - - * uk.po: updated Ukrainian translation, lost and found - -2007-09-11 Nilgün Belma Bugüner - - * tr.po: updated Turkish translation, lost and found - -2007-09-11 Daniel Nylander - - * sv.po: updated Swedish translation, lost and found - -2007-09-11 Zdenko Podobný - - * sk.po: updated Slovak translation, lost and found - -2007-09-11 Simos Xenitellis - - * el.po: updated Greek translation, lost and found - -2007-09-11 Tino Meinen - - * nl.po: updated Dutch translation, lost and found - -2007-03-12 Changwoo Ryu - - * ko.po: added Korean translation - -2007-02-25 Tommi Vainikainen - - * fi.po: updated Finnish translation - -2007-02-01 Daniel Nylander - - * sv.po: updated Swedish translation - -2007-01-12 Andriy Rysin - - * uk.po: updated Ukrainian translation - -2006-12-28 Maxim V. Dziumanenko - - * uk.po: updated Ukrainian translation - -2005-11-28 Nickolay V. Shmyrev - - * ru.po: updated Russian translation - -2005-10-17 Matej Urbančič - - * sl.po: updated Slovenian translation - -2006-10-13 Gabor Kelemen - - * hu.po: updated Hungarian translation - -2006-10-07 Sergey E Kvyato - - * ru.po: updated Russian translation - -2006-10-03 Denis Barbier - - * fr.po: updated French translation - -2006-10-03 Nilgün Belma Bugüner - - * tr.po: updated Turkish translation - -2006-10-02 Gabor Kelemen - - * hu.po: updated Hungarian translation - -2006-09-24 Vladimer Sichinava - - * ka.po: added Georgian translation - -2006-09-24 Denis Barbier - - * fr.po: updated French translation - -2006-09-09 svu - - * ru.po: updated Ukrainian translation - -2006-08-31 Andriy Rysin - - * uk.po: updated Ukrainian translation - -2006-06-29 Francisco Javier F. Serrador - - * es.po: updated Spanish translation - -2006-04-09 Francisco Javier F. Serrador - - * es.po: added Spanish translation - -2006-04-05 Daniel Nylander - - * sv.po: updated Swedish translation - -2006-04-01 Maxim V. Dziumanenko - - * uk.po: updated Ukrainian translation - -2006-03-17 Daniel Nylander - - * sv.po: updated Swedish translation - -2006-03-12 Gabor Kelemen - - * hu.po: updated Hungarian translation - -2006-03-09 Denis Barbier - - * fr.po: updated French translation - -2006-03-04 Данило Шеган - - * sr.po: updated Serbian translation - -2006-02-27 Luca Ferretti - - * it.po: updated Italian translation - -2006-01-21 Taco Witte - - * nl.po: updated Dutch translation - -2005-12-31 svu - - * ru.po: updated Russian translation - -2005-12-31 jeroen-91@home.nl - - * nl.po: updated Dutch translation - -2005-12-01 svu - - * ru.po: updated Russian translation - -2005-10-13 Denis Barbier - - * fr.po: updated French translation - -2005-10-02 svu - - * ru.po: updated Russian translation - -2005-09-30 Matej Urbančič - - * sl.po: adding Slovenian translation - -2005-09-13 Wei-Lun Chao - - * zh_TW.po: adding Chinise (traditional) translation - -2005-09-13 Tommi Vainikainen - - * fi.po: adding Finnish translation - -2005-09-05 Alexander Shopov - - * bg.po: updated Bulgarian translation - -2005-09-04 svu - - * ru.po: updated Russian translation - -2005-08-25 Danilo Segan - - * sr.po: updated Serbian translation - -2005-08-23 svu - - * ru.po: updated Russian translation - -2005-08-17 nilgun@buguner.name.tr - - * tr.po: updated Turkish translation - -2005-08-01 svu - - * ru.po: updated Russian translation - -2005-07-31 svu - - * ru.po: updated Russian translation - -2005-07-24 svu - - * ru.po: updated Russian translation - -2005-05-28 teppi8.gmail.com - - * vi.po: new Vietnamese translation - -2005-04-09 chris@protactin.co.uk - - * en_GB.po: new British translation - -2005-04-06 Steve Murphy - - * rw.po: updated Kinyarwanda translation - -2005-01-31 Taco Witte - - * nl.po: updated Dutch translation - -2005-01-26 svu - - * ru.po: updated Russian translation - -2005-01-24 svu - - * ru.po: updated Russian translation - -2005-01-16 svu - - * ru.po: updated Russian translation - -2004-12-22 svu - - * ru.po: updated Russian translation - -2004-12-21 Simos Xenitellis - - * el.po: adding Greek translation - -2004-10-26 Elros Cyriatan - - * nl.po: updated Dutch translation - -2004-10-26 svu - - * ru.po: updated Russian translation - -2004-10-12 svu - - * ru.po: updated Russian translation - +2009-01-27 svu + + * *.po: sync with TP + +2008-09-30 svu + + * *.po: sync with TP + +2008-05-27 svu + + * *.po: sync with TP + +2008-01-29 svu + + * *.po: sync with TP + +2007-10-02 gettextize + + * Makefile.in.in: New file, from gettext-0.16.1. + +2007-09-25 svu + + * *.po: sync with TP + +2007-09-11 Maxim V. Dziumanenko + + * uk.po: updated Ukrainian translation, lost and found + +2007-09-11 Nilgün Belma Bugüner + + * tr.po: updated Turkish translation, lost and found + +2007-09-11 Daniel Nylander + + * sv.po: updated Swedish translation, lost and found + +2007-09-11 Zdenko Podobný + + * sk.po: updated Slovak translation, lost and found + +2007-09-11 Simos Xenitellis + + * el.po: updated Greek translation, lost and found + +2007-09-11 Tino Meinen + + * nl.po: updated Dutch translation, lost and found + +2007-03-12 Changwoo Ryu + + * ko.po: added Korean translation + +2007-02-25 Tommi Vainikainen + + * fi.po: updated Finnish translation + +2007-02-01 Daniel Nylander + + * sv.po: updated Swedish translation + +2007-01-12 Andriy Rysin + + * uk.po: updated Ukrainian translation + +2006-12-28 Maxim V. Dziumanenko + + * uk.po: updated Ukrainian translation + +2005-11-28 Nickolay V. Shmyrev + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-10-17 Matej Urbančič + + * sl.po: updated Slovenian translation + +2006-10-13 Gabor Kelemen + + * hu.po: updated Hungarian translation + +2006-10-07 Sergey E Kvyato + + * ru.po: updated Russian translation + +2006-10-03 Denis Barbier + + * fr.po: updated French translation + +2006-10-03 Nilgün Belma Bugüner + + * tr.po: updated Turkish translation + +2006-10-02 Gabor Kelemen + + * hu.po: updated Hungarian translation + +2006-09-24 Vladimer Sichinava + + * ka.po: added Georgian translation + +2006-09-24 Denis Barbier + + * fr.po: updated French translation + +2006-09-09 svu + + * ru.po: updated Ukrainian translation + +2006-08-31 Andriy Rysin + + * uk.po: updated Ukrainian translation + +2006-06-29 Francisco Javier F. Serrador + + * es.po: updated Spanish translation + +2006-04-09 Francisco Javier F. Serrador + + * es.po: added Spanish translation + +2006-04-05 Daniel Nylander + + * sv.po: updated Swedish translation + +2006-04-01 Maxim V. Dziumanenko + + * uk.po: updated Ukrainian translation + +2006-03-17 Daniel Nylander + + * sv.po: updated Swedish translation + +2006-03-12 Gabor Kelemen + + * hu.po: updated Hungarian translation + +2006-03-09 Denis Barbier + + * fr.po: updated French translation + +2006-03-04 Данило Шеган + + * sr.po: updated Serbian translation + +2006-02-27 Luca Ferretti + + * it.po: updated Italian translation + +2006-01-21 Taco Witte + + * nl.po: updated Dutch translation + +2005-12-31 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-12-31 jeroen-91@home.nl + + * nl.po: updated Dutch translation + +2005-12-01 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-10-13 Denis Barbier + + * fr.po: updated French translation + +2005-10-02 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-09-30 Matej Urbančič + + * sl.po: adding Slovenian translation + +2005-09-13 Wei-Lun Chao + + * zh_TW.po: adding Chinise (traditional) translation + +2005-09-13 Tommi Vainikainen + + * fi.po: adding Finnish translation + +2005-09-05 Alexander Shopov + + * bg.po: updated Bulgarian translation + +2005-09-04 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-08-25 Danilo Segan + + * sr.po: updated Serbian translation + +2005-08-23 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-08-17 nilgun@buguner.name.tr + + * tr.po: updated Turkish translation + +2005-08-01 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-07-31 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-07-24 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-05-28 teppi8.gmail.com + + * vi.po: new Vietnamese translation + +2005-04-09 chris@protactin.co.uk + + * en_GB.po: new British translation + +2005-04-06 Steve Murphy + + * rw.po: updated Kinyarwanda translation + +2005-01-31 Taco Witte + + * nl.po: updated Dutch translation + +2005-01-26 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-01-24 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-01-16 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2004-12-22 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2004-12-21 Simos Xenitellis + + * el.po: adding Greek translation + +2004-10-26 Elros Cyriatan + + * nl.po: updated Dutch translation + +2004-10-26 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2004-10-12 svu + + * ru.po: updated Russian translation + diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/Makevars b/xorg-server/xkeyboard-config/po/Makevars index 45916d2bb..03f092c96 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/Makevars +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/Makevars @@ -1,41 +1,41 @@ -# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. - -# Usually the message domain is the same as the package name. -DOMAIN = $(PACKAGE) - -# These two variables depend on the location of this directory. -subdir = po -top_builddir = .. - -# These options get passed to xgettext. -XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ - -# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the -# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding -# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's -# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are -# expected to transfer the copyright for their translations to this person -# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for -# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim -# their copyright. -COPYRIGHT_HOLDER = XFree86 - -# This is the email address or URL to which the translators shall report -# bugs in the untranslated strings: -# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines -# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. -# - Strings which use unclear terms or require additional context to be -# understood. -# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or -# money. -# - Pluralisation problems. -# - Incorrect English spelling. -# - Incorrect formatting. -# It can be your email address, or a mailing list address where translators -# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through -# which the translators can contact you. -MSGID_BUGS_ADDRESS = svu@users.sourceforge.net - -# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the -# message catalogs shall be used. It is usually empty. -EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = XFree86 + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = svu@users.sourceforge.net + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.in b/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.in index a47595899..901d327d4 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.in +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.in @@ -1,2 +1,2 @@ -rules/base.xml.in -rules/base.extras.xml.in +rules/base.xml.in +rules/base.extras.xml.in diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.skip b/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.skip index 7c75518d9..67c1092e1 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.skip +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.skip @@ -1,2 +1,2 @@ -rules/evdev.xml.in -rules/evdev.extras.xml.in +rules/evdev.xml.in +rules/evdev.extras.xml.in diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/af.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/af.po index ced2c2b68..e2c453d11 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/af.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/af.po @@ -1,1464 +1,1464 @@ -# xfree86_xkb_xml -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Petri Jooste , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:17+0200\n" -"Last-Translator: Petri Jooste \n" -"Language-Team: Afrikaans \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: xfree86.xml.in.h:1 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "\"Tikmasjien\"" - -#: xfree86.xml.in.h:2 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" -msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TAB-enkodering" - -#: xfree86.xml.in.h:3 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" -msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TSCII-enkodering" - -#: xfree86.xml.in.h:4 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" -msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; Unicode-enkodering" - -#: xfree86.xml.in.h:5 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Standaard" - -#: xfree86.xml.in.h:6 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: xfree86.xml.in.h:7 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -msgstr "Tree op as Shift met sluit-aksie. Shift kanseleer Caps." - -#: xfree86.xml.in.h:8 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Tree op as Shift met sluiting. Shift kanseleer nie Caps nie." - -#: xfree86.xml.in.h:9 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Voeg by die standaardgedrag by die Kieslyssleutel." - -#: xfree86.xml.in.h:10 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: xfree86.xml.in.h:11 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: xfree86.xml.in.h:12 -msgid "Albanian" -msgstr "Albanies" - -#: xfree86.xml.in.h:13 -msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)." - -#: xfree86.xml.in.h:14 -msgid "Alt+Control changes group" -msgstr "Alt+Kontrole verander groep" - -#: xfree86.xml.in.h:15 -msgid "Alt+Shift changes group" -msgstr "Alt+Shift verander groep" - -#: xfree86.xml.in.h:16 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt/Win-sleutel gedrag" - -#: xfree86.xml.in.h:17 -msgid "Alternate" -msgstr "Alterneer" - -#: xfree86.xml.in.h:18 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabies" - -#: xfree86.xml.in.h:19 -msgid "Arb" -msgstr "Arb" - -#: xfree86.xml.in.h:20 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: xfree86.xml.in.h:21 -msgid "Armenian" -msgstr "Armeens" - -#: xfree86.xml.in.h:22 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: xfree86.xml.in.h:23 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azerbaijaans" - -#: xfree86.xml.in.h:24 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: xfree86.xml.in.h:25 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: xfree86.xml.in.h:26 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: xfree86.xml.in.h:27 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: xfree86.xml.in.h:28 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: xfree86.xml.in.h:29 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: xfree86.xml.in.h:30 -msgid "Basic" -msgstr "Basies" - -#: xfree86.xml.in.h:31 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: xfree86.xml.in.h:32 -msgid "Belarusian" -msgstr "Belarussies" - -#: xfree86.xml.in.h:33 -msgid "Belgian" -msgstr "Belgies" - -#: xfree86.xml.in.h:34 -msgid "Ben" -msgstr "Ben" - -#: xfree86.xml.in.h:35 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengaals" - -#: xfree86.xml.in.h:36 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: xfree86.xml.in.h:37 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: xfree86.xml.in.h:38 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: xfree86.xml.in.h:39 -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosnies" - -#: xfree86.xml.in.h:40 -msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "Beide Alt-sleutels tesame verander groep" - -#: xfree86.xml.in.h:41 -msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "Beide Ctrl-sleutels tesame verander groep" - -#: xfree86.xml.in.h:42 -msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep" - -#: xfree86.xml.in.h:43 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed" -msgstr "Beide Win-sleutels wissel groep terwyl gedruk" - -#: xfree86.xml.in.h:44 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: xfree86.xml.in.h:45 -msgid "Brazilian" -msgstr "Braziliaans" - -#: xfree86.xml.in.h:46 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Braziliaans ABNT2" - -#: xfree86.xml.in.h:47 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internetsleutelbord" - -#: xfree86.xml.in.h:48 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgaars" - -#: xfree86.xml.in.h:49 -msgid "Burmese" -msgstr "Burmees" - -#: xfree86.xml.in.h:50 -msgid "Can" -msgstr "Kan" - -#: xfree86.xml.in.h:51 -msgid "Canadian" -msgstr "Kanadees" - -#: xfree86.xml.in.h:52 -msgid "Caps Lock key changes group" -msgstr "CapsLock-sleutel verander groep" - -#: xfree86.xml.in.h:53 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "CapsLock-sleutelgedrag" - -#: xfree86.xml.in.h:54 -msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Caps_Lock LED vertoon alternatiewe groep" - -#: xfree86.xml.in.h:55 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: xfree86.xml.in.h:56 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatief)" - -#: xfree86.xml.in.h:57 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internetsleutelbord" - -#: xfree86.xml.in.h:58 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: xfree86.xml.in.h:59 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: xfree86.xml.in.h:60 -msgid "CloGaelach Laptop" -msgstr "CloGaelach Skootrekenaar" - -#: xfree86.xml.in.h:61 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:62 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 sleutels)" - -#: xfree86.xml.in.h:63 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 sleutels)" - -#: xfree86.xml.in.h:64 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 sleutels)" - -#: xfree86.xml.in.h:65 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:66 -msgid "Control Key Position" -msgstr "Kontrolesleutel posisie" - -#: xfree86.xml.in.h:67 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Kontrolesleutel links onder" - -#: xfree86.xml.in.h:68 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Kontrolesleutel links van 'A'" - -#: xfree86.xml.in.h:69 -msgid "Control+Shift changes group" -msgstr "Ctrl+Shift verander groep" - -#: xfree86.xml.in.h:70 -msgid "Croatian" -msgstr "Kroaties" - -#: xfree86.xml.in.h:71 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kirrillies" - -#: xfree86.xml.in.h:72 -msgid "Cze" -msgstr "Cze" - -#: xfree86.xml.in.h:73 -msgid "Czech" -msgstr "Tsjeggies" - -#: xfree86.xml.in.h:74 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "Tsjeggies (qwerty)" - -#: xfree86.xml.in.h:75 -msgid "Danish" -msgstr "Deens" - -#: xfree86.xml.in.h:76 -msgid "Dead acute" -msgstr "Dooie akuutaksent" - -#: xfree86.xml.in.h:77 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Dooie gravisaksent" - -#: xfree86.xml.in.h:78 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: xfree86.xml.in.h:79 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-key PC" - -#: xfree86.xml.in.h:80 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" - -#: xfree86.xml.in.h:81 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:82 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" - -#: xfree86.xml.in.h:83 -msgid "Dnk" -msgstr "Dnk" - -#: xfree86.xml.in.h:84 -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlands" - -#: xfree86.xml.in.h:85 -msgid "Dvo" -msgstr "Dvo" - -#: xfree86.xml.in.h:86 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: xfree86.xml.in.h:87 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Elimineer dooie sleutels" - -#: xfree86.xml.in.h:88 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: xfree86.xml.in.h:89 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: xfree86.xml.in.h:90 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: xfree86.xml.in.h:91 -msgid "Estonian" -msgstr "Estoniaans" - -#: xfree86.xml.in.h:92 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: xfree86.xml.in.h:93 -msgid "Extended" -msgstr "Uitgebreide" - -#: xfree86.xml.in.h:94 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: xfree86.xml.in.h:95 -msgid "Faroese" -msgstr "Faroees" - -#: xfree86.xml.in.h:96 -msgid "Farsi" -msgstr "Farsi" - -#: xfree86.xml.in.h:97 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: xfree86.xml.in.h:98 -msgid "Finnish" -msgstr "Fins" - -#: xfree86.xml.in.h:99 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: xfree86.xml.in.h:100 -msgid "French" -msgstr "Frans" - -#: xfree86.xml.in.h:101 -msgid "French (alternative)" -msgstr "Frans (alternatief)" - -#: xfree86.xml.in.h:102 -msgid "French Canadian" -msgstr "Franse Kanadees" - -#: xfree86.xml.in.h:103 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: xfree86.xml.in.h:104 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Generies 101-sleutel PC" - -#: xfree86.xml.in.h:105 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Generies 102-sleutel (Intl) PC" - -#: xfree86.xml.in.h:106 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Generies 104-sleutel PC" - -#: xfree86.xml.in.h:107 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Generies 105-sleutel (Intl) PC" - -#: xfree86.xml.in.h:108 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: xfree86.xml.in.h:109 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: xfree86.xml.in.h:110 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "Georgies (latyns)" - -#: xfree86.xml.in.h:111 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "Georgies (russies)" - -#: xfree86.xml.in.h:112 -msgid "German" -msgstr "Duits" - -#: xfree86.xml.in.h:113 -msgid "Grc" -msgstr "Grc" - -#: xfree86.xml.in.h:114 -msgid "Greek" -msgstr "Grieks" - -#: xfree86.xml.in.h:115 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Groep Shift/Lock gedrag" - -#: xfree86.xml.in.h:116 -msgid "Guj" -msgstr "Guj" - -#: xfree86.xml.in.h:117 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: xfree86.xml.in.h:118 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: xfree86.xml.in.h:119 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:120 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: xfree86.xml.in.h:121 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: xfree86.xml.in.h:122 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: xfree86.xml.in.h:123 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: xfree86.xml.in.h:124 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: xfree86.xml.in.h:125 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: xfree86.xml.in.h:126 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: xfree86.xml.in.h:127 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:128 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:129 -msgid "Hin" -msgstr "Hin" - -#: xfree86.xml.in.h:130 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" - -#: xfree86.xml.in.h:131 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: xfree86.xml.in.h:132 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: xfree86.xml.in.h:133 -msgid "Hun" -msgstr "Hun" - -#: xfree86.xml.in.h:134 -msgid "Hungarian" -msgstr "Hongaars" - -#: xfree86.xml.in.h:135 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "Hongaars (qwerty)" - -#: xfree86.xml.in.h:136 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hiper is verbind aan die Win-sleutels." - -#: xfree86.xml.in.h:137 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: xfree86.xml.in.h:138 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: xfree86.xml.in.h:139 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" - -#: xfree86.xml.in.h:140 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: xfree86.xml.in.h:141 -msgid "INSCRIPT layout" -msgstr "INSCRIPT-uitleg" - -#: xfree86.xml.in.h:142 -msgid "IS434" -msgstr "IS434" - -#: xfree86.xml.in.h:143 -msgid "IS434 laptop" -msgstr "IS434 laptop" - -#: xfree86.xml.in.h:144 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO Alternatief" - -#: xfree86.xml.in.h:145 -msgid "Icelandic" -msgstr "Yslandies" - -#: xfree86.xml.in.h:146 -msgid "Iku" -msgstr "Iku" - -#: xfree86.xml.in.h:147 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: xfree86.xml.in.h:148 -msgid "Irish" -msgstr "Iers" - -#: xfree86.xml.in.h:149 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" - -#: xfree86.xml.in.h:150 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: xfree86.xml.in.h:151 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: xfree86.xml.in.h:152 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" - -#: xfree86.xml.in.h:153 -msgid "Israeli" -msgstr "Israelies" - -#: xfree86.xml.in.h:154 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" - -#: xfree86.xml.in.h:155 -msgid "Italian" -msgstr "Italiaans" - -#: xfree86.xml.in.h:156 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanees" - -#: xfree86.xml.in.h:157 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japanees 106-sleutel" - -#: xfree86.xml.in.h:158 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: xfree86.xml.in.h:159 -msgid "Kan" -msgstr "Kan" - -#: xfree86.xml.in.h:160 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: xfree86.xml.in.h:161 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: xfree86.xml.in.h:162 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: xfree86.xml.in.h:163 -msgid "Laptop" -msgstr "Skootrekenaar" - -#: xfree86.xml.in.h:164 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:165 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:166 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" - -#: xfree86.xml.in.h:167 -msgid "Latin" -msgstr "Latyns" - -#: xfree86.xml.in.h:168 -msgid "Latin America" -msgstr "Latyns Amerika" - -#: xfree86.xml.in.h:169 -msgid "Latvian" -msgstr "Latvies" - -#: xfree86.xml.in.h:170 -msgid "Left Alt key changes group" -msgstr "Linkerkant Alt-sleutel verander groep" - -#: xfree86.xml.in.h:171 -msgid "Left Ctrl key changes group" -msgstr "Linkerkant Ctrl-sleutel verander groep" - -#: xfree86.xml.in.h:172 -msgid "Left Shift key changes group" -msgstr "Linkerkant Shift-sleutel verander groep" - -#: xfree86.xml.in.h:173 -msgid "Left Win-key changes group" -msgstr "Linkerkant Win-sleutel verander groep" - -#: xfree86.xml.in.h:174 -msgid "Left Win-key switches group while pressed" -msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk" - -#: xfree86.xml.in.h:175 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "Lithuaniese azerty standaard" - -#: xfree86.xml.in.h:176 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "Lithuanian qwerty \"numeries\"" - -#: xfree86.xml.in.h:177 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: xfree86.xml.in.h:178 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: xfree86.xml.in.h:179 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: xfree86.xml.in.h:180 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: xfree86.xml.in.h:181 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie)" - -#: xfree86.xml.in.h:182 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie2)" - -#: xfree86.xml.in.h:183 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: xfree86.xml.in.h:184 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: xfree86.xml.in.h:185 -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:186 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:187 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:188 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: xfree86.xml.in.h:189 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" - -#: xfree86.xml.in.h:190 -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" - -#: xfree86.xml.in.h:191 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: xfree86.xml.in.h:192 -msgid "Lva" -msgstr "Lva" - -#: xfree86.xml.in.h:193 -msgid "Macedonian" -msgstr "Masedonies" - -#: xfree86.xml.in.h:194 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: xfree86.xml.in.h:195 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh (oud)" - -#: xfree86.xml.in.h:196 -msgid "Make CapsLock an additional Control" -msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole" - -#: xfree86.xml.in.h:197 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: xfree86.xml.in.h:198 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: xfree86.xml.in.h:199 -msgid "Maltese" -msgstr "Maltees" - -#: xfree86.xml.in.h:200 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "Maltese (VSA-uitleg)" - -#: xfree86.xml.in.h:201 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: xfree86.xml.in.h:202 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:203 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: xfree86.xml.in.h:204 -msgid "Menu is Compose" -msgstr "Kieslys-sleutel is Komponeer" - -#: xfree86.xml.in.h:205 -msgid "Menu key changes group" -msgstr "Kieslyssleutel verander groep" - -#: xfree86.xml.in.h:206 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels." - -#: xfree86.xml.in.h:207 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel." - -#: xfree86.xml.in.h:208 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internetsleutelbord" - -#: xfree86.xml.in.h:209 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sweeds" - -#: xfree86.xml.in.h:210 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natuurlik" - -#: xfree86.xml.in.h:211 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: xfree86.xml.in.h:212 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: xfree86.xml.in.h:213 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office sleutelbord" - -#: xfree86.xml.in.h:214 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Verskeie versoenbaarheid-opsies" - -#: xfree86.xml.in.h:215 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: xfree86.xml.in.h:216 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: xfree86.xml.in.h:217 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: xfree86.xml.in.h:218 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: xfree86.xml.in.h:219 -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongolees" - -#: xfree86.xml.in.h:220 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" - -#: xfree86.xml.in.h:221 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: xfree86.xml.in.h:222 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Noordelike Saami (Finland)" - -#: xfree86.xml.in.h:223 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "Noordelike Saami (Noorwe)" - -#: xfree86.xml.in.h:224 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Noordelike Saami (Swede)" - -#: xfree86.xml.in.h:225 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: xfree86.xml.in.h:226 -msgid "Norwegian" -msgstr "Noorweegs" - -#: xfree86.xml.in.h:227 -msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Num_Lock LED vertoon alternatiewe groep" - -#: xfree86.xml.in.h:228 -msgid "Ogh" -msgstr "Ogh" - -#: xfree86.xml.in.h:229 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: xfree86.xml.in.h:230 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:231 -msgid "Ori" -msgstr "Ori" - -#: xfree86.xml.in.h:232 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: xfree86.xml.in.h:233 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Reeks" - -#: xfree86.xml.in.h:234 -msgid "PC104" -msgstr "PC104" - -#: xfree86.xml.in.h:235 -msgid "Pan" -msgstr "Pan" - -#: xfree86.xml.in.h:236 -msgid "Phonetic" -msgstr "Foneties" - -#: xfree86.xml.in.h:237 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: xfree86.xml.in.h:238 -msgid "Polish" -msgstr "Pools" - -#: xfree86.xml.in.h:239 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "Pools (qwertz)" - -#: xfree86.xml.in.h:240 -msgid "Polytonic" -msgstr "Polytonic" - -#: xfree86.xml.in.h:241 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugees" - -#: xfree86.xml.in.h:242 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: xfree86.xml.in.h:243 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" -msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies" - -#: xfree86.xml.in.h:244 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level" -msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies" - -#: xfree86.xml.in.h:245 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies" - -#: xfree86.xml.in.h:246 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" -msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies" - -#: xfree86.xml.in.h:247 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" -msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies" - -#: xfree86.xml.in.h:248 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: xfree86.xml.in.h:249 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: xfree86.xml.in.h:250 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: xfree86.xml.in.h:251 -msgid "R-Alt switches group while pressed" -msgstr "R-Alt wissel die groep terwyl gedruk" - -#: xfree86.xml.in.h:252 -msgid "Right Alt is Compose" -msgstr "Regterkant Alt is Komponeer" - -#: xfree86.xml.in.h:253 -msgid "Right Alt key changes group" -msgstr "Regterkant Alt-sleutel verander groep" - -#: xfree86.xml.in.h:254 -msgid "Right Control key works as Right Alt" -msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel werk soos Regterkant Alt" - -#: xfree86.xml.in.h:255 -msgid "Right Ctrl key changes group" -msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel verander groep" - -#: xfree86.xml.in.h:256 -msgid "Right Shift key changes group" -msgstr "Regterkant Shift-sleutel verander groep" - -#: xfree86.xml.in.h:257 -msgid "Right Win-key changes group" -msgstr "Regterkant Win-sleutel verander groep" - -#: xfree86.xml.in.h:258 -msgid "Right Win-key is Compose" -msgstr "Regterkant Win-sleutel is Komponeer" - -#: xfree86.xml.in.h:259 -msgid "Right Win-key switches group while pressed" -msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk" - -#: xfree86.xml.in.h:260 -msgid "Romanian" -msgstr "Romeens" - -#: xfree86.xml.in.h:261 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: xfree86.xml.in.h:262 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: xfree86.xml.in.h:263 -msgid "Russian" -msgstr "Russies" - -#: xfree86.xml.in.h:264 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: xfree86.xml.in.h:265 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: xfree86.xml.in.h:266 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: xfree86.xml.in.h:267 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: xfree86.xml.in.h:268 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: xfree86.xml.in.h:269 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: xfree86.xml.in.h:270 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: xfree86.xml.in.h:271 -msgid "Sapmi" -msgstr "Sapmi" - -#: xfree86.xml.in.h:272 -msgid "Scg" -msgstr "Scg" - -#: xfree86.xml.in.h:273 -msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Scroll_Lock LED wys alternatiewe groep" - -#: xfree86.xml.in.h:274 -msgid "Serbian" -msgstr "Serbies" - -#: xfree86.xml.in.h:275 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift met numeriese sleutels werk soos in MS Windows" - -#: xfree86.xml.in.h:276 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovaaks" - -#: xfree86.xml.in.h:277 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "Slovaaks (qwerty)" - -#: xfree86.xml.in.h:278 -msgid "Slovenian" -msgstr "Sloveens" - -#: xfree86.xml.in.h:279 -msgid "Sme" -msgstr "Sme" - -#: xfree86.xml.in.h:280 -msgid "Spanish" -msgstr "Spaans" - -#: xfree86.xml.in.h:281 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+<sleutel>) word hanteer in 'n bediener." - -#: xfree86.xml.in.h:282 -msgid "Standard" -msgstr "Standaard" - -#: xfree86.xml.in.h:283 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun (dooie sleutels)" - -#: xfree86.xml.in.h:284 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "Super is verbind aan die Win-sleutels (verstek)." - -#: xfree86.xml.in.h:285 -msgid "Sv" -msgstr "Sv" - -#: xfree86.xml.in.h:286 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: xfree86.xml.in.h:287 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: xfree86.xml.in.h:288 -msgid "Swap Control and Caps Lock" -msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om" - -#: xfree86.xml.in.h:289 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" - -#: xfree86.xml.in.h:290 -msgid "Swedish" -msgstr "Sweeds" - -#: xfree86.xml.in.h:291 -msgid "Swiss French" -msgstr "Switserse Frans" - -#: xfree86.xml.in.h:292 -msgid "Swiss German" -msgstr "Switserse Duits" - -#: xfree86.xml.in.h:293 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: xfree86.xml.in.h:294 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: xfree86.xml.in.h:295 -msgid "Syriac" -msgstr "Siries" - -#: xfree86.xml.in.h:296 -msgid "Tajik" -msgstr "Tajikees" - -#: xfree86.xml.in.h:297 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilees" - -#: xfree86.xml.in.h:298 -msgid "Tel" -msgstr "Tel" - -#: xfree86.xml.in.h:299 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: xfree86.xml.in.h:300 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: xfree86.xml.in.h:301 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "Thai (Kedmanee)" - -#: xfree86.xml.in.h:302 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "Thai (Pattachote)" - -#: xfree86.xml.in.h:303 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "Thai (TIS-820.2538)" - -#: xfree86.xml.in.h:304 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Derdevlak kiesers" - -#: xfree86.xml.in.h:305 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: xfree86.xml.in.h:306 -msgid "Tml" -msgstr "Tml" - -#: xfree86.xml.in.h:307 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: xfree86.xml.in.h:308 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:309 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: xfree86.xml.in.h:310 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" - -#: xfree86.xml.in.h:311 -msgid "Turkish" -msgstr "Turks" - -#: xfree86.xml.in.h:312 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Turks (F)" - -#: xfree86.xml.in.h:313 -msgid "Turkish Alt-Q Layout" -msgstr "Turks Alt-Q-uitleg" - -#: xfree86.xml.in.h:314 -msgid "U.S. English" -msgstr "VSA Engels" - -#: xfree86.xml.in.h:315 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "VSA Engels met ISO9995-3" - -#: xfree86.xml.in.h:316 -msgid "U.S. English w/ dead keys" -msgstr "VSA Engels met dooie sleutels" - -#: xfree86.xml.in.h:317 -msgid "US" -msgstr "VSA" - -#: xfree86.xml.in.h:318 -msgid "US keyboard with Romanian letters" -msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" - -#: xfree86.xml.in.h:319 -msgid "USA" -msgstr "VSA" - -#: xfree86.xml.in.h:320 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: xfree86.xml.in.h:321 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukranies" - -#: xfree86.xml.in.h:322 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: xfree86.xml.in.h:323 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Vereenigde Koninkryk" - -#: xfree86.xml.in.h:324 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys" - -#: xfree86.xml.in.h:325 -msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer Caps." - -#: xfree86.xml.in.h:326 -msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer nie Caps nie." - -#: xfree86.xml.in.h:327 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: xfree86.xml.in.h:328 -msgid "Uzbek" -msgstr "Uzbek" - -#: xfree86.xml.in.h:329 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vitnamees" - -#: xfree86.xml.in.h:330 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: xfree86.xml.in.h:331 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: xfree86.xml.in.h:332 -msgid "Winkeys" -msgstr "Winkeys" - -#: xfree86.xml.in.h:333 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internetsleutelbord" - -#: xfree86.xml.in.h:334 -msgid "Yug" -msgstr "Yug" - -#: xfree86.xml.in.h:335 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "Joegoslaafs" - -#: xfree86.xml.in.h:336 -msgid "abnt2" -msgstr "abnt2" - -#: xfree86.xml.in.h:337 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: xfree86.xml.in.h:338 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/syfers" - -#: xfree86.xml.in.h:339 -msgid "bksl" -msgstr "bksl" - -#: xfree86.xml.in.h:340 -msgid "digits" -msgstr "syfers" - -#: xfree86.xml.in.h:341 -msgid "l2/101/qwerty/comma" -msgstr "l2/101/qwerty/komma" - -#: xfree86.xml.in.h:342 -msgid "l2/101/qwerty/dot" -msgstr "l2/101/qwerty/dot" - -#: xfree86.xml.in.h:343 -msgid "l2/101/qwertz/comma" -msgstr "l2/101/qwertz/komma" - -#: xfree86.xml.in.h:344 -msgid "l2/101/qwertz/dot" -msgstr "l2/101/qwertz/dot" - -#: xfree86.xml.in.h:345 -msgid "l2/102/qwerty/comma" -msgstr "l2/102/qwerty/komma" - -#: xfree86.xml.in.h:346 -msgid "l2/102/qwerty/dot" -msgstr "l2/102/qwerty/dot" - -#: xfree86.xml.in.h:347 -msgid "l2/102/qwertz/comma" -msgstr "l2/102/qwertz/komma" - -#: xfree86.xml.in.h:348 -msgid "l2/102/qwertz/dot" -msgstr "l2/102/qwertz/dot" - -#: xfree86.xml.in.h:349 -msgid "laptop" -msgstr "skootrekenaar" - -#: xfree86.xml.in.h:350 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: xfree86.xml.in.h:351 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: xfree86.xml.in.h:352 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/syfers" - -#: xfree86.xml.in.h:353 -msgid "sefi" -msgstr "sefi" - -#: xfree86.xml.in.h:354 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" - -#: xfree86.xml.in.h:355 -msgid "uni/101/qwerty/comma" -msgstr "uni/101/qwerty/komma" - -#: xfree86.xml.in.h:356 -msgid "uni/101/qwerty/dot" -msgstr "uni/101/qwerty/dot" - -#: xfree86.xml.in.h:357 -msgid "uni/101/qwertz/comma" -msgstr "uni/101/qwertz/komma" - -#: xfree86.xml.in.h:358 -msgid "uni/101/qwertz/dot" -msgstr "uni/101/qwertz/dot" - -#: xfree86.xml.in.h:359 -msgid "uni/102/qwerty/comma" -msgstr "uni/102/qwerty/komma" - -#: xfree86.xml.in.h:360 -msgid "uni/102/qwerty/dot" -msgstr "uni/102/qwerty/dot" - -#: xfree86.xml.in.h:361 -msgid "uni/102/qwertz/comma" -msgstr "uni/102/qwertz/comma" - -#: xfree86.xml.in.h:362 -msgid "uni/102/qwertz/dot" -msgstr "uni/102/qwertz/dot" +# xfree86_xkb_xml +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Petri Jooste , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:17+0200\n" +"Last-Translator: Petri Jooste \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Tikmasjien\"" + +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TAB-enkodering" + +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TSCII-enkodering" + +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; Unicode-enkodering" + +#: xfree86.xml.in.h:5 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standaard" + +#: xfree86.xml.in.h:6 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Tree op as Shift met sluit-aksie. Shift kanseleer Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Tree op as Shift met sluiting. Shift kanseleer nie Caps nie." + +#: xfree86.xml.in.h:9 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Voeg by die standaardgedrag by die Kieslyssleutel." + +#: xfree86.xml.in.h:10 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: xfree86.xml.in.h:11 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanies" + +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)." + +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Kontrole verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:16 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win-sleutel gedrag" + +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" +msgstr "Alterneer" + +#: xfree86.xml.in.h:18 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabies" + +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" +msgstr "Armeens" + +#: xfree86.xml.in.h:22 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerbaijaans" + +#: xfree86.xml.in.h:24 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: xfree86.xml.in.h:25 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: xfree86.xml.in.h:26 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: xfree86.xml.in.h:27 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: xfree86.xml.in.h:28 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: xfree86.xml.in.h:29 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "Basies" + +#: xfree86.xml.in.h:31 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarussies" + +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgies" + +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" + +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengaals" + +#: xfree86.xml.in.h:36 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: xfree86.xml.in.h:37 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: xfree86.xml.in.h:38 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnies" + +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Beide Alt-sleutels tesame verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Beide Ctrl-sleutels tesame verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +msgstr "Beide Win-sleutels wissel groep terwyl gedruk" + +#: xfree86.xml.in.h:44 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" +msgstr "Braziliaans" + +#: xfree86.xml.in.h:46 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Braziliaans ABNT2" + +#: xfree86.xml.in.h:47 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internetsleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgaars" + +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmees" + +#: xfree86.xml.in.h:50 +msgid "Can" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadees" + +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "CapsLock-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:53 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock-sleutelgedrag" + +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps_Lock LED vertoon alternatiewe groep" + +#: xfree86.xml.in.h:55 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: xfree86.xml.in.h:56 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatief)" + +#: xfree86.xml.in.h:57 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internetsleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:58 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: xfree86.xml.in.h:59 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "CloGaelach Skootrekenaar" + +#: xfree86.xml.in.h:61 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:62 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 sleutels)" + +#: xfree86.xml.in.h:63 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 sleutels)" + +#: xfree86.xml.in.h:64 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 sleutels)" + +#: xfree86.xml.in.h:65 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Kontrolesleutel posisie" + +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Kontrolesleutel links onder" + +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Kontrolesleutel links van 'A'" + +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Ctrl+Shift verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "Kroaties" + +#: xfree86.xml.in.h:71 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kirrillies" + +#: xfree86.xml.in.h:72 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" +msgstr "Tsjeggies" + +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Tsjeggies (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "Deens" + +#: xfree86.xml.in.h:76 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dooie akuutaksent" + +#: xfree86.xml.in.h:77 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dooie gravisaksent" + +#: xfree86.xml.in.h:78 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: xfree86.xml.in.h:79 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:80 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: xfree86.xml.in.h:81 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:82 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: xfree86.xml.in.h:83 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "Nederlands" + +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: xfree86.xml.in.h:87 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Elimineer dooie sleutels" + +#: xfree86.xml.in.h:88 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: xfree86.xml.in.h:89 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: xfree86.xml.in.h:90 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" +msgstr "Estoniaans" + +#: xfree86.xml.in.h:92 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: xfree86.xml.in.h:93 +msgid "Extended" +msgstr "Uitgebreide" + +#: xfree86.xml.in.h:94 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" +msgstr "Faroees" + +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: xfree86.xml.in.h:97 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "Fins" + +#: xfree86.xml.in.h:99 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: xfree86.xml.in.h:100 +msgid "French" +msgstr "Frans" + +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Frans (alternatief)" + +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "Franse Kanadees" + +#: xfree86.xml.in.h:103 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: xfree86.xml.in.h:104 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generies 101-sleutel PC" + +#: xfree86.xml.in.h:105 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generies 102-sleutel (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:106 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generies 104-sleutel PC" + +#: xfree86.xml.in.h:107 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generies 105-sleutel (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:108 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: xfree86.xml.in.h:109 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Georgies (latyns)" + +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Georgies (russies)" + +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" +msgstr "Duits" + +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" +msgstr "Grieks" + +#: xfree86.xml.in.h:115 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Groep Shift/Lock gedrag" + +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: xfree86.xml.in.h:118 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: xfree86.xml.in.h:119 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:120 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: xfree86.xml.in.h:121 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: xfree86.xml.in.h:122 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: xfree86.xml.in.h:123 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: xfree86.xml.in.h:124 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: xfree86.xml.in.h:125 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: xfree86.xml.in.h:126 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: xfree86.xml.in.h:127 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:128 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: xfree86.xml.in.h:131 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: xfree86.xml.in.h:132 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: xfree86.xml.in.h:133 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hongaars" + +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Hongaars (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hiper is verbind aan die Win-sleutels." + +#: xfree86.xml.in.h:137 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: xfree86.xml.in.h:138 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: xfree86.xml.in.h:139 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" + +#: xfree86.xml.in.h:140 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "INSCRIPT-uitleg" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "IS434 laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:144 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternatief" + +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" +msgstr "Yslandies" + +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "Iku" + +#: xfree86.xml.in.h:147 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "Iers" + +#: xfree86.xml.in.h:149 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: xfree86.xml.in.h:150 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: xfree86.xml.in.h:151 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: xfree86.xml.in.h:152 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" +msgstr "Israelies" + +#: xfree86.xml.in.h:154 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "Italiaans" + +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanees" + +#: xfree86.xml.in.h:157 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japanees 106-sleutel" + +#: xfree86.xml.in.h:158 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: xfree86.xml.in.h:161 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: xfree86.xml.in.h:162 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" +msgstr "Skootrekenaar" + +#: xfree86.xml.in.h:164 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:165 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:166 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#: xfree86.xml.in.h:167 +msgid "Latin" +msgstr "Latyns" + +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" +msgstr "Latyns Amerika" + +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" +msgstr "Latvies" + +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Linkerkant Alt-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Linkerkant Ctrl-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Linkerkant Shift-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" +msgstr "Linkerkant Win-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" +msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk" + +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Lithuaniese azerty standaard" + +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Lithuanian qwerty \"numeries\"" + +#: xfree86.xml.in.h:177 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: xfree86.xml.in.h:178 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:179 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: xfree86.xml.in.h:180 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:181 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie)" + +#: xfree86.xml.in.h:182 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie2)" + +#: xfree86.xml.in.h:183 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:184 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:185 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:186 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:187 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:188 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:189 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: xfree86.xml.in.h:190 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:191 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: xfree86.xml.in.h:192 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" +msgstr "Masedonies" + +#: xfree86.xml.in.h:194 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: xfree86.xml.in.h:195 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh (oud)" + +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole" + +#: xfree86.xml.in.h:197 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: xfree86.xml.in.h:198 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltees" + +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltese (VSA-uitleg)" + +#: xfree86.xml.in.h:201 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: xfree86.xml.in.h:202 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:203 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" +msgstr "Kieslys-sleutel is Komponeer" + +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" +msgstr "Kieslyssleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:206 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels." + +#: xfree86.xml.in.h:207 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel." + +#: xfree86.xml.in.h:208 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internetsleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:209 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sweeds" + +#: xfree86.xml.in.h:210 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natuurlik" + +#: xfree86.xml.in.h:211 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:212 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: xfree86.xml.in.h:213 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office sleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:214 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Verskeie versoenbaarheid-opsies" + +#: xfree86.xml.in.h:215 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: xfree86.xml.in.h:216 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: xfree86.xml.in.h:217 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: xfree86.xml.in.h:218 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolees" + +#: xfree86.xml.in.h:220 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: xfree86.xml.in.h:221 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Noordelike Saami (Finland)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Noordelike Saami (Noorwe)" + +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Noordelike Saami (Swede)" + +#: xfree86.xml.in.h:225 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" +msgstr "Noorweegs" + +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Num_Lock LED vertoon alternatiewe groep" + +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: xfree86.xml.in.h:230 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: xfree86.xml.in.h:233 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Reeks" + +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" + +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" + +#: xfree86.xml.in.h:236 +msgid "Phonetic" +msgstr "Foneties" + +#: xfree86.xml.in.h:237 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "Pools" + +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Pools (qwertz)" + +#: xfree86.xml.in.h:240 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugees" + +#: xfree86.xml.in.h:242 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" +msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:248 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: xfree86.xml.in.h:249 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: xfree86.xml.in.h:250 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" +msgstr "R-Alt wissel die groep terwyl gedruk" + +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" +msgstr "Regterkant Alt is Komponeer" + +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Regterkant Alt-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel werk soos Regterkant Alt" + +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Regterkant Shift-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" +msgstr "Regterkant Win-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" +msgstr "Regterkant Win-sleutel is Komponeer" + +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" +msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk" + +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" +msgstr "Romeens" + +#: xfree86.xml.in.h:261 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: xfree86.xml.in.h:262 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: xfree86.xml.in.h:263 +msgid "Russian" +msgstr "Russies" + +#: xfree86.xml.in.h:264 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: xfree86.xml.in.h:265 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: xfree86.xml.in.h:266 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: xfree86.xml.in.h:267 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: xfree86.xml.in.h:268 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: xfree86.xml.in.h:269 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: xfree86.xml.in.h:270 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scroll_Lock LED wys alternatiewe groep" + +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbies" + +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift met numeriese sleutels werk soos in MS Windows" + +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovaaks" + +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Slovaaks (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" +msgstr "Sloveens" + +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" + +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "Spaans" + +#: xfree86.xml.in.h:281 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+<sleutel>) word hanteer in 'n bediener." + +#: xfree86.xml.in.h:282 +msgid "Standard" +msgstr "Standaard" + +#: xfree86.xml.in.h:283 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" + +#: xfree86.xml.in.h:284 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super is verbind aan die Win-sleutels (verstek)." + +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: xfree86.xml.in.h:287 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om" + +#: xfree86.xml.in.h:289 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "Sweeds" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "Switserse Frans" + +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" +msgstr "Switserse Duits" + +#: xfree86.xml.in.h:293 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: xfree86.xml.in.h:294 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: xfree86.xml.in.h:295 +msgid "Syriac" +msgstr "Siries" + +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" +msgstr "Tajikees" + +#: xfree86.xml.in.h:297 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilees" + +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" + +#: xfree86.xml.in.h:299 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: xfree86.xml.in.h:300 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Thai (Kedmanee)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Thai (Pattachote)" + +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Thai (TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Derdevlak kiesers" + +#: xfree86.xml.in.h:305 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: xfree86.xml.in.h:308 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:309 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: xfree86.xml.in.h:310 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: xfree86.xml.in.h:311 +msgid "Turkish" +msgstr "Turks" + +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turks (F)" + +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Turks Alt-Q-uitleg" + +#: xfree86.xml.in.h:314 +msgid "U.S. English" +msgstr "VSA Engels" + +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "VSA Engels met ISO9995-3" + +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "VSA Engels met dooie sleutels" + +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "VSA" + +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" + +#: xfree86.xml.in.h:319 +msgid "USA" +msgstr "VSA" + +#: xfree86.xml.in.h:320 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukranies" + +#: xfree86.xml.in.h:322 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: xfree86.xml.in.h:323 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Vereenigde Koninkryk" + +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys" + +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer nie Caps nie." + +#: xfree86.xml.in.h:327 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" +msgstr "Uzbek" + +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vitnamees" + +#: xfree86.xml.in.h:330 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: xfree86.xml.in.h:331 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: xfree86.xml.in.h:332 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: xfree86.xml.in.h:333 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internetsleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" + +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Joegoslaafs" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: xfree86.xml.in.h:338 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/syfers" + +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 +msgid "digits" +msgstr "syfers" + +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "l2/101/qwertz/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "skootrekenaar" + +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/syfers" + +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" + +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/dot" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/az.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/az.po index adb65b123..d15d1bf64 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/az.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/az.po @@ -1,1465 +1,1465 @@ -# Translation of 'xfree86+xkb+xml' messages to Azerbaijani. -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# This file is put in the public domain. -# Mətin Əmirov , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml-4.4pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-21 20:00+0200\n" -"Last-Translator: Metin Amiroff \n" -"Language-Team: Azerbaijani \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: xfree86.xml.in.h:1 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "\"Yazı Makinası\"" - -#: xfree86.xml.in.h:2 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" -msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TAB kodlaması" - -#: xfree86.xml.in.h:3 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" -msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TSCII kodlaması" - -#: xfree86.xml.in.h:4 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" -msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş Yunikod kodlaması" - -#: xfree86.xml.in.h:5 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Standartı" - -#: xfree86.xml.in.h:6 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: xfree86.xml.in.h:7 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv edir." - -#: xfree86.xml.in.h:8 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv etmir." - -#: xfree86.xml.in.h:9 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et." - -#: xfree86.xml.in.h:10 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: xfree86.xml.in.h:11 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: xfree86.xml.in.h:12 -msgid "Albanian" -msgstr "Albanca" - -#: xfree86.xml.in.h:13 -msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)." - -#: xfree86.xml.in.h:14 -msgid "Alt+Control changes group" -msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:15 -msgid "Alt+Shift changes group" -msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:16 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları" - -#: xfree86.xml.in.h:17 -msgid "Alternate" -msgstr "Əvəz Et" - -#: xfree86.xml.in.h:18 -msgid "Arabic" -msgstr "Ərəbcə" - -#: xfree86.xml.in.h:19 -msgid "Arb" -msgstr "Ərb" - -#: xfree86.xml.in.h:20 -msgid "Arm" -msgstr "Erm" - -#: xfree86.xml.in.h:21 -msgid "Armenian" -msgstr "Ermənicə" - -#: xfree86.xml.in.h:22 -msgid "Aze" -msgstr "Azə" - -#: xfree86.xml.in.h:23 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azərbaycanca" - -#: xfree86.xml.in.h:24 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: xfree86.xml.in.h:25 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: xfree86.xml.in.h:26 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: xfree86.xml.in.h:27 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: xfree86.xml.in.h:28 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: xfree86.xml.in.h:29 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: xfree86.xml.in.h:30 -msgid "Basic" -msgstr "Əsas" - -#: xfree86.xml.in.h:31 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: xfree86.xml.in.h:32 -msgid "Belarusian" -msgstr "Belarusca" - -#: xfree86.xml.in.h:33 -msgid "Belgian" -msgstr "Belçikaca" - -#: xfree86.xml.in.h:34 -msgid "Ben" -msgstr "Ben" - -#: xfree86.xml.in.h:35 -msgid "Bengali" -msgstr "Benqalca" - -#: xfree86.xml.in.h:36 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: xfree86.xml.in.h:37 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: xfree86.xml.in.h:38 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: xfree86.xml.in.h:39 -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosniyaca" - -#: xfree86.xml.in.h:40 -msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:41 -msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:42 -msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:43 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed" -msgstr "İki Win düyməsi də basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:44 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: xfree86.xml.in.h:45 -msgid "Brazilian" -msgstr "Brazilya düzülüşü" - -#: xfree86.xml.in.h:46 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Brazilya düzülüşü ABNT2" - -#: xfree86.xml.in.h:47 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:48 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bolqarca" - -#: xfree86.xml.in.h:49 -msgid "Burmese" -msgstr "Burmaca" - -#: xfree86.xml.in.h:50 -msgid "Can" -msgstr "Kan" - -#: xfree86.xml.in.h:51 -msgid "Canadian" -msgstr "Kanada düzülüşü" - -#: xfree86.xml.in.h:52 -msgid "Caps Lock key changes group" -msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:53 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı" - -#: xfree86.xml.in.h:54 -msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" - -#: xfree86.xml.in.h:55 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: xfree86.xml.in.h:56 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" - -#: xfree86.xml.in.h:57 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:58 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: xfree86.xml.in.h:59 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: xfree86.xml.in.h:60 -msgid "CloGaelach Laptop" -msgstr "CloGaelach Laptop" - -#: xfree86.xml.in.h:61 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:62 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 düymə)" - -#: xfree86.xml.in.h:63 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 düymə)" - -#: xfree86.xml.in.h:64 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 düymə)" - -#: xfree86.xml.in.h:65 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:66 -msgid "Control Key Position" -msgstr "Control Düyməsinin Yeri" - -#: xfree86.xml.in.h:67 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Control düyməsi sol altda" - -#: xfree86.xml.in.h:68 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Control düyməsi 'A' hərfinin solunda" - -#: xfree86.xml.in.h:69 -msgid "Control+Shift changes group" -msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:70 -msgid "Croatian" -msgstr "Xorvatca" - -#: xfree86.xml.in.h:71 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kiril" - -#: xfree86.xml.in.h:72 -msgid "Cze" -msgstr "Çex" - -#: xfree86.xml.in.h:73 -msgid "Czech" -msgstr "Çexcə" - -#: xfree86.xml.in.h:74 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "Çexcə (qwerty)" - -#: xfree86.xml.in.h:75 -msgid "Danish" -msgstr "Danimarkaca" - -#: xfree86.xml.in.h:76 -msgid "Dead acute" -msgstr "Dead acute" - -#: xfree86.xml.in.h:77 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Dead grave acute" - -#: xfree86.xml.in.h:78 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: xfree86.xml.in.h:79 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-key PC" - -#: xfree86.xml.in.h:80 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" - -#: xfree86.xml.in.h:81 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:82 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 seryaları" - -#: xfree86.xml.in.h:83 -msgid "Dnk" -msgstr "Dnk" - -#: xfree86.xml.in.h:84 -msgid "Dutch" -msgstr "Niderlandca" - -#: xfree86.xml.in.h:85 -msgid "Dvo" -msgstr "Dvo" - -#: xfree86.xml.in.h:86 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: xfree86.xml.in.h:87 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Ölü düymələri sayma" - -#: xfree86.xml.in.h:88 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: xfree86.xml.in.h:89 -msgid "Esp" -msgstr "İsp" - -#: xfree86.xml.in.h:90 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: xfree86.xml.in.h:91 -msgid "Estonian" -msgstr "Estonca" - -#: xfree86.xml.in.h:92 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: xfree86.xml.in.h:93 -msgid "Extended" -msgstr "Uzadılmış" - -#: xfree86.xml.in.h:94 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: xfree86.xml.in.h:95 -msgid "Faroese" -msgstr "Faroescə" - -#: xfree86.xml.in.h:96 -msgid "Farsi" -msgstr "Farsca" - -#: xfree86.xml.in.h:97 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: xfree86.xml.in.h:98 -msgid "Finnish" -msgstr "Fincə" - -#: xfree86.xml.in.h:99 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: xfree86.xml.in.h:100 -msgid "French" -msgstr "Fransızca" - -#: xfree86.xml.in.h:101 -msgid "French (alternative)" -msgstr "Fransızca (alternativ)" - -#: xfree86.xml.in.h:102 -msgid "French Canadian" -msgstr "Kanada Fransızcası" - -#: xfree86.xml.in.h:103 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: xfree86.xml.in.h:104 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Generic 101-key PC" - -#: xfree86.xml.in.h:105 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" - -#: xfree86.xml.in.h:106 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Generic 104-key PC" - -#: xfree86.xml.in.h:107 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" - -#: xfree86.xml.in.h:108 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: xfree86.xml.in.h:109 -msgid "Geo" -msgstr "Gür" - -#: xfree86.xml.in.h:110 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "Gürcücə (latın)" - -#: xfree86.xml.in.h:111 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "Gürcücə (kiril)" - -#: xfree86.xml.in.h:112 -msgid "German" -msgstr "Almaca" - -#: xfree86.xml.in.h:113 -msgid "Grc" -msgstr "Yun" - -#: xfree86.xml.in.h:114 -msgid "Greek" -msgstr "Yunanca" - -#: xfree86.xml.in.h:115 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı" - -#: xfree86.xml.in.h:116 -msgid "Guj" -msgstr "Guj" - -#: xfree86.xml.in.h:117 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujaraticə" - -#: xfree86.xml.in.h:118 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: xfree86.xml.in.h:119 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:120 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: xfree86.xml.in.h:121 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: xfree86.xml.in.h:122 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: xfree86.xml.in.h:123 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: xfree86.xml.in.h:124 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: xfree86.xml.in.h:125 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: xfree86.xml.in.h:126 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: xfree86.xml.in.h:127 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:128 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:129 -msgid "Hin" -msgstr "Hin" - -#: xfree86.xml.in.h:130 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" - -#: xfree86.xml.in.h:131 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: xfree86.xml.in.h:132 -msgid "Hrv" -msgstr "Xrv" - -#: xfree86.xml.in.h:133 -msgid "Hun" -msgstr "Mac" - -#: xfree86.xml.in.h:134 -msgid "Hungarian" -msgstr "Macarca" - -#: xfree86.xml.in.h:135 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "Macarca (qwerty)" - -#: xfree86.xml.in.h:136 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib." - -#: xfree86.xml.in.h:137 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: xfree86.xml.in.h:138 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: xfree86.xml.in.h:139 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" - -#: xfree86.xml.in.h:140 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: xfree86.xml.in.h:141 -msgid "INSCRIPT layout" -msgstr "INSCRIPT düzülüşü" - -#: xfree86.xml.in.h:142 -msgid "IS434" -msgstr "IS434" - -#: xfree86.xml.in.h:143 -msgid "IS434 laptop" -msgstr "IS434 laptop" - -#: xfree86.xml.in.h:144 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO Alternate" - -#: xfree86.xml.in.h:145 -msgid "Icelandic" -msgstr "Icelandic" - -#: xfree86.xml.in.h:146 -msgid "Iku" -msgstr "İku" - -#: xfree86.xml.in.h:147 -msgid "Inuktitut" -msgstr "İnuktitut" - -#: xfree86.xml.in.h:148 -msgid "Irish" -msgstr "İrlandca" - -#: xfree86.xml.in.h:149 -msgid "Irl" -msgstr "İrl" - -#: xfree86.xml.in.h:150 -msgid "Irn" -msgstr "İrn" - -#: xfree86.xml.in.h:151 -msgid "Isl" -msgstr "İsl" - -#: xfree86.xml.in.h:152 -msgid "Isr" -msgstr "İsr" - -#: xfree86.xml.in.h:153 -msgid "Israeli" -msgstr "Yəhudicə" - -#: xfree86.xml.in.h:154 -msgid "Ita" -msgstr "İta" - -#: xfree86.xml.in.h:155 -msgid "Italian" -msgstr "İtalyanca" - -#: xfree86.xml.in.h:156 -msgid "Japanese" -msgstr "Yaponca" - -#: xfree86.xml.in.h:157 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Yaponca 106-düymə" - -#: xfree86.xml.in.h:158 -msgid "Jpn" -msgstr "Ypn" - -#: xfree86.xml.in.h:159 -msgid "Kan" -msgstr "Kan" - -#: xfree86.xml.in.h:160 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: xfree86.xml.in.h:161 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: xfree86.xml.in.h:162 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: xfree86.xml.in.h:163 -msgid "Laptop" -msgstr "Laptop" - -#: xfree86.xml.in.h:164 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Armada) Laptop Klaviaturası" - -#: xfree86.xml.in.h:165 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Presario) İnternet Klaviaturası" - -#: xfree86.xml.in.h:166 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" - -#: xfree86.xml.in.h:167 -msgid "Latin" -msgstr "Latın" - -#: xfree86.xml.in.h:168 -msgid "Latin America" -msgstr "Latın Amerika" - -#: xfree86.xml.in.h:169 -msgid "Latvian" -msgstr "Latışca" - -#: xfree86.xml.in.h:170 -msgid "Left Alt key changes group" -msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:171 -msgid "Left Ctrl key changes group" -msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:172 -msgid "Left Shift key changes group" -msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:173 -msgid "Left Win-key changes group" -msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:174 -msgid "Left Win-key switches group while pressed" -msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:175 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "Litovca azerty standart" - -#: xfree86.xml.in.h:176 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "Litovca qwerty \"numeric\"" - -#: xfree86.xml.in.h:177 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: xfree86.xml.in.h:178 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: xfree86.xml.in.h:179 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: xfree86.xml.in.h:180 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: xfree86.xml.in.h:181 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" - -#: xfree86.xml.in.h:182 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" - -#: xfree86.xml.in.h:183 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: xfree86.xml.in.h:184 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: xfree86.xml.in.h:185 -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:186 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:187 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:188 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: xfree86.xml.in.h:189 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" - -#: xfree86.xml.in.h:190 -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" - -#: xfree86.xml.in.h:191 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: xfree86.xml.in.h:192 -msgid "Lva" -msgstr "Lva" - -#: xfree86.xml.in.h:193 -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonca" - -#: xfree86.xml.in.h:194 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: xfree86.xml.in.h:195 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh Old" - -#: xfree86.xml.in.h:196 -msgid "Make CapsLock an additional Control" -msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et" - -#: xfree86.xml.in.h:197 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: xfree86.xml.in.h:198 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalamca" - -#: xfree86.xml.in.h:199 -msgid "Maltese" -msgstr "Maltaca" - -#: xfree86.xml.in.h:200 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)" - -#: xfree86.xml.in.h:201 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: xfree86.xml.in.h:202 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:203 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: xfree86.xml.in.h:204 -msgid "Menu is Compose" -msgstr "Menyu yazma düyməsidir" - -#: xfree86.xml.in.h:205 -msgid "Menu key changes group" -msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:206 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib." - -#: xfree86.xml.in.h:207 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib." - -#: xfree86.xml.in.h:208 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:209 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" - -#: xfree86.xml.in.h:210 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: xfree86.xml.in.h:211 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: xfree86.xml.in.h:212 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: xfree86.xml.in.h:213 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:214 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Müxtəlif yetişmə qabiliyyəti seçimləri" - -#: xfree86.xml.in.h:215 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: xfree86.xml.in.h:216 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: xfree86.xml.in.h:217 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: xfree86.xml.in.h:218 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: xfree86.xml.in.h:219 -msgid "Mongolian" -msgstr "Monqolca" - -#: xfree86.xml.in.h:220 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" - -#: xfree86.xml.in.h:221 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: xfree86.xml.in.h:222 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)" - -#: xfree86.xml.in.h:223 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "Şimali Saami (Norveç)" - -#: xfree86.xml.in.h:224 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Şimali Saami (İsveç)" - -#: xfree86.xml.in.h:225 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: xfree86.xml.in.h:226 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norveçcə" - -#: xfree86.xml.in.h:227 -msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" - -#: xfree86.xml.in.h:228 -msgid "Ogh" -msgstr "Ogh" - -#: xfree86.xml.in.h:229 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: xfree86.xml.in.h:230 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:231 -msgid "Ori" -msgstr "Ori" - -#: xfree86.xml.in.h:232 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: xfree86.xml.in.h:233 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Seriyaları" - -#: xfree86.xml.in.h:234 -msgid "PC104" -msgstr "PC104" - -#: xfree86.xml.in.h:235 -msgid "Pan" -msgstr "Pan" - -#: xfree86.xml.in.h:236 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonetik" - -#: xfree86.xml.in.h:237 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: xfree86.xml.in.h:238 -msgid "Polish" -msgstr "Polyakca" - -#: xfree86.xml.in.h:239 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "Polyakca (qwertz)" - -#: xfree86.xml.in.h:240 -msgid "Polytonic" -msgstr "Politonik" - -#: xfree86.xml.in.h:241 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portuqalca" - -#: xfree86.xml.in.h:242 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: xfree86.xml.in.h:243 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" -msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın" - -#: xfree86.xml.in.h:244 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level" -msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın" - -#: xfree86.xml.in.h:245 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın" - -#: xfree86.xml.in.h:246 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" -msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın" - -#: xfree86.xml.in.h:247 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" -msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün hər hansı bir Win düyməsinə basılsın" - -#: xfree86.xml.in.h:248 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: xfree86.xml.in.h:249 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: xfree86.xml.in.h:250 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: xfree86.xml.in.h:251 -msgid "R-Alt switches group while pressed" -msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:252 -msgid "Right Alt is Compose" -msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir" - -#: xfree86.xml.in.h:253 -msgid "Right Alt key changes group" -msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:254 -msgid "Right Control key works as Right Alt" -msgstr "Sağ Control düyməsi sağ Alt kimi işləyir" - -#: xfree86.xml.in.h:255 -msgid "Right Ctrl key changes group" -msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:256 -msgid "Right Shift key changes group" -msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:257 -msgid "Right Win-key changes group" -msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:258 -msgid "Right Win-key is Compose" -msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir" - -#: xfree86.xml.in.h:259 -msgid "Right Win-key switches group while pressed" -msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" - -#: xfree86.xml.in.h:260 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumınca" - -#: xfree86.xml.in.h:261 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: xfree86.xml.in.h:262 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: xfree86.xml.in.h:263 -msgid "Russian" -msgstr "Rusca" - -#: xfree86.xml.in.h:264 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: xfree86.xml.in.h:265 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: xfree86.xml.in.h:266 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: xfree86.xml.in.h:267 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: xfree86.xml.in.h:268 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: xfree86.xml.in.h:269 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: xfree86.xml.in.h:270 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: xfree86.xml.in.h:271 -msgid "Sapmi" -msgstr "Sapmi" - -#: xfree86.xml.in.h:272 -msgid "Scg" -msgstr "Scg" - -#: xfree86.xml.in.h:273 -msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" - -#: xfree86.xml.in.h:274 -msgid "Serbian" -msgstr "Servcə" - -#: xfree86.xml.in.h:275 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -msgstr "Ədəd düymələrində Shift MS Windows-dakı kimi işləyir" - -#: xfree86.xml.in.h:276 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovakca" - -#: xfree86.xml.in.h:277 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "Slovakca (qwerty)" - -#: xfree86.xml.in.h:278 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovencə" - -#: xfree86.xml.in.h:279 -msgid "Sme" -msgstr "Sme" - -#: xfree86.xml.in.h:280 -msgid "Spanish" -msgstr "İspanca" - -#: xfree86.xml.in.h:281 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Xüsusi düymələr (Ctrl+Alt+<düyməsi>) verici tərəfindən idarə edilsin." - -#: xfree86.xml.in.h:282 -msgid "Standard" -msgstr "Standart" - -#: xfree86.xml.in.h:283 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun ölü düymələr" - -#: xfree86.xml.in.h:284 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)." - -#: xfree86.xml.in.h:285 -msgid "Sv" -msgstr "Sv" - -#: xfree86.xml.in.h:286 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: xfree86.xml.in.h:287 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: xfree86.xml.in.h:288 -msgid "Swap Control and Caps Lock" -msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş" - -#: xfree86.xml.in.h:289 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" - -#: xfree86.xml.in.h:290 -msgid "Swedish" -msgstr "İsveçcə" - -#: xfree86.xml.in.h:291 -msgid "Swiss French" -msgstr "İsveçrə Fransızcası" - -#: xfree86.xml.in.h:292 -msgid "Swiss German" -msgstr "İsveçrə Almancası" - -#: xfree86.xml.in.h:293 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: xfree86.xml.in.h:294 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: xfree86.xml.in.h:295 -msgid "Syriac" -msgstr "Syriac" - -#: xfree86.xml.in.h:296 -msgid "Tajik" -msgstr "Tacikcə" - -#: xfree86.xml.in.h:297 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilcə" - -#: xfree86.xml.in.h:298 -msgid "Tel" -msgstr "Tel" - -#: xfree86.xml.in.h:299 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: xfree86.xml.in.h:300 -msgid "Tha" -msgstr "Tay" - -#: xfree86.xml.in.h:301 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "Tayca (Kedmanee)" - -#: xfree86.xml.in.h:302 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "Tayca (Pattachote)" - -#: xfree86.xml.in.h:303 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "Tayca (TIS-820.2538)" - -#: xfree86.xml.in.h:304 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər" - -#: xfree86.xml.in.h:305 -msgid "Tjk" -msgstr "Tac" - -#: xfree86.xml.in.h:306 -msgid "Tml" -msgstr "Tml" - -#: xfree86.xml.in.h:307 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: xfree86.xml.in.h:308 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:309 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: xfree86.xml.in.h:310 -msgid "Tur" -msgstr "Tür" - -#: xfree86.xml.in.h:311 -msgid "Turkish" -msgstr "Türkcə" - -#: xfree86.xml.in.h:312 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Türkcə (F)" - -#: xfree86.xml.in.h:313 -msgid "Turkish Alt-Q Layout" -msgstr "Türkcə Alt-Q Düzülüşü" - -#: xfree86.xml.in.h:314 -msgid "U.S. English" -msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi" - -#: xfree86.xml.in.h:315 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ISO9995-3" - -#: xfree86.xml.in.h:316 -msgid "U.S. English w/ dead keys" -msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr" - -#: xfree86.xml.in.h:317 -msgid "US" -msgstr "ABŞ" - -#: xfree86.xml.in.h:318 -msgid "US keyboard with Romanian letters" -msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" - -#: xfree86.xml.in.h:319 -msgid "USA" -msgstr "ABŞ" - -#: xfree86.xml.in.h:320 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: xfree86.xml.in.h:321 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraynaca" - -#: xfree86.xml.in.h:322 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: xfree86.xml.in.h:323 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Birləşik Krallıq" - -#: xfree86.xml.in.h:324 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət" - -#: xfree86.xml.in.h:325 -msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv edir." - -#: xfree86.xml.in.h:326 -msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv etmir." - -#: xfree86.xml.in.h:327 -msgid "Uzb" -msgstr "Özb" - -#: xfree86.xml.in.h:328 -msgid "Uzbek" -msgstr "Özbəkcə" - -#: xfree86.xml.in.h:329 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vyetnamca" - -#: xfree86.xml.in.h:330 -msgid "Vnm" -msgstr "Vye" - -#: xfree86.xml.in.h:331 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: xfree86.xml.in.h:332 -msgid "Winkeys" -msgstr "Winkeys" - -#: xfree86.xml.in.h:333 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" - -#: xfree86.xml.in.h:334 -msgid "Yug" -msgstr "Yug" - -#: xfree86.xml.in.h:335 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "Yugoslavca" - -#: xfree86.xml.in.h:336 -msgid "abnt2" -msgstr "abnt2" - -#: xfree86.xml.in.h:337 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: xfree86.xml.in.h:338 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/ədədlər" - -#: xfree86.xml.in.h:339 -msgid "bksl" -msgstr "bksl" - -#: xfree86.xml.in.h:340 -msgid "digits" -msgstr "ədədlər" - -#: xfree86.xml.in.h:341 -msgid "l2/101/qwerty/comma" -msgstr "l2/101/qwerty/vergül" - -#: xfree86.xml.in.h:342 -msgid "l2/101/qwerty/dot" -msgstr "l2/101/qwerty/nöqtə" - -#: xfree86.xml.in.h:343 -msgid "l2/101/qwertz/comma" -msgstr "l2/101/qwertz/vergül" - -#: xfree86.xml.in.h:344 -msgid "l2/101/qwertz/dot" -msgstr "2/101/qwertz/nöqtə" - -#: xfree86.xml.in.h:345 -msgid "l2/102/qwerty/comma" -msgstr "l2/102/qwerty/vergül" - -#: xfree86.xml.in.h:346 -msgid "l2/102/qwerty/dot" -msgstr "l2/102/qwerty/nöqtə" - -#: xfree86.xml.in.h:347 -msgid "l2/102/qwertz/comma" -msgstr "l2/102/qwertz/vergül" - -#: xfree86.xml.in.h:348 -msgid "l2/102/qwertz/dot" -msgstr "l2/102/qwertz/nöqtə" - -#: xfree86.xml.in.h:349 -msgid "laptop" -msgstr "laptop" - -#: xfree86.xml.in.h:350 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: xfree86.xml.in.h:351 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: xfree86.xml.in.h:352 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/ədədlər" - -#: xfree86.xml.in.h:353 -msgid "sefi" -msgstr "sefi" - -#: xfree86.xml.in.h:354 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" - -#: xfree86.xml.in.h:355 -msgid "uni/101/qwerty/comma" -msgstr "uni/101/qwerty/vergül" - -#: xfree86.xml.in.h:356 -msgid "uni/101/qwerty/dot" -msgstr "uni/101/qwerty/nöqtə" - -#: xfree86.xml.in.h:357 -msgid "uni/101/qwertz/comma" -msgstr "uni/101/qwertz/vergül" - -#: xfree86.xml.in.h:358 -msgid "uni/101/qwertz/dot" -msgstr "uni/101/qwertz/nöqtə" - -#: xfree86.xml.in.h:359 -msgid "uni/102/qwerty/comma" -msgstr "uni/102/qwerty/vergül" - -#: xfree86.xml.in.h:360 -msgid "uni/102/qwerty/dot" -msgstr "uni/102/qwerty/nöqtə" - -#: xfree86.xml.in.h:361 -msgid "uni/102/qwertz/comma" -msgstr "uni/102/qwertz/vergül" - -#: xfree86.xml.in.h:362 -msgid "uni/102/qwertz/dot" -msgstr "uni/102/qwertz/nöqtə" +# Translation of 'xfree86+xkb+xml' messages to Azerbaijani. +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is put in the public domain. +# Mətin Əmirov , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml-4.4pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-21 20:00+0200\n" +"Last-Translator: Metin Amiroff \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Yazı Makinası\"" + +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TAB kodlaması" + +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TSCII kodlaması" + +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş Yunikod kodlaması" + +#: xfree86.xml.in.h:5 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standartı" + +#: xfree86.xml.in.h:6 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv edir." + +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv etmir." + +#: xfree86.xml.in.h:9 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et." + +#: xfree86.xml.in.h:10 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: xfree86.xml.in.h:11 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanca" + +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)." + +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:16 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları" + +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" +msgstr "Əvəz Et" + +#: xfree86.xml.in.h:18 +msgid "Arabic" +msgstr "Ərəbcə" + +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Ərb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 +msgid "Arm" +msgstr "Erm" + +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" +msgstr "Ermənicə" + +#: xfree86.xml.in.h:22 +msgid "Aze" +msgstr "Azə" + +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azərbaycanca" + +#: xfree86.xml.in.h:24 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: xfree86.xml.in.h:25 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: xfree86.xml.in.h:26 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: xfree86.xml.in.h:27 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: xfree86.xml.in.h:28 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: xfree86.xml.in.h:29 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "Əsas" + +#: xfree86.xml.in.h:31 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarusca" + +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" +msgstr "Belçikaca" + +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" + +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "Benqalca" + +#: xfree86.xml.in.h:36 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: xfree86.xml.in.h:37 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: xfree86.xml.in.h:38 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosniyaca" + +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +msgstr "İki Win düyməsi də basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:44 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brazilya düzülüşü" + +#: xfree86.xml.in.h:46 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brazilya düzülüşü ABNT2" + +#: xfree86.xml.in.h:47 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bolqarca" + +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmaca" + +#: xfree86.xml.in.h:50 +msgid "Can" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanada düzülüşü" + +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:53 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı" + +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" + +#: xfree86.xml.in.h:55 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: xfree86.xml.in.h:56 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" + +#: xfree86.xml.in.h:57 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:58 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: xfree86.xml.in.h:59 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "CloGaelach Laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:61 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:62 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 düymə)" + +#: xfree86.xml.in.h:63 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 düymə)" + +#: xfree86.xml.in.h:64 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 düymə)" + +#: xfree86.xml.in.h:65 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Control Düyməsinin Yeri" + +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Control düyməsi sol altda" + +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Control düyməsi 'A' hərfinin solunda" + +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "Xorvatca" + +#: xfree86.xml.in.h:71 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kiril" + +#: xfree86.xml.in.h:72 +msgid "Cze" +msgstr "Çex" + +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" +msgstr "Çexcə" + +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Çexcə (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "Danimarkaca" + +#: xfree86.xml.in.h:76 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute" + +#: xfree86.xml.in.h:77 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute" + +#: xfree86.xml.in.h:78 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: xfree86.xml.in.h:79 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:80 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: xfree86.xml.in.h:81 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:82 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 seryaları" + +#: xfree86.xml.in.h:83 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "Niderlandca" + +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: xfree86.xml.in.h:87 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ölü düymələri sayma" + +#: xfree86.xml.in.h:88 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: xfree86.xml.in.h:89 +msgid "Esp" +msgstr "İsp" + +#: xfree86.xml.in.h:90 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonca" + +#: xfree86.xml.in.h:92 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: xfree86.xml.in.h:93 +msgid "Extended" +msgstr "Uzadılmış" + +#: xfree86.xml.in.h:94 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" +msgstr "Faroescə" + +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsca" + +#: xfree86.xml.in.h:97 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "Fincə" + +#: xfree86.xml.in.h:99 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: xfree86.xml.in.h:100 +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Fransızca (alternativ)" + +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "Kanada Fransızcası" + +#: xfree86.xml.in.h:103 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: xfree86.xml.in.h:104 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generic 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:105 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:106 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generic 104-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:107 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:108 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: xfree86.xml.in.h:109 +msgid "Geo" +msgstr "Gür" + +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Gürcücə (latın)" + +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Gürcücə (kiril)" + +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" +msgstr "Almaca" + +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Yun" + +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" +msgstr "Yunanca" + +#: xfree86.xml.in.h:115 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı" + +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujaraticə" + +#: xfree86.xml.in.h:118 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: xfree86.xml.in.h:119 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:120 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: xfree86.xml.in.h:121 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: xfree86.xml.in.h:122 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: xfree86.xml.in.h:123 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: xfree86.xml.in.h:124 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: xfree86.xml.in.h:125 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: xfree86.xml.in.h:126 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: xfree86.xml.in.h:127 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:128 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: xfree86.xml.in.h:131 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: xfree86.xml.in.h:132 +msgid "Hrv" +msgstr "Xrv" + +#: xfree86.xml.in.h:133 +msgid "Hun" +msgstr "Mac" + +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" +msgstr "Macarca" + +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Macarca (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib." + +#: xfree86.xml.in.h:137 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: xfree86.xml.in.h:138 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: xfree86.xml.in.h:139 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" + +#: xfree86.xml.in.h:140 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "INSCRIPT düzülüşü" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "IS434 laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:144 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternate" + +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" +msgstr "Icelandic" + +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "İku" + +#: xfree86.xml.in.h:147 +msgid "Inuktitut" +msgstr "İnuktitut" + +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "İrlandca" + +#: xfree86.xml.in.h:149 +msgid "Irl" +msgstr "İrl" + +#: xfree86.xml.in.h:150 +msgid "Irn" +msgstr "İrn" + +#: xfree86.xml.in.h:151 +msgid "Isl" +msgstr "İsl" + +#: xfree86.xml.in.h:152 +msgid "Isr" +msgstr "İsr" + +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" +msgstr "Yəhudicə" + +#: xfree86.xml.in.h:154 +msgid "Ita" +msgstr "İta" + +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "İtalyanca" + +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" +msgstr "Yaponca" + +#: xfree86.xml.in.h:157 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Yaponca 106-düymə" + +#: xfree86.xml.in.h:158 +msgid "Jpn" +msgstr "Ypn" + +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: xfree86.xml.in.h:161 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: xfree86.xml.in.h:162 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:164 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Armada) Laptop Klaviaturası" + +#: xfree86.xml.in.h:165 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Presario) İnternet Klaviaturası" + +#: xfree86.xml.in.h:166 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#: xfree86.xml.in.h:167 +msgid "Latin" +msgstr "Latın" + +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" +msgstr "Latın Amerika" + +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" +msgstr "Latışca" + +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" +msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" +msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Litovca azerty standart" + +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Litovca qwerty \"numeric\"" + +#: xfree86.xml.in.h:177 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: xfree86.xml.in.h:178 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:179 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: xfree86.xml.in.h:180 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:181 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" + +#: xfree86.xml.in.h:182 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" + +#: xfree86.xml.in.h:183 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:184 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:185 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:186 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:187 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:188 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:189 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: xfree86.xml.in.h:190 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:191 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: xfree86.xml.in.h:192 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedonca" + +#: xfree86.xml.in.h:194 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: xfree86.xml.in.h:195 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old" + +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et" + +#: xfree86.xml.in.h:197 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: xfree86.xml.in.h:198 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalamca" + +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltaca" + +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)" + +#: xfree86.xml.in.h:201 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: xfree86.xml.in.h:202 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:203 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" +msgstr "Menyu yazma düyməsidir" + +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" +msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:206 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib." + +#: xfree86.xml.in.h:207 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib." + +#: xfree86.xml.in.h:208 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:209 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" + +#: xfree86.xml.in.h:210 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: xfree86.xml.in.h:211 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:212 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: xfree86.xml.in.h:213 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:214 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Müxtəlif yetişmə qabiliyyəti seçimləri" + +#: xfree86.xml.in.h:215 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: xfree86.xml.in.h:216 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: xfree86.xml.in.h:217 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: xfree86.xml.in.h:218 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" +msgstr "Monqolca" + +#: xfree86.xml.in.h:220 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: xfree86.xml.in.h:221 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Şimali Saami (Norveç)" + +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Şimali Saami (İsveç)" + +#: xfree86.xml.in.h:225 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norveçcə" + +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" + +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: xfree86.xml.in.h:230 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: xfree86.xml.in.h:233 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Seriyaları" + +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" + +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" + +#: xfree86.xml.in.h:236 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetik" + +#: xfree86.xml.in.h:237 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "Polyakca" + +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Polyakca (qwertz)" + +#: xfree86.xml.in.h:240 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonik" + +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuqalca" + +#: xfree86.xml.in.h:242 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün hər hansı bir Win düyməsinə basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:248 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: xfree86.xml.in.h:249 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: xfree86.xml.in.h:250 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" +msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" +msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir" + +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Sağ Control düyməsi sağ Alt kimi işləyir" + +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" +msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" +msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir" + +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" +msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumınca" + +#: xfree86.xml.in.h:261 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: xfree86.xml.in.h:262 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: xfree86.xml.in.h:263 +msgid "Russian" +msgstr "Rusca" + +#: xfree86.xml.in.h:264 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: xfree86.xml.in.h:265 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: xfree86.xml.in.h:266 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: xfree86.xml.in.h:267 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: xfree86.xml.in.h:268 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: xfree86.xml.in.h:269 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: xfree86.xml.in.h:270 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" + +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "Servcə" + +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Ədəd düymələrində Shift MS Windows-dakı kimi işləyir" + +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakca" + +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Slovakca (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovencə" + +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" + +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "İspanca" + +#: xfree86.xml.in.h:281 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Xüsusi düymələr (Ctrl+Alt+<düyməsi>) verici tərəfindən idarə edilsin." + +#: xfree86.xml.in.h:282 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#: xfree86.xml.in.h:283 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun ölü düymələr" + +#: xfree86.xml.in.h:284 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)." + +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: xfree86.xml.in.h:287 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş" + +#: xfree86.xml.in.h:289 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "İsveçcə" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "İsveçrə Fransızcası" + +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" +msgstr "İsveçrə Almancası" + +#: xfree86.xml.in.h:293 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: xfree86.xml.in.h:294 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: xfree86.xml.in.h:295 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriac" + +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" +msgstr "Tacikcə" + +#: xfree86.xml.in.h:297 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilcə" + +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" + +#: xfree86.xml.in.h:299 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: xfree86.xml.in.h:300 +msgid "Tha" +msgstr "Tay" + +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Tayca (Kedmanee)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Tayca (Pattachote)" + +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Tayca (TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər" + +#: xfree86.xml.in.h:305 +msgid "Tjk" +msgstr "Tac" + +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: xfree86.xml.in.h:308 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:309 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: xfree86.xml.in.h:310 +msgid "Tur" +msgstr "Tür" + +#: xfree86.xml.in.h:311 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkcə" + +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Türkcə (F)" + +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Türkcə Alt-Q Düzülüşü" + +#: xfree86.xml.in.h:314 +msgid "U.S. English" +msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi" + +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ISO9995-3" + +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr" + +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "ABŞ" + +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" + +#: xfree86.xml.in.h:319 +msgid "USA" +msgstr "ABŞ" + +#: xfree86.xml.in.h:320 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraynaca" + +#: xfree86.xml.in.h:322 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: xfree86.xml.in.h:323 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Birləşik Krallıq" + +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət" + +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv edir." + +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv etmir." + +#: xfree86.xml.in.h:327 +msgid "Uzb" +msgstr "Özb" + +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" +msgstr "Özbəkcə" + +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vyetnamca" + +#: xfree86.xml.in.h:330 +msgid "Vnm" +msgstr "Vye" + +#: xfree86.xml.in.h:331 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: xfree86.xml.in.h:332 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: xfree86.xml.in.h:333 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" + +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Yugoslavca" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: xfree86.xml.in.h:338 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/ədədlər" + +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 +msgid "digits" +msgstr "ədədlər" + +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "2/101/qwertz/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/ədədlər" + +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" + +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/nöqtə" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/crh.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/crh.po index 8639c7f46..9e9835c81 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/crh.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/crh.po @@ -1,2874 +1,2874 @@ -# Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation for xkeyboard-config. -# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# -# Reşat SABIQ , 2009, 2010. -# Özgür Qarahan , 2009. -# Şimdilik, bazan Türkçe tercimeler qullanıla. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:25-0500\n" -"Last-Translator: Reşat SABIQ \n" -"Language-Team: Crimean Tatar (Crimean Turkish) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "F tizilimi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Qadim) Alternativ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Qadim) Alternativ, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Qadim) Alternativ, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "101/104 tuş Qabili Telif" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Telsiz Masaüstü RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Standartı" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "ATM/telefon-uslûbı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Acer Tizüstü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Menü tuşuna standart davranışnı ekle." - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "Esperanto qıyışıq-yaylarınıñ (circumflex) eklenüvi (supersigno)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Belli tuşlarğa € remziniñ eklenüvi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afğanistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Arn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Arnavutlıq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt, Oñ Win tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Boşluq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q (yazılımcı klavyesi)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt/Win tuşu davranışı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Alternativ Şarqiy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Alternativ Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternativ milletlerara (Q klavyesi; evelki us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternativ, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternativ, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Alternativ, faqat latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "Andora" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Er angi Alt tuşu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Apostrof (') variantı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple Tizüstü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "Arapça" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "Erm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "Ermenistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Alt-noqtalı H ve alt-noqatlı L ile Asturian variant" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Asus Tizüstü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "Tüpniñ solunda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "'A'nıñ solunda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaycan" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 telsiz İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Çoqluvasat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Telsiz İnternet ve Oyunlav" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladeş" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bashkirian" -msgstr "Başqurtça" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belgium" -msgstr "Belçika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengali Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, faqat latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhutan" -msgstr "Butan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "İnciliy İbraniyce (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosna-Hersek" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Alt tuşlarınıñ ekisi de" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Ctrl tuşlarınıñ ekisi de" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -# tınış -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Braille" -msgstr "Körler elifbesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Brazil" -msgstr "Brezilya" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Breton" -msgstr "Breton" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Bükvalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaristan" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kamboçya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Can" -msgstr "Kan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (birinci tizilimge almaştırır), Shift+CapsLock (soñkisine)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock tuşu (basıq olğanda), Alt+CapsLock asliy CapsLock amelini yapar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift ise CapsLock tuşunı \"tınışlar\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışına tesirlemez." - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "CapsLock ğayrı qabil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "CapsLock tuşunıñ davranışı" - -# bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir. -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock, tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde Shift davranışını döndürir" - -# tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar. -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock elifbe remizleriniñ normal başlaştırılmasını almaştırır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock tuşunı \"tınışlar\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock davranışına tesirlemez." - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Ortası noqtalı L'li Katalan yerleşimi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Cedilla" -msgstr "Sedilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Cherokee" -msgstr "Çeroki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "China" -msgstr "Çin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Chuvash" -msgstr "Çuvaşça" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Çuvaşça Latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Classic" -msgstr "Klassik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Klassik Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate Şahsiy Bilgisayar (PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (13 tuşlu)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (18 tuşlu)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "İnternet Klavyesi (7 tuşlu)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Compose key position" -msgstr "Telif (Compose) tuşu qonumı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Control + Alt + Kerisilme" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "Control (Muraqabe), Alt tuşlarına haritalandırılır, Alt ise Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) haritalandırılır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Masaüstü Telsiz 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Qırımtatarca (Türkçe F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Croatia" -msgstr "Hırvatistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Ctrl tuşunıñ mevamı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kiril" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Cze" -msgstr "Çek" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Czechia" -msgstr "Çek Cumhuriyeti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dead acute" -msgstr "Ölü acute (´)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Ölü grave acute (`)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101 tuşlu PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Tizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell Tizüstü/defter Precision M series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Dell Latitude serisi Tizüstü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Dell USB Çoqluvasat Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Denmark" -msgstr "Danimarka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Deu" -msgstr "Alm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak milletlerara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -#, fuzzy -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaqlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, tırnaq-tamğası tuşunda Lehçe tırnaqlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Eastern" -msgstr "Şarqiy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Ölü tuşları normal yapar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Ziyade matbaa remizlerini qabilleştir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "English" -msgstr "İnglizce" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Tuştaqımında kirsetilsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ergonomik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Eth" -msgstr "Ety" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Habeşistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Evdev yönetimli klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Ewe" -msgstr "Eve" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Extended" -msgstr "Uzatılğan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Uzatılğan - Win-tuşları" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Uzatılğan Kerikesme" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "F harfli (F) türü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Adaları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Finland" -msgstr "Finlandiya" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Mücerret ayırğıçlarnen dördünci seviye tuşu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Virgülnen dördünci seviye tuşu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu, latin-9 sıñırlaması" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Momayyez ile dördünci seviye tuşu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "France" -msgstr "Fransa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "French" -msgstr "Fransızca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Fransızca (qadim)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Fransızca Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Bilgisayarları AMILO tizüstü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Soysal 104 tuşlu PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Georgia" -msgstr "Gürcistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Georgian" -msgstr "Gürci" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Gürci AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Alman (Makintoş)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Almanca, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Germany" -msgstr "Almanya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Ghana" -msgstr "Gana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Greece" -msgstr "Yunanistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Arttır/Böl tuşu üzerine zümreni almaştır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "Qıllanıcı Arayüzü (Gui)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Guinea" -msgstr "Gine" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Gujarati" -msgstr "Batı Hint dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmuki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Gurmuki Jhelum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Gyration" -msgstr "Çekimsel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Happy Hacking Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Mac içün Happy Hacking Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Hausa" -msgstr "Havza" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Tizüstü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqluvasat Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Onaltıdalıq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hindce Bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "Hindce Wx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Homophonic" -msgstr "Davuştaş (Homophonic)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hun" -msgstr "Mcr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hungary" -msgstr "Macaristan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "Hyper, Pencereler-tuşlarına (Win) haritalandırılır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Hızlı Erişim" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Hızlı Erişim II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Feza Saqlayıcı (Space Saver)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO diğer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Iceland" -msgstr "İzlanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "Ölü tildeni kirset" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "India" -msgstr "Hindistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Milletlerara (AltGr ölü tuşlarınen)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Iran" -msgstr "İran" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Ireland" -msgstr "İrlanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Irl" -msgstr "İrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Irq" -msgstr "Irk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Isl" -msgstr "Izl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Isr" -msgstr "İbr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Israel" -msgstr "İsrail" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Ita" -msgstr "İta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Italy" -msgstr "İtalya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Japan" -msgstr "Japonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japon (PC-98xx Series)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Japonca klavye ihtiyariyatı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Qalmıqça" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Kana Lock tuşu kilitler" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kannada" -msgstr "Güney Hint dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kashubian" -msgstr "Kaşubyalı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kazak (rus)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakistan" - -# # tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "X sunucısını öldürmek içün tuş silsilesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "Tizilimni deñiştirecek tuş(lar)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Kgz" -msgstr "Kgz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Khm" -msgstr "Kım" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Komi" -msgstr "Komice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Kore Cumhuriyeti" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Ktunaxa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kırgızistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Tizüstü Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Presario) İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Tizüstü/defter eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Latin" -msgstr "Latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin American" -msgstr "Latin Amerikan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latin Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latin Unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Latin qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin unicode" -msgstr "Latin unikod" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "Latin unikod qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Latvia" -msgstr "Letonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Left Alt" -msgstr "Sol Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Sol Alt tuşu (basıq olğanda)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Sol Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" -msgstr "Sol Ctrl (birinci tizilimge almaştırır), Oñ Ctrl (soñkisine)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Shift" -msgstr "Sol Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win" -msgstr "Sol Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "Sol Pencereler (Win) (birinci tizilimge almaştırır), Sağ Pencereler/Menü (soñkisine)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Sol Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Left hand" -msgstr "Solak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Solak Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Legacy" -msgstr "Qadim" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Qadim Wang 724" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Virgülnen qadim tuş" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Noqtanen qadim tuş" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Daa kiçik/Daa büyük" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litvanya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü (alternativ ihtiyariyat)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Yürsetici" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü Pro (almaşıq ihtiyar 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Yürsetici" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Logitech Umumiy Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Logitech İnternet 350 Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech İnternet Yürsetici Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Logitech Vasta Elit Klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Kabelsiz Vasta Masaüstü Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Edge Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech Access Klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE (USB)" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Alt Sorbian" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "Alt Sorbian (qwertz)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (Milletlerara)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Eski Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Kerisilme (Backspace) yap" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Ctrl yap" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "CapsLock tuşunı ek bir ESC yap" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Hiper yap" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "CapsLock tuşunı ek bir NumLock yap" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Süper yap" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam tili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malayalam Lalitha tili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivler" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Maori" -msgstr "Mayorka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta, sol Pencereler tuşuna (Win) haritalandırılır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "Meta, Pencereler tuşlarına (Win) haritalandırılır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi Pro, İsveçce" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Basit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Tabiiy Klavye Elit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft İnternet Klavyesi Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Müteferriq telif qabiliyeti ihtiyariyatı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mng" -msgstr "Moğ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mongolia" -msgstr "Moğolistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Montenegro" -msgstr "Qaradağ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Morocco" -msgstr "Fas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Multilingual" -msgstr "Çokdilli" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Çokdilli, ilk bölüm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Myanmar" -msgstr "Miyanmar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "NICOLA-F uslûbı Kerisilme" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nativo" -msgstr "Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Esperanto içün Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Netherlands" -msgstr "Hollanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "New phonetic" -msgstr "Yañı fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nij" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nijerya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Nld" -msgstr "Hol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Ekinci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede iç bir şey" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Kuzey Sami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Norway" -msgstr "Norveç" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Sayısal tuştaqımı sil tuşu davranışı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "Sayısal tuştaqımı tuşları Mac ile olğanı kibi çalışır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Sayısal tuştaqımı tizilimi saylamı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "OLPC" -msgstr "Bala Başına Bir Tizüstü (BBBT; OLPC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC Dari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC Paşto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "OLPC Cenübiy Özbekçe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Occitan" -msgstr "Occitan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Oriya" -msgstr "Orissa dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Ossetian" -msgstr "Osetçe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Osetçe, Win-tuşları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Osetçe, qadim" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Serisi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Pashto" -msgstr "Paşto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pataküte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "Farsça, Farsça tuştaqımı ile" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Fonetik, Win-tuşları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Poland" -msgstr "Polonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Polytonic" -msgstr "Politonik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Portugal" -msgstr "Portekiz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Probhat" -msgstr "Probat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Programcı Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Alt" -msgstr "Sağ Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Sağ Alt (basıq olğanda)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Sağ Alt, Shift+Sağ Alt tuşu ise Çoqlu_Tuştır (Multi_Key)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Sağ Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Sağ Ctrl (basıq olğanda)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt'tır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Right Ctrl+Right Shift" -msgstr "Oñ Ctrl+Oñ Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Right Shift" -msgstr "Sağ Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Right Win" -msgstr "Sağ Pencereler (Win)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Sağ Pencereler (Win) (basıq olğanda)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Right hand" -msgstr "Sağ el" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Oñaqay Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Romania" -msgstr "Romaniya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Russia" -msgstr "Rusiye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Russian" -msgstr "Rusça" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Rusça fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Rusça fonetik Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Rusça (kazak)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomik 2500" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Zarif 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Taydırma Kiliti (Scroll Lock)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "ScrollLock" -msgstr "Taydırma Kiliti (ScrollLock)" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Üçünci seviyede noqtalı virgül" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" -msgstr "Sırbistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Shift CapsLock'nı lâğu eter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Shift NumLock'nı lâğu etmez, onıñ yerine 3. seviyeni saylar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift ile sayısal tuştaqımı tuşları MS Windows'taki kibi çalışır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Simple" -msgstr "Basit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "South Africa" -msgstr "Cenübiy Afrika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Cenübiy Özbekçe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Spain" -msgstr "İspanya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Mahsus tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>) bir sunucıda qollanır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard" -msgstr "Standart" - -#: ../rules/base.xml.in.h:585 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Standart (Sedilla)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standart RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Rusça tizilim üzerinde standart RSTU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun Tür 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Ctrl ile CapsLock yerlerini almaştır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "ESC ile CapsLock yerlerini almaştır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Swe" -msgstr "İsve" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Sweden" -msgstr "İsveç" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Switzerland" -msgstr "İsviçre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Syr" -msgstr "Sur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Syria" -msgstr "Suriye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Syriac" -msgstr "Suriye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Suriye fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tacikistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamil TAB Daktilo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamil TSCII Daktilo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tamil Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Tatar" -msgstr "İdil Tatarcası" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Thailand" -msgstr "Tayland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetçe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Tibetçe (ASCII sayılarnen)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh Diğer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh Gelişkin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Tilde (~) variantı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "Tjk" -msgstr "Tck" - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa." - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "Qwerty klavyesindeki muqabil tuşqa." - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "Ananeviy fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Doğrudan İrişim Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Telsiz Klassik Klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Tur" -msgstr "Trk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Turkey" -msgstr "Türkiye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Türkmenistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "Typewriter" -msgstr "Daktilo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "Typewriter, legacy" -msgstr "Daktilo, qadim" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "UCW tizilimi (ancaq urğulı arifler)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "Eston ariflernen Amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "İtalian ariflernen Amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "USA" -msgstr "ABD" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurtça" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziyat işleticileri ög-belgilengen seviyede" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "Unicode Uzman" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "United Kingdom" -msgstr "İngiltere" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Urdu, Alternativ fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "Urdu, Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Urdu, Win-tuşları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Alternativ tizilimni köstermek içün klavye LED'ini qullan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Qırılmaz boşluq remzini kirdilemek içün boşluq tuşu qullanımı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Er seviyede adetiy boşluq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Uzb" -msgstr "Özb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Özbekistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "ViewSonic KU-306 İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -# tüklü -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziy tuşlar ög-belgilengen seviyede" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang model 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Western" -msgstr "Ğarbiy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "Winkeys" -msgstr "Win-tuşları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "<\\|> tuşunen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "With guillemets" -msgstr "Açılı ayraçlarla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! İnternet Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "Yakut" -msgstr "Sahaca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Yoruba" -msgstr "Yoruba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z ile J almaştırılır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/raqamlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "digits" -msgstr "raqamlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "noqtalı virgül ve qoştırnaq yersizleştirilgen (eskirtilgen)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, uzatılğan Kerikesme" - -#: ../rules/base.xml.in.h:692 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/raqamlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:693 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -# tüklü -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -# tüklü -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "Atsina" - -# tüklü -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "Ölü tuşlar yerine köterinkilerniñ qoşulması" - -# tüklü -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "Couer D'alene Salish" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı)" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı, alternativ)" - -#~ msgid "Baltic+" -#~ msgstr "Baltıq+" - -#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" - -#~ msgid "Keypad" -#~ msgstr "Tuştaqımı" - -#~ msgid "Pro" -#~ msgstr "Pro" - -#~ msgid "Pro Keypad" -#~ msgstr "Pro Klavye" - -#~ msgid "Standard Phonetic" -#~ msgstr "Standart Fonetik" - -#~ msgid "Brazilian ABNT2" -#~ msgstr "Brazilya dili ABNT2" - -#~ msgid "Japanese 106-key" -#~ msgstr "Japonca 106 tuşlu" - -#~ msgid "Kir" -#~ msgstr "Kir" - -#~ msgid "Korean 106-key" -#~ msgstr "Korece 106 tuşlu" - -#~ msgid "Super is mapped to Win keys" -#~ msgstr "Super, Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır" - -#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -#~ msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi" - -#~ msgid "Unicode" -#~ msgstr "Unikod" - -#~ msgid "Use Slovenian digraphs" -#~ msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır" +# Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation for xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# +# Reşat SABIQ , 2009, 2010. +# Özgür Qarahan , 2009. +# Şimdilik, bazan Türkçe tercimeler qullanıla. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:25-0500\n" +"Last-Translator: Reşat SABIQ \n" +"Language-Team: Crimean Tatar (Crimean Turkish) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "F tizilimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Qadim) Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Qadim) Alternativ, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Qadim) Alternativ, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 tuş Qabili Telif" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Telsiz Masaüstü RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standartı" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefon-uslûbı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Menü tuşuna standart davranışnı ekle." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Esperanto qıyışıq-yaylarınıñ (circumflex) eklenüvi (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Belli tuşlarğa € remziniñ eklenüvi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afğanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Arn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Arnavutlıq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt, Oñ Win tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Boşluq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q (yazılımcı klavyesi)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win tuşu davranışı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativ Şarqiy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativ Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternativ milletlerara (Q klavyesi; evelki us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativ, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativ, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativ, faqat latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Er angi Alt tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostrof (') variantı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arapça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Erm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Ermenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Alt-noqtalı H ve alt-noqatlı L ile Asturian variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Tüpniñ solunda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "'A'nıñ solunda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaycan" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 telsiz İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Çoqluvasat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Telsiz İnternet ve Oyunlav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Başqurtça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belçika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, faqat latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "İnciliy İbraniyce (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna-Hersek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Alt tuşlarınıñ ekisi de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Ctrl tuşlarınıñ ekisi de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +# tınış +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Körler elifbesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brezilya" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Bükvalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaristan" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboçya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Kan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (birinci tizilimge almaştırır), Shift+CapsLock (soñkisine)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock tuşu (basıq olğanda), Alt+CapsLock asliy CapsLock amelini yapar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift ise CapsLock tuşunı \"tınışlar\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışına tesirlemez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock ğayrı qabil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock tuşunıñ davranışı" + +# bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir. +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock, tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde Shift davranışını döndürir" + +# tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar. +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock elifbe remizleriniñ normal başlaştırılmasını almaştırır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock tuşunı \"tınışlar\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock davranışına tesirlemez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Ortası noqtalı L'li Katalan yerleşimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Sedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Çeroki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Çin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Çuvaşça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Çuvaşça Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Klassik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klassik Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate Şahsiy Bilgisayar (PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (13 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (18 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "İnternet Klavyesi (7 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Telif (Compose) tuşu qonumı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Kerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control (Muraqabe), Alt tuşlarına haritalandırılır, Alt ise Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Masaüstü Telsiz 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Qırımtatarca (Türkçe F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Hırvatistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl tuşunıñ mevamı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kiril" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Çek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Çek Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Ölü acute (´)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Ölü grave acute (`)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Tizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Tizüstü/defter Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude serisi Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Çoqluvasat Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Alm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak milletlerara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#, fuzzy +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaqlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, tırnaq-tamğası tuşunda Lehçe tırnaqlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Şarqiy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ölü tuşları normal yapar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Ziyade matbaa remizlerini qabilleştir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "İnglizce" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Tuştaqımında kirsetilsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Ety" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Habeşistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev yönetimli klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Eve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Uzatılğan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Uzatılğan - Win-tuşları" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Uzatılğan Kerikesme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F harfli (F) türü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Adaları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandiya" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Mücerret ayırğıçlarnen dördünci seviye tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Virgülnen dördünci seviye tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu, latin-9 sıñırlaması" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Momayyez ile dördünci seviye tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Fransa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Fransız (Makintoş)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Fransızca (qadim)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Fransızca Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Bilgisayarları AMILO tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Soysal 104 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Gürcistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Gürci" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Gürci AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Alman (Makintoş)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Almanca, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Almanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Yunanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Arttır/Böl tuşu üzerine zümreni almaştır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Qıllanıcı Arayüzü (Gui)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Gine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Batı Hint dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmuki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmuki Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Çekimsel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Mac içün Happy Hacking Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Havza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqluvasat Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Onaltıdalıq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindce Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindce Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Davuştaş (Homophonic)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Mcr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Macaristan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper, Pencereler-tuşlarına (Win) haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Hızlı Erişim" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Hızlı Erişim II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Feza Saqlayıcı (Space Saver)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "İzlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Ölü tildeni kirset" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Hindistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Milletlerara (AltGr ölü tuşlarınen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "İran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "İrlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "İrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Izl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "İbr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "İsrail" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "İta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "İtalya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Japonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japon (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japonca klavye ihtiyariyatı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Qalmıqça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock tuşu kilitler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Güney Hint dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kaşubyalı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazak (rus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" + +# # tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "X sunucısını öldürmek içün tuş silsilesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tizilimni deñiştirecek tuş(lar)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Kım" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Kore Cumhuriyeti" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kırgızistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Tizüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Presario) İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Tizüstü/defter eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin Amerikan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latin unikod" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latin unikod qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Letonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Sol Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Sol Alt tuşu (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Sol Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Sol Ctrl (birinci tizilimge almaştırır), Oñ Ctrl (soñkisine)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Sol Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Sol Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Sol Pencereler (Win) (birinci tizilimge almaştırır), Sağ Pencereler/Menü (soñkisine)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Sol Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Solak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Solak Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Qadim" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Qadim Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Virgülnen qadim tuş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Noqtanen qadim tuş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Daa kiçik/Daa büyük" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü (alternativ ihtiyariyat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Yürsetici" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü Pro (almaşıq ihtiyar 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Yürsetici" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Umumiy Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech İnternet 350 Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech İnternet Yürsetici Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Vasta Elit Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Kabelsiz Vasta Masaüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech Access Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE (USB)" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Alt Sorbian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Alt Sorbian (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Milletlerara)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Eski Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Kerisilme (Backspace) yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Ctrl yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir ESC yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Hiper yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir NumLock yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Süper yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam tili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha tili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Mayorka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta, sol Pencereler tuşuna (Win) haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta, Pencereler tuşlarına (Win) haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi Pro, İsveçce" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Basit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Tabiiy Klavye Elit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft İnternet Klavyesi Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Müteferriq telif qabiliyeti ihtiyariyatı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Moğ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Moğolistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Qaradağ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Fas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Çokdilli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Çokdilli, ilk bölüm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Miyanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F uslûbı Kerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Esperanto içün Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hollanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Yañı fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nij" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nijerya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Hol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Ekinci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede iç bir şey" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Kuzey Sami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norveç" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Sayısal tuştaqımı sil tuşu davranışı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Sayısal tuştaqımı tuşları Mac ile olğanı kibi çalışır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Sayısal tuştaqımı tizilimi saylamı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "Bala Başına Bir Tizüstü (BBBT; OLPC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Paşto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Cenübiy Özbekçe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Orissa dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetçe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetçe, Win-tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Osetçe, qadim" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Serisi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Paşto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pataküte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Farsça, Farsça tuştaqımı ile" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetik, Win-tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Polonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portekiz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programcı Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Sağ Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Sağ Alt (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Sağ Alt, Shift+Sağ Alt tuşu ise Çoqlu_Tuştır (Multi_Key)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Sağ Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Sağ Ctrl (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt'tır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Oñ Ctrl+Oñ Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Sağ Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Sağ Pencereler (Win)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Sağ Pencereler (Win) (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Sağ el" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Oñaqay Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Romaniya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Rusiye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Rusça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rusça fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Rusça fonetik Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rusça (kazak)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomik 2500" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Zarif 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Taydırma Kiliti (Scroll Lock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "Taydırma Kiliti (ScrollLock)" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Üçünci seviyede noqtalı virgül" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Sırbistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift CapsLock'nı lâğu eter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift NumLock'nı lâğu etmez, onıñ yerine 3. seviyeni saylar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift ile sayısal tuştaqımı tuşları MS Windows'taki kibi çalışır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Basit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Cenübiy Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Cenübiy Özbekçe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "İspanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Mahsus tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>) bir sunucıda qollanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standart (Sedilla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standart RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Rusça tizilim üzerinde standart RSTU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Tür 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl ile CapsLock yerlerini almaştır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "ESC ile CapsLock yerlerini almaştır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "İsve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "İsveç" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "İsviçre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Sur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Suriye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Suriye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Suriye fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tacikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "İdil Tatarcası" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Tayland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetçe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetçe (ASCII sayılarnen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh Diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh Gelişkin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) variantı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tck" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Qwerty klavyesindeki muqabil tuşqa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Ananeviy fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Doğrudan İrişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Telsiz Klassik Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Trk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkiye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Türkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Daktilo, qadim" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW tizilimi (ancaq urğulı arifler)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Eston ariflernen Amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "İtalian ariflernen Amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "ABD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurtça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziyat işleticileri ög-belgilengen seviyede" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode Uzman" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "İngiltere" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, Alternativ fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Alternativ tizilimni köstermek içün klavye LED'ini qullan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Qırılmaz boşluq remzini kirdilemek içün boşluq tuşu qullanımı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Er seviyede adetiy boşluq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Özb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Özbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziy tuşlar ög-belgilengen seviyede" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Ğarbiy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|> tuşunen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Sahaca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z ile J almaştırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/raqamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "raqamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "noqtalı virgül ve qoştırnaq yersizleştirilgen (eskirtilgen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, uzatılğan Kerikesme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/raqamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Ölü tuşlar yerine köterinkilerniñ qoşulması" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı, alternativ)" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltıq+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Tuştaqımı" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Klavye" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Standart Fonetik" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brazilya dili ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japonca 106 tuşlu" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Korece 106 tuşlu" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super, Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unikod" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/el.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/el.po index 401e66f73..92be9abf6 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/el.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/el.po @@ -1,2873 +1,2873 @@ -# Translation of xkeyboard-config to Greek -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Copyright (C) 2004, 2005, 2010, Free Software Foundation. -# Simos Xenitellis , 2004, 2005, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-21 23:36+0200\n" -"Last-Translator: Simos Xenitellis \n" -"Language-Team: Greek \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Φορητός Acer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "Προσθήκη λατινικών περισπωμένων για Εσπεράντο" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "ΑΦΓ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Αφγανιστάν" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Ακάν" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "ΑΛΒ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Αλβανία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Space" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "Ενναλακτικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Εναλλακτικό ανατολικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Εναλλακτικό φωνητικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Εναλλακτικό διεθνές (πρώην us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Εναλλακτικό, Sun με νεκρά πλήκτρα" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Εναλλακτικό, μη χρήση νεκρών πλήκτρων" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Εναλλακτικό, μόνο latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "ΑΝΔ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "Ανδόρρα" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Φορητός Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "ΑΡΑ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "Αραβικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "ΑΡΜ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "Αρμενία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Φορητός Asus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "ΑΖΕ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Αζερμπαϊτζάν" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "ΜΠΑ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Μπανγκλαντές" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bashkirian" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bel" -msgstr "ΒΕΛ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Belarus" -msgstr "Λευκορωσία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belgium" -msgstr "Βέλγιο" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Bengali" -msgstr "Μπενγκάλι" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bgr" -msgstr "ΒΟΥ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "ΜΠΟ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhutan" -msgstr "Μπουτάν" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Bih" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Blr" -msgstr "ΛΕΥ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Alt μαζί" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Ctrl μαζί" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Shift μαζί" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Bra" -msgstr "ΒΡΑ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Braille" -msgstr "Μπράιγ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Brazil" -msgstr "Βραζιλία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Breton" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Brl" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Πληκτρολόγιο Διαδικτύου Brother" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Βουλγαρία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Cambodia" -msgstr "Καμπότζη" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Can" -msgstr "ΚΑΝ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Canada" -msgstr "Καναδάς" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Cedilla" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Che" -msgstr "ΤΣΕ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Cherokee" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "China" -msgstr "Κίνα" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Chuvash" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Classic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Colemak" -msgstr "Κόλεμακ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Compose key position" -msgstr "Θέση πλήκτρου Compose" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Control + Alt + Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Croatia" -msgstr "Κροατία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Θέση πλήκτρου Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Κυριλλικά" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Cze" -msgstr "ΤΣΕ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Czechia" -msgstr "Τσεχία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "ΔΑΝ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dead acute" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell PC 101-πλήκτρων" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Dell Latitude series laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Denmark" -msgstr "Δανία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Deu" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Dvorak" -msgstr "Ντβόρακ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Eastern" -msgstr "Ανατολικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "English" -msgstr "Αγγλικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Πλήκτρο Enter στο αριθμητικό πληκτρολόγιο" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Epo" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Εργονομικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Esp" -msgstr "ΙΣΠ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Esperanto" -msgstr "Εσπεράντο" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Est" -msgstr "ΕΣΘ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Estonia" -msgstr "Εσθονία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Eth" -msgstr "ΕΘΙ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Αιθιοπία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Πληκτρολόγιο ρυθμιζόμενο από evdev" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Ewe" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Extended" -msgstr "Εκτεταμένο (παλαιά διάταξη)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "ΦΑΡ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Fin" -msgstr "ΦΙΝ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Finland" -msgstr "Φινλανδία" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Fra" -msgstr "ΓΑΛ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "France" -msgstr "Γαλλία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "French" -msgstr "Γαλλικά" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French (legacy)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French Dvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Fula" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "GBr" -msgstr "ΜΒΡ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Ga" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 101-πλήκτρων" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 102-πλήκτρων (Διεθνές)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 104-πλήκτρων" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 105-πλήκτρων (Διεθνές)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Geo" -msgstr "ΓΕΩ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Georgia" -msgstr "Γεωργία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Georgian" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Germany" -msgstr "Γερμανία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Gha" -msgstr "ΓΚΑ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Ghana" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "ΕΛΛ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Greece" -msgstr "Ελλάδα" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "ΓΟΥ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Guinea" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Gujarati" -msgstr "Γκουτζαράτι" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Γκουρμούχι" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Gyration" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Hausa" -msgstr "Χάουζα" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Δεκαεξαδικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Homophonic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hrv" -msgstr "ΚΡΟ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hun" -msgstr "ΟΥΓ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hungary" -msgstr "Ουγγαρία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "Εναλλακτικό ISO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Iceland" -msgstr "Ισλανδία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Igbo" -msgstr "Ίγκμπο" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Ind" -msgstr "ΙΝΔ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "India" -msgstr "Ινδία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα AltGr)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Ινουκτικούτ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Iran" -msgstr "Ιράν" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Iraq" -msgstr "Ιράκ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Ireland" -msgstr "Ιρλανδία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Irl" -msgstr "ΙΡΛ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Irn" -msgstr "ΙΡΝ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Irq" -msgstr "ΙΡΚ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Isl" -msgstr "ΙΣΛ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Isr" -msgstr "ΙΣΡ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Israel" -msgstr "Ισραήλ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Ita" -msgstr "ΙΤΑ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Italy" -msgstr "Ιταλία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Japan" -msgstr "Ιαπωνία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Επιλογές Ιαπωνικού πληκτρολογίου" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Jpn" -msgstr "ΙΑΠ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Καλμυκία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kana" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kannada" -msgstr "Κάναντα" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kashubian" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kaz" -msgstr "ΚΑΖ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Συνδυασμός πλήκτρων για τερματισμό του εξυπηρετητή X" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Πλήκτρο για επιλογή τρίτου επιπέδου" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων για αλλαγή διάταξης πληκτρολογίου" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Kgz" -msgstr "ΚΥΡ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Khm" -msgstr "ΧΜΕ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Komi" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Kor" -msgstr "ΚΟΡ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Κιργιστάν" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "LAm" -msgstr "ΛΑΜ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LEKP" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "LEKPa" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Lao" -msgstr "ΛΑΟ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Laos" -msgstr "Λάος" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Latin" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin American" -msgstr "Λατινική Αμερική" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin unicode" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Latvia" -msgstr "Λεττονία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "ΛΕΤ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Left Alt" -msgstr "Αριστερό Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Αριστερό Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Shift" -msgstr "Αριστερό Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win" -msgstr "Αριστερό Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Left hand" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Legacy" -msgstr "Παραδοσιακό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Lithuania" -msgstr "Λιθουανία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (εναλλακτική επιλογή)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (εναλλακτική επιλογή 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (μοντέλο Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ltu" -msgstr "ΛΙΘ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MESS" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MNE" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macedonia" -msgstr "ΦΥΡΟΜ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh Παλαιό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "ΜΑΛ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Malayalam" -msgstr "Μαλαγιαλάμ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Maldives" -msgstr "Μαλδίβες" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Malta" -msgstr "Μάλτα" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Mao" -msgstr "ΜΑΟ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Maori" -msgstr "Μαορί" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Menu" -msgstr "Μενού" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Διάφορες επιλογές συμβατότητας" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Mkd" -msgstr "ΦΥΡ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Mlt" -msgstr "ΜΑΛ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mmr" -msgstr "ΜΥΑ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mng" -msgstr "ΜΟΓ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mongolia" -msgstr "Μογγολία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Montenegro" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Morocco" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Multilingual" -msgstr "Πολυγλωσσικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Πολυγλωσσικό, δεύτερο μέρος" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Myanmar" -msgstr "Μυανμάρ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "NLA" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nativo" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Neo 2" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "ΝΕΠ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Nepal" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Netherlands" -msgstr "Ολλανδία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -#, fuzzy -msgid "New phonetic" -msgstr "Φωνητικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "ΝΙΓ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Nigeria" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Nld" -msgstr "ΟΛΑ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Nor" -msgstr "ΝΟΡ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Northern Saami" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Norway" -msgstr "Νορβηγία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου διαγραφής του αριθμητικού πληκτρολογίου" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Επιλογή διάταξης για αριθμητικό πληκτρολόγιο" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Occitan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ogham" -msgstr "Όγκαμ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Όγκαμ IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Oriya" -msgstr "Ορίγια" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Ossetian" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "Σειρά PC-98xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pak" -msgstr "ΠΑΚ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Pakistan" -msgstr "Πακιστάν" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Pashto" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Pattachote" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Phonetic" -msgstr "Φωνητικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Pol" -msgstr "ΠΟΛ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Poland" -msgstr "Πολωνία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Polytonic" -msgstr "Πολυτονικό (παλαιά διάταξη)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Portugal" -msgstr "Πορτογαλία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Prt" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Alt" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl+Right Shift" -msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Right Shift" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Right Win" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Right hand" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Romania" -msgstr "Ρουμανία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Rou" -msgstr "ΡΟΥ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Rus" -msgstr "ΡΩΣ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Russia" -msgstr "Ρωσία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Russian" -msgstr "Ρωσσικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Ρωσσικό φωνητικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Ρωσσικό φωνητικό, χωρίς νεκρά πλήκτρα" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "ScrollLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Simple" -msgstr "Απλό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Slovakia" -msgstr "Σλοβακία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "Slovenia" -msgstr "Σλοβενία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "South Africa" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Spain" -msgstr "Ισπανία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "ΣΡΛ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Σρι Λάνκα" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard" -msgstr "Τυπικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:585 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Τυπικό RSTU σε Ρωσσική διάταξη" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Νεκρά πλήκτρα Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "Svdvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "Svk" -msgstr "ΣΒΚ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Svn" -msgstr "ΣΒΝ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Swe" -msgstr "ΣΟΥ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Sweden" -msgstr "Σουηδία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Switzerland" -msgstr "Ελβετία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Syr" -msgstr "ΣΥΡ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Syria" -msgstr "Συρία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Syriac" -msgstr "Συριακό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Συριακό φωνητικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Τατζικιστάν" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Tamil" -msgstr "Ταμίλ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή ΤΑΒ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή TSCII" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Ταμίλ Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Tatar" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Telugu" -msgstr "Τελούγκου" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Tha" -msgstr "ΤΑΫ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Thailand" -msgstr "Ταϊλάνδη" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Tibetan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Tifinagh" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "Tjk" -msgstr "ΤΖΚ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -#, fuzzy -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "Συριακό φωνητικό" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Tur" -msgstr "ΤΟΥ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Turkey" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "Typewriter" -msgstr "Γραφομηχανή" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -#, fuzzy -msgid "Typewriter, legacy" -msgstr "Γραφομηχανή" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "USA" -msgstr "ΑΓΓ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Udmurt" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Ukr" -msgstr "ΟΥΚ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ουκρανία" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Χρήση πλήκτρου διαστήματος για εισαγωγή μη-διασπώμενου χαρακτήρα διαστήματος" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Uzb" -msgstr "ΟΥΖ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Ουζμπεκιστάν" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "Vietnam" -msgstr "Βιετνάμ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Vnm" -msgstr "ΒΙΕ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Western" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "Winkeys" -msgstr "Winkeys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "Με πλήκτρο <\\|>" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Με το σύμβολο του Ευρώ στο 5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "With guillemets" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "Yakut" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Yoruba" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/digits" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "digits" -msgstr "digits" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:692 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:693 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "" - -#~ msgid "Alt+Control changes group." -#~ msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα." - -#~ msgid "Alt+Shift changes group." -#~ msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." - -#~ msgid "Control+Shift changes group." -#~ msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα." - -#~ msgid "Devanagari" -#~ msgstr "Ντεναβαγκάρι" - -#~ msgid "Dzo" -#~ msgstr "ΤΖΟ" - -#~ msgid "Dzongkha" -#~ msgstr "Τζόνγκα" - -#~ msgid "Finish and Swedish" -#~ msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά" - -#~ msgid "Sinhala" -#~ msgstr "Σινχάλα" - -#~ msgid "Third level choosers" -#~ msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου" - -#~ msgid "si1452" -#~ msgstr "si1452" - -#, fuzzy -#~ msgid "\"Standard\"" -#~ msgstr "Τυπικό" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." -#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deva" -#~ msgstr "Ντβόρακ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sin" -#~ msgstr "Ισπανία" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tam" -#~ msgstr "Ταμίλ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "ΒΕΛ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Turkish" -#~ msgstr "ΤΟΥ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Urd" -#~ msgstr "ΟΥΚ" - -#~ msgid "Pro Keypad" -#~ msgstr "Pro Keypad" - -#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +# Translation of xkeyboard-config to Greek +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2004, 2005, 2010, Free Software Foundation. +# Simos Xenitellis , 2004, 2005, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-21 23:36+0200\n" +"Last-Translator: Simos Xenitellis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Φορητός Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Προσθήκη λατινικών περισπωμένων για Εσπεράντο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "ΑΦΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Αφγανιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Ακάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "ΑΛΒ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Αλβανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Ενναλακτικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Εναλλακτικό ανατολικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Εναλλακτικό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Εναλλακτικό διεθνές (πρώην us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Εναλλακτικό, Sun με νεκρά πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Εναλλακτικό, μη χρήση νεκρών πλήκτρων" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Εναλλακτικό, μόνο latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "ΑΝΔ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Ανδόρρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Φορητός Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "ΑΡΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Αραβικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "ΑΡΜ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Αρμενία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Φορητός Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "ΑΖΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Αζερμπαϊτζάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "ΜΠΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Μπανγκλαντές" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "ΒΕΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Λευκορωσία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Βέλγιο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Μπενγκάλι" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "ΒΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "ΜΠΟ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Μπουτάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "ΛΕΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Alt μαζί" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Ctrl μαζί" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Shift μαζί" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "ΒΡΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Μπράιγ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Βραζιλία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Πληκτρολόγιο Διαδικτύου Brother" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Βουλγαρία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Καμπότζη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "ΚΑΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Καναδάς" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "ΤΣΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Κίνα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Κόλεμακ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Θέση πλήκτρου Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Κροατία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Θέση πλήκτρου Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Κυριλλικά" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "ΤΣΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Τσεχία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "ΔΑΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC 101-πλήκτρων" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude series laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Δανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Ντβόρακ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Ανατολικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Αγγλικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Πλήκτρο Enter στο αριθμητικό πληκτρολόγιο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Εργονομικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "ΙΣΠ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Εσπεράντο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "ΕΣΘ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Εσθονία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "ΕΘΙ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Αιθιοπία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Πληκτρολόγιο ρυθμιζόμενο από evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Εκτεταμένο (παλαιά διάταξη)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "ΦΑΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "ΦΙΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Φινλανδία" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "ΓΑΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Γαλλία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Γαλλικά" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "ΜΒΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 101-πλήκτρων" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 102-πλήκτρων (Διεθνές)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 104-πλήκτρων" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 105-πλήκτρων (Διεθνές)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "ΓΕΩ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Γεωργία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Γερμανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "ΓΚΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "ΕΛΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Ελλάδα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "ΓΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Γκουτζαράτι" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Γκουρμούχι" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Χάουζα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Δεκαεξαδικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "ΚΡΟ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "ΟΥΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Ουγγαρία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Εναλλακτικό ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Ισλανδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Ίγκμπο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "ΙΝΔ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Ινδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Ινουκτικούτ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Ιράν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Ιράκ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Ιρλανδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "ΙΡΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "ΙΡΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "ΙΡΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "ΙΣΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "ΙΣΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Ισραήλ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "ΙΤΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Ιταλία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Ιαπωνία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Επιλογές Ιαπωνικού πληκτρολογίου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "ΙΑΠ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Καλμυκία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Κάναντα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "ΚΑΖ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Συνδυασμός πλήκτρων για τερματισμό του εξυπηρετητή X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Πλήκτρο για επιλογή τρίτου επιπέδου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων για αλλαγή διάταξης πληκτρολογίου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "ΚΥΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "ΧΜΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "ΚΟΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Κιργιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "ΛΑΜ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "ΛΑΟ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Λάος" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Λατινική Αμερική" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Λεττονία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "ΛΕΤ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Αριστερό Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Αριστερό Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Αριστερό Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Αριστερό Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Παραδοσιακό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Λιθουανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (εναλλακτική επιλογή)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (εναλλακτική επιλογή 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (μοντέλο Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "ΛΙΘ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "ΦΥΡΟΜ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Παλαιό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "ΜΑΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Μαλαγιαλάμ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Μαλδίβες" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Μάλτα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "ΜΑΟ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Μαορί" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Μενού" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Διάφορες επιλογές συμβατότητας" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "ΦΥΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "ΜΑΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "ΜΥΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "ΜΟΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Μογγολία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Πολυγλωσσικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Πολυγλωσσικό, δεύτερο μέρος" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Μυανμάρ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "ΝΕΠ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Ολλανδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#, fuzzy +msgid "New phonetic" +msgstr "Φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "ΝΙΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "ΟΛΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "ΝΟΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Νορβηγία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου διαγραφής του αριθμητικού πληκτρολογίου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Επιλογή διάταξης για αριθμητικό πληκτρολόγιο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Όγκαμ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Όγκαμ IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Ορίγια" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Σειρά PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "ΠΑΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Πακιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "ΠΟΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Πολωνία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Πολυτονικό (παλαιά διάταξη)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Πορτογαλία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Ρουμανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "ΡΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "ΡΩΣ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Ρωσία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Ρωσσικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Ρωσσικό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Ρωσσικό φωνητικό, χωρίς νεκρά πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Απλό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Σλοβακία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Σλοβενία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Ισπανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "ΣΡΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Σρι Λάνκα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Τυπικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Τυπικό RSTU σε Ρωσσική διάταξη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Νεκρά πλήκτρα Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "ΣΒΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "ΣΒΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "ΣΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Σουηδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Ελβετία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "ΣΥΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Συρία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Συριακό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Συριακό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Τατζικιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Ταμίλ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή ΤΑΒ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή TSCII" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Ταμίλ Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Τελούγκου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "ΤΑΫ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Ταϊλάνδη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "ΤΖΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#, fuzzy +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Συριακό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "ΤΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Γραφομηχανή" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#, fuzzy +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Γραφομηχανή" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "ΑΓΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "ΟΥΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ουκρανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Χρήση πλήκτρου διαστήματος για εισαγωγή μη-διασπώμενου χαρακτήρα διαστήματος" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "ΟΥΖ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ουζμπεκιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Βιετνάμ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "ΒΙΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Με πλήκτρο <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Με το σύμβολο του Ευρώ στο 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "" + +#~ msgid "Alt+Control changes group." +#~ msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα." + +#~ msgid "Alt+Shift changes group." +#~ msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." + +#~ msgid "Control+Shift changes group." +#~ msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα." + +#~ msgid "Devanagari" +#~ msgstr "Ντεναβαγκάρι" + +#~ msgid "Dzo" +#~ msgstr "ΤΖΟ" + +#~ msgid "Dzongkha" +#~ msgstr "Τζόνγκα" + +#~ msgid "Finish and Swedish" +#~ msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά" + +#~ msgid "Sinhala" +#~ msgstr "Σινχάλα" + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου" + +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" + +#, fuzzy +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "Τυπικό" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Deva" +#~ msgstr "Ντβόρακ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sin" +#~ msgstr "Ισπανία" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tam" +#~ msgstr "Ταμίλ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "ΒΕΛ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "ΤΟΥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Urd" +#~ msgstr "ΟΥΚ" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Keypad" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/en_GB.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/en_GB.po index 0f1ac9874..48af18093 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/en_GB.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/en_GB.po @@ -1,1867 +1,1867 @@ -# British English translations for xkeyboard-config package. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Christopher Orr , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:58+0100\n" -"Last-Translator: Christopher Orr \n" -"Language-Team: English \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/comma/Dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/dot/Dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/comma/Dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/dot/Dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/comma/Dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/dot/Dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/comma/Dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/dot/Dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Standard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "Acer TravelMate 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Add the Euro sign to the 2 key." - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Add the Euro sign to the 5 key." - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Add the Euro sign to the E key." - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Add the standard behaviour to Menu key." - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "Adding the Euro sign to certain keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Albania" -msgstr "Albania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "Alt+Ctrl changes group." -msgstr "Alt+Control changes group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Alt+Shift changes group." -msgstr "Alt+Shift changes group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt/Win key behaviour" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternative" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternative international (former us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternative, Sun dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternative, eliminate dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Apostrophe (') variant" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -#, fuzzy -msgid "Ban" -msgstr "Kan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Bangladesh" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgium" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -#, fuzzy -msgid "Bengali" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -#, fuzzy -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -#, fuzzy -msgid "Bhu" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -#, fuzzy -msgid "Bhutan" -msgstr "Kan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia and Herzegovina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Both Alt keys together change group." -msgstr "Both Alt keys together change group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Both Ctrl keys together change group." -msgstr "Both Ctrl keys together change group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Both Shift keys together change group." -msgstr "Both Shift keys together change group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." -msgstr "Both Win-keys switch group while pressed." - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Brazilian ABNT2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "Can" -msgstr "Can" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "Caps Lock LED shows alternative group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift cancels Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "Caps Lock just locks the Shift modifier." - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Caps Lock key behaviour" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "Caps Lock key changes group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected." - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "Caps Lock toggles normal capitalisation of alphabetic characters." - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Caps Lock uses internal capitalisation. Shift cancels Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "" -"Caps Lock uses internal capitalisation. Shift doesn't cancel Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -#, fuzzy -msgid "Compose key position" -msgstr "Control Key Position" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Croatia" -msgstr "Croatia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Control key at bottom left" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Control key at left of 'A'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -#, fuzzy -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Control Key Position" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Shift changes group." -msgstr "Control+Shift changes group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cyrillic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Cze" -msgstr "Cze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Czechia" -msgstr "Czechia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Dead acute" -msgstr "Dead acute" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Dead grave acute" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-key PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Denmark" -msgstr "Denmark" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Dnk" -msgstr "Dnk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminate dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "Extended" -msgstr "Extended" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Extended Backslash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "F-letter (F) variant" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Islands" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Finland" -msgstr "Finland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "France" -msgstr "France" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "French" -msgstr "French" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "French (legacy)" -msgstr "French (legacy)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "French Dvorak" -msgstr "French Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "French, Sun dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "French, eliminate dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Generic 101-key PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Generic 104-key PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "German, Sun dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "German, eliminate dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Germany" -msgstr "Germany" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Greece" -msgstr "Greece" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Group Shift/Lock behaviour" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -#, fuzzy -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -#, fuzzy -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Guru" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Hun" -msgstr "Hun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Hungary" -msgstr "Hungary" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper is mapped to the Win-keys." - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO Alternate" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "Iceland" -msgstr "Iceland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -#, fuzzy -msgid "Ind" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "India" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "International (with dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Ireland" -msgstr "Ireland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Italy" -msgstr "Italy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Japan" -msgstr "Japan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japanese 106-key" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -#, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "Canada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Kyr" -msgstr "Kyr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Latin" -msgstr "Latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Latin American" -msgstr "Latin American" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latin Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latin Unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Latin qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Latin with guillemots" -msgstr "Latin with guillemots" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Left Alt key changes group." -msgstr "Left Alt key changes group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "Left Alt key switches group while pressed." - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Left Ctrl key changes group." -msgstr "Left Ctrl key changes group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Left Shift key changes group." -msgstr "Left Shift key changes group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Left Win-key changes group." -msgstr "Left Win-key changes group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Left Win-key switches group while pressed." -msgstr "Left Win-key switches group while pressed." - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Lithuania" -msgstr "Lithuania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -#, fuzzy -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Lva" -msgstr "Lva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -#, fuzzy -msgid "Macedonia (FYROM)" -msgstr "Macedonian" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh Old" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -#, fuzzy -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "Make Caps Lock an additional Control." - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -#, fuzzy -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Maldives" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Maori" -msgstr "Maori" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Menu is Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Menu key changes group." -msgstr "Menu key changes group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta is mapped to the Win-keys." - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta is mapped to the left Win-key." - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Miscellaneous compatibility options" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Multilingual" -msgstr "Multilingual" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Multilingual, second part" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Netherlands" -msgstr "Netherlands" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Northern Saami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Alternative, eliminate dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Norway" -msgstr "Norway" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "NumLock LED shows alternative group." -msgstr "Num Lock LED shows alternative group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -#, fuzzy -msgid "Ogham IS434" -msgstr "IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Pak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -#, fuzzy -msgid "Pakistan" -msgstr "Tajikistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pattachote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Phonetic" -msgstr "Phonetic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Poland" -msgstr "Poland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Polytonic" -msgstr "Polytonic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -#, fuzzy -msgid "Power G5" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Press Left Alt key to choose 3rd level." - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Press Left Win-key to choose 3rd level." - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Press Menu key to choose 3rd level." - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Press Right Alt key to choose 3rd level." - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -#, fuzzy -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Press Right Control to choose 3rd level." - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Press Right Win-key to choose 3rd level." - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Press any of Alt keys to choose 3rd level." - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Press any of Win-keys to choose 3rd level." - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -#, fuzzy -msgid "Pro" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "R-Alt switches group while pressed." -msgstr "R-Alt switches group while pressed." - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Right Alt is Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Right Alt key changes group." -msgstr "Right Alt key changes group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Right Ctrl is Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Right Ctrl key changes group." -msgstr "Right Ctrl key changes group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "Right Ctrl key switches group while pressed." - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Right Control key works as Right Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Right Shift key changes group." -msgstr "Right Shift key changes group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Right Win-key changes group." -msgstr "Right Win-key changes group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Right Win-key is Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Right Win-key switches group while pressed." -msgstr "Right Win-key switches group while pressed." - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Romania" -msgstr "Romania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Romanian keyboard with German letters" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Russia" -msgstr "Russia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Russian" -msgstr "Russian" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Russian" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -#, fuzzy -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "French, eliminate dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "SCG" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." -msgstr "Scroll Lock LED shows alternative group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." -msgstr "Shift with numpad keys works as in MS Windows." - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "Shift+Caps Lock changes group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Spain" -msgstr "Spain" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -#, fuzzy -msgid "SrL" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -#, fuzzy -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Serbian" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -#, fuzzy -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standard" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "Super is mapped to the Win-keys (default)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -#, fuzzy -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Swap Control and Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Sweden" -msgstr "Sweden" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Switzerland" -msgstr "Switzerland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -#, fuzzy -msgid "Syria" -msgstr "Syriac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Syriac" -msgstr "Syriac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -#, fuzzy -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Russian" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -#, fuzzy -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "\"Typewriter\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -#, fuzzy -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Latin Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Third level choosers" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Tilde (~) variant" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Turkish" -msgstr "Turkish" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -#, fuzzy -msgid "Typewriter" -msgstr "\"Typewriter\"" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "U.S. English" -msgstr "U.S. English" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "US keyboard with Romanian letters" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "US keyboard with Romanian letters" - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "US keyboard with Croatian letters" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "US keyboard with Croatian letters" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "US keyboard with Lithuanian letters" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "US keyboard with Maltian letters" -msgstr "US keyboard with Maltian letters" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "US keyboard with Romanian letters" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "US keyboard with Romanian letters" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraine" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "United Kingdom" -msgstr "United Kingdom" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Urdu" -msgstr "Urdu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Use guillemots for quotes" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "Use keyboard LED to show alternative group." - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Winkeys" -msgstr "Winkeys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "With <\\|> key" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "With guillemots" -msgstr "With guillemots" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z and ZHE swapped" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/digits" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "digits" -msgstr "digits" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, extended Backslash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/digits" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" - -#~ msgid "\"Standard\"" -#~ msgstr "\"Standard\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout" -#~ msgstr "Romanian keyboard with German letters" - -#, fuzzy -#~ msgid "Romanian standard keyboard" -#~ msgstr "Ukrainian standard RSTU" - -#, fuzzy -#~ msgid "Serbia" -#~ msgstr "Serbian" - -#~ msgid "Srp" -#~ msgstr "Srp" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tamil INSCRIPT" -#~ msgstr "Bengali" - -#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" -#~ msgstr "US keyboard with Romanian letters" - -#~ msgid "CloGaelach Laptop" -#~ msgstr "CloGaelach Laptop" - -#~ msgid "Laptop" -#~ msgstr "Laptop" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogham IS434 laptop" -#~ msgstr "IS434 laptop" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sinhala phonetic" -#~ msgstr "Russian" - -#, fuzzy -#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits" -#~ msgstr "With Malayalam digits" - -#, fuzzy -#~ msgid "Devanagari INSCRIPT" -#~ msgstr "Devanagari" - -#~ msgid "Dzo" -#~ msgstr "Dzo" - -#~ msgid "Dzongkha" -#~ msgstr "Dzongkha" - -#~ msgid "Finish and Swedish" -#~ msgstr "Finish and Swedish" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT" -#~ msgstr "Gurmukhi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kannada INSCRIPT" -#~ msgstr "Kannada" - -#~ msgid "Smi" -#~ msgstr "Smi" - -#~ msgid "Ben" -#~ msgstr "Ben" - -#~ msgid "Deva" -#~ msgstr "Deva" - -#~ msgid "Guj" -#~ msgstr "Guj" - -#~ msgid "INSCRIPT layout" -#~ msgstr "INSCRIPT layout" - -#~ msgid "Iku" -#~ msgstr "Iku" - -#~ msgid "Ogam" -#~ msgstr "Ogam" - -#~ msgid "Ori" -#~ msgstr "Ori" - -#~ msgid "Sin" -#~ msgstr "Sin" - -#~ msgid "Sinhala" -#~ msgstr "Sinhala" - -#~ msgid "Tam" -#~ msgstr "Tam" - -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "Tel" - -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" -#~ msgstr "Typewrite-style keymap; TAB encoding" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding" -#~ msgstr "Typewrite-style keymap; TAB encoding" - -#~ msgid "Urd" -#~ msgstr "Urd" - -#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" -#~ msgstr "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" +# British English translations for xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Christopher Orr , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:58+0100\n" +"Last-Translator: Christopher Orr \n" +"Language-Team: English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/comma/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/dot/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/comma/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/dot/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/comma/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/dot/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/comma/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/dot/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "Add the Euro sign to the 2 key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "Add the Euro sign to the 5 key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "Add the Euro sign to the E key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Add the standard behaviour to Menu key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Adding the Euro sign to certain keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#, fuzzy +msgid "Alt+Ctrl changes group." +msgstr "Alt+Control changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Alt+Shift changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win key behaviour" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternative international (former us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternative, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternative, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostrophe (') variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#, fuzzy +msgid "Ban" +msgstr "Kan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgium" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#, fuzzy +msgid "Bengali" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#, fuzzy +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#, fuzzy +msgid "Bhu" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#, fuzzy +msgid "Bhutan" +msgstr "Kan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia and Herzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "Both Alt keys together change group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "Both Ctrl keys together change group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "Both Shift keys together change group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "Both Win-keys switch group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brazilian ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "Caps Lock LED shows alternative group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift cancels Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "Caps Lock just locks the Shift modifier." + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Caps Lock key behaviour" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "Caps Lock key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected." + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "Caps Lock toggles normal capitalisation of alphabetic characters." + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Caps Lock uses internal capitalisation. Shift cancels Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "" +"Caps Lock uses internal capitalisation. Shift doesn't cancel Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#, fuzzy +msgid "Compose key position" +msgstr "Control Key Position" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Croatia" +msgstr "Croatia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#, fuzzy +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Control key at bottom left" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#, fuzzy +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Control key at left of 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#, fuzzy +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Control Key Position" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift changes group." +msgstr "Control+Shift changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Czechia" +msgstr "Czechia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Denmark" +msgstr "Denmark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Extended" +msgstr "Extended" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Extended Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-letter (F) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Islands" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "France" +msgstr "France" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "French" +msgstr "French" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "French (legacy)" +msgstr "French (legacy)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "French Dvorak" +msgstr "French Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "French, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "French, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generic 101-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generic 104-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "German, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "German, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Germany" +msgstr "Germany" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Greece" +msgstr "Greece" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Group Shift/Lock behaviour" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#, fuzzy +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#, fuzzy +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Guru" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungary" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper is mapped to the Win-keys." + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Iceland" +msgstr "Iceland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#, fuzzy +msgid "Ind" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "India" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "International (with dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ireland" +msgstr "Ireland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Italy" +msgstr "Italy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japanese 106-key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#, fuzzy +msgid "Kannada" +msgstr "Canada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Kyr" +msgstr "Kyr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin American" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Latin with guillemots" +msgstr "Latin with guillemots" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "Left Alt key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "Left Alt key switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "Left Ctrl key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "Left Shift key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "Left Win-key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "Left Win-key switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lithuania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#, fuzzy +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#, fuzzy +msgid "Macedonia (FYROM)" +msgstr "Macedonian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "Make Caps Lock an additional Control." + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#, fuzzy +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menu is Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Menu key changes group." +msgstr "Menu key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta is mapped to the Win-keys." + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta is mapped to the left Win-key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Miscellaneous compatibility options" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Multilingual" +msgstr "Multilingual" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Multilingual, second part" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Netherlands" +msgstr "Netherlands" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Northern Saami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#, fuzzy +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Alternative, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Norway" +msgstr "Norway" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "Num Lock LED shows alternative group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#, fuzzy +msgid "Ogham IS434" +msgstr "IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Pak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Phonetic" +msgstr "Phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Poland" +msgstr "Poland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#, fuzzy +msgid "Power G5" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Press Left Alt key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Press Left Win-key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Press Menu key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Press Right Alt key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#, fuzzy +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "Press Right Control to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Press Right Win-key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Press any of Alt keys to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Press any of Win-keys to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#, fuzzy +msgid "Pro" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "R-Alt switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Right Alt is Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "Right Alt key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Right Ctrl is Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "Right Ctrl key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "Right Ctrl key switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Right Control key works as Right Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "Right Shift key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "Right Win-key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Right Win-key is Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "Right Win-key switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Romanian keyboard with German letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Russia" +msgstr "Russia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Russian" +msgstr "Russian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#, fuzzy +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Russian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#, fuzzy +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "French, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "SCG" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "Scroll Lock LED shows alternative group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift with numpad keys works as in MS Windows." + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "Shift+Caps Lock changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Spain" +msgstr "Spain" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#, fuzzy +msgid "SrL" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#, fuzzy +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Serbian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#, fuzzy +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super is mapped to the Win-keys (default)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#, fuzzy +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Swap Control and Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Sweden" +msgstr "Sweden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Switzerland" +msgstr "Switzerland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#, fuzzy +msgid "Syria" +msgstr "Syriac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#, fuzzy +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Russian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#, fuzzy +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "\"Typewriter\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#, fuzzy +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Third level choosers" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Turkish" +msgstr "Turkish" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#, fuzzy +msgid "Typewriter" +msgstr "\"Typewriter\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "U.S. English" +msgstr "U.S. English" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "US keyboard with Croatian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "US keyboard with Croatian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "US keyboard with Lithuanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "US keyboard with Maltian letters" +msgstr "US keyboard with Maltian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "United Kingdom" +msgstr "United Kingdom" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Urdu" +msgstr "Urdu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Use guillemots for quotes" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "Use keyboard LED to show alternative group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "With <\\|> key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "With guillemots" +msgstr "With guillemots" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z and ZHE swapped" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "digits" +msgstr "digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, extended Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "\"Standard\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout" +#~ msgstr "Romanian keyboard with German letters" + +#, fuzzy +#~ msgid "Romanian standard keyboard" +#~ msgstr "Ukrainian standard RSTU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Serbia" +#~ msgstr "Serbian" + +#~ msgid "Srp" +#~ msgstr "Srp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tamil INSCRIPT" +#~ msgstr "Bengali" + +#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" +#~ msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "CloGaelach Laptop" + +#~ msgid "Laptop" +#~ msgstr "Laptop" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ogham IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434 laptop" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sinhala phonetic" +#~ msgstr "Russian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits" +#~ msgstr "With Malayalam digits" + +#, fuzzy +#~ msgid "Devanagari INSCRIPT" +#~ msgstr "Devanagari" + +#~ msgid "Dzo" +#~ msgstr "Dzo" + +#~ msgid "Dzongkha" +#~ msgstr "Dzongkha" + +#~ msgid "Finish and Swedish" +#~ msgstr "Finish and Swedish" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT" +#~ msgstr "Gurmukhi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kannada INSCRIPT" +#~ msgstr "Kannada" + +#~ msgid "Smi" +#~ msgstr "Smi" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "Ben" + +#~ msgid "Deva" +#~ msgstr "Deva" + +#~ msgid "Guj" +#~ msgstr "Guj" + +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "INSCRIPT layout" + +#~ msgid "Iku" +#~ msgstr "Iku" + +#~ msgid "Ogam" +#~ msgstr "Ogam" + +#~ msgid "Ori" +#~ msgstr "Ori" + +#~ msgid "Sin" +#~ msgstr "Sin" + +#~ msgid "Sinhala" +#~ msgstr "Sinhala" + +#~ msgid "Tam" +#~ msgstr "Tam" + +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "Tel" + +#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" +#~ msgstr "Typewrite-style keymap; TAB encoding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding" +#~ msgstr "Typewrite-style keymap; TAB encoding" + +#~ msgid "Urd" +#~ msgstr "Urd" + +#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po index 20a5358e4..bcbd30464 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po @@ -1,3459 +1,3459 @@ -# Finnish translations for xkeyboard-config package. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Tommi Vainikainen , 2005, 2007-2010. -# Ilkka Tuohela , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-20 08:49+0300\n" -"Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "<Less/Greater>" -msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin>" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" -msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "ATM/puhelintyyppi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Acer-kannettava" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen" - -# Tulkitsin asiaa pikaisella tutkimuksella siten, että supersigno on -# esperantoa ja tarkoittaa noin suunnilleen korkomerkkiä. -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "Esperanton tarkkeiden lisäys (supersigno)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Albania" -msgstr "Albania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Caps Lock" -msgstr "Alt+Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Välilyönti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative" -msgstr "Vaihtoehtoinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative international" -msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Mikä tahansa Alt-näppäin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Any Win key" -msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin (painettaessa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Heittomerkkimuunnos (')" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" -msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ANSI)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" -msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ISO)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" -msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (JIS)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" -msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö: emuloi PC-näppäimiä (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple-kannettava" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-kirjaimella" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Asus-kannettava" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "At bottom left" -msgstr "Alhaalla vasemmalla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "”A”-näppäimestä vasemmalla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "Austria" -msgstr "Itävalta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "Aut" -msgstr "Aut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "Avatime" -msgstr "Avatime" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaidzan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Backslash" -msgstr "Kenoviiva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bashkirian" -msgstr "baškiiri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Belarus" -msgstr "Valko-Venäjä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengali probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Bgd" -msgstr "Bgd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia-Hertsegovina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Molemmat Alt-näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Molemmat Shift-näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" -msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat Caps Lockin." - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Braille" -msgstr "Braille" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasilia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "Breton" -msgstr "Bretoni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother-Internet-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Btn" -msgstr "Btn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "Bwa" -msgstr "Bwa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "COD" -msgstr "COD" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodža" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Can" -msgstr "Can" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" -msgstr "Caps Lock (ensimmäiselle tasolle), Shift+Caps Lock (viimeiselle tasolle)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" -msgstr "Caps Lock (painettaessa), Alt+Caps Lock tekee normaalin CapsLock-toiminnon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" -msgstr "Caps Lock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa Caps Lockin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" -msgstr "Caps Lock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa Caps Lockia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Caps Lock is disabled" -msgstr "Caps Lock ei käytössä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Caps Lock key behavior" -msgstr "Caps Lock-näppäimen toiminta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "Caps Lock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "Caps Lock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" -msgstr "Caps Lock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa Caps Lockin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" -msgstr "Caps Lock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa Caps Lockia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Cedilla" -msgstr "Sedilji" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "China" -msgstr "Kiina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Chn" -msgstr "Chn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Chuvash" -msgstr "Chuvash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Chuvash latinalainen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Classic" -msgstr "Perinteinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Perinteinen dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Classic, eliminate dead keys" -msgstr "Perinteinen, ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Compose key position" -msgstr "Compose-näppäimen sijainti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongon tasavalta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Control + Alt + Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kyrillinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Cze" -msgstr "Cze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Czechia" -msgstr "Tšekki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Dead acute" -msgstr "Kuollut akuutti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Kuollut gravis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Oletussormionäppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-näppäiminen PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Denmark" -msgstr "Tanska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801/9802-sarja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Dnk" -msgstr "Dnk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" -msgstr "Dvorak vaihtoehtoinen kansainvälinen (ei kuolleita näppäimiä)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Dvorak international (with dead keys)" -msgstr "Dvorak kansainvälinen (kuolleilla näppäimillä)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit ”1”-näppäimistä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Eastern" -msgstr "Itäinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "English" -msgstr "englanti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "English (USA International)" -msgstr "Englantilainen (USA kansainvälinen)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "English (USA Macintosh)" -msgstr "Englantilainen (USA Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Enter sormiossa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Ergonomic" -msgstr "ergonominen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Estonia" -msgstr "Viro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Eth" -msgstr "Eth" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Extended" -msgstr "Laajennettu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Laajennettu kenoviiva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "F-kirjainmuunnos (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Färsaaret" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "Finland" -msgstr "Suomi" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella" - -# Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "France" -msgstr "Ranska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Français (France Alternative)" -msgstr "Ranskalainen (Ranska vaihtoehtoinen)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "French" -msgstr "Ranskalainen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Ranskalainen (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Ranskalainen (vanha)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Ranskalainen dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Fro" -msgstr "Fro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "GILLBT" -msgstr "GILLBT" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-21e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Georgian" -msgstr "Georgia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Saksalainen (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Germany" -msgstr "Saksa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Gin" -msgstr "Gin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Grc" -msgstr "Grc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Greece" -msgstr "Kreikka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Gurmukhi Jhelum" - -# Lienee tuotemerkki -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Happy Hacking -näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Hausa" -msgstr "Hausa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Heksadesimaali" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hindi Bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "Hindi Wx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Homophonic" -msgstr "Homofoninen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Hun" -msgstr "Hun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Hungary" -msgstr "Unkari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IMB (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO vaihtoehtoinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Iceland" -msgstr "Islanti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "Sisällytä kuollut tilde" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "India" -msgstr "Intia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Ireland" -msgstr "Irlanti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Irq" -msgstr "Irq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Italy" -msgstr "Italia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Japan" -msgstr "Japani" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Kalmyk" -msgstr "kalmukki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kashubian" -msgstr "Kashubia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kazakstan venäjän kanssa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakstan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Ken" -msgstr "Ken" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Kenya" -msgstr "Kenia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Key to choose 5th level" -msgstr "Viidennen tason valintanäppäin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Kgz" -msgstr "Kgz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Khm" -msgstr "Khm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Kikuyu" -msgstr "Kikuju" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Kinesis" -msgstr "Kinesis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Komi" -msgstr "Komi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Etelä-Korea" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Ktunaxa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kurdi, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kurdi, latinalainen Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgisia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö " - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö " - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Kannettava eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Latin" -msgstr "Latinalainen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Latin American" -msgstr "Latinalainen amerikka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latinalainen Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Latinalainen qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Latin unicode" -msgstr "Latinalainen Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Layout toggle on multiply/divide key" -msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Left Alt" -msgstr "Vasen Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Vasen Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" -msgstr "Vasen ctrl (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Ctrl (viimeiselle asettelulle)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Left Shift" -msgstr "Vasen Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Left Win" -msgstr "Vasen Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Vasen Win (painettaessa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" -msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Left hand" -msgstr "Vasenkätinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Vasenkätinen dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Legacy" -msgstr "Perinteinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Perinteinen Wang 724" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Lithuania" -msgstr "Liettua" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Lka" -msgstr "Lka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet -näppämistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "alasorbi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "alasorbi (qwertz)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Lva" -msgstr "Lva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Macintosh (International)" -msgstr "Macintosh (kansainvälinen)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh vanha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" -msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen askelpalautin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" -msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Make Caps Lock an additional ESC" -msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Esc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" -msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Hyper" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" -msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Num Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Make Caps Lock an additional Super" -msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Super" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malayalam Lalitha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Maldives" -msgstr "Malediivit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Maori" -msgstr "Maori" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Mdv" -msgstr "Mdv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "Menu" -msgstr "Valikko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Mli" -msgstr "Mli" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Morocco" -msgstr "Marokko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Multilingual" -msgstr "Monikielinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Monikielinen, toinen osa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "Nativo" -msgstr "Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Nativo esperantolle" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Netherlands" -msgstr "Alankomaat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "New phonetic" -msgstr "Uusi foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Nga" -msgstr "Nga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Pohjoissaami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Norway" -msgstr "Norja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Npl" -msgstr "Npl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Num Lock" -msgstr "Num Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Sormion asettelun valinta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC, dari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC, pashto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Occitan" -msgstr "oksitaani" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Ossetian" -msgstr "Ossetia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Ossetia, Win-näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Ossetia, vanha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx-sarja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" -msgstr "Homofooninen Pannonian ruteeni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Pashto" -msgstr "Pashto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pattachote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Pause" -msgstr "Tauko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "Persia, persialaisella sormiolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Phonetic" -msgstr "Foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Poland" -msgstr "Puola" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "Polytonic" -msgstr "Polytoninen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugali" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Ohjelmoijan dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 -msgid "PrtSc" -msgstr "PrtSc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "Right Alt" -msgstr "Oikea Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Oikea Alt (painettaessa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" -msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Oikea Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Right Ctrl+Right Shift" -msgstr "Oikea Ctrl+Oikea Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Right Shift" -msgstr "Oikea Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Right Win" -msgstr "Oikea Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Oikea Win (painettaessa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" -msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "Right hand" -msgstr "Oikeakätinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Oikeakätinen dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Romania" -msgstr "Romania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:585 -msgid "Russia" -msgstr "Venäjä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:586 -msgid "Russian" -msgstr "Venäläinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:587 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Venäläinen foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:588 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Venäjä kazakhin kanssa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Sen" -msgstr "Sen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Serbian" -msgstr "Serbialainen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Shift cancels Caps Lock" -msgstr "Shift kumoaa Caps Lockin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" -msgstr "Shift ei kumoa Num Lockia, valitsee 3. tason sen sijaan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Shift+Caps Lock" -msgstr "Shift+Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Simple" -msgstr "yksinkertainen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Sindhi" -msgstr "Sindhi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "South Africa" -msgstr "Etelä-Afrikka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Eteläinen uzbeekki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Spain" -msgstr "Espanja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<näppäin>) käsitellään palvelimessa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Standard" -msgstr "Tavallinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Tavallinen RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sunin kuolleet näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" -msgstr "Vaihda Ctrl ja Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Swap ESC and Caps Lock" -msgstr "Vaihda Esc ja Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Sweden" -msgstr "Ruotsi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "Switzerland" -msgstr "Sveitsi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "Syria" -msgstr "Syyria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "Syriac" -msgstr "Syyrialainen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Syyrialainen foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadžikistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 -msgid "Tamil Keyboard with Numerals" -msgstr "Tamilinäppäimistö numeroilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamili TAB Typewriter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamili TSCII Typewriter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tamili Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Tanzania" -msgstr "Tansania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "Tatar" -msgstr "Tataari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Thailand" -msgstr "Thaimaa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tiibet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Tifinagh alternative" -msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Tifinagh alternative phonetic" -msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Tifinagh extended" -msgstr "Tifinagh, laajennettu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "Tifinagh extended phonetic" -msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Tifinagh phonetic" -msgstr "Tifinagh, foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Tildemuunnos (~)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Tkm" -msgstr "Tkm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä." - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä." - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "Perinteinen foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "Turkey" -msgstr "Turkki" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tila)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tila)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Typewriter" -msgstr "Kirjoituskone" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "Typewriter, legacy" -msgstr "Kirjoituskone, perinteinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Tza" -msgstr "Tza" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "US Dvorak with CZ UCW support" -msgstr "Yhdysvaltalainen Dvorak CZ UCW -tuella" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:692 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:693 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:694 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:696 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:697 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:698 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:699 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:700 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:701 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "Unicode-asiantuntija" - -#: ../rules/base.xml.in.h:702 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Iso-Britannia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:703 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: ../rules/base.xml.in.h:704 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:705 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "Urdu, foneettinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:706 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Urdu, Win-näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:707 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:708 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja" - -#: ../rules/base.xml.in.h:709 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:710 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua" - -#: ../rules/base.xml.in.h:711 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:712 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:713 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:714 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:715 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:716 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:717 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:718 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:719 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:720 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang malli 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:721 -msgid "Western" -msgstr "Läntinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:722 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:723 -msgid "Winkeys" -msgstr "Win-näppäimet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:724 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "<\\|>-näppäimillä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:725 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:726 -msgid "With guillemets" -msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä" - -#: ../rules/base.xml.in.h:727 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö" - -#: ../rules/base.xml.in.h:728 -msgid "Yakut" -msgstr "Yakut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:729 -msgid "Yoruba" -msgstr "Yoruba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:730 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z ja ZHE vaihdettu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:731 -msgid "Zaf" -msgstr "Zaf" - -#: ../rules/base.xml.in.h:732 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level" -msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:733 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" -msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:734 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:735 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" -msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tsaolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:736 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" -msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:737 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" -msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:738 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla, sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:739 -msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" -msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:740 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:741 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/numerot" - -#: ../rules/base.xml.in.h:742 -msgid "digits" -msgstr "numerot" - -#: ../rules/base.xml.in.h:743 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:744 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:745 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:746 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, laajennettu Backslash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:747 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/numerot" - -#: ../rules/base.xml.in.h:748 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "Atsina" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Avestan" -msgstr "Avestan" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "Aksenttien yhdistäminen kuolleiden näppäinten sijaan" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "Couer D'alene Salish" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen)" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" - -#~ msgid "CapsLock" -#~ msgstr "CapsLock" - -#~ msgid "ScrollLock" -#~ msgstr "ScrollLock" - -#~ msgid "ACPI Standard" -#~ msgstr "ACPI-standardi" - -#~ msgid "Bhu" -#~ msgstr "Bhu" - -#~ msgid "DRC" -#~ msgstr "DRC" - -#~ msgid "Dan" -#~ msgstr "Dan" - -#~ msgid "Dvorak international" -#~ msgstr "Dvorak kansainvälinen" - -#~ msgid "Evdev-managed keyboard" -#~ msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö" - -#~ msgid "Gre" -#~ msgstr "Gre" - -#~ msgid "Gui" -#~ msgstr "Gui" - -#~ msgid "Lav" -#~ msgstr "Lav" - -#~ msgid "Nep" -#~ msgstr "Nep" - -#~ msgid "SrL" -#~ msgstr "SrL" - -#~ msgid "Baltic+" -#~ msgstr "Baltic+" - -#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen" - -#~ msgid "Brazilian ABNT2" -#~ msgstr "Brasilialainen ABNT2" - -#~ msgid "Japanese 106-key" -#~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen" - -#~ msgid "Kir" -#~ msgstr "Kir" - -#~ msgid "Korean 106-key" -#~ msgstr "Korealainen 106-näppäiminen" - -#~ msgid "Pro" -#~ msgstr "Pro" - -#~ msgid "Super is mapped to Win keys" -#~ msgstr "Super tulee Win-näppäimistä" - -#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -#~ msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla" - -#~ msgid "Unicode" -#~ msgstr "Unicode" - -#~ msgid "Use Slovenian digraphs" -#~ msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja" - -#~ msgid "(Legacy) Dvorak" -#~ msgstr "(Perinteinen) dvorak" - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -#~ msgstr "Lisää euro-merkki 2-näppäimeen." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -#~ msgstr "Lisää euro-merkki 5-näppäimeen." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." -#~ msgstr "Lisää euro-merkki E-näppäimeen." - -#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." -#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Alt+Shift change layout." -#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Both Alt keys together change layout." -#~ msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." - -#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." -#~ msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." - -#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." - -#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -#~ msgstr "CapsLock vain lukitsee Shift-muunnoksen." - -#~ msgid "CapsLock key changes layout." -#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Commabelow" -#~ msgstr "Commabelow" - -#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." -#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö" - -#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -#~ msgstr "IBM Rapid Access II (vaihtoehtoinen)" - -#~ msgid "Kotoistus" -#~ msgstr "Kotoistus" - -#~ msgid "Kyr" -#~ msgstr "Kyr" - -#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." -#~ msgstr "LCtrl+LShift vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Layout switching" -#~ msgstr "Asettelun vaihto" - -#~ msgid "Left Alt key changes layout." -#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." - -#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." -#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Left Shift key changes layout." -#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Left Win-key changes layout." -#~ msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Left Win-key is Compose." -#~ msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose." - -#~ msgid "Menu is Compose." -#~ msgstr "Valikko on Compose." - -#~ msgid "Neostyle" -#~ msgstr "Neostyle" - -#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." - -#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." - -#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." - -#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." - -#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." - -#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." - -#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." - -#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "Paina jotakin Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." - -#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed." -#~ msgstr "Oikea Alt vaihtaa asettelua painettaessa." - -#~ msgid "Right Alt is Compose." -#~ msgstr "Oikea Alt on Compose." - -#~ msgid "Right Alt key changes layout." -#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." -#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." - -#~ msgid "Right Shift key changes layout." -#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Right Win-key changes layout." -#~ msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Right Win-key is Compose." -#~ msgstr "Oikea Win-näppäin on Compose." - -#~ msgid "SCG" -#~ msgstr "SCG" - -#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -#~ msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." - -#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." -#~ msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa asettelua." - -#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -#~ msgstr "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-näppäimistön." - -#~ msgid "Third level choosers" -#~ msgstr "Kolmannnen tason valitsimet" - -#~ msgid "Urdu" -#~ msgstr "Urdu" - -#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin." - -#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia." - -#~ msgid "Alt+Control changes group" -#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Alt+Shift changes group" -#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Belgian" -#~ msgstr "belgialainen" - -#~ msgid "Bulgarian" -#~ msgstr "bulgarialainen" - -#~ msgid "Caps Lock key changes group" -#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" - -#~ msgid "Control Key Position" -#~ msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" - -#~ msgid "Control key at bottom left" -#~ msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla" - -#~ msgid "Control+Shift changes group" -#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "tšekkiläinen" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "tanskalainen" - -#~ msgid "DeuCH" -#~ msgstr "DeuCH" - -#~ msgid "Dvo" -#~ msgstr "Dvo" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "suomalainen" - -#~ msgid "FraCH" -#~ msgstr "FraCH" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "saksalainen" - -#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" -#~ msgstr "Ryhmien vaihto ja lukitus" - -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "unkarilainen" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "italialainen" - -#~ msgid "Japanese" -#~ msgstr "japanilainen" - -#~ msgid "Left Alt key changes group" -#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Left Ctrl key changes group" -#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Left Shift key changes group" -#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Make CapsLock an additional Control" -#~ msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "norjalainen" - -#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "puolalainen" - -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "portugalilainen" - -#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" -#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" - -#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" -#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" - -#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" -#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" - -#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" - -#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" -#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" - -#~ msgid "Right Alt key changes group" -#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" -#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä" - -#~ msgid "Right Ctrl key changes group" -#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Right Shift key changes group" -#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Scroll Lock changes group" -#~ msgstr "Scrolllock vaihtaa ryhmää" - -#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "Scrolllock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" - -#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -#~ msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" - -#~ msgid "Slovak" -#~ msgstr "slovakialainen" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "espanjalainen" - -#~ msgid "Sun Type 4" -#~ msgstr "Sun Type 4" - -#~ msgid "Sun Type 5 European" -#~ msgstr "Sun Type 5 eurooppalainen" - -#~ msgid "Sun Type 5 Unix" -#~ msgstr "Sun Type 5 Unix" - -#~ msgid "Sun Type 6" -#~ msgstr "Sun Type 6" - -#~ msgid "Sun Type 6 Unix" -#~ msgstr "Sun Type 6 Unix" - -#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" -#~ msgstr "Sun Type 6 Euro-näppäimellä" - -#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" -#~ msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "ruotsalainen" - -#~ msgid "Swiss French" -#~ msgstr "sveitsinranskalainen" - -#~ msgid "Swiss German" -#~ msgstr "sveitsinsaksalainen" - -#~ msgid "Turkish" -#~ msgstr "turkkilainen" - -#~ msgid "Turkish (F)" -#~ msgstr "turkkilainen (F)" - -#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" -#~ msgstr "turkkilainen Alt-Q-asettelu" - -#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -#~ msgstr "Amerikanenglanti + ISO9995-3" - -#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -#~ msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää" - -#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin." - -#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia." - -#~ msgid "bksl" -#~ msgstr "bksl" - -#~ msgid "type4" -#~ msgstr "type4" - -#~ msgid "Acer TravelMate 800" -#~ msgstr "Acer TravelMate 800" - -#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" -#~ msgstr "Dell SK-8125 USB -multimedianäppäimistö" - -#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" -#~ msgstr "Dell SK-8135 USB -multimedianäppäimistö" - -#~ msgid "Force standard legacy keypad" -#~ msgstr "Pakota standardi vanha sormio" - -#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)" - -#~ msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -#~ msgstr "Käytä sormiota unicodelisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaattorit)" - -#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" -#~ msgstr "Sitovan välilyönnin lisäys välilyöntinäppäimeen" - -#~ msgid "PowerPC PS/2" -#~ msgstr "PowerPC PS/2" +# Finnish translations for xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Tommi Vainikainen , 2005, 2007-2010. +# Ilkka Tuohela , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 08:49+0300\n" +"Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/puhelintyyppi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen" + +# Tulkitsin asiaa pikaisella tutkimuksella siten, että supersigno on +# esperantoa ja tarkoittaa noin suunnilleen korkomerkkiä. +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Esperanton tarkkeiden lisäys (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Välilyönti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Mikä tahansa Alt-näppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Heittomerkkimuunnos (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö: emuloi PC-näppäimiä (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-kirjaimella" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "Alhaalla vasemmalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "”A”-näppäimestä vasemmalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Itävalta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Aut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaidzan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Backslash" +msgstr "Kenoviiva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bashkirian" +msgstr "baškiiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Belarus" +msgstr "Valko-Venäjä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia-Hertsegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Molemmat Alt-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Molemmat Shift-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat Caps Lockin." + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Breton" +msgstr "Bretoni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "Caps Lock (ensimmäiselle tasolle), Shift+Caps Lock (viimeiselle tasolle)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "Caps Lock (painettaessa), Alt+Caps Lock tekee normaalin CapsLock-toiminnon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa Caps Lockin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa Caps Lockia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Caps Lock ei käytössä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Caps Lock-näppäimen toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Caps Lock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Caps Lock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa Caps Lockin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa Caps Lockia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cedilla" +msgstr "Sedilji" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "China" +msgstr "Kiina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic" +msgstr "Perinteinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Perinteinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Perinteinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Compose key position" +msgstr "Compose-näppäimen sijainti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongon tasavalta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Czechia" +msgstr "Tšekki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Dead acute" +msgstr "Kuollut akuutti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Kuollut gravis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Oletussormionäppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-näppäiminen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Denmark" +msgstr "Tanska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801/9802-sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak vaihtoehtoinen kansainvälinen (ei kuolleita näppäimiä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak kansainvälinen (kuolleilla näppäimillä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit ”1”-näppäimistä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Eastern" +msgstr "Itäinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English" +msgstr "englanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Englantilainen (USA kansainvälinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Englantilainen (USA Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter sormiossa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Ergonomic" +msgstr "ergonominen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Estonia" +msgstr "Viro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended" +msgstr "Laajennettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Laajennettu kenoviiva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-kirjainmuunnos (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Färsaaret" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Finland" +msgstr "Suomi" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella" + +# Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "France" +msgstr "Ranska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Ranskalainen (Ranska vaihtoehtoinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French" +msgstr "Ranskalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Ranskalainen (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Ranskalainen (vanha)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Ranskalainen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-21e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Saksalainen (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Germany" +msgstr "Saksa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Greece" +msgstr "Kreikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +# Lienee tuotemerkki +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Heksadesimaali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofoninen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Hungary" +msgstr "Unkari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IMB (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Iceland" +msgstr "Islanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Sisällytä kuollut tilde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "India" +msgstr "Intia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japan" +msgstr "Japani" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kalmyk" +msgstr "kalmukki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazakstan venäjän kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Viidennen tason valintanäppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuju" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Etelä-Korea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdi, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdi, latinalainen Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgisia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö " + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö " + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Kannettava eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin" +msgstr "Latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinalainen amerikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latinalainen Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latinalainen qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latinalainen Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Alt" +msgstr "Vasen Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Vasen Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Vasen ctrl (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Ctrl (viimeiselle asettelulle)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Shift" +msgstr "Vasen Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win" +msgstr "Vasen Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Vasen Win (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Left hand" +msgstr "Vasenkätinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Vasenkätinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy" +msgstr "Perinteinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Perinteinen Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Lithuania" +msgstr "Liettua" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet -näppämistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "alasorbi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "alasorbi (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (kansainvälinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh vanha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen askelpalautin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Esc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Num Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Maldives" +msgstr "Malediivit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Multilingual" +msgstr "Monikielinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Monikielinen, toinen osa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo esperantolle" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Netherlands" +msgstr "Alankomaat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "New phonetic" +msgstr "Uusi foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Pohjoissaami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Norway" +msgstr "Norja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Sormion asettelun valinta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC, dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC, pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Occitan" +msgstr "oksitaani" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossetia, Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Ossetia, vanha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx-sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Homofooninen Pannonian ruteeni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pause" +msgstr "Tauko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persia, persialaisella sormiolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Phonetic" +msgstr "Foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Poland" +msgstr "Puola" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytoninen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Ohjelmoijan dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt" +msgstr "Oikea Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Oikea Alt (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Oikea Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Oikea Ctrl+Oikea Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Shift" +msgstr "Oikea Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right Win" +msgstr "Oikea Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Oikea Win (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Right hand" +msgstr "Oikeakätinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Oikeakätinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russia" +msgstr "Venäjä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian" +msgstr "Venäläinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Venäläinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Venäjä kazakhin kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbialainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Shift kumoaa Caps Lockin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift ei kumoa Num Lockia, valitsee 3. tason sen sijaan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Shift+Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Simple" +msgstr "yksinkertainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "South Africa" +msgstr "Etelä-Afrikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Eteläinen uzbeekki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Spain" +msgstr "Espanja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<näppäin>) käsitellään palvelimessa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard" +msgstr "Tavallinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Tavallinen RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Vaihda Ctrl ja Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "Vaihda Esc ja Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Sweden" +msgstr "Ruotsi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Switzerland" +msgstr "Sveitsi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Syria" +msgstr "Syyria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Syriac" +msgstr "Syyrialainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syyrialainen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tamilinäppäimistö numeroilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamili TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamili TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamili Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tansania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tatar" +msgstr "Tataari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Thailand" +msgstr "Thaimaa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tiibet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" +msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" +msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" +msgstr "Tifinagh, laajennettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" +msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" +msgstr "Tifinagh, foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tildemuunnos (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä." + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä." + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Perinteinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tila)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tila)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Typewriter" +msgstr "Kirjoituskone" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Kirjoituskone, perinteinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Yhdysvaltalainen Dvorak CZ UCW -tuella" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode-asiantuntija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Iso-Britannia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang malli 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "Western" +msgstr "Läntinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|>-näppäimillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "With guillemets" +msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z ja ZHE vaihdettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tsaolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla, sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/numerot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "digits" +msgstr "numerot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:744 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:745 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:746 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, laajennettu Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:747 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/numerot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:748 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Avestan" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Aksenttien yhdistäminen kuolleiden näppäinten sijaan" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" + +#~ msgid "CapsLock" +#~ msgstr "CapsLock" + +#~ msgid "ScrollLock" +#~ msgstr "ScrollLock" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI-standardi" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dan" +#~ msgstr "Dan" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak kansainvälinen" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltic+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brasilialainen ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Korealainen 106-näppäiminen" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super tulee Win-näppäimistä" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unicode" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja" + +#~ msgid "(Legacy) Dvorak" +#~ msgstr "(Perinteinen) dvorak" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Lisää euro-merkki 2-näppäimeen." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Lisää euro-merkki 5-näppäimeen." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Lisää euro-merkki E-näppäimeen." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Both Alt keys together change layout." +#~ msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." + +#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." +#~ msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "CapsLock vain lukitsee Shift-muunnoksen." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Commabelow" +#~ msgstr "Commabelow" + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (vaihtoehtoinen)" + +#~ msgid "Kotoistus" +#~ msgstr "Kotoistus" + +#~ msgid "Kyr" +#~ msgstr "Kyr" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "LCtrl+LShift vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Asettelun vaihto" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose." + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Valikko on Compose." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina jotakin Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed." +#~ msgstr "Oikea Alt vaihtaa asettelua painettaessa." + +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "Oikea Alt on Compose." + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Oikea Win-näppäin on Compose." + +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "SCG" + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-näppäimistön." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Kolmannnen tason valitsimet" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" + +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin." + +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia." + +#~ msgid "Alt+Control changes group" +#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Alt+Shift changes group" +#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "belgialainen" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "bulgarialainen" + +#~ msgid "Caps Lock key changes group" +#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Control Key Position" +#~ msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" + +#~ msgid "Control key at bottom left" +#~ msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla" + +#~ msgid "Control+Shift changes group" +#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "tšekkiläinen" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "tanskalainen" + +#~ msgid "DeuCH" +#~ msgstr "DeuCH" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "Dvo" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "suomalainen" + +#~ msgid "FraCH" +#~ msgstr "FraCH" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "saksalainen" + +#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" +#~ msgstr "Ryhmien vaihto ja lukitus" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "unkarilainen" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "italialainen" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "japanilainen" + +#~ msgid "Left Alt key changes group" +#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Left Shift key changes group" +#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Make CapsLock an additional Control" +#~ msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "norjalainen" + +#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "puolalainen" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "portugalilainen" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" + +#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Right Alt key changes group" +#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä" + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Right Shift key changes group" +#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Scroll Lock changes group" +#~ msgstr "Scrolllock vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Scrolllock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +#~ msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "slovakialainen" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "espanjalainen" + +#~ msgid "Sun Type 4" +#~ msgstr "Sun Type 4" + +#~ msgid "Sun Type 5 European" +#~ msgstr "Sun Type 5 eurooppalainen" + +#~ msgid "Sun Type 5 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 5 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6" +#~ msgstr "Sun Type 6" + +#~ msgid "Sun Type 6 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 6 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" +#~ msgstr "Sun Type 6 Euro-näppäimellä" + +#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" +#~ msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "ruotsalainen" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "sveitsinranskalainen" + +#~ msgid "Swiss German" +#~ msgstr "sveitsinsaksalainen" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "turkkilainen" + +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "turkkilainen (F)" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "turkkilainen Alt-Q-asettelu" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "Amerikanenglanti + ISO9995-3" + +#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +#~ msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin." + +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia." + +#~ msgid "bksl" +#~ msgstr "bksl" + +#~ msgid "type4" +#~ msgstr "type4" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8125 USB -multimedianäppäimistö" + +#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8135 USB -multimedianäppäimistö" + +#~ msgid "Force standard legacy keypad" +#~ msgstr "Pakota standardi vanha sormio" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)" + +#~ msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +#~ msgstr "Käytä sormiota unicodelisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaattorit)" + +#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +#~ msgstr "Sitovan välilyönnin lisäys välilyöntinäppäimeen" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ka.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ka.po index 52ea245e2..f1dad4d71 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ka.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ka.po @@ -1,2274 +1,2274 @@ -# translation of xkeyboard-config.po to Georgian -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Vladimer Sichinava , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 21:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-20 22:48+0200\n" -"Last-Translator: Vladimer Sichinava \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "101/104 ღილაკიანი თავსებადი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "" -"pc101, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშები " -"(dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "" -"pc101, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშების " -"(dead keys) გარეშე" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "" -"pc101, qwerty, წერტილი, სპეც " -"კლავიშები (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "" -"pc101, qwerty, წერტილი, სპეც " -"კლავიშები (dead keys) გარეშე" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "" -"pc101, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშები " -"(dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "" -"pc101, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშების " -"(dead keys) გარეშე" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "" -"pc101, qwertz, წერტილი, სპეც " -"კლავიშები (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "" -"pc101, qwertz, წერტილი, სპეც " -"კლავიშების (dead keys) გარეშე" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "" -"pc102, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშები " -"(dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "" -"pc102, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშების " -"(dead keys) გარეშე" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "" -"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც " -"კლავიშები (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "" -"pc102, qwerty, წერტილი, სპეც " -"კლავიშების (dead keys) გარეშე" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "" -"pc102, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშები " -"(dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "" -"pc102, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშების " -"(dead keys) გარეშე" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "" -"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც " -"კლავიშები (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "" -"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც " -"კლავიშების (dead keys) გარეშე" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "სტანდარტული ACPI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "Acer TravelMate 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "" -"ევროს ნიშნის 2იანის კლავიშზე " -"დამატება." - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "" -"ევროს ნიშნის 5იანის კლავიშზე " -"დამატება." - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "" -"ევროს ნიშნის E ასოს კლავიშზე " -"დამატება." - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "" -"მენიუს კლავიშისთვის " -"სტანდარტული ქცევის " -"მინიჭება." - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "" -"ევროს ნიშნის ზოგიერთ " -"კლავიშებზე დამატება" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Afg" -msgstr "ავღ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Afghanistan" -msgstr "ავღანეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Akan" -msgstr "აკანი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Alb" -msgstr "ალბ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Albania" -msgstr "ალბანეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." -msgstr "" -"Alt და Meta, Alt ღილაკზე " -"(ნაგულისხმევია)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "" -"Alt შეესაბამება მარჯვენა Win " -"ღილაკს, Super კი Menu-ს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Alt+CapsLock changes group." -msgstr "Alt + CapsLock ცვლის ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alt+Ctrl changes group." -msgstr "Alt + Ctrl ცვლის ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Alt+Shift changes group." -msgstr "Alt + Shift ცვლის ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt/Win კლავიშთა ქცევა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alternative" -msgstr "ალტერნატიული" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "" -"ალტერნატიული " -"ინტერნაციონალური" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "" -"ალტერნატიული, Sun სპეც " -"კლავიშებით (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "" -"ალტერნატიული, სპეც " -"კლავიშების (dead keys) გარეშე" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "And" -msgstr "ანდ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Andorra" -msgstr "ანდორა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "(') აპოსტროფიანი ვარიანტი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple ლეპტოპი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Ara" -msgstr "არა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Arabic" -msgstr "არაბული" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Arm" -msgstr "სომხ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Armenia" -msgstr "სომხეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "Aze" -msgstr "აზერ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "აზერბაიჯანი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Ban" -msgstr "ბან" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Bangladesh" -msgstr "ბანგლადეში" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Bel" -msgstr "ბელ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Belarus" -msgstr "ბელორუსია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "Belgium" -msgstr "ბელგია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "Bengali" -msgstr "ბენგალი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "ბენგალის პრობატი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Bgr" -msgstr "ბოლგ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Bhu" -msgstr "ბუტ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "Bhutan" -msgstr "ბუტანი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "Bih" -msgstr "ბოსნ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "Blr" -msgstr "ბელ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "ბოსნია და ჰერცოგოვინა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "Both Alt keys together change group." -msgstr "" -"ორივე Alt ღილაკი ერთად ცვლის " -"ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "Both Ctrl keys together change group." -msgstr "" -"ორივე Ctrl ღილაკი ერთად ცვლის " -"ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "Both Shift keys together change group." -msgstr "" -"ორივე Shift ღილაკი ერთად ცვლის " -"ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." -msgstr "" -"ორივე Win ღილაკი ერთად ცვლის " -"ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "Bra" -msgstr "ბრაზ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Brazil" -msgstr "ბრაზილია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "ბრაზილიური ABNT2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bulgaria" -msgstr "ბულგარეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Cambodia" -msgstr "კამბოჯა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Can" -msgstr "კან" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Canada" -msgstr "კანადა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "" -"ღილაკი Caps Lock შეესაბამება Compose-ს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "" -"CapsLock-ის ინდიკატორი აჩვენებს " -"დამატებით ჯგუფებს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "" -"მუშაობს როგორც დაბლოკილი Shift, " -"ის აყოვნებს CapsLock-ის " -"მოქმედებას." - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "" -"მუშაობს როგორც დაბლოკილი Shift, " -"ის არ აყოვნებს CapsLock-ის " -"მოქმედებას." - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "" -"CapsLock-ი ბლოკავს Shift " -"მოდიფიკატორს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "CapsLock ღილაკის ქცევა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "CapsLock ღილაკი ცვლის ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "" -"CapsLock რთავს Shift-ს, ეხება ყველა " -"ღილაკს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "" -"CapsLock რთავს ალფავიტის " -"სიმბოლოების უბრალო " -"კაპიტალიზაციას." - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "" -"რთავს შიდა კაპიტალიზაციას. " -"Shift აყოვნებს CapsLock-ს. " - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "" -"რთავს შიდა კაპიტალიზაციას. " -"Shift არ ეხება CapsLock-ს. " - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "კატალანური საშუალო L-ით" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Che" -msgstr "შვეიც" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "" -"Cherry Blue Line CyBo@rd (ალტერნატიული " -"ვარიანტი)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "კლასიკური Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 ღილაკიანი)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 ღილაკიანი)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 ღილაკიანი)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Compose key position" -msgstr "Compose კლავიშის პოზიცია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "" -"კონგოს დემოკრატიული " -"რესპუბლიკა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Croatia" -msgstr "ხორვატია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Ctrl ღილაკი ქვემოთ მარცხნივ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Ctrl ღილაკი A ასოს მარცხნივ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "" -"Ctrl ღილაკის ადგილმდებარეობა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "Ctrl+Shift changes group." -msgstr "Ctrl Shift ცვლის ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Cyrillic" -msgstr "კირილიცა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "Cze" -msgstr "ჩეხ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "Czechia" -msgstr "ჩეხეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "Dead acute" -msgstr "სპეც. სიმბოლო Dead acute" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "სპეც. სიმბოლო Dead grave acute" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Default numpad keys." -msgstr "" -"სტანდარტული ციფრული " -"კლავიშები" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-კლავიშიანი PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Dell Latitude series laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Dell USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Denmark" -msgstr "დანია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Deu" -msgstr "გერ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "მოდელები Diamond 9801 / 9802 series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Dnk" -msgstr "დან" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Dvorak" -msgstr "დვორაკული" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "" -"Dvorak, პოლონური ფრჩხილები \"1/!\" " -"ღილაკზეა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "" -"Dvorak, პოლონური ფრჩხილები, " -"ფრჩხილების კლავიშზე" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "" -"სპეც ღილაკების (dead keys) გამორთვა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Epo" -msgstr "ეპო" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Esp" -msgstr "ესპ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Esperanto" -msgstr "ესპერანტო" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Est" -msgstr "ესტ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Estonia" -msgstr "ესტონეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Evdev-managed keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Ewe" -msgstr "ივი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Extended" -msgstr "გაფართოებული" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "" -"Backslash გაფართოებული ფუნქციები" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "F-ს ვარიანტი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Fao" -msgstr "ფარ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "ფარერის კუნძულები" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Fin" -msgstr "ფინ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Finland" -msgstr "ფინეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Fra" -msgstr "ფრა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "France" -msgstr "საფრანგეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "French" -msgstr "ფრანგული" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "ფრანგული (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "French (legacy)" -msgstr "ფრანგული (legacy)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "French Dvorak" -msgstr "ფრანგული Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "ფრანგული, Sun dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "ფრანგული, dead keys გარეშე" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Fula" -msgstr "ფულა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "GBr" -msgstr "ბრიტ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Ga" -msgstr "გა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "სტანდარტული 101-ღილაკიანი PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "" -"სტანდარტული 102-ღილაკიანი (Intl) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "სტანდარტული 104-ღილაკიანი PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "" -"სტანდარტული 105-ღილაკიანი (Intl) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "Geo" -msgstr "ქართ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Georgia" -msgstr "საქართველო" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "გერმანული (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "გერმანული, Sun dead keys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "გერმანული, სპეც dead keys გარეშე" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Germany" -msgstr "გერმანია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Gha" -msgstr "გან" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Ghana" -msgstr "განა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Gre" -msgstr "საბ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Greece" -msgstr "საბერძნეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "" -"განლაგების შეცვლის ფუნქცია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Gujarati" -msgstr "გუჯარათი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "გურმუხი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Gyration" -msgstr "გირაშნ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Hausa" -msgstr "ჰაუსა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Hrv" -msgstr "ხორ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Hun" -msgstr "უნგ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Hungary" -msgstr "უნგრეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper შეესაბამება Win ღილაკებს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "" -"IBM Rapid Access II (ალტერნატიული " -"ვარიანტი)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "დამატებითი ISO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Iceland" -msgstr "ისლანდია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Ind" -msgstr "ინდ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "India" -msgstr "ინდოეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "" -"საერთაშორისო, სპეც " -"ღილაკებით (dead keys)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Inuktitut" -msgstr "ინუკტიტუტი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Iran" -msgstr "ირანი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Iraq" -msgstr "ერაყი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Ireland" -msgstr "ირლანდია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Irl" -msgstr "ირლ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Irn" -msgstr "ირა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Irq" -msgstr "ერა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Isl" -msgstr "ისლ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Isr" -msgstr "ებრ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Israel" -msgstr "ისრაელი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Ita" -msgstr "იტა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Italy" -msgstr "იტალია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Japan" -msgstr "იაპონია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japan (PC-98xx Series)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "იაპონია 106-ღილაკიანი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Jpn" -msgstr "იაპ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Kannada" -msgstr "კანნადა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Kashubian" -msgstr "კაშუბიანი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "Kaz" -msgstr "ყაზ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "ყაზახური რუსულთან" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "ყაზახეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "Keypad" -msgstr "დამატებითი პანელით" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "Khm" -msgstr "კხმ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Kor" -msgstr "კორ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "კორეა, რესპუბლიკა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "კორეული 106-ღილაკიანი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Kotoistus" -msgstr "Kotoistus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "ქურთული, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "ქურთული, არაბულ-ლათინური" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "ქურთული, ლათინური Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "ქურთული, ლათინური Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Kyr" -msgstr "ყირ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "ყირღიზეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "LAm" -msgstr "ლათამ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Lao" -msgstr "ლაოსური" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Laos" -msgstr "ლაოსი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "" -"Compaq ლეპტოპ/ნოუთბუქის " -"კლავიატურა (მაგ. Armada)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "" -"Compaq ლეპტოპ/ნოუთბუქის " -"კლავიატურა (მაგ. Presario)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "ლეპტოპ/ნოუთბუქი Dell Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "ლეპტოპ/ნოუთბუქი eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Latin" -msgstr "ლათინური" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Latin American" -msgstr "ლათინურ ამერიკული" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "ლათინური უნიკოდი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "ლათინური უნიკოდი qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "ლათინური qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "" -"ლათინური ფრანგული " -"ბრჭყალებით" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Latvia" -msgstr "ლატვია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." -msgstr "" -"მარცხენა Alt-ი შეცვლილია Win " -"ღილაკით" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Left Alt key changes group." -msgstr "" -"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის " -"ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "" -"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის " -"ჯგუფს დაჭერის დროს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Left Ctrl key changes group." -msgstr "" -"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის " -"ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Left Shift key changes group." -msgstr "" -"მარცხენა Shift ღილაკი ცვლის " -"ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Left Win-key changes group." -msgstr "" -"მარცხენა Win ღილაკი ცვლის " -"ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "" -"მარცხენა Win ღილაკი " -"შეესაბამება Compose-ს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Left Win-key switches group while pressed." -msgstr "" -"მარცხენა Win ღილაკი ცვლის " -"ჯგუფს დაჭერის დროს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Dvorak ცაციებისთვის" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Lithuania" -msgstr "ლიტვა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "" -"Logitech Cordless Desktop Pro (ალტერნატიული " -"ვარიანტი)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "" -"Logitech Cordless Desktop Pro (ალტერნატიული " -"ვარიანტი2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Ltu" -msgstr "ლიტ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Lva" -msgstr "ლატვ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Macedonia" -msgstr "მაკედონია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh ძველი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Macintosh layout" -msgstr "Macintosh-ის განლაგება" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys" -msgstr "" -"Macintosh-ის განლაგება, სპეც " -"კლავიშების (dead keys) გარეშე" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "" -"გამოიყენე CapsLock როგორც " -"დამატებითი Ctrl კლავიში." - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Mal" -msgstr "მალ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "Malayalam" -msgstr "მალაური" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "Maldives" -msgstr "მალდივები" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "Malta" -msgstr "მალტა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "" -"მალტის კლავიატურა აშშ-ს " -"განლაგებით" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Mao" -msgstr "მაო" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Maori" -msgstr "მაორი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "" -"Menu ღილაკი შეესაბამება Compose-ის " -"ღილაკს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Menu key changes group." -msgstr "Menu-ს ღილაკი ცვლის ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "" -"Мета შეესაბამება Win ღილაკებს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "" -"Мета შეესაბამება მარცხენა Win " -"ღილაკს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, შვედური" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr " Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "" -"თავსებადობის სხვადასხვა " -"პარამეტრი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Mkd" -msgstr "მაკ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Mlt" -msgstr "მალტ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Mmr" -msgstr "მიან" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Mng" -msgstr "მონღ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Mongolia" -msgstr "მონღოლეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Multilingual" -msgstr "მრავალენოვანი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "" -"მრავალენოვანი, პირველი " -"ნაწილი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "" -"მრავალენოვანი, მეორე ნაწილი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Myanmar" -msgstr "მიანმა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Neostyle" -msgstr "Neostyle" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Nep" -msgstr "ნეპ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Nepal" -msgstr "ნეპალი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Netherlands" -msgstr "ნიდერლანდები" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Nld" -msgstr "ჰოლ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Nor" -msgstr "ნორ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Northern Saami" -msgstr "ჩრდილოეთ საამური" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "" -"ჩრდილოეთ საამური, სპეც " -"ღილაკების (dead keys) გარეშე" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Norway" -msgstr "ნორვეგია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "NumLock LED shows alternative group." -msgstr "" -"NumLock-ის ინდიკატორი აჩვენებს " -"დამატებით ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Numpad keys work as with Mac." -msgstr "" -"ციფრული ღილაკები " -"მოქმედებენ როგორც Mac-ის " -"კლავიატურაში." - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Ogham" -msgstr "ოგხამი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Oriya" -msgstr "ორია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Ossetian" -msgstr "ოსური" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "ოსური, Windows კლავიატურა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Pak" -msgstr "პაკ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Pakistan" -msgstr "პაკისტანი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Pashto" -msgstr "პაშტო" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Pattachote" -msgstr "პატაჩოტი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Phonetic" -msgstr "ფონეტიკური" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Pol" -msgstr "პოლ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Poland" -msgstr "პოლონეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Polytonic" -msgstr "პოლიფონიური" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Portugal" -msgstr "პორტუგალია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "" -"მე-3 საფეხურის " -"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " -"მარცხენა Alt-ს" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "" -"მე-3 საფეხურის " -"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " -"მარცხენა Win ღილაკს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "" -"მე-3 საფეხურის " -"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ Menu " -"ღილაკს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "" -"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "" -"მე-3 საფეხურის " -"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " -"მარჯვენა Alt ღილაკს. " -"Shift+მარჯვენა Alt ღილაკი " -"იმოქმედებენ როგორც Multi_Key." - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "" -"მე-3 საფეხურის " -"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " -"მარჯვენა Alt ღილაკს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "" -"მე-3 საფეხურის " -"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " -"მარჯვენა Ctrl-ს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "" -"მე-3 საფეხურის ამორჩევა " -"მარჯვენა Win ღილაკის დაჭერით." - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "" -"მე-3 საფეხურის ამორჩევა " -"ნებისმიერი Alt ღილაკის " -"დაჭერით." - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "" -"მე-3 საფეხურის ამორჩევა " -"ნებისმიერი Win ღილაკის " -"დაჭერით." - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro დამატებ. პანელით" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Probhat" -msgstr "პრობატი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Prt" -msgstr "პორტ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "R-Alt switches group while pressed." -msgstr "" -"მარჯვენა Alt კლავიში ცვლის " -"ჯგუფს დაჭერილ " -"მდგომარეობაში." - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "" -"მარჯვენა Alt ღილაკი " -"შეესაბამება Compose-ს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Right Alt key changes group." -msgstr "" -"მარჯვენა Alt ღილაკი ცვლის " -"ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "" -"მარჯვენა Ctrl ღილაკი " -"შეესაბამება Compose-ს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Right Ctrl key changes group." -msgstr "" -"მარჯვენა Ctrl ღილაკი ცვლის " -"ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "" -"მარჯვენა Ctrl ღილაკი ცვლის " -"ჯგუფს დაჭერილ " -"მდგომარეობაში." - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "" -"მარჯვენა Ctrl ღილაკი მოქმედებს " -"როგორც მარჯვენა Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Right Shift key changes group." -msgstr "" -"მარჯვენა Shift ღილაკი ცვლის " -"ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Right Win-key changes group." -msgstr "" -"მარჯვენა Win ღილაკი ცვლის " -"ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "" -"მარჯვენა Win ღილაკი " -"შეესაბამება Compose-ს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Right Win-key switches group while pressed." -msgstr "" -"მარჯვენა Win ღილაკი ცვლის " -"ჯგუფს დაჭერილ " -"მდგომარეობაში." - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "" -"Dvorak კლავიატურა " -"არა-ცაციებისთვის" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Romania" -msgstr "რუმინეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "" -"რუმინული კლავიატურა " -"გერმანული ასოებით" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "" -"რუმინული კლავიატურა " -"გერმანული ასოებით, dead keys " -"გარეშე. " - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Rou" -msgstr "რუმ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Rus" -msgstr "რუს" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Russia" -msgstr "რუსეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Russian" -msgstr "რუსული" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "რუსული ფონეტიკური" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "" -"რუსული ფონეტიკური, სპეც (dead keys) " -"კლავიშების გარეშე" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "რუსული ყაზახურთან ერთად" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "SCG" -msgstr "SCG" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." -msgstr "" -"ScrollLock ინდიკატორი ანახებს " -"ალტერ. ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "სერბია და მონტენეგრო" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." -msgstr "" -"Shift ღილაკი ციფრულ " -"კლავიატურასთან, მუშაობენ " -"როგორც MS Window-ში." - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "Shift+CapsLock ცვლიან ჯგუფს." - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Slovakia" -msgstr "სლოვაკეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Slovenia" -msgstr "სლოვენია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "South Africa" -msgstr "სამხრეთ აფრიკა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "სამხრეთ-უზბეკური" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "Spain" -msgstr "ესპანეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "" -"სპეც კლავიშებს (Ctrl+Alt+<клв>) " -"სერვერი ამუშავებთ." - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "SrL" -msgstr "შრლ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "შრი-ლანკა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Standard" -msgstr "სტანდარტული" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "სტანდარტული RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "" -"სტანდარტული RSTU რუსულ " -"განლაგებაზე" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "სპეც ღილაკები (dead keys) Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "" -"Super შეესაბამება Win " -"ღილაკებს.(ნაგულისმევია)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Svk" -msgstr "სლოვკ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Svn" -msgstr "სლოვენ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "CapsLock ის Ctrl-ით შეცვლა." - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Swe" -msgstr "შვედ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Sweden" -msgstr "შვედეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Switzerland" -msgstr "შვეიცარია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Syr" -msgstr "სირ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Syria" -msgstr "სირია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Syriac" -msgstr "სირიული" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "სირიის ფონეტიკური" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Tajikistan" -msgstr "ტაჯიკეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Tamil" -msgstr "თამილური" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "" -"თამილური TAB საბეჭდი მანქანა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" -"თამილური TSCII საბეჭდი მანქანა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "ტამილური უნიკოდი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Tatar" -msgstr "თათრული" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Telugu" -msgstr "თელუგუ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Tha" -msgstr "ტაი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Thailand" -msgstr "ტაილანდი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Third level choosers" -msgstr "მე-3 საფეხურის ამორჩევა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "ვარიანტი (~)-ით" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Tjk" -msgstr "ტაჯ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Tur" -msgstr "თურქ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Turkey" -msgstr "თურქეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Typewriter" -msgstr "საბეჭდი მანქანა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "U.S. English" -msgstr "ინგლისუარი ა.შ.შ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "" -"აშშ-ს კლავიატურა ბოსნიური " -"დიგრაფებით" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "" -"აშშ-ს კლავიატურა ბოსნიური " -"ასოებით" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "" -"აშშ-ს კლავიატურა ხორვატიული " -"დიგრაფებით" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "" -"აშშ-ს კლავიატურა ხორვატიული " -"ასოებით" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "" -"აშშ-ს კლავიატურა ლიტვური " -"ასოებით" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "" -"აშშ-ს კლავიატურა სლოვაკური " -"დიგრაფებით" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "" -"აშშ-ს კლავიატურა სლოვაკური " -"ასოებით" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "USA" -msgstr "აშშ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "Ukr" -msgstr "უკრ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "Ukraine" -msgstr "უკრაინა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "United Kingdom" -msgstr "დიდი ბრიტანეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Urdu" -msgstr "ურდუ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" -"ბოსნიური დიგრაფების " -"გამოყენება" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" -"ხორვატიული დიგრაფების " -"გამოყენება" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "" -"სლოვენური დიგრაფების " -"გამოყენება" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "" -"ფრანგული ბრჭყალების, " -"ბრჭყალებად გამოყენება" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "" -"დამატებითი ჯგუფის " -"საჩვენებლად, კლავიატურის " -"ინდიკატორის გამოყენება." - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Uzb" -msgstr "უზბ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "უზბეკეთი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Vietnam" -msgstr "ვიეტნამი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Vnm" -msgstr "ვიეტ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang model 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Winkeys" -msgstr "Windows კლავიატურა" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "კლავიშებით <\\|>" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "With guillemets" -msgstr "გრანგული ბრჭყალებით" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z და ZHE გადატანილია" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Zar" -msgstr "უარი" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "azerty/digits" -msgstr "zerty/ციფრები" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "digits" -msgstr "ციფრები" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "" -"qwerty, და Backslash-ის დამატებითი " -"ფუნქციები" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/ციფრები" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - +# translation of xkeyboard-config.po to Georgian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vladimer Sichinava , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-17 21:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-20 22:48+0200\n" +"Last-Translator: Vladimer Sichinava \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 ღილაკიანი თავსებადი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშები " +"(dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშების " +"(dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwerty, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwerty, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშები " +"(dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშების " +"(dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშები " +"(dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშების " +"(dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwerty, წერტილი, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშები " +"(dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშების " +"(dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "სტანდარტული ACPI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "" +"ევროს ნიშნის 2იანის კლავიშზე " +"დამატება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "" +"ევროს ნიშნის 5იანის კლავიშზე " +"დამატება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "" +"ევროს ნიშნის E ასოს კლავიშზე " +"დამატება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "" +"მენიუს კლავიშისთვის " +"სტანდარტული ქცევის " +"მინიჭება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "" +"ევროს ნიშნის ზოგიერთ " +"კლავიშებზე დამატება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Afg" +msgstr "ავღ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Afghanistan" +msgstr "ავღანეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Akan" +msgstr "აკანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alb" +msgstr "ალბ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Albania" +msgstr "ალბანეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "" +"Alt და Meta, Alt ღილაკზე " +"(ნაგულისხმევია)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "" +"Alt შეესაბამება მარჯვენა Win " +"ღილაკს, Super კი Menu-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Alt+CapsLock changes group." +msgstr "Alt + CapsLock ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alt+Ctrl changes group." +msgstr "Alt + Ctrl ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Alt + Shift ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win კლავიშთა ქცევა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alternative" +msgstr "ალტერნატიული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "" +"ალტერნატიული " +"ინტერნაციონალური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" +"ალტერნატიული, Sun სპეც " +"კლავიშებით (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" +"ალტერნატიული, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "And" +msgstr "ანდ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Andorra" +msgstr "ანდორა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "(') აპოსტროფიანი ვარიანტი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple ლეპტოპი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Ara" +msgstr "არა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Arabic" +msgstr "არაბული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Arm" +msgstr "სომხ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Armenia" +msgstr "სომხეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Aze" +msgstr "აზერ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "აზერბაიჯანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Ban" +msgstr "ბან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Bangladesh" +msgstr "ბანგლადეში" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Bel" +msgstr "ბელ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Belarus" +msgstr "ბელორუსია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Belgium" +msgstr "ბელგია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Bengali" +msgstr "ბენგალი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "ბენგალის პრობატი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Bgr" +msgstr "ბოლგ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Bhu" +msgstr "ბუტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bhutan" +msgstr "ბუტანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Bih" +msgstr "ბოსნ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Blr" +msgstr "ბელ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "ბოსნია და ჰერცოგოვინა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "" +"ორივე Alt ღილაკი ერთად ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "" +"ორივე Ctrl ღილაკი ერთად ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "" +"ორივე Shift ღილაკი ერთად ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "" +"ორივე Win ღილაკი ერთად ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bra" +msgstr "ბრაზ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Brazil" +msgstr "ბრაზილია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "ბრაზილიური ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bulgaria" +msgstr "ბულგარეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Cambodia" +msgstr "კამბოჯა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Can" +msgstr "კან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Canada" +msgstr "კანადა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "" +"ღილაკი Caps Lock შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "" +"CapsLock-ის ინდიკატორი აჩვენებს " +"დამატებით ჯგუფებს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "" +"მუშაობს როგორც დაბლოკილი Shift, " +"ის აყოვნებს CapsLock-ის " +"მოქმედებას." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "" +"მუშაობს როგორც დაბლოკილი Shift, " +"ის არ აყოვნებს CapsLock-ის " +"მოქმედებას." + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "" +"CapsLock-ი ბლოკავს Shift " +"მოდიფიკატორს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock ღილაკის ქცევა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "CapsLock ღილაკი ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "" +"CapsLock რთავს Shift-ს, ეხება ყველა " +"ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "" +"CapsLock რთავს ალფავიტის " +"სიმბოლოების უბრალო " +"კაპიტალიზაციას." + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "" +"რთავს შიდა კაპიტალიზაციას. " +"Shift აყოვნებს CapsLock-ს. " + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "" +"რთავს შიდა კაპიტალიზაციას. " +"Shift არ ეხება CapsLock-ს. " + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "კატალანური საშუალო L-ით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Che" +msgstr "შვეიც" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "" +"Cherry Blue Line CyBo@rd (ალტერნატიული " +"ვარიანტი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "კლასიკური Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 ღილაკიანი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 ღილაკიანი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 ღილაკიანი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Compose key position" +msgstr "Compose კლავიშის პოზიცია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "" +"კონგოს დემოკრატიული " +"რესპუბლიკა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Croatia" +msgstr "ხორვატია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Ctrl ღილაკი ქვემოთ მარცხნივ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Ctrl ღილაკი A ასოს მარცხნივ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "" +"Ctrl ღილაკის ადგილმდებარეობა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Ctrl+Shift changes group." +msgstr "Ctrl Shift ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cyrillic" +msgstr "კირილიცა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Cze" +msgstr "ჩეხ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Czechia" +msgstr "ჩეხეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Dead acute" +msgstr "სპეც. სიმბოლო Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "სპეც. სიმბოლო Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Default numpad keys." +msgstr "" +"სტანდარტული ციფრული " +"კლავიშები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-კლავიშიანი PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude series laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Denmark" +msgstr "დანია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Deu" +msgstr "გერ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "მოდელები Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Dnk" +msgstr "დან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Dvorak" +msgstr "დვორაკული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "" +"Dvorak, პოლონური ფრჩხილები \"1/!\" " +"ღილაკზეა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "" +"Dvorak, პოლონური ფრჩხილები, " +"ფრჩხილების კლავიშზე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "" +"სპეც ღილაკების (dead keys) გამორთვა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Epo" +msgstr "ეპო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Esp" +msgstr "ესპ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Esperanto" +msgstr "ესპერანტო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Est" +msgstr "ესტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Estonia" +msgstr "ესტონეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev-managed keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Ewe" +msgstr "ივი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Extended" +msgstr "გაფართოებული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" +"Backslash გაფართოებული ფუნქციები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-ს ვარიანტი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Fao" +msgstr "ფარ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "ფარერის კუნძულები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Fin" +msgstr "ფინ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Finland" +msgstr "ფინეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Fra" +msgstr "ფრა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "France" +msgstr "საფრანგეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "French" +msgstr "ფრანგული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "ფრანგული (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "French (legacy)" +msgstr "ფრანგული (legacy)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "French Dvorak" +msgstr "ფრანგული Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "ფრანგული, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "ფრანგული, dead keys გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Fula" +msgstr "ფულა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "GBr" +msgstr "ბრიტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ga" +msgstr "გა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "სტანდარტული 101-ღილაკიანი PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "" +"სტანდარტული 102-ღილაკიანი (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "სტანდარტული 104-ღილაკიანი PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "" +"სტანდარტული 105-ღილაკიანი (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Geo" +msgstr "ქართ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Georgia" +msgstr "საქართველო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "გერმანული (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "გერმანული, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "გერმანული, სპეც dead keys გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Germany" +msgstr "გერმანია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Gha" +msgstr "გან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Ghana" +msgstr "განა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Gre" +msgstr "საბ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Greece" +msgstr "საბერძნეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "" +"განლაგების შეცვლის ფუნქცია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Gujarati" +msgstr "გუჯარათი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "გურმუხი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Gyration" +msgstr "გირაშნ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Hausa" +msgstr "ჰაუსა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Hrv" +msgstr "ხორ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Hun" +msgstr "უნგ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Hungary" +msgstr "უნგრეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper შეესაბამება Win ღილაკებს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "" +"IBM Rapid Access II (ალტერნატიული " +"ვარიანტი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "დამატებითი ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Iceland" +msgstr "ისლანდია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Ind" +msgstr "ინდ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "India" +msgstr "ინდოეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "" +"საერთაშორისო, სპეც " +"ღილაკებით (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Inuktitut" +msgstr "ინუკტიტუტი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Iran" +msgstr "ირანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Iraq" +msgstr "ერაყი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Ireland" +msgstr "ირლანდია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Irl" +msgstr "ირლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Irn" +msgstr "ირა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Irq" +msgstr "ერა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Isl" +msgstr "ისლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Isr" +msgstr "ებრ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Israel" +msgstr "ისრაელი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Ita" +msgstr "იტა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Italy" +msgstr "იტალია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Japan" +msgstr "იაპონია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "იაპონია 106-ღილაკიანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Jpn" +msgstr "იაპ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Kannada" +msgstr "კანნადა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Kashubian" +msgstr "კაშუბიანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Kaz" +msgstr "ყაზ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "ყაზახური რუსულთან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "ყაზახეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Keypad" +msgstr "დამატებითი პანელით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Khm" +msgstr "კხმ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Kor" +msgstr "კორ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "კორეა, რესპუბლიკა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "კორეული 106-ღილაკიანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotoistus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "ქურთული, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "ქურთული, არაბულ-ლათინური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "ქურთული, ლათინური Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "ქურთული, ლათინური Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Kyr" +msgstr "ყირ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "ყირღიზეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "LAm" +msgstr "ლათამ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Lao" +msgstr "ლაოსური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Laos" +msgstr "ლაოსი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" +"Compaq ლეპტოპ/ნოუთბუქის " +"კლავიატურა (მაგ. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" +"Compaq ლეპტოპ/ნოუთბუქის " +"კლავიატურა (მაგ. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "ლეპტოპ/ნოუთბუქი Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "ლეპტოპ/ნოუთბუქი eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Latin" +msgstr "ლათინური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Latin American" +msgstr "ლათინურ ამერიკული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "ლათინური უნიკოდი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "ლათინური უნიკოდი qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "ლათინური qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "" +"ლათინური ფრანგული " +"ბრჭყალებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Latvia" +msgstr "ლატვია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "" +"მარცხენა Alt-ი შეცვლილია Win " +"ღილაკით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "" +"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "" +"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერის დროს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "" +"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "" +"მარცხენა Shift ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "" +"მარცხენა Win ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "" +"მარცხენა Win ღილაკი " +"შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "" +"მარცხენა Win ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერის დროს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak ცაციებისთვის" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Lithuania" +msgstr "ლიტვა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "" +"Logitech Cordless Desktop Pro (ალტერნატიული " +"ვარიანტი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "" +"Logitech Cordless Desktop Pro (ალტერნატიული " +"ვარიანტი2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Ltu" +msgstr "ლიტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Lva" +msgstr "ლატვ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Macedonia" +msgstr "მაკედონია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh ძველი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Macintosh layout" +msgstr "Macintosh-ის განლაგება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys" +msgstr "" +"Macintosh-ის განლაგება, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "" +"გამოიყენე CapsLock როგორც " +"დამატებითი Ctrl კლავიში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Mal" +msgstr "მალ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Malayalam" +msgstr "მალაური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Maldives" +msgstr "მალდივები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Malta" +msgstr "მალტა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "" +"მალტის კლავიატურა აშშ-ს " +"განლაგებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Mao" +msgstr "მაო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Maori" +msgstr "მაორი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "" +"Menu ღილაკი შეესაბამება Compose-ის " +"ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Menu key changes group." +msgstr "Menu-ს ღილაკი ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "" +"Мета შეესაბამება Win ღილაკებს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "" +"Мета შეესაბამება მარცხენა Win " +"ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, შვედური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr " Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "" +"თავსებადობის სხვადასხვა " +"პარამეტრი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Mkd" +msgstr "მაკ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Mlt" +msgstr "მალტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Mmr" +msgstr "მიან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Mng" +msgstr "მონღ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Mongolia" +msgstr "მონღოლეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Multilingual" +msgstr "მრავალენოვანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "" +"მრავალენოვანი, პირველი " +"ნაწილი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "" +"მრავალენოვანი, მეორე ნაწილი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Myanmar" +msgstr "მიანმა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Neostyle" +msgstr "Neostyle" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Nep" +msgstr "ნეპ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Nepal" +msgstr "ნეპალი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Netherlands" +msgstr "ნიდერლანდები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Nld" +msgstr "ჰოლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Nor" +msgstr "ნორ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Northern Saami" +msgstr "ჩრდილოეთ საამური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "" +"ჩრდილოეთ საამური, სპეც " +"ღილაკების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Norway" +msgstr "ნორვეგია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "" +"NumLock-ის ინდიკატორი აჩვენებს " +"დამატებით ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Numpad keys work as with Mac." +msgstr "" +"ციფრული ღილაკები " +"მოქმედებენ როგორც Mac-ის " +"კლავიატურაში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ogham" +msgstr "ოგხამი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Oriya" +msgstr "ორია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Ossetian" +msgstr "ოსური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "ოსური, Windows კლავიატურა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Pak" +msgstr "პაკ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Pakistan" +msgstr "პაკისტანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Pashto" +msgstr "პაშტო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Pattachote" +msgstr "პატაჩოტი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Phonetic" +msgstr "ფონეტიკური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Pol" +msgstr "პოლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Poland" +msgstr "პოლონეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Polytonic" +msgstr "პოლიფონიური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Portugal" +msgstr "პორტუგალია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარცხენა Alt-ს" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარცხენა Win ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ Menu " +"ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "" +"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარჯვენა Alt ღილაკს. " +"Shift+მარჯვენა Alt ღილაკი " +"იმოქმედებენ როგორც Multi_Key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარჯვენა Alt ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარჯვენა Ctrl-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის ამორჩევა " +"მარჯვენა Win ღილაკის დაჭერით." + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის ამორჩევა " +"ნებისმიერი Alt ღილაკის " +"დაჭერით." + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის ამორჩევა " +"ნებისმიერი Win ღილაკის " +"დაჭერით." + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Pro დამატებ. პანელით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Probhat" +msgstr "პრობატი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Prt" +msgstr "პორტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "" +"მარჯვენა Alt კლავიში ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერილ " +"მდგომარეობაში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "" +"მარჯვენა Alt ღილაკი " +"შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "" +"მარჯვენა Alt ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "" +"მარჯვენა Ctrl ღილაკი " +"შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "" +"მარჯვენა Ctrl ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "" +"მარჯვენა Ctrl ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერილ " +"მდგომარეობაში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "" +"მარჯვენა Ctrl ღილაკი მოქმედებს " +"როგორც მარჯვენა Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "" +"მარჯვენა Shift ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "" +"მარჯვენა Win ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "" +"მარჯვენა Win ღილაკი " +"შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "" +"მარჯვენა Win ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერილ " +"მდგომარეობაში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "" +"Dvorak კლავიატურა " +"არა-ცაციებისთვის" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Romania" +msgstr "რუმინეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "" +"რუმინული კლავიატურა " +"გერმანული ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "" +"რუმინული კლავიატურა " +"გერმანული ასოებით, dead keys " +"გარეშე. " + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Rou" +msgstr "რუმ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Rus" +msgstr "რუს" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Russia" +msgstr "რუსეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Russian" +msgstr "რუსული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "რუსული ფონეტიკური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "" +"რუსული ფონეტიკური, სპეც (dead keys) " +"კლავიშების გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "რუსული ყაზახურთან ერთად" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "SCG" +msgstr "SCG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "" +"ScrollLock ინდიკატორი ანახებს " +"ალტერ. ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "სერბია და მონტენეგრო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "" +"Shift ღილაკი ციფრულ " +"კლავიატურასთან, მუშაობენ " +"როგორც MS Window-ში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "Shift+CapsLock ცვლიან ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Slovakia" +msgstr "სლოვაკეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Slovenia" +msgstr "სლოვენია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "South Africa" +msgstr "სამხრეთ აფრიკა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "სამხრეთ-უზბეკური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Spain" +msgstr "ესპანეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "" +"სპეც კლავიშებს (Ctrl+Alt+<клв>) " +"სერვერი ამუშავებთ." + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "SrL" +msgstr "შრლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "შრი-ლანკა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Standard" +msgstr "სტანდარტული" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "სტანდარტული RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "" +"სტანდარტული RSTU რუსულ " +"განლაგებაზე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "სპეც ღილაკები (dead keys) Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "" +"Super შეესაბამება Win " +"ღილაკებს.(ნაგულისმევია)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Svk" +msgstr "სლოვკ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Svn" +msgstr "სლოვენ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "CapsLock ის Ctrl-ით შეცვლა." + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Swe" +msgstr "შვედ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Sweden" +msgstr "შვედეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Switzerland" +msgstr "შვეიცარია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Syr" +msgstr "სირ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Syria" +msgstr "სირია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Syriac" +msgstr "სირიული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "სირიის ფონეტიკური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Tajikistan" +msgstr "ტაჯიკეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Tamil" +msgstr "თამილური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "" +"თამილური TAB საბეჭდი მანქანა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "" +"თამილური TSCII საბეჭდი მანქანა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "ტამილური უნიკოდი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Tatar" +msgstr "თათრული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Telugu" +msgstr "თელუგუ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Tha" +msgstr "ტაი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Thailand" +msgstr "ტაილანდი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Third level choosers" +msgstr "მე-3 საფეხურის ამორჩევა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "ვარიანტი (~)-ით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Tjk" +msgstr "ტაჯ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Tur" +msgstr "თურქ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Turkey" +msgstr "თურქეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Typewriter" +msgstr "საბეჭდი მანქანა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "U.S. English" +msgstr "ინგლისუარი ა.შ.შ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ბოსნიური " +"დიგრაფებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ბოსნიური " +"ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ხორვატიული " +"დიგრაფებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ხორვატიული " +"ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ლიტვური " +"ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა სლოვაკური " +"დიგრაფებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა სლოვაკური " +"ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "USA" +msgstr "აშშ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Ukr" +msgstr "უკრ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Ukraine" +msgstr "უკრაინა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "United Kingdom" +msgstr "დიდი ბრიტანეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Urdu" +msgstr "ურდუ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "" +"ბოსნიური დიგრაფების " +"გამოყენება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "" +"ხორვატიული დიგრაფების " +"გამოყენება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "" +"სლოვენური დიგრაფების " +"გამოყენება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "" +"ფრანგული ბრჭყალების, " +"ბრჭყალებად გამოყენება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "" +"დამატებითი ჯგუფის " +"საჩვენებლად, კლავიატურის " +"ინდიკატორის გამოყენება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Uzb" +msgstr "უზბ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "უზბეკეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Vietnam" +msgstr "ვიეტნამი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Vnm" +msgstr "ვიეტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Winkeys" +msgstr "Windows კლავიატურა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "კლავიშებით <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "With guillemets" +msgstr "გრანგული ბრჭყალებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z და ZHE გადატანილია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Zar" +msgstr "უარი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "azerty/digits" +msgstr "zerty/ციფრები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "digits" +msgstr "ციფრები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "" +"qwerty, და Backslash-ის დამატებითი " +"ფუნქციები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/ციფრები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ky.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ky.po index 4584c3ea6..b08ebf695 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ky.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ky.po @@ -1,3017 +1,3017 @@ -# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Ilyas Bakirov , 2009, 2010 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0600\n" -"Last-Translator: Ilyas Bakirov \n" -"Language-Team: Kirghiz \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" -"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Эскирген) Альтернативдик" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз " - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI стандарттуу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "Банкомат(ATM)/телефондук стилинде" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Acer ноутбугу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Афг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Афганистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Акан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Алб" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Албания" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Боштук" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt/Win клавишалары" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "Альтернативдик" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Альтернативдик" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "Анд" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "Андорра" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "Каалаган Win клавишасы" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Вариант апостроф (') менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple Ноутбугу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "Ара" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "Араб" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "Арм" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "Армения" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Asus ноутбугу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "Төмөн сол жакта" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "'А' клавишанын сол жагында" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "Азр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Азербайджан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Baltic+" -msgstr "Baltic+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Ban" -msgstr "Бан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Бангладеш" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bashkirian" -msgstr "Башкирдик" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Bel" -msgstr "Бел" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Belarus" -msgstr "Беларусия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Belgium" -msgstr "Бельгия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bengali" -msgstr "Бенгальдык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Бенгальдык Пробат" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bgr" -msgstr "Болг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Bhu" -msgstr "Бут" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Bhutan" -msgstr "Бутан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Библейдик иврит (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Bih" -msgstr "Босн" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Blr" -msgstr "Бел" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Босния жана Герциговиния" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Эки Alt клавишалары бирге" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Bra" -msgstr "Бра" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Braille" -msgstr "Браиил" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Brazil" -msgstr "Бразилия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Breton" -msgstr "Бретон" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Brl" -msgstr "Брл" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Болгария" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Cambodia" -msgstr "Камбоджия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Can" -msgstr "Кан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Canada" -msgstr "Канада" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock амалына тоскол болбойт" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "CapsLock иштен чыгарылды" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Cedilla" -msgstr "Седиль" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Che" -msgstr "Че" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Cherokee" -msgstr "Чероки" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "China" -msgstr "Кытай" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Chuvash" -msgstr "Чуваш" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Чуваш латындык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Classic" -msgstr "Классикалык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Классикалык Дровак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (7 клавиша менен)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Compose key position" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Конго, Демократикалык республикасы" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "Крым татардык (Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "Крым татардык (Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Крым татардык (түрк Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Крым татардык (түрк F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Крым татардык (түрк Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Croatia" -msgstr "Хорватия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Кириллица" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Cze" -msgstr "Чех" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Czechia" -msgstr "Чехия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Dan" -msgstr "Дан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Dead acute" -msgstr "Dead acute атайын символу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Dead grave acute атайын символу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-клавиша менен PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Denmark" -msgstr "Дания" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Deu" -msgstr "Нем" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dvorak" -msgstr "Дровак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dvorak international" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Eastern" -msgstr "Чыгыш" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "English" -msgstr "Англис" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Enter сандык клавиатурасында" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Epo" -msgstr "Эсп" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ergonomic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Esp" -msgstr "Исп" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Esperanto" -msgstr "Эсперанто" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Est" -msgstr "Эст" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Estonia" -msgstr "Эстония" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Eth" -msgstr "Эфп" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Эфиопия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Ewe" -msgstr "Эве" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Extended" -msgstr "Кеңейтилген" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Fao" -msgstr "Фар" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Фаро аралдары" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Fin" -msgstr "Фин" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Finland" -msgstr "Финляндия" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Fra" -msgstr "Фра" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "France" -msgstr "Франция" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "French" -msgstr "Француз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Француз (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "French (legacy)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Француз Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Fula" -msgstr "Фула" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "GBr" -msgstr "Брит" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Ga" -msgstr "Га" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Geo" -msgstr "Груз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Georgia" -msgstr "Грузия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Georgian" -msgstr "Грузиндик" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Грузин AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Немец (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Germany" -msgstr "Германия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Gha" -msgstr "Ган" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Ghana" -msgstr "Гана" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Gre" -msgstr "Гре" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Greece" -msgstr "Греция" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Gui" -msgstr "Гви" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Guinea" -msgstr "Гвинея" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Gujarati" -msgstr "Гуджарати" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Гурмукхи" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Гурмукхи Jhelum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Gyration" -msgstr "Гирашн" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Hausa" -msgstr "Хауза" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Хинди Болнагри" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "Хинди Wx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Homophonic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hrv" -msgstr "Хорв" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hun" -msgstr "Венг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hungary" -msgstr "Венгрия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "Кошумча ISO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Iceland" -msgstr "Исландия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Ind" -msgstr "Инд" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "India" -msgstr "Индия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Иннуитская" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Iran" -msgstr "Иран" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Iraq" -msgstr "Ирак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Ireland" -msgstr "Ирландия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Irl" -msgstr "Ирл" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Irn" -msgstr "Фарс" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Irq" -msgstr "Ирк" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Isl" -msgstr "Исл" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Isr" -msgstr "Ивр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Israel" -msgstr "Израиль" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Ita" -msgstr "Ит" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Italy" -msgstr "Италия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Japan" -msgstr "Япония" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japan (PC-98xx Series)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Jpn" -msgstr "Яп" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Калмык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Kana" -msgstr "Кана" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Kannada" -msgstr "Каннада" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Kashubian" -msgstr "Кашуб" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Kaz" -msgstr "Каз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Казакча Орусча менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Казахстан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Kgz" -msgstr "Кгз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Khm" -msgstr "Кхм" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Komi" -msgstr "Коми" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Kor" -msgstr "Кор" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Корея Республикасы" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Кутенай" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Курд, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Курд, араб-латын" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Курд, латын Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Курд, латын Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Кыргызстан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "LAm" -msgstr "ЛатАм" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Lao" -msgstr "Лао" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Laos" -msgstr "Лаос" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Latin" -msgstr "Латын" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Latin American" -msgstr "Латын американдык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Латын Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Латын Unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Латын qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Latin unicode" -msgstr "Латын unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "Латын unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Latvia" -msgstr "Латвия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Lav" -msgstr "Лат" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Left Alt" -msgstr "Сол Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Сол Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Left Shift" -msgstr "Сол Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Left Win" -msgstr "Сол Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Left hand" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Legacy" -msgstr "Legacy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Lithuania" -msgstr "Литва" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Logitech Generic Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Ltu" -msgstr "Лит" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Macedonia" -msgstr "Македония" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Эски Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "CapsLock кошумча Hyper клавиша катары колдонуу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "CapsLock кошумча NumLock клавиша катары колдонуу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Мал" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Malayalam" -msgstr "Малайaлам" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Малайaлам (Lalitha)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Maldives" -msgstr "Мальдивалар" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Malta" -msgstr "Мальта" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Mao" -msgstr "Мао" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Maori" -msgstr "Маори" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Mkd" -msgstr "Мак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Mlt" -msgstr "Мальт" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mmr" -msgstr "Мьянм" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mng" -msgstr "Монг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mongolia" -msgstr "Монголия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Montenegro" -msgstr "Черногория" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Morocco" -msgstr "Морокко" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Multilingual" -msgstr "Көп тилдүү" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Myanmar" -msgstr "Мьянмар" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Nativo" -msgstr "Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Nativo эсперанто үчүн" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Неп" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Nepal" -msgstr "Непал" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Netherlands" -msgstr "Нидерландия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "New phonetic" -msgstr "Жаңы фонетикалык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Нгр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Nigeria" -msgstr "Нигерия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Nld" -msgstr "Флам" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Nor" -msgstr "Нор" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Түндүк Саами" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Norway" -msgstr "Норвегия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC Dari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC Pashto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "Түштүк-өзбөк OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Occitan" -msgstr "Окситандык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Ogham" -msgstr "Огхам" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Огхам IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Oriya" -msgstr "Орийя" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Ossetian" -msgstr "Осетиндик" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Осетиндик, эскирген" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Pak" -msgstr "Пак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Pakistan" -msgstr "Пакистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Pashto" -msgstr "Пуштундук" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Pattachote" -msgstr "Паттачот" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Phonetic" -msgstr "Фонетикалык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Pol" -msgstr "Польск" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Poland" -msgstr "Польша" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Polytonic" -msgstr "Полифоникалык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Portugal" -msgstr "Португалия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Probhat" -msgstr "Пробат" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "Prt" -msgstr "Порт" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Right Alt" -msgstr "Оң Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Оң Alt, Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Оң Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Right Shift" -msgstr "Оң Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Right Win" -msgstr "Оң Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Right hand" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Romania" -msgstr "Румыния" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Rou" -msgstr "Рум" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Rus" -msgstr "Рус" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Russia" -msgstr "Россия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Russian" -msgstr "Орусча" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Орусча фонетикалык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Орусча Казакча менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" -msgstr "Сербия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Shift CapsLock амалын очүрөт" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift сандык клавиатура клавишалары менен MS Windows'тогу клавишадай амал жасайт" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Simple" -msgstr "Жөнөкөй" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Slovakia" -msgstr "Словакия" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Slovenia" -msgstr "Словения" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "South Africa" -msgstr "Түштүк Африка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Түштүк өзбөкчө" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Spain" -msgstr "Испания" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+<клв>) сервер менен долборлонот" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "SrL" -msgstr "ШрЛ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Шри Ланка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Standard" -msgstr "Стандарттык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Стандарттык (Седиль)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:586 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Стандарттык RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:588 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Стандарттык RSTU, орусча" - -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "Svk" -msgstr "Слов" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "Svn" -msgstr "Cловен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swe" -msgstr "Швед" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Sweden" -msgstr "Швеция" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Switzerland" -msgstr "Швейцария" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Syr" -msgstr "Асс" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Syria" -msgstr "Сирийдик" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Syriac" -msgstr "Сирийдик" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Сирийдик фонетикалык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Таджикистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Tamil" -msgstr "Тамильдик" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Тамиль Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Tatar" -msgstr "Татар" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Telugu" -msgstr "Телугу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Tha" -msgstr "Тай" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Thailand" -msgstr "Тайланд" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Tibetan" -msgstr "Тибет" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Тифинагдык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Тифинагдык альтернативдик" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Тифинагдык альтернативдик фонетикалык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Тифинагдык кеңейтилген" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Тифинагдык кеңейтилген фонетикалык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Тифинагдык фонетикалык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Тильда (~) менен вариант" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Tjk" -msgstr "Тадж" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "Традициондук фонетикалык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Tur" -msgstr "Тур" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Turkey" -msgstr "Турция" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Түркменистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Typewriter" -msgstr "Басма машинасы" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "АКШ клавиатурасы итальяндык ариптер менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "USA" -msgstr "АКШ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "Udmurt" -msgstr "Удмурттук" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 -msgid "Ukr" -msgstr "Укр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Ukraine" -msgstr "Украина" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Англис (Улуу Британия)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "Урду, фонетикалык" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Урду, Windows клавишалары менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Uzb" -msgstr "Өзб" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Өзбекистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Vietnam" -msgstr "Вьетнам" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "Vnm" -msgstr "Вьет" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang model 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "Western" -msgstr "Батыш" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Winkeys" -msgstr "Windows клавиатурасы" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "<\\|> клавиша менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "With guillemets" -msgstr "Француздук тырмакчалар менен" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "Yakut" -msgstr "Якуттук" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "Yoruba" -msgstr "Йоруба" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Zar" -msgstr "ЮАР" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/цифры" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "digits" -msgstr "сандар" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/сандар" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "Атсиндик" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "Салишдик кёр-д’ален" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "" - -#~ msgid "Pro" -#~ msgstr "Pro" - -#~ msgid "Pro Keypad" -#~ msgstr "Pro кошумча панели менен" - -#, fuzzy -#~ msgid "Standard Phonetic" -#~ msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" - -#~ msgid "(Legacy) Dvorak" -#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak" - -#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу." - -#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." -#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу." - -#~ msgid "Alt+Shift change layout." -#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат." - -#~ msgid "Brazilian ABNT2" -#~ msgstr "Бразилдик ABNT2" - -#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." - -#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен." - -#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен." - -#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен." - -#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен." - -#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." - -#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." - -#~ msgid "Right Win-key is Compose." -#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай." - -#~ msgid "SCG" -#~ msgstr "СМН" - -#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -#~ msgstr "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." - -#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен" - -#~ msgid "Urdu" -#~ msgstr "Урду" - -#~ msgid "Use Slovenian digraphs" -#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу" - -#~ msgid "\"Typewriter\"" -#~ msgstr "Басма машинасы" - -#~ msgid "Alt+Control changes group" -#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат" - -#~ msgid "Alt+Shift changes group" -#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат" - -#~ msgid "Belgian" -#~ msgstr "Бельгиялык" - -#~ msgid "Bulgarian" -#~ msgstr "Болгардык" - -#~ msgid "Canadian" -#~ msgstr "Канаддык" - -#~ msgid "Caps Lock key changes group" -#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат" - -#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт" - -#~ msgid "Control Key Position" -#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу" - -#~ msgid "Control key at bottom left" -#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан" - -#~ msgid "Control key at left of 'A'" -#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында" - -#~ msgid "Control+Shift changes group" -#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат" - -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "Чех" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Даттык" - -#~ msgid "DeuCH" -#~ msgstr "НемШВ" - -#~ msgid "Dvo" -#~ msgstr "Dvo" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Финдик" - -#~ msgid "FraCH" -#~ msgstr "ФраШВ" - -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "Венгердик" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Итальяндык" - -#~ msgid "Japanese" -#~ msgstr "Япондук" - -#~ msgid "Left Alt key changes group" -#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат" - -#~ msgid "Left Ctrl key changes group" -#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" - -#~ msgid "Left Shift key changes group" -#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Норвеждик" - -#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Польдук" - -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "Португалдык" - -#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" -#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." - -#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен." - -#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" -#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен." - -#~ msgid "Right Alt key changes group" -#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат" - -#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" -#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай" - -#~ msgid "Right Ctrl key changes group" -#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" - -#~ msgid "Right Shift key changes group" -#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат" - -#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт" - -#~ msgid "Slovak" -#~ msgstr "Словак" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Испандык" - -#~ msgid "Sun Type 4" -#~ msgstr "Sun Type 4" - -#~ msgid "Sun Type 5 European" -#~ msgstr "Sun Type 5 Европейдик" - -#~ msgid "Sun Type 5 Unix" -#~ msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн" - -#~ msgid "Sun Type 6" -#~ msgstr "Sun Type 6" - -#~ msgid "Sun Type 6 Unix" -#~ msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" - -#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" -#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен" - -#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" -#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Шведдик" - -#~ msgid "Swiss French" -#~ msgstr "Швейцариялык французча" - -#~ msgid "Swiss German" -#~ msgstr "Швейцариялык немецче" - -#~ msgid "Turkish" -#~ msgstr "Түркчө" - -#~ msgid "Turkish (F)" -#~ msgstr "Түркчө (F) менен" - -#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" -#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен" - -#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен" - -#~ msgid "bksl" -#~ msgstr "bksl" - -#~ msgid "type4" -#~ msgstr "type4" +# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Ilyas Bakirov , 2009, 2010 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0600\n" +"Last-Translator: Ilyas Bakirov \n" +"Language-Team: Kirghiz \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" +"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Эскирген) Альтернативдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз " + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI стандарттуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Банкомат(ATM)/телефондук стилинде" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Афг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Акан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Алб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Албания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Боштук" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win клавишалары" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Альтернативдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Альтернативдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "Анд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Каалаган Win клавишасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Вариант апостроф (') менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ара" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Араб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Арм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Армения" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Төмөн сол жакта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "'А' клавишанын сол жагында" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Азр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербайджан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Baltic+" +msgstr "Baltic+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Ban" +msgstr "Бан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Башкирдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Bel" +msgstr "Бел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belarus" +msgstr "Беларусия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Belgium" +msgstr "Бельгия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгальдык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Бенгальдык Пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bgr" +msgstr "Болг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhu" +msgstr "Бут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Библейдик иврит (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bih" +msgstr "Босн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Blr" +msgstr "Бел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босния жана Герциговиния" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Эки Alt клавишалары бирге" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bra" +msgstr "Бра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Braille" +msgstr "Браиил" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Breton" +msgstr "Бретон" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brl" +msgstr "Брл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгария" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Can" +msgstr "Кан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock амалына тоскол болбойт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock иштен чыгарылды" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Cedilla" +msgstr "Седиль" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Che" +msgstr "Че" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherokee" +msgstr "Чероки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "China" +msgstr "Кытай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash" +msgstr "Чуваш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Чуваш латындык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic" +msgstr "Классикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Классикалык Дровак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (7 клавиша менен)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Compose key position" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Конго, Демократикалык республикасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Крым татардык (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Крым татардык (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Крым татардык (түрк Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Крым татардык (түрк F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Крым татардык (түрк Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Кириллица" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Cze" +msgstr "Чех" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Czechia" +msgstr "Чехия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dan" +msgstr "Дан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute атайын символу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute атайын символу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-клавиша менен PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Deu" +msgstr "Нем" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak" +msgstr "Дровак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak international" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eastern" +msgstr "Чыгыш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "English" +msgstr "Англис" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter сандык клавиатурасында" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Epo" +msgstr "Эсп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esp" +msgstr "Исп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Esperanto" +msgstr "Эсперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Est" +msgstr "Эст" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eth" +msgstr "Эфп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфиопия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Ewe" +msgstr "Эве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended" +msgstr "Кеңейтилген" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Fao" +msgstr "Фар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фаро аралдары" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Fin" +msgstr "Фин" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Fra" +msgstr "Фра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "France" +msgstr "Франция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French" +msgstr "Француз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Француз (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French (legacy)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Француз Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Fula" +msgstr "Фула" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "GBr" +msgstr "Брит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Ga" +msgstr "Га" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Geo" +msgstr "Груз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian" +msgstr "Грузиндик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Грузин AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Немец (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Germany" +msgstr "Германия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Gha" +msgstr "Ган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Gre" +msgstr "Гре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Greece" +msgstr "Греция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Gui" +msgstr "Гви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gujarati" +msgstr "Гуджарати" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмукхи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Гурмукхи Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Gyration" +msgstr "Гирашн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hausa" +msgstr "Хауза" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Хинди Болнагри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Хинди Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Хорв" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Венг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Кошумча ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Ind" +msgstr "Инд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "India" +msgstr "Индия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Иннуитская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iran" +msgstr "Иран" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Iraq" +msgstr "Ирак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irl" +msgstr "Ирл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irn" +msgstr "Фарс" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Irq" +msgstr "Ирк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isl" +msgstr "Исл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Isr" +msgstr "Ивр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Israel" +msgstr "Израиль" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ita" +msgstr "Ит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan" +msgstr "Япония" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Jpn" +msgstr "Яп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Калмык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana" +msgstr "Кана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kannada" +msgstr "Каннада" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kashubian" +msgstr "Кашуб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kaz" +msgstr "Каз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Казакча Орусча менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Kgz" +msgstr "Кгз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Khm" +msgstr "Кхм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Komi" +msgstr "Коми" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kor" +msgstr "Кор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Корея Республикасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Кутенай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Курд, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Курд, араб-латын" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Курд, латын Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Курд, латын Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Кыргызстан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LAm" +msgstr "ЛатАм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Lao" +msgstr "Лао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin" +msgstr "Латын" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin American" +msgstr "Латын американдык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Латын Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Латын Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Латын qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Латын unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Латын unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Lav" +msgstr "Лат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt" +msgstr "Сол Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Сол Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Сол Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Сол Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Legacy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Лит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македония" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Эски Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock кошумча Hyper клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "CapsLock кошумча NumLock клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Мал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайaлам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Малайaлам (Lalitha)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Мальдивалар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Мальта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Мао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Маори" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Мак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Мальт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Мьянм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Монг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Черногория" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Морокко" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Көп тилдүү" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мьянмар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo эсперанто үчүн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Неп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерландия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Жаңы фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Нгр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Флам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Нор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Түндүк Саами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "Түштүк-өзбөк OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Окситандык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Огхам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Огхам IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Орийя" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Осетиндик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Осетиндик, эскирген" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Пак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Пуштундук" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Паттачот" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Польск" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Польша" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Полифоникалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Порт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Оң Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Оң Alt, Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Оң Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Shift" +msgstr "Оң Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Win" +msgstr "Оң Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Romania" +msgstr "Румыния" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Rou" +msgstr "Рум" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rus" +msgstr "Рус" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Russia" +msgstr "Россия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russian" +msgstr "Орусча" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Орусча фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Орусча Казакча менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Сербия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift CapsLock амалын очүрөт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift сандык клавиатура клавишалары менен MS Windows'тогу клавишадай амал жасайт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Simple" +msgstr "Жөнөкөй" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "South Africa" +msgstr "Түштүк Африка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Түштүк өзбөкчө" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Spain" +msgstr "Испания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+<клв>) сервер менен долборлонот" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "SrL" +msgstr "ШрЛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Standard" +msgstr "Стандарттык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Стандарттык (Седиль)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Стандарттык RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Стандарттык RSTU, орусча" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svk" +msgstr "Слов" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svn" +msgstr "Cловен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swe" +msgstr "Швед" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Sweden" +msgstr "Швеция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцария" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Syr" +msgstr "Асс" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syria" +msgstr "Сирийдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syriac" +msgstr "Сирийдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Сирийдик фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таджикистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tamil" +msgstr "Тамильдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Тамиль Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Tatar" +msgstr "Татар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Telugu" +msgstr "Телугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Tha" +msgstr "Тай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Thailand" +msgstr "Тайланд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Tibetan" +msgstr "Тибет" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Тифинагдык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Тифинагдык альтернативдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Тифинагдык альтернативдик фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Тифинагдык кеңейтилген" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Тифинагдык кеңейтилген фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Тифинагдык фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Тильда (~) менен вариант" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tjk" +msgstr "Тадж" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Традициондук фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Tur" +msgstr "Тур" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Turkey" +msgstr "Турция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Түркменистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Typewriter" +msgstr "Басма машинасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы итальяндык ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "АКШ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Udmurt" +msgstr "Удмурттук" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Ukr" +msgstr "Укр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Англис (Улуу Британия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Урду, фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Урду, Windows клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Uzb" +msgstr "Өзб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Өзбекистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Vietnam" +msgstr "Вьетнам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vnm" +msgstr "Вьет" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Western" +msgstr "Батыш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Winkeys" +msgstr "Windows клавиатурасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|> клавиша менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With guillemets" +msgstr "Француздук тырмакчалар менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Yakut" +msgstr "Якуттук" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yoruba" +msgstr "Йоруба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Zar" +msgstr "ЮАР" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/цифры" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "digits" +msgstr "сандар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/сандар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Атсиндик" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Салишдик кёр-д’ален" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro кошумча панели менен" + +#, fuzzy +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" + +#~ msgid "(Legacy) Dvorak" +#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат." + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Бразилдик ABNT2" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай." + +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "СМН" + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Урду" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу" + +#~ msgid "\"Typewriter\"" +#~ msgstr "Басма машинасы" + +#~ msgid "Alt+Control changes group" +#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Alt+Shift changes group" +#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "Бельгиялык" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Болгардык" + +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "Канаддык" + +#~ msgid "Caps Lock key changes group" +#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт" + +#~ msgid "Control Key Position" +#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу" + +#~ msgid "Control key at bottom left" +#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан" + +#~ msgid "Control key at left of 'A'" +#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында" + +#~ msgid "Control+Shift changes group" +#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Чех" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Даттык" + +#~ msgid "DeuCH" +#~ msgstr "НемШВ" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "Dvo" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Финдик" + +#~ msgid "FraCH" +#~ msgstr "ФраШВ" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Венгердик" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Итальяндык" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Япондук" + +#~ msgid "Left Alt key changes group" +#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Left Shift key changes group" +#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Норвеждик" + +#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Польдук" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Португалдык" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен." + +#~ msgid "Right Alt key changes group" +#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" +#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай" + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Right Shift key changes group" +#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "Словак" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Испандык" + +#~ msgid "Sun Type 4" +#~ msgstr "Sun Type 4" + +#~ msgid "Sun Type 5 European" +#~ msgstr "Sun Type 5 Европейдик" + +#~ msgid "Sun Type 5 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн" + +#~ msgid "Sun Type 6" +#~ msgstr "Sun Type 6" + +#~ msgid "Sun Type 6 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" + +#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" +#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен" + +#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" +#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Шведдик" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "Швейцариялык французча" + +#~ msgid "Swiss German" +#~ msgstr "Швейцариялык немецче" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Түркчө" + +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "Түркчө (F) менен" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен" + +#~ msgid "bksl" +#~ msgstr "bksl" + +#~ msgid "type4" +#~ msgstr "type4" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/nb.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/nb.po index ffac02c31..ce3b94416 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/nb.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/nb.po @@ -1,2689 +1,2689 @@ -# Norwegian bokmaal translation of xkeyboard-config. -# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Kjartan Maraas , 2007-2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-12 11:33+0200\n" -"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "101/104-taster kompatibelt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI-standard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31 -msgid "Acer C300" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Acer bærbar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36 -#, fuzzy -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Legg til Euro-tegnet på 2-tasten." - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Space" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Alternativ østlig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Alternativ fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60 -msgid "Any Alt key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61 -msgid "Any Win key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple bærbar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Asus bærbar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72 -msgid "At bottom left" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74 -msgid "Aze" -msgstr "Ase" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Aserbaijdsjan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77 -msgid "BTC 5090" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81 -msgid "BTC 9000" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88 -msgid "Bel" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89 -msgid "Belarus" -msgstr "Hviterussland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94 -msgid "Bengali" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98 -msgid "Bgr" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99 -msgid "Bhu" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102 -msgid "Bih" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103 -msgid "Blr" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia og Herzegovina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108 -msgid "Bra" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109 -msgid "Braille" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112 -msgid "Breton" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113 -msgid "Brl" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115 -msgid "Buckwalter" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117 -msgid "CRULP" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118 -msgid "Cambodia" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119 -msgid "Can" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120 -msgid "Canada" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133 -msgid "Cedilla" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134 -msgid "Che" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135 -msgid "Cherokee" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146 -msgid "China" -msgstr "Kina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147 -msgid "Chuvash" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149 -msgid "Classic" -msgstr "Klassisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151 -msgid "Classmate PC" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152 -msgid "CloGaelach" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153 -msgid "Colemak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159 -msgid "Compose key position" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kyrillisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169 -msgid "Cze" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170 -msgid "Czechia" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171 -msgid "DRC" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172 -msgid "DTK2000" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173 -msgid "Dan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174 -msgid "Dead acute" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186 -msgid "Denmark" -msgstr "Danmark" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187 -msgid "Deu" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192 -msgid "Dvorak international" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195 -msgid "E" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196 -msgid "Eastern" -msgstr "Østlig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200 -msgid "Epo" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ergonomisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202 -msgid "Esp" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205 -msgid "Estonia" -msgstr "Estland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206 -msgid "Eth" -msgstr "Eth" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210 -msgid "Ewe" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211 -msgid "Extended" -msgstr "Utvidet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214 -msgid "FL90" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215 -msgid "Fao" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Færøyene" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218 -msgid "Finland" -msgstr "Finland" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227 -msgid "France" -msgstr "Frankrike" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228 -msgid "French" -msgstr "Fransk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Fransk (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Fransk (gammel)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Fransk dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235 -msgid "Fula" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236 -msgid "GBr" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237 -msgid "Ga" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Vanlig 101-tasters PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Vanlig 102-tasters (Intl) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Vanlig 104-tasters PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Vanlig 105-tasters (Intl) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246 -msgid "Geo" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248 -msgid "Georgian" -msgstr "Georgisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Tysk (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253 -msgid "Germany" -msgstr "Tyskland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254 -msgid "Gha" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256 -msgid "Gre" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257 -msgid "Greece" -msgstr "Hellas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261 -msgid "Gujarati" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264 -msgid "Gyration" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267 -msgid "Hausa" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281 -msgid "Homophonic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283 -msgid "Hrv" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284 -msgid "Hun" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285 -msgid "Hungary" -msgstr "Ungarn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296 -msgid "Iceland" -msgstr "Island" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297 -msgid "Igbo" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300 -msgid "India" -msgstr "India" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303 -msgid "Inuktitut" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306 -msgid "Ireland" -msgstr "Irland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309 -msgid "Irq" -msgstr "Irk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312 -msgid "Israel" -msgstr "Irsrael" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314 -msgid "Italy" -msgstr "Italia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315 -msgid "Japan" -msgstr "Japan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320 -msgid "Kalmyk" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321 -msgid "Kana" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323 -msgid "Kannada" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324 -msgid "Kashubian" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325 -msgid "Kaz" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330 -msgid "Keypad" -msgstr "Nummertastatur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332 -msgid "Khm" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333 -msgid "Kir" -msgstr "Kir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334 -msgid "Komi" -msgstr "Komi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Ktunaxa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kurdisk, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344 -msgid "LAm" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345 -msgid "LEKP" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346 -msgid "LEKPa" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352 -msgid "Latin" -msgstr "Latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353 -msgid "Latin American" -msgstr "Latinamerikansk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357 -msgid "Latin unicode" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360 -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362 -msgid "Left Alt" -msgstr "Venstre Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Venstre Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367 -msgid "Left Shift" -msgstr "Venstre Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368 -msgid "Left Win" -msgstr "Venstre Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371 -msgid "Left hand" -msgstr "Venstre hånd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373 -msgid "Legacy" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litauen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408 -msgid "MNE" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411 -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412 -msgid "Macintosh" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419 -msgid "Mal" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420 -msgid "Malayalam" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivene" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426 -msgid "Maori" -msgstr "Maori" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445 -msgid "Mkd" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446 -msgid "Mlt" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447 -msgid "Mmr" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448 -msgid "Mng" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449 -msgid "Mongolia" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450 -msgid "Montenegro" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451 -msgid "Morocco" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452 -msgid "Multilingual" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455 -msgid "Myanmar" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457 -msgid "NLA" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458 -msgid "Nativo" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459 -#, fuzzy -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461 -msgid "Neo 2" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464 -msgid "Netherlands" -msgstr "Nederland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467 -msgid "Nld" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Nord-samisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Nord-samisk, uten døde taster" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479 -msgid "Norway" -msgstr "Norge" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480 -msgid "NumLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484 -msgid "OADG 109A" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485 -msgid "OLPC" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489 -msgid "Ogham" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491 -msgid "Oriya" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493 -msgid "Ossetian" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497 -msgid "Pak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498 -msgid "Pakistan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499 -msgid "Pashto" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500 -msgid "Pattachote" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501 -msgid "Phonetic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502 -msgid "Pol" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503 -msgid "Poland" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504 -msgid "Polytonic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506 -msgid "Pro" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508 -msgid "Probhat" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509 -#, fuzzy -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Fransk dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511 -msgid "Prt" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513 -msgid "Right Alt" -msgstr "Høyre Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Høyre Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520 -msgid "Right Shift" -msgstr "Høyre Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521 -msgid "Right Win" -msgstr "Høyre Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523 -msgid "Right hand" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525 -msgid "Romania" -msgstr "Romania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528 -msgid "Rou" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529 -msgid "Rus" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530 -msgid "Russia" -msgstr "Russland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531 -msgid "Russian" -msgstr "Russisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Russisk fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537 -msgid "SK-1300" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538 -msgid "SK-2500" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539 -msgid "SK-6200" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540 -msgid "SK-7100" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541 -msgid "SRB" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546 -msgid "ScrollLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554 -msgid "Simple" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557 -msgid "South Africa" -msgstr "Sør-Afrika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559 -msgid "Spain" -msgstr "Spania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561 -msgid "SrL" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563 -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572 -msgid "Super is mapped to Win keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573 -msgid "Svdvorak" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574 -msgid "Svk" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575 -msgid "Svn" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578 -msgid "Swe" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579 -msgid "Sweden" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580 -msgid "Switzerland" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582 -msgid "Syr" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583 -msgid "Syria" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584 -msgid "Syriac" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587 -msgid "Tajikistan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588 -msgid "Tamil" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593 -msgid "Tatar" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594 -msgid "Telugu" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595 -msgid "Tha" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596 -msgid "Thailand" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597 -msgid "Tibetan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599 -msgid "Tifinagh" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606 -msgid "Tjk" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612 -msgid "Tur" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613 -msgid "Turkey" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614 -msgid "Typewriter" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624 -msgid "USA" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625 -msgid "Udmurt" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626 -msgid "Ukr" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627 -msgid "Ukraine" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628 -msgid "Unicode" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632 -msgid "United Kingdom" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634 -#, fuzzy -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Alternativ fonetisk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644 -msgid "Uzb" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646 -msgid "Vietnam" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648 -msgid "Vnm" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652 -msgid "Western" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654 -msgid "Winkeys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657 -msgid "With guillemets" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659 -msgid "Yakut" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660 -msgid "Yoruba" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662 -msgid "Zar" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663 -msgid "azerty" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664 -msgid "azerty/digits" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665 -msgid "digits" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667 -msgid "lyx" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668 -msgid "qwerty" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671 -msgid "qwertz" -msgstr "" +# Norwegian bokmaal translation of xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Kjartan Maraas , 2007-2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-12 11:33+0200\n" +"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104-taster kompatibelt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI-standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36 +#, fuzzy +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Legg til Euro-tegnet på 2-tasten." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativ østlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Ase" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbaijdsjan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88 +msgid "Bel" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89 +msgid "Belarus" +msgstr "Hviterussland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98 +msgid "Bgr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99 +msgid "Bhu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102 +msgid "Bih" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103 +msgid "Blr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia og Herzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108 +msgid "Bra" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109 +msgid "Braille" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133 +msgid "Cedilla" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134 +msgid "Che" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135 +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147 +msgid "Chuvash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151 +msgid "Classmate PC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152 +msgid "CloGaelach" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153 +msgid "Colemak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159 +msgid "Compose key position" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169 +msgid "Cze" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171 +msgid "DRC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172 +msgid "DTK2000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173 +msgid "Dan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174 +msgid "Dead acute" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186 +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187 +msgid "Deu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192 +msgid "Dvorak international" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195 +msgid "E" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196 +msgid "Eastern" +msgstr "Østlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200 +msgid "Epo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202 +msgid "Esp" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210 +msgid "Ewe" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211 +msgid "Extended" +msgstr "Utvidet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214 +msgid "FL90" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215 +msgid "Fao" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Færøyene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227 +msgid "France" +msgstr "Frankrike" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228 +msgid "French" +msgstr "Fransk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Fransk (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Fransk (gammel)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Fransk dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235 +msgid "Fula" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236 +msgid "GBr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237 +msgid "Ga" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Vanlig 101-tasters PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Vanlig 102-tasters (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Vanlig 104-tasters PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Vanlig 105-tasters (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Tysk (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253 +msgid "Germany" +msgstr "Tyskland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254 +msgid "Gha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256 +msgid "Gre" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257 +msgid "Greece" +msgstr "Hellas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264 +msgid "Gyration" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267 +msgid "Hausa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281 +msgid "Homophonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283 +msgid "Hrv" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284 +msgid "Hun" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297 +msgid "Igbo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303 +msgid "Inuktitut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312 +msgid "Israel" +msgstr "Irsrael" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320 +msgid "Kalmyk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321 +msgid "Kana" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324 +msgid "Kashubian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325 +msgid "Kaz" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330 +msgid "Keypad" +msgstr "Nummertastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332 +msgid "Khm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333 +msgid "Kir" +msgstr "Kir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdisk, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344 +msgid "LAm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345 +msgid "LEKP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346 +msgid "LEKPa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinamerikansk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357 +msgid "Latin unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362 +msgid "Left Alt" +msgstr "Venstre Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Venstre Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367 +msgid "Left Shift" +msgstr "Venstre Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368 +msgid "Left Win" +msgstr "Venstre Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371 +msgid "Left hand" +msgstr "Venstre hånd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408 +msgid "MNE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412 +msgid "Macintosh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419 +msgid "Mal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445 +msgid "Mkd" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446 +msgid "Mlt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447 +msgid "Mmr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448 +msgid "Mng" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452 +msgid "Multilingual" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457 +msgid "NLA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458 +msgid "Nativo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459 +#, fuzzy +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461 +msgid "Neo 2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467 +msgid "Nld" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Nord-samisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Nord-samisk, uten døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479 +msgid "Norway" +msgstr "Norge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480 +msgid "NumLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484 +msgid "OADG 109A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485 +msgid "OLPC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489 +msgid "Ogham" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493 +msgid "Ossetian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497 +msgid "Pak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499 +msgid "Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500 +msgid "Pattachote" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501 +msgid "Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502 +msgid "Pol" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504 +msgid "Polytonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506 +msgid "Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508 +msgid "Probhat" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509 +#, fuzzy +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Fransk dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511 +msgid "Prt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513 +msgid "Right Alt" +msgstr "Høyre Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Høyre Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520 +msgid "Right Shift" +msgstr "Høyre Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521 +msgid "Right Win" +msgstr "Høyre Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523 +msgid "Right hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528 +msgid "Rou" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529 +msgid "Rus" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530 +msgid "Russia" +msgstr "Russland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531 +msgid "Russian" +msgstr "Russisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Russisk fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537 +msgid "SK-1300" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538 +msgid "SK-2500" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539 +msgid "SK-6200" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540 +msgid "SK-7100" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541 +msgid "SRB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546 +msgid "ScrollLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557 +msgid "South Africa" +msgstr "Sør-Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559 +msgid "Spain" +msgstr "Spania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561 +msgid "SrL" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572 +msgid "Super is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573 +msgid "Svdvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574 +msgid "Svk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575 +msgid "Svn" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578 +msgid "Swe" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582 +msgid "Syr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584 +msgid "Syriac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588 +msgid "Tamil" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593 +msgid "Tatar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595 +msgid "Tha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597 +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599 +msgid "Tifinagh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606 +msgid "Tjk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612 +msgid "Tur" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614 +msgid "Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624 +msgid "USA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625 +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626 +msgid "Ukr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628 +msgid "Unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634 +#, fuzzy +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644 +msgid "Uzb" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648 +msgid "Vnm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652 +msgid "Western" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654 +msgid "Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657 +msgid "With guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659 +msgid "Yakut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662 +msgid "Zar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663 +msgid "azerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664 +msgid "azerty/digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665 +msgid "digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667 +msgid "lyx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668 +msgid "qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671 +msgid "qwertz" +msgstr "" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ro.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ro.po index e1c3a3876..09e789d74 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ro.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ro.po @@ -1,3079 +1,3079 @@ -# Romanian translation for xkeyboard-config -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# Lucian Adrian Grijincu , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-06 23:36+0300\n" -"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-06 19:56+0000\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "<Less/Greater>" -msgstr "<Mai mic/Mai mare>" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Moștenire) Alternativ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Moștenire) Alternativ, taste învechite de la Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Moștenire) Alternative, elimină tastele învechite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "Compatibil cu tasta 101/104" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/virgulă/Taste moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/virgulă/Elimină tastele moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/punct/Taste moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/punct/Elimină tastele moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/virgulă/Taste moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/virgulă/Elimină tastele moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/punct/Taste moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/punct/Elimină tastele moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/virgulă/Taste moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/virgulă/Elimină tastele moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/punct/Taste moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/punct/Elimină tastele moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/virgulă/Taste moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/virgulă/Elimină tastele moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/punct/Taste moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/punct/Elimină tastele moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "ATM/phone-style" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Laptop Acer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Adaugă comportamentul standard la tasta Meniu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "Adăugare circumflexe esperanto (supersigno)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Adăugare Semn Euro la anumite taste" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Akan" -msgstr "Akană" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Albania" -msgstr "Albania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt și Meta sunt pe tastele Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt e mapat la tasta Win stângă, Super la Meniu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Spațiu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Comportamentul tastelor Alt/Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Alternativ estic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Alternativ fonetic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative international" -msgstr "Alternativ internațională" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternativ, taste moarte Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternativ, elimină tastele moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Alternativ, doar latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Andorra" -msgstr "Andora" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Oricare tastă Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Any Win key" -msgstr "Oricare tastă Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "Oricare tastă Win (cât timp e apăsată)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Variantă apostrof (')" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" -msgstr "Tastatură Apple Aluminium (ANSI)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" -msgstr "Tastatură Apple Aluminium (ISO)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" -msgstr "Tastatură Apple Aluminium (JIS)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Laptop Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Varianta asturiană cu punct sub H și sub L" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Laptop Asus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "At bottom left" -msgstr "În stânga jos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "La stânga lui „A”" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "Avatime" -msgstr "Avatime" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Tastatură internațională fără fir Azona RF2300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini fără fir, pentru Internet și jocuri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "Backslash" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladeș" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Bashkirian" -msgstr "Bashkirian" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengaleză" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengaleză Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonomică, în mod Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonomică, în mod Dvorak, doar latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Bgd" -msgstr "Bgd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Bhutan" -msgstr "Butan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Ebraică biblică (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia și Herțegovina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Ambele taste Alt în același timp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Ambele taste Ctrl în același timp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Ambele taste Shift în același timp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" -msgstr "Ambele taste Shift în același timp comută CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Botswana" -msgstr "Botsuana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Braille" -msgstr "Braille" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazilia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Breton" -msgstr "Bretonă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Tastatură Brother Internet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "Btn" -msgstr "Btn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "Bwa" -msgstr "Bwa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "COD" -msgstr "COD" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodgia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "Can" -msgstr "Can" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (la primul aranjament), Shift+CapsLock (la ultimul aranjament)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (cât timp e apăsat), Alt+CapsLock execută aceeași acțiune CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock funcționează ca și Shift cu blocare. Shift „întrerupe” temporar CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock funcționează ca și Shift la blocare. Shift nu afectează CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "CapsLock este dezactivat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Comportamentul tastei Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock comută Shift astfel încât toate tastele sunt afectate" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock comută capitalizarea normală a tuturor caracterelor alfa-numerice." - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock utilizează capitalizarea internă. Shift „întrerupe” temporar CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock utilizează capitalizarea internă. Shift nu afectează CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Varianta catalană cu L cu punct în mijloc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Cedilla" -msgstr "Sedilă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opțiune alternativă)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Tastatură Chicony Internet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "China" -msgstr "China" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Chn" -msgstr "Chn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Chuvash" -msgstr "Ciuvașă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Ciuvașă latină" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Classic" -msgstr "Clasică" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Dvorak clasică" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Classic, eliminate dead keys" -msgstr "Clasică, elimină tastele moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Tastatură cu acces facil Compaq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Tastatură Compaq Internet (13 taste)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Tastatură Compaq Internet (18 taste)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Tastatură Compaq Internet (7 taste)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Tastatură Compaq iPaq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Compose key position" -msgstr "Poziție tastă de compunere" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Republica democrată Congo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Control + Alt + Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "Control este mapat la tastele Alt, Alt e mapat la tastele Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "Control este mapat la tastele Win (și tastele Ctrl obișnuite)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "Tătară din Crimea (Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "Tătară din Crimea (Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Tătară din Crimea (Alt-Q turcesc)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Tătară din Crimea (F turcesc)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Tătară din Crimea (Q turcesc)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Croatia" -msgstr "Croația" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Poziția tastei Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Chirilică" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "Chirilică cu ghilimele franceze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Chirilică, Z și ZHE interschimbate" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Cze" -msgstr "Cze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Czechia" -msgstr "Cehia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dead acute" -msgstr "Accent ascuțit mort" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Accent grav mort" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Taste implicite de la tastatura numerică" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101 taste PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Laptop/notebook Dell seria Precision M" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Laptop seria Dell Latitude" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Tastatură multimedia Dell USB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Denmark" -msgstr "Danemarca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Tastatură Dexxa Wireless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Seria Diamond 9801 / 9802" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Dnk" -msgstr "Dnk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Dvorak (punctuație britanică)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" -msgstr "Dvorak alternativă internațională (fără taste moarte)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Dvorak international (with dead keys)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Dvorak, citate poloneze pe tasta 1" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, citate poloneze pe tasta de ghilimele inversate" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Eastern" -msgstr "Estică" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Elimină tastele moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Activează caracterele tipografice adiționale" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "English" -msgstr "Engleză" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "English (USA International)" -msgstr "Engleză (USA Internațional)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "English (USA Macintosh)" -msgstr "Engleză (USA Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Enter de pe tastatura numerică" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ergonomică" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Eth" -msgstr "Eti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Extended" -msgstr "Extinsă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Extentins - Winkeys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Backslash extins" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "Varianta litera-F (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Insulele Feroe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "Finland" -msgstr "Finlanda" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Tastă de nivelul patru cu separatori abstracți" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Tastă de nivelul patru cu virgulă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Tastă de nivelul patru cu punct" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Tastă de nivelul patru cu punct, restricție latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Tastă de nivelul patru cu momayyez" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "France" -msgstr "Franța" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Français (France Alternative)" -msgstr "Franceză (France Alternative)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "French" -msgstr "Franceză" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Franceză (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Franceză (moștenire)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Dvorak franceză" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Franceză, taste moarte Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Franceză, elimină tastele moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Fro" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Computers AMILO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "GBr" -msgstr "MBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "GILLBT" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "PC 101 taste, generică" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "PC 102 taste, generică (Intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "PC 104 taste, generică" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "PC 105 taste, generică (Intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Tastatură Genius Comfy KB-16M / Genius MM KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Georgian" -msgstr "Georgiană" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Georgiană AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Germană (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Germană, taste moarte Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Germană, elimină tastele moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Germany" -msgstr "Germania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Gin" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Grc" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Greece" -msgstr "Grecia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Gurmukhi Jhelum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Tastatură Happy Hacking" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Tastatură Happy Hacking pentru Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Hausa" -msgstr "Hausă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Tastatură Hewlett-Packard Internet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Tastatură multimedia Hewlett-Packard SK-250x" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexazecimal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hindi Bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "Hindi Wx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Homophonic" -msgstr "Homofonic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Hun" -msgstr "Ung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Hungary" -msgstr "Ungaria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "Liniuța e mapată la tastele Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "Alternativ ISO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Iceland" -msgstr "Islanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Igbo" -msgstr "Igboneză" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "Include tilda moartă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "India" -msgstr "India" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Internațional (taste moarte AltGr)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Internațională (cu taste moarte)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Ireland" -msgstr "Irlanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Irq" -msgstr "Irk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Italy" -msgstr "Italia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Japan" -msgstr "Japonia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japoneză (seria PC-98xx)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Opțiuni tastatură japoneză" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Kalmyk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Tasta de blocare Kana blochează" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Kannada" -msgstr "Kanadă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kashubian" -msgstr "Kashubiană" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Cazacă cu rusă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazahstan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Ken" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Kenya" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Secvență de taste pentru a termina forțat server-ul X" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Tasta pentru alegerea celui de-al treilea nivel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Key to choose 5th level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "Tasta(ele) pentru modificarea aranjamentului" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Kgz" -msgstr "Kgz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Khm" -msgstr "Khm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Kikuyu" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Komi" -msgstr "Komi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Kor" -msgstr "Cor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Coreea, Republica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Ktunaxa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kurdă, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kurdă, arabă-latină" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kurdă, Alt-Q latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kurdă, Q latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kârgâzstan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Tastatură Laptop/notebook Compaq (eg. Armada)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Tastatură Internet Laptop/notebook Compaq (eg. Presario)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Latin" -msgstr "Latină" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Latin American" -msgstr "Latino americană" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Unicode latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Unicode qwerty latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "qwerty latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -msgid "Latin unicode" -msgstr "unicode latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "unicode qwerty latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Latin cu ghilimele franceze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Latvia" -msgstr "Letonia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Layout toggle on multiply/divide key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Left Alt" -msgstr "Alt din stânga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Alt din stânga (cât timp e apăsată)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Alt din stânga e interschimbat cu Win din stânga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Ctrl din stânga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" -msgstr "Ctrl stânga (la primul aranjament), Ctrl dreapta (la ultimul aranjament)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Ctrl stânga+Shift stânga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Left Shift" -msgstr "Shift stânga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Left Win" -msgstr "Win stânga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "Win stânga (la primul aranjament), Win dreapta/Menu (la ultimul aranjament)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Win stânga (cât timp e apăsat)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Left hand" -msgstr "Mâna stângă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Dvorak pentru stângaci" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Legacy" -msgstr "Moștenire" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Wang 724 - moștenire" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Tastă moștenită cu virgulă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Tastă moștenită cu punct" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Lithuania" -msgstr "Lituania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Lka" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Tastatură Logitech Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Desktop fără fir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Desktop fără fir (opțiune alternativă)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Desktop EX110 fără fir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Desktop LX-300 fără fir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Desktop Navigator fără fir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Desktop Optical fără fir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Desktop Pro (opțiune alternativă 2) fără fir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Desktop iTouch fără fir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Freedom/Desktop Navigator fără fir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15 via G15daemon cu taste suplimentare" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Tastatură generică Logitech" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Tastatură Logitech Internet 350" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Tastatură Logitech Internet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Tastatură Logitech Internet Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Tastatură Logitech Media Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Tastatură Logitech Ultra-X Media Desktop fără fir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Tastatură Logitech Ultra-X" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Tastatură Logitech diNovo Edge" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Tastatură Logitech diNovo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Tastatură Logitech iTouch fără fir (model Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Tastatură Logitech iTouch Internet Navigator SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Tastatură Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Sârbă de jos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "Sârbă de jos (qwerty)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Lva" -msgstr "Lva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "Macedonia" -msgstr "Macedonia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh veche" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, taste moarte Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, elimină tastele moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "CapsLock este un Backspace suplimentar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "CapsLock este un Ctlr suplimentar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "CapsLock este un ESC suplimentar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Fă CapsLock un alt Hyper" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Fă CapsLock un alt NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Fă CapsLock un alt Super" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malailamă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malailamă Lalitha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldive" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Tastatura malteză cu aranjament US" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Maori" -msgstr "Maură" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Mdv" -msgstr "Mdv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Tastatură Memorex MX2500 EZ-Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta e mapat la Win stânga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "Meta e mapat la tastele Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Tastatură Microsoft Comfort Curve 2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Tastatură Internet Microsoft" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Tastatură Internet Microsoft Pro, suedeză" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Tastatură Microsoft Natural Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Tastatură Microsoft Natural Pro / Microsoft Internet Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Tastatură Microsoft Natural Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Tastatură Microsoft Natural Pro USB / Microsoft Internet Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Tastatură ergonomică Microsoft Natural Wireless 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Tastatură pentru birou Microsoft" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Tastatură multimedia Microsoft Wireless 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Diverse opțiuni pentru compatibilitate" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Mli" -msgstr "Mli" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Montenegro" -msgstr "Muntenegru" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Morocco" -msgstr "Maroc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Multilingual" -msgstr "Multilingv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Multilingv, prima parte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Multilingv, a doua parte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Myanmar" -msgstr "Mianmar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "Backspace în stil NICOLA-F" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Nativo" -msgstr "Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Nativo pentru esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "Nativo pentru tastaturile din SUA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "Netherlands" -msgstr "Olanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "New phonetic" -msgstr "Fonetic nou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "Nga" -msgstr "Nga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Nld" -msgstr "Ola" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al patrulea." - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al patrulea, caracterul spațiu mic indivizibil la nivelul al șaselea." - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al patrulea, caracterul spațiu mic indivizibil la nivelul al șaselea (prin Ctrl+Shift)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al doilea" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al treilea" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al treilea, nimic la nivelul al patrulea" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al treilea, caracterul spațiu mic indivizibil la nivelul al patrulea" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Saami de Nord" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Saami de nord, fără taste moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Norway" -msgstr "Norvegia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Npl" -msgstr "Npl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Comportamentul tastei „Delete” din tastatura numerică" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "Tastele tastaturii numerice funcționează ca și la Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Selectare aranjament tastatură numerică" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC Dari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC Pashto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "Uzbekă de sud OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "Occitan" -msgstr "Occitană" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogamă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogamă IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriană" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Tastatură Ortek MCK-800 MM/Internet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Ossetian" -msgstr "Osetiană" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Osetiană, Winkeys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Osetiană, moștenire" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "Seria PC-98xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistaneză" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" -msgstr "Panonică Rusyn Homofonică" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Pashto" -msgstr "Pașto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pattachote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Pause" -msgstr "Pauză" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "Persiană, cu tastatură numerică Persiană" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonetic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Taste Win fonetice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Poland" -msgstr "Polonia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Polytonic" -msgstr "Politonic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Dvorak pentru programatori" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "PrtSc" -msgstr "PrtSc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "Right Alt" -msgstr "Alt dreapta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Alt dreapta (cât timp e apăsat)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 -msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Alt dreapta nu alege niciodata al treilea nivel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Tastele Alt dreapta, Shift+Alt dreapta sunt Multi_key" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Ctrl dreapta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Ctrl dreapta (cât timp e apăsat)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Ctrl dreapta ca și Alt dreapta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Right Ctrl+Right Shift" -msgstr "Right Ctrl+Right Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "Right Shift" -msgstr "Shift dreapta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 -msgid "Right Win" -msgstr "Win dreapta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Win dreapta (cât timp e apăsat)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Right hand" -msgstr "Mâna dreaptă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Dvorak pentru mâna dreaptâ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Romania" -msgstr "România" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Tastatură românească cu litere germane" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Tastatură românească cu caractere germane, fără taste moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Rou" -msgstr "Rom" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "Russia" -msgstr "Rusia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "Russian" -msgstr "Rusă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Rusă fonetică" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Rusă fonetică Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:585 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Rusă fonetică, fără taste moarte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:586 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Rusă cu cazacă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:587 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "Tastatură SILVERCREST Multimedia Wireless" - -#: ../rules/base.xml.in.h:588 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Punct și virgulă la al treilea nivel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Sen" -msgstr "Sen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Serbian" -msgstr "Sârbă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Shift anulează CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" -msgstr "Shift nu anulează NumLock, ci alege al treilea nivel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift cu tastatura numerică funcționează ca și în MS Windows" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Simple" -msgstr "Simplu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovacia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "South Africa" -msgstr "Africa de Sud" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Uzbecă de sud" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Spain" -msgstr "Spania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Taste speciale (Ctrl+Alt+<key>) operate într-un server." - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Standard (sedile)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "RSTU standard" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "RSTU standard pe aranjamentul rusesc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Taste moarte Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Tastatură multimedia Super Power" - -#: ../rules/base.xml.in.h:625 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "Svk" -msgstr "Svc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Interschimbă Ctrl cu CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Interschimbă ESC cu CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Swe" -msgstr "Sue" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Sweden" -msgstr "Suedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Switzerland" -msgstr "Elveția" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tabletă PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Syr" -msgstr "Sir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Syria" -msgstr "Siria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Syriac" -msgstr "Siriană" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Siriană fonetică" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "Tamil Keyboard with Numerals" -msgstr "Tastatură Tamil cu cifre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Mașină de scris Tamil TAB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Mașină de scris Tamil TSCII" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Unicode tamil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzania" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "Tatar" -msgstr "Tătară" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 -msgid "Telugu" -msgstr "Teluguă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Thailand" -msgstr "Tailanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetană" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Tibetană (cu numerale ASCII)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinag" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh alternativ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh alternativ fonetic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh extins" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh fonetic extins" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh fonetic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Variantă tilda (~)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Tkm" -msgstr "Tkm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "La tasta corespunzătoare pentru o tastatură Dvorak." - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "La tasta corespunzătoare pentru o tastatură Qwerty." - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "Fonetic tradițional" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Tastatură Trust Direct Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Tastatură Trust Wireless Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Turkey" -msgstr "Turcia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mod 102/105:EU)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mod 106:JP)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "Typewriter" -msgstr "Mașină de scris" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "Typewriter, legacy" -msgstr "Mașină de scrie, moștenire" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "Tza" -msgstr "Tza" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "Aranjament UCW (doar caracterele cu accent)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "US Dvorak with CZ UCW support" -msgstr "US Dvorak cu suport CZ UCW" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Tastatură US cu diagrame bosniace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Tastatură SUA cu litere bosniace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Tastatură US cu diagrame croate" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Tastatură SUA cu litere croate" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "Tastatură SUA cu litere estoniene" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "Tastatură US cu litere italiene" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Tastatură SUA cu litere lituaniene" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Tastatură SUA cu litere slovene" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "USA" -msgstr "SUA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurtă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:692 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:693 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ucraina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:694 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Adăugări Unicode (săgeți și operatori matematici)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:695 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Adăugări Unicode (săgeți și operatori matematici). Operatorii matematici sunt pe nivelul prestabilit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:696 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:697 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Regatul Unit al Marii Britanii" - -#: ../rules/base.xml.in.h:698 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: ../rules/base.xml.in.h:699 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Urdu, fonetic alternativ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:700 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "Urdu, fonetică" - -#: ../rules/base.xml.in.h:701 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Urdu, Winkeys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:702 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Utilizează diagrame bosniace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:703 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Utilizează diagrame croate" - -#: ../rules/base.xml.in.h:704 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Utilizează ghilimele francez pentru citate" - -#: ../rules/base.xml.in.h:705 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Indică aranjamentul alternativ cu ajutorul LED-urilor tastaturii" - -#: ../rules/base.xml.in.h:706 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Utilizează tasta spațiu la introducerea caracterului spațiu indivizibil" - -#: ../rules/base.xml.in.h:707 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Utilizează spațiu la orice nivel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:708 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:709 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:710 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:711 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "Tastatură Internet ViewSonic KU-306" - -#: ../rules/base.xml.in.h:712 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:713 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Tastatură Wang 724 cu adăugări unicode (săgeți și operatori matematici)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:714 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Tastatură Wang 724 cu adăugări unicode (săgeți și operatori matematici). Operatorii matematici sunt pe nivelul prestabilit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:715 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang model 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:716 -msgid "Western" -msgstr "Occidental" - -#: ../rules/base.xml.in.h:717 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:718 -msgid "Winkeys" -msgstr "Winkeys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:719 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "Cu tastele <\\|>" - -#: ../rules/base.xml.in.h:720 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Cu Semn Euro pe tasta 5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:721 -msgid "With guillemets" -msgstr "Cu ghilimele franceze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:722 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Tastatură Yahoo! Internet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:723 -msgid "Yakut" -msgstr "Iacută" - -#: ../rules/base.xml.in.h:724 -msgid "Yoruba" -msgstr "Iorubă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:725 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z și ZHE interschimbate" - -#: ../rules/base.xml.in.h:726 -msgid "Zaf" -msgstr "Zaf" - -#: ../rules/base.xml.in.h:727 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:728 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:729 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:730 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:731 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:732 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:733 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:734 -msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:735 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:736 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/cifre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:737 -msgid "digits" -msgstr "cifre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:738 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "punct și virgulă și ghilimele strămutate (învechit)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:739 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:740 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:741 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, Backslash extins" - -#: ../rules/base.xml.in.h:742 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/cifre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:743 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "Atsina" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "Couer D'alene Salish" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "" - -#~ msgid "ACPI Standard" -#~ msgstr "ACPI Standard" - -#~ msgid "Alternative international (former us_intl)" -#~ msgstr "Alternativ internațional (fostul us_intl)" - -#~ msgid "Ban" -#~ msgstr "Ban" - -#~ msgid "Bhu" -#~ msgstr "But" - -#~ msgid "Caps Lock" -#~ msgstr "Caps Lock" - -#~ msgid "DRC" -#~ msgstr "DRC" - -#~ msgid "Dan" -#~ msgstr "Dan" - -#~ msgid "Dvorak international" -#~ msgstr "Dvorak internațională" - -#~ msgid "Evdev-managed keyboard" -#~ msgstr "Tastatură Evdev-managed" - -#~ msgid "Fao" -#~ msgstr "Fer" - -#~ msgid "Gre" -#~ msgstr "Gre" - -#~ msgid "Group toggle on multiply/divide key" -#~ msgstr "Grupează comutatorul la tasta de înmulțire/împărțire" - -#~ msgid "Gui" -#~ msgstr "Gui" - -#~ msgid "Indigenous" -#~ msgstr "Indigen" - -#~ msgid "Laos - STEA (proposed standard layout)" -#~ msgstr "Laos - STEA (propunere de aranjament standard)" - -#~ msgid "Lav" -#~ msgstr "Let" - -#~ msgid "Less-than/Greater-than" -#~ msgstr "Mai mic ca/mai mare ca" - -#~ msgid "Mal" -#~ msgstr "Mal" - -#~ msgid "Nep" -#~ msgstr "Nep" - -#~ msgid "Nig" -#~ msgstr "Nig" - -#~ msgid "Saisiyat" -#~ msgstr "Saisiyat" - -#~ msgid "Scroll Lock" -#~ msgstr "Scroll Lock" - -#~ msgid "SrL" -#~ msgstr "SrL" - -#~ msgid "Taiwan" -#~ msgstr "Taiwan" - -#~ msgid "Twn" -#~ msgstr "Twn" - -#~ msgid "Zar" -#~ msgstr "Zar" +# Romanian translation for xkeyboard-config +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# Lucian Adrian Grijincu , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-06 23:36+0300\n" +"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-06 19:56+0000\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Mai mic/Mai mare>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Moștenire) Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Moștenire) Alternativ, taste învechite de la Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Moștenire) Alternative, elimină tastele învechite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Compatibil cu tasta 101/104" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgulă/Taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgulă/Elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/punct/Taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/punct/Elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgulă/Taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgulă/Elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/punct/Taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/punct/Elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgulă/Taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgulă/Elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/punct/Taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/punct/Elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgulă/Taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgulă/Elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/punct/Taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/punct/Elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/phone-style" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Laptop Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Adaugă comportamentul standard la tasta Meniu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Adăugare circumflexe esperanto (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Adăugare Semn Euro la anumite taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt și Meta sunt pe tastele Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt e mapat la tasta Win stângă, Super la Meniu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Spațiu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Comportamentul tastelor Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativ estic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativ fonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternativ internațională" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativ, taste moarte Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativ, elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativ, doar latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Oricare tastă Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Oricare tastă Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Oricare tastă Win (cât timp e apăsată)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Variantă apostrof (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Tastatură Apple Aluminium (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Tastatură Apple Aluminium (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Tastatură Apple Aluminium (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Laptop Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Varianta asturiană cu punct sub H și sub L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Laptop Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "În stânga jos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "La stânga lui „A”" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Tastatură internațională fără fir Azona RF2300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini fără fir, pentru Internet și jocuri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeș" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkirian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengaleză" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengaleză Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomică, în mod Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomică, în mod Dvorak, doar latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Ebraică biblică (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia și Herțegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Ambele taste Alt în același timp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Ambele taste Ctrl în același timp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Ambele taste Shift în același timp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Ambele taste Shift în același timp comută CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botsuana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "Bretonă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Tastatură Brother Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (la primul aranjament), Shift+CapsLock (la ultimul aranjament)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (cât timp e apăsat), Alt+CapsLock execută aceeași acțiune CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock funcționează ca și Shift cu blocare. Shift „întrerupe” temporar CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock funcționează ca și Shift la blocare. Shift nu afectează CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock este dezactivat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Comportamentul tastei Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock comută Shift astfel încât toate tastele sunt afectate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock comută capitalizarea normală a tuturor caracterelor alfa-numerice." + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock utilizează capitalizarea internă. Shift „întrerupe” temporar CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock utilizează capitalizarea internă. Shift nu afectează CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Varianta catalană cu L cu punct în mijloc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "Sedilă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opțiune alternativă)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Tastatură Chicony Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "China" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "Ciuvașă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Ciuvașă latină" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "Clasică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak clasică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Clasică, elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Tastatură cu acces facil Compaq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Tastatură Compaq Internet (13 taste)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Tastatură Compaq Internet (18 taste)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Tastatură Compaq Internet (7 taste)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Tastatură Compaq iPaq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "Poziție tastă de compunere" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Republica democrată Congo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control este mapat la tastele Alt, Alt e mapat la tastele Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control este mapat la tastele Win (și tastele Ctrl obișnuite)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Tătară din Crimea (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Tătară din Crimea (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Tătară din Crimea (Alt-Q turcesc)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Tătară din Crimea (F turcesc)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Tătară din Crimea (Q turcesc)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "Croația" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Poziția tastei Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Chirilică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Chirilică cu ghilimele franceze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Chirilică, Z și ZHE interschimbate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "Cehia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "Accent ascuțit mort" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Accent grav mort" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Taste implicite de la tastatura numerică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101 taste PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Laptop/notebook Dell seria Precision M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Laptop seria Dell Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Tastatură multimedia Dell USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "Danemarca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Tastatură Dexxa Wireless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Seria Diamond 9801 / 9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (punctuație britanică)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak alternativă internațională (fără taste moarte)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, citate poloneze pe tasta 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, citate poloneze pe tasta de ghilimele inversate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "Estică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Activează caracterele tipografice adiționale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "Engleză" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Engleză (USA Internațional)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Engleză (USA Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter de pe tastatura numerică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "Eti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "Extinsă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Extentins - Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Backslash extins" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Varianta litera-F (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Insulele Feroe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "Finlanda" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Tastă de nivelul patru cu separatori abstracți" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Tastă de nivelul patru cu virgulă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Tastă de nivelul patru cu punct" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Tastă de nivelul patru cu punct, restricție latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Tastă de nivelul patru cu momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "Franța" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Franceză (France Alternative)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "Franceză" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Franceză (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Franceză (moștenire)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Dvorak franceză" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Franceză, taste moarte Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Franceză, elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Computers AMILO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "MBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "PC 101 taste, generică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "PC 102 taste, generică (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "PC 104 taste, generică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "PC 105 taste, generică (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Tastatură Genius Comfy KB-16M / Genius MM KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgiană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgiană AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Germană (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Germană, taste moarte Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Germană, elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "Germania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "Grecia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Tastatură Happy Hacking" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Tastatură Happy Hacking pentru Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Tastatură Hewlett-Packard Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Tastatură multimedia Hewlett-Packard SK-250x" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexazecimal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "Ung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Liniuța e mapată la tastele Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Alternativ ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "Islanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "Igboneză" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Include tilda moartă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internațional (taste moarte AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Internațională (cu taste moarte)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "Japonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japoneză (seria PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Opțiuni tastatură japoneză" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Tasta de blocare Kana blochează" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "Kanadă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubiană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Cazacă cu rusă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazahstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Secvență de taste pentru a termina forțat server-ul X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Tasta pentru alegerea celui de-al treilea nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tasta(ele) pentru modificarea aranjamentului" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "Cor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Coreea, Republica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdă, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdă, arabă-latină" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdă, Alt-Q latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdă, Q latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kârgâzstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Tastatură Laptop/notebook Compaq (eg. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Tastatură Internet Laptop/notebook Compaq (eg. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "Latină" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "Latino americană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Unicode latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Unicode qwerty latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "qwerty latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "unicode latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "unicode qwerty latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latin cu ghilimele franceze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "Letonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt din stânga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt din stânga (cât timp e apăsată)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Alt din stânga e interschimbat cu Win din stânga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl din stânga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ctrl stânga (la primul aranjament), Ctrl dreapta (la ultimul aranjament)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl stânga+Shift stânga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift stânga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "Win stânga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Win stânga (la primul aranjament), Win dreapta/Menu (la ultimul aranjament)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Win stânga (cât timp e apăsat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "Mâna stângă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak pentru stângaci" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "Moștenire" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Wang 724 - moștenire" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Tastă moștenită cu virgulă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Tastă moștenită cu punct" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Tastatură Logitech Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Desktop fără fir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Desktop fără fir (opțiune alternativă)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Desktop EX110 fără fir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Desktop LX-300 fără fir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Desktop Navigator fără fir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Desktop Optical fără fir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Desktop Pro (opțiune alternativă 2) fără fir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Desktop iTouch fără fir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Freedom/Desktop Navigator fără fir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 via G15daemon cu taste suplimentare" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Tastatură generică Logitech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Tastatură Logitech Internet 350" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Tastatură Logitech Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Tastatură Logitech Internet Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Tastatură Logitech Media Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Tastatură Logitech Ultra-X Media Desktop fără fir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Tastatură Logitech Ultra-X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Tastatură Logitech diNovo Edge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Tastatură Logitech diNovo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Tastatură Logitech iTouch fără fir (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Tastatură Logitech iTouch Internet Navigator SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Tastatură Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Sârbă de jos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Sârbă de jos (qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh veche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, taste moarte Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, elimină tastele moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock este un Backspace suplimentar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock este un Ctlr suplimentar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "CapsLock este un ESC suplimentar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Fă CapsLock un alt Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Fă CapsLock un alt NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Fă CapsLock un alt Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malailamă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malailamă Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldive" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Tastatura malteză cu aranjament US" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "Maură" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Tastatură Memorex MX2500 EZ-Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta e mapat la Win stânga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta e mapat la tastele Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Tastatură Microsoft Comfort Curve 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Tastatură Internet Microsoft" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Tastatură Internet Microsoft Pro, suedeză" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Tastatură Microsoft Natural Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Tastatură Microsoft Natural Pro / Microsoft Internet Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Tastatură Microsoft Natural Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Tastatură Microsoft Natural Pro USB / Microsoft Internet Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Tastatură ergonomică Microsoft Natural Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Tastatură pentru birou Microsoft" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Tastatură multimedia Microsoft Wireless 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Diverse opțiuni pentru compatibilitate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "Muntenegru" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "Multilingv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Multilingv, prima parte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Multilingv, a doua parte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mianmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace în stil NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo pentru esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo pentru tastaturile din SUA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "Olanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "Fonetic nou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "Ola" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al patrulea." + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al patrulea, caracterul spațiu mic indivizibil la nivelul al șaselea." + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al patrulea, caracterul spațiu mic indivizibil la nivelul al șaselea (prin Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al doilea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al treilea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al treilea, nimic la nivelul al patrulea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Caracterul spațiu indivizibil la nivelul al treilea, caracterul spațiu mic indivizibil la nivelul al patrulea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Saami de Nord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Saami de nord, fără taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "Norvegia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Comportamentul tastei „Delete” din tastatura numerică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Tastele tastaturii numerice funcționează ca și la Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Selectare aranjament tastatură numerică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "Uzbekă de sud OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogamă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogamă IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Tastatură Ortek MCK-800 MM/Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetiană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetiană, Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Osetiană, moștenire" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Seria PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistaneză" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Panonică Rusyn Homofonică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "Pașto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pauză" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persiană, cu tastatură numerică Persiană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Taste Win fonetice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorak pentru programatori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt dreapta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt dreapta (cât timp e apăsat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Alt dreapta nu alege niciodata al treilea nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Tastele Alt dreapta, Shift+Alt dreapta sunt Multi_key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Ctrl dreapta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl dreapta (cât timp e apăsat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl dreapta ca și Alt dreapta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Right Ctrl+Right Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift dreapta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "Win dreapta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Win dreapta (cât timp e apăsat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "Mâna dreaptă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak pentru mâna dreaptâ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "România" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Tastatură românească cu litere germane" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Tastatură românească cu caractere germane, fără taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "Rom" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "Rusia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "Rusă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rusă fonetică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Rusă fonetică Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rusă fonetică, fără taste moarte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rusă cu cazacă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "Tastatură SILVERCREST Multimedia Wireless" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Punct și virgulă la al treilea nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Sârbă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift anulează CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift nu anulează NumLock, ci alege al treilea nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift cu tastatura numerică funcționează ca și în MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "Simplu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovacia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "Africa de Sud" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Uzbecă de sud" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "Spania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Taste speciale (Ctrl+Alt+<key>) operate într-un server." + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standard (sedile)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "RSTU standard" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "RSTU standard pe aranjamentul rusesc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Taste moarte Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Tastatură multimedia Super Power" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "Svc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Interschimbă Ctrl cu CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Interschimbă ESC cu CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "Sue" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "Suedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "Elveția" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tabletă PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "Sir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "Siria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "Siriană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Siriană fonetică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tastatură Tamil cu cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Mașină de scris Tamil TAB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Mașină de scris Tamil TSCII" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Unicode tamil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "Tătară" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "Teluguă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetană" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetană (cu numerale ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinag" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternativ fonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh extins" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetic extins" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Variantă tilda (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "La tasta corespunzătoare pentru o tastatură Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "La tasta corespunzătoare pentru o tastatură Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Fonetic tradițional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Tastatură Trust Direct Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Tastatură Trust Wireless Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "Turcia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mod 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mod 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "Mașină de scris" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Mașină de scrie, moștenire" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Aranjament UCW (doar caracterele cu accent)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "US Dvorak cu suport CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Tastatură US cu diagrame bosniace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Tastatură SUA cu litere bosniace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Tastatură US cu diagrame croate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Tastatură SUA cu litere croate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Tastatură SUA cu litere estoniene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Tastatură US cu litere italiene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Tastatură SUA cu litere lituaniene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Tastatură SUA cu litere slovene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "SUA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurtă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Adăugări Unicode (săgeți și operatori matematici)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Adăugări Unicode (săgeți și operatori matematici). Operatorii matematici sunt pe nivelul prestabilit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Regatul Unit al Marii Britanii" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, fonetic alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetică" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Utilizează diagrame bosniace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Utilizează diagrame croate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Utilizează ghilimele francez pentru citate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Indică aranjamentul alternativ cu ajutorul LED-urilor tastaturii" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Utilizează tasta spațiu la introducerea caracterului spațiu indivizibil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Utilizează spațiu la orice nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "Tastatură Internet ViewSonic KU-306" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Tastatură Wang 724 cu adăugări unicode (săgeți și operatori matematici)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Tastatură Wang 724 cu adăugări unicode (săgeți și operatori matematici). Operatorii matematici sunt pe nivelul prestabilit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "Occidental" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Cu tastele <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Cu Semn Euro pe tasta 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "Cu ghilimele franceze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Tastatură Yahoo! Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "Iacută" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "Iorubă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z și ZHE interschimbate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "punct și virgulă și ghilimele strămutate (învechit)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, Backslash extins" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI Standard" + +#~ msgid "Alternative international (former us_intl)" +#~ msgstr "Alternativ internațional (fostul us_intl)" + +#~ msgid "Ban" +#~ msgstr "Ban" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "But" + +#~ msgid "Caps Lock" +#~ msgstr "Caps Lock" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dan" +#~ msgstr "Dan" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak internațională" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Tastatură Evdev-managed" + +#~ msgid "Fao" +#~ msgstr "Fer" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Group toggle on multiply/divide key" +#~ msgstr "Grupează comutatorul la tasta de înmulțire/împărțire" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Indigenous" +#~ msgstr "Indigen" + +#~ msgid "Laos - STEA (proposed standard layout)" +#~ msgstr "Laos - STEA (propunere de aranjament standard)" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Let" + +#~ msgid "Less-than/Greater-than" +#~ msgstr "Mai mic ca/mai mare ca" + +#~ msgid "Mal" +#~ msgstr "Mal" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "Nig" +#~ msgstr "Nig" + +#~ msgid "Saisiyat" +#~ msgstr "Saisiyat" + +#~ msgid "Scroll Lock" +#~ msgstr "Scroll Lock" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + +#~ msgid "Taiwan" +#~ msgstr "Taiwan" + +#~ msgid "Twn" +#~ msgstr "Twn" + +#~ msgid "Zar" +#~ msgstr "Zar" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/rw.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/rw.po index e2c25df90..935d6c33e 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/rw.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/rw.po @@ -1,1827 +1,1827 @@ -# Kinyarwanda translations for xkeyboard-config package. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Steve Murphy , 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali , 2005. -# Viateur MUGENZI , 2005. -# Noëlla Mupole , 2005. -# Carole Karema , 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. -# Augustin KIBERWA , 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. -# Antoine Bigirimana , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-24 22:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" -"Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" -"Language-Team: Kinyarwanda \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STDFILTER.text -#: rules/base.xml.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "\"Standard\"" -msgstr "\"Bisanzwe-" - -#: rules/base.xml.in.h:2 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(F)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "Akitso Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Akitso Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "Akadomo Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Akadomo Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "Akitso Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Akitso Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "Akadomo Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Akadomo Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:12 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "Akitso Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Akitso Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "Akadomo Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Akadomo Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "Akitso Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:17 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "Akitso Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:18 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "Akadomo Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "Akadomo Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:20 -#, fuzzy -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "21" - -#: rules/base.xml.in.h:21 -#, fuzzy -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "8" - -#: rules/base.xml.in.h:22 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:23 -#, fuzzy -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "V" - -#: rules/base.xml.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "i Kuri i 2. Urufunguzo" - -#: rules/base.xml.in.h:25 -#, fuzzy -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "i Kuri i 5 Urufunguzo" - -#: rules/base.xml.in.h:26 -#, fuzzy -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "i Kuri i E Urufunguzo" - -#: rules/base.xml.in.h:27 -#, fuzzy -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "i Bisanzwe imyitwarire Kuri Urufunguzo" - -#: rules/base.xml.in.h:28 -#, fuzzy -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "i Kuri Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:29 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Alb" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Albania" -msgstr "Alubaniya" - -#: rules/base.xml.in.h:32 -#, fuzzy -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." -msgstr "Na ku i Utubuto Mburabuzi" - -#: rules/base.xml.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "ni Kuri i Iburyo: Urufunguzo Na Kuri" - -#: rules/base.xml.in.h:34 -#, fuzzy -msgid "Alt+Control changes group." -msgstr "Amahinduka Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:35 -#, fuzzy -msgid "Alt+Shift changes group." -msgstr "Amahinduka Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Alt-Q" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:37 -#, fuzzy -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Urufunguzo imyitwarire" - -#: rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Alternative" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:39 -#, fuzzy -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Mpuzamahanga" - -#: rules/base.xml.in.h:40 -#, fuzzy -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:41 -#, fuzzy -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Ara" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Arabic" -msgstr "Icyarabu" - -#: rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Arm" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Armenia" -msgstr "Arumeniya" - -#: rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Aze" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azeribayijani" - -#: rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:50 -msgid "BTC 5090" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:51 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:52 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:53 -msgid "BTC 9000" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:54 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:55 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Bel" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Belarus" -msgstr "Belarusi" - -#: rules/base.xml.in.h:58 -msgid "Belgium" -msgstr "Ububiligi" - -#: rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Ben" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" - -#: rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Bgr" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Bih" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Blr" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosiniya na Herizegovina" - -#: rules/base.xml.in.h:65 -#, fuzzy -msgid "Both Alt keys together change group." -msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:66 -#, fuzzy -msgid "Both Ctrl keys together change group." -msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:67 -#, fuzzy -msgid "Both Shift keys together change group." -msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:68 -#, fuzzy -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." -msgstr "Utubuto Hindura Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Bra" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Brazil" -msgstr "Burezile" - -#: rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:72 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:73 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Buligariya" - -#: rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Can" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: rules/base.xml.in.h:76 -#, fuzzy -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:77 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Nka Na:" - -#: rules/base.xml.in.h:78 -#, fuzzy -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "Nka Na: Kureka" - -#: rules/base.xml.in.h:79 -#, fuzzy -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "i" - -#: rules/base.xml.in.h:80 -#, fuzzy -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Urufunguzo imyitwarire" - -#: rules/base.xml.in.h:81 -#, fuzzy -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:82 -#, fuzzy -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "Byose Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:83 -#, fuzzy -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "Bisanzwe Bya Inyuguti" - -#: rules/base.xml.in.h:84 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." -msgstr "By'imbere" - -#: rules/base.xml.in.h:85 -#, fuzzy -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "By'imbere Kureka" - -#: rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Che" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:87 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:88 -#, fuzzy -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Ihitamo" - -#: rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:91 -msgid "CloGaelach" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:92 -msgid "CloGaelach Laptop" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:93 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:94 -#, fuzzy -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:95 -#, fuzzy -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:96 -#, fuzzy -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "7 Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Control Key Position" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:99 -#, fuzzy -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Urufunguzo ku Hasi: Ibumoso:" - -#: rules/base.xml.in.h:100 -#, fuzzy -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Urufunguzo ku Ibumoso: Bya" - -#: rules/base.xml.in.h:101 -#, fuzzy -msgid "Control+Shift changes group." -msgstr "Amahinduka Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Croatia" -msgstr "Korowatiya" - -#: rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Nyasilike" - -#: rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Cze" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Czechia" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:106 -msgid "DTK2000" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Dead acute" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Dell" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:110 -#, fuzzy -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Urufunguzo" - -#: rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Denmark" -msgstr "Danimarike" - -#: rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Deu" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Deva" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" - -#: rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:116 -#, fuzzy -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Ibyiciro" - -#: rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Dnk" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Dvorak" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:119 -#, fuzzy -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "ku Urufunguzo 1." - -#: rules/base.xml.in.h:120 -#, fuzzy -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "ku Urufunguzo" - -#: rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Dzo" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Dzongkha" -msgstr "Ikinyazongika" - -#: rules/base.xml.in.h:123 -#, fuzzy -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:124 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:125 -msgid "Esp" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Est" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:127 -msgid "Estonia" -msgstr "Esitoniya" - -#: rules/base.xml.in.h:128 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:129 -msgid "Extended" -msgstr "cya/byagutse" - -#: rules/base.xml.in.h:130 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:131 -#, fuzzy -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "Ibaruwa..." - -#: rules/base.xml.in.h:132 -msgid "Fao" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Ibirwa bya Farowe" - -#: rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Fin" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:135 -#, fuzzy -msgid "Finish and Swedish" -msgstr "Na" - -#: rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Finland" -msgstr "Finilande" - -#: rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Fra" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:138 -msgid "France" -msgstr "Ubufaransa" - -#: rules/base.xml.in.h:139 -msgid "French" -msgstr "Igifaransa" - -#: rules/base.xml.in.h:140 -msgid "French (legacy)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:141 -msgid "French Dvorak" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:142 -#, fuzzy -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:143 -#, fuzzy -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:144 -msgid "GBr" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:145 -#, fuzzy -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Urufunguzo" - -#: rules/base.xml.in.h:146 -#, fuzzy -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Urufunguzo" - -#: rules/base.xml.in.h:147 -#, fuzzy -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Urufunguzo" - -#: rules/base.xml.in.h:148 -#, fuzzy -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Urufunguzo" - -#: rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Geo" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Georgia" -msgstr "Geworigiya" - -#: rules/base.xml.in.h:153 -#, fuzzy -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:154 -#, fuzzy -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Germany" -msgstr "Ubudage" - -#: rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Gre" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Greece" -msgstr "Ikigereki" - -#: rules/base.xml.in.h:158 -#, fuzzy -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "imyitwarire" - -#: rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Guj" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurumuki" - -#: rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Guru" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Gyration" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:165 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "500" - -#: rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Hrv" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Hun" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Hungary" -msgstr "Hongiriya" - -#: rules/base.xml.in.h:178 -#, fuzzy -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "ni Kuri i Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:179 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:180 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:181 -#, fuzzy -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "Ihitamo" - -#: rules/base.xml.in.h:182 -#, fuzzy -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "600" - -#: rules/base.xml.in.h:183 -#, fuzzy -msgid "INSCRIPT layout" -msgstr "Imigaragarire" - -#: rules/base.xml.in.h:184 -msgid "IS434" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:185 -msgid "IS434 laptop" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:186 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Iceland" -msgstr "Isilande" - -#: rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Iku" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:189 -#, fuzzy -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Na: Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Ikinukititutu" - -#: rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Iran" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Ireland" -msgstr "Irilande" - -#: rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Irl" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Irn" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Isl" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Isr" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Israel" -msgstr "Isirayeli" - -#: rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Ita" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Italy" -msgstr "Ubutariyani" - -#: rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Japan" -msgstr "Ubuyapani" - -#: rules/base.xml.in.h:201 -#, fuzzy -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Urufunguzo" - -#: rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Jpn" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Kan" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Kyr" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirigizasitani" - -#: rules/base.xml.in.h:208 -msgid "LAm" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Lao" -msgstr "Lawo" - -#: rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Laos" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Laptop" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Latin" -msgstr "Ikiratini" - -#: rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Latin American" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:220 -#, fuzzy -msgid "Latin with guillemots" -msgstr "Na:" - -#: rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Latvia" -msgstr "Lativiya" - -#: rules/base.xml.in.h:222 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key changes group." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:223 -#, fuzzy -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "Urufunguzo Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:224 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl key changes group." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:225 -#, fuzzy -msgid "Left Shift key changes group." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:226 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key changes group." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:227 -#, fuzzy -msgid "Left Win-key switches group while pressed." -msgstr "Urufunguzo Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Lithuania" -msgstr "Lituwaniya" - -#: rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:234 -#, fuzzy -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Ihitamo" - -#: rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:241 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:242 -#, fuzzy -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Urugero" - -#: rules/base.xml.in.h:243 -#, fuzzy -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -msgstr "Mwandikisho" - -#: rules/base.xml.in.h:244 -msgid "Ltu" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:245 -msgid "Lva" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:246 -msgid "Macedonian" -msgstr "Nyamasedoniya" - -#: rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Macintosh" -msgstr "masinitoshi" - -#: rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Make CapsLock an additional Control." -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Mal" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalamu" - -#: rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Malta" -msgstr "Malita" - -#: rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Mao" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Maori" -msgstr "Ikimawori" - -#: rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:258 -#, fuzzy -msgid "Menu is Compose." -msgstr "ni" - -#: rules/base.xml.in.h:259 -#, fuzzy -msgid "Menu key changes group." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:260 -#, fuzzy -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "ni Kuri i Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:261 -#, fuzzy -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "ni Kuri i Ibumoso: Urufunguzo" - -#: rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:269 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "1." - -#: rules/base.xml.in.h:270 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Bihuye neza Amahitamo" - -#: rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Mkd" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Mlt" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Mmr" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Mng" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongoliya" - -#: rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Multilingual" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:277 -#, fuzzy -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "ISEGONDA" - -#: rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Netherlands" -msgstr "Nederilande" - -#: rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Nld" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Nor" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Sami y'Amajyaruguru" - -#: rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Norway" -msgstr "Noruveje" - -#: rules/base.xml.in.h:285 -#, fuzzy -msgid "NumLock LED shows alternative group." -msgstr "Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Ogam" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: rules/base.xml.in.h:288 -#, fuzzy -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Mwandikisho" - -#: rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Ori" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: rules/base.xml.in.h:291 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Pattachote" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:293 -#, fuzzy -msgid "Phonetic" -msgstr "Nyigamvugo:" - -#: rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Pol" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Poland" -msgstr "Polonye" - -#: rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Polytonic" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Portugal" -msgstr "Porutigali" - -#: rules/base.xml.in.h:298 -#, fuzzy -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "2." - -#: rules/base.xml.in.h:299 -#, fuzzy -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" - -#: rules/base.xml.in.h:300 -#, fuzzy -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" - -#: rules/base.xml.in.h:301 -#, fuzzy -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" - -#: rules/base.xml.in.h:302 -#, fuzzy -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" - -#: rules/base.xml.in.h:303 -#, fuzzy -msgid "Press Right Control to choose 3rd level." -msgstr "Kuri Guhitamo urwego" - -#: rules/base.xml.in.h:304 -#, fuzzy -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" - -#: rules/base.xml.in.h:305 -#, fuzzy -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego" - -#: rules/base.xml.in.h:306 -#, fuzzy -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego" - -#: rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Probhat" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:308 -#, fuzzy -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "1000" - -#: rules/base.xml.in.h:309 -msgid "Prt" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:310 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:311 -#, fuzzy -msgid "R-Alt switches group while pressed." -msgstr "Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:312 -#, fuzzy -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "ni" - -#: rules/base.xml.in.h:313 -#, fuzzy -msgid "Right Alt key changes group." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:314 -#, fuzzy -msgid "Right Control key works as Right Alt." -msgstr "Urufunguzo Nka" - -#: rules/base.xml.in.h:315 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "ni" - -#: rules/base.xml.in.h:316 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key changes group." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:317 -#, fuzzy -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "Urufunguzo Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:318 -#, fuzzy -msgid "Right Shift key changes group." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:319 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key changes group." -msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:320 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Urufunguzo ni" - -#: rules/base.xml.in.h:321 -#, fuzzy -msgid "Right Win-key switches group while pressed." -msgstr "Urufunguzo Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Romania" -msgstr "Romaniya" - -#: rules/base.xml.in.h:323 -#, fuzzy -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Mwandikisho Na:" - -#: rules/base.xml.in.h:324 -#, fuzzy -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Mwandikisho Na: Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Rou" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Rus" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Russia" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Russian" -msgstr "Ikirusiya" - -#: rules/base.xml.in.h:329 -msgid "SK-1300" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:330 -msgid "SK-2500" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:331 -msgid "SK-6200" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:332 -msgid "SK-7100" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:333 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:336 -#, fuzzy -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." -msgstr "Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Serbian" -msgstr "Ikinyaseribiya" - -#: rules/base.xml.in.h:338 -#, fuzzy -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." -msgstr "Na: Utubuto Nka in" - -#: rules/base.xml.in.h:339 -#, fuzzy -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "Amahinduka Itsinda" - -# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.text -#: rules/base.xml.in.h:340 -#, fuzzy -msgid "Sin" -msgstr "SIN" - -#: rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Sinhala" -msgstr "Sinhala" - -#: rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Slovakia" -msgstr "Silovakiya" - -#: rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Slovenia" -msgstr "Siloveniya" - -#: rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Smi" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Spain" -msgstr "Esipanye" - -#: rules/base.xml.in.h:346 -#, fuzzy -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Utubuto in a Seriveri" - -#: rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Srp" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Standard" -msgstr "gisanzwe/kimenyerewe" - -#: rules/base.xml.in.h:349 -#, fuzzy -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Utubuto" - -#: rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:351 -#, fuzzy -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "ni Kuri i Utubuto Mburabuzi" - -#: rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Svk" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Svn" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:354 -#, fuzzy -msgid "Swap Control and CapsLock." -msgstr "Na" - -#: rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Swe" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Sweden" -msgstr "Suwede" - -#: rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Switzerland" -msgstr "Ubusuwisi" - -#: rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Syr" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Syriac" -msgstr "Syriac" - -#: rules/base.xml.in.h:361 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikisitani" - -#: rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Tam" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamili" - -# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_AbsTelefon.text -# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_EmpTelefon.text -# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TelePrivat.text -# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TeleDienst.text -#: rules/base.xml.in.h:365 -#, fuzzy -msgid "Tel" -msgstr "Telefoni:" - -#: rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Telugu" -msgstr "Tegulu" - -#: rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Tha" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Thailand" -msgstr "Tayilande" - -#: rules/base.xml.in.h:369 -#, fuzzy -msgid "Third level choosers" -msgstr "urwego" - -#: rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Tjk" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Tur" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Turkish" -msgstr "Ikinyaturukiya" - -#: rules/base.xml.in.h:377 -#, fuzzy -msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" -msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" - -#: rules/base.xml.in.h:378 -#, fuzzy -msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" -msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" - -#: rules/base.xml.in.h:379 -#, fuzzy -msgid "U.S. English" -msgstr "U." - -#: rules/base.xml.in.h:380 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Mwandikisho Na:" - -#: rules/base.xml.in.h:381 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Mwandikisho Na:" - -#: rules/base.xml.in.h:382 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Maltian letters" -msgstr "Mwandikisho Na:" - -#: rules/base.xml.in.h:383 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Romanian letters" -msgstr "Mwandikisho Na:" - -#: rules/base.xml.in.h:384 -msgid "USA" -msgstr "Amerika" - -#: rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Ukr" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ikerene" - -#. RSTU 2019-91 -#: rules/base.xml.in.h:388 -#, fuzzy -msgid "Ukrainian standard RSTU" -msgstr "Bisanzwe" - -#: rules/base.xml.in.h:389 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:390 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Ubwongereza (UK)" - -#: rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Urd" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Urdu" -msgstr "Urudu" - -#: rules/base.xml.in.h:393 -#, fuzzy -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "Mwandikisho Kuri Garagaza Itsinda" - -#: rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Uzb" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzubekisitani" - -# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.121.text -#: rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Vietnam" -msgstr "Viyetinamu" - -#: rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Vnm" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Winkeys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:400 -#, fuzzy -msgid "With <\\|> key" -msgstr "Urufunguzo" - -#: rules/base.xml.in.h:401 -msgid "With Malayalam digits" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:402 -msgid "With guillemots" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:404 -#, fuzzy -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Na" - -#: rules/base.xml.in.h:405 -msgid "azerty" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:406 -msgid "azerty/digits" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:407 -msgid "digits" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:408 -msgid "lyx" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:409 -msgid "qwerty" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:410 -#, fuzzy -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "Byongerewe..." - -#: rules/base.xml.in.h:411 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:412 -msgid "qwertz" -msgstr "" - -#: rules/base.xml.in.h:413 -msgid "si1452" -msgstr "" +# Kinyarwanda translations for xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-24 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" +"Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STDFILTER.text +#: rules/base.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "\"Standard\"" +msgstr "\"Bisanzwe-" + +#: rules/base.xml.in.h:2 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(F)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:17 +#, fuzzy +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:18 +#, fuzzy +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:20 +#, fuzzy +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "21" + +#: rules/base.xml.in.h:21 +#, fuzzy +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "8" + +#: rules/base.xml.in.h:22 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:23 +#, fuzzy +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "V" + +#: rules/base.xml.in.h:24 +#, fuzzy +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "i Kuri i 2. Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:25 +#, fuzzy +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "i Kuri i 5 Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:26 +#, fuzzy +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "i Kuri i E Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:27 +#, fuzzy +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "i Bisanzwe imyitwarire Kuri Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:28 +#, fuzzy +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "i Kuri Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Alb" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Albania" +msgstr "Alubaniya" + +#: rules/base.xml.in.h:32 +#, fuzzy +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Na ku i Utubuto Mburabuzi" + +#: rules/base.xml.in.h:33 +#, fuzzy +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "ni Kuri i Iburyo: Urufunguzo Na Kuri" + +#: rules/base.xml.in.h:34 +#, fuzzy +msgid "Alt+Control changes group." +msgstr "Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:35 +#, fuzzy +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alt-Q" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:37 +#, fuzzy +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Urufunguzo imyitwarire" + +#: rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alternative" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:39 +#, fuzzy +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Mpuzamahanga" + +#: rules/base.xml.in.h:40 +#, fuzzy +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:41 +#, fuzzy +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Ara" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Arabic" +msgstr "Icyarabu" + +#: rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Arm" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Armenia" +msgstr "Arumeniya" + +#: rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Aze" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azeribayijani" + +#: rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:50 +msgid "BTC 5090" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:51 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:52 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:53 +msgid "BTC 9000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:54 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:55 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Bel" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarusi" + +#: rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Belgium" +msgstr "Ububiligi" + +#: rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Ben" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Bgr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Bih" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Blr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosiniya na Herizegovina" + +#: rules/base.xml.in.h:65 +#, fuzzy +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:66 +#, fuzzy +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:67 +#, fuzzy +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:68 +#, fuzzy +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "Utubuto Hindura Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Bra" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Brazil" +msgstr "Burezile" + +#: rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Buligariya" + +#: rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Can" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: rules/base.xml.in.h:76 +#, fuzzy +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:77 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Nka Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:78 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "Nka Na: Kureka" + +#: rules/base.xml.in.h:79 +#, fuzzy +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "i" + +#: rules/base.xml.in.h:80 +#, fuzzy +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Urufunguzo imyitwarire" + +#: rules/base.xml.in.h:81 +#, fuzzy +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:82 +#, fuzzy +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "Byose Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:83 +#, fuzzy +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "Bisanzwe Bya Inyuguti" + +#: rules/base.xml.in.h:84 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "By'imbere" + +#: rules/base.xml.in.h:85 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "By'imbere Kureka" + +#: rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Che" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:88 +#, fuzzy +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Ihitamo" + +#: rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:91 +msgid "CloGaelach" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:92 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:94 +#, fuzzy +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:95 +#, fuzzy +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:96 +#, fuzzy +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "7 Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Control Key Position" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:99 +#, fuzzy +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Urufunguzo ku Hasi: Ibumoso:" + +#: rules/base.xml.in.h:100 +#, fuzzy +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Urufunguzo ku Ibumoso: Bya" + +#: rules/base.xml.in.h:101 +#, fuzzy +msgid "Control+Shift changes group." +msgstr "Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Croatia" +msgstr "Korowatiya" + +#: rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Nyasilike" + +#: rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Cze" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:106 +msgid "DTK2000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Dead acute" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Dell" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:110 +#, fuzzy +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarike" + +#: rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Deu" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Deva" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" + +#: rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:116 +#, fuzzy +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Ibyiciro" + +#: rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Dnk" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Dvorak" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:119 +#, fuzzy +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "ku Urufunguzo 1." + +#: rules/base.xml.in.h:120 +#, fuzzy +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "ku Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Dzo" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dzongkha" +msgstr "Ikinyazongika" + +#: rules/base.xml.in.h:123 +#, fuzzy +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Esp" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Est" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Estonia" +msgstr "Esitoniya" + +#: rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Extended" +msgstr "cya/byagutse" + +#: rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:131 +#, fuzzy +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Ibaruwa..." + +#: rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Fao" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ibirwa bya Farowe" + +#: rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Fin" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:135 +#, fuzzy +msgid "Finish and Swedish" +msgstr "Na" + +#: rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Finland" +msgstr "Finilande" + +#: rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Fra" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:138 +msgid "France" +msgstr "Ubufaransa" + +#: rules/base.xml.in.h:139 +msgid "French" +msgstr "Igifaransa" + +#: rules/base.xml.in.h:140 +msgid "French (legacy)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:141 +msgid "French Dvorak" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:142 +#, fuzzy +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:143 +#, fuzzy +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:144 +msgid "GBr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:145 +#, fuzzy +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:146 +#, fuzzy +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:147 +#, fuzzy +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:148 +#, fuzzy +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Georgia" +msgstr "Geworigiya" + +#: rules/base.xml.in.h:153 +#, fuzzy +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:154 +#, fuzzy +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Germany" +msgstr "Ubudage" + +#: rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Gre" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Greece" +msgstr "Ikigereki" + +#: rules/base.xml.in.h:158 +#, fuzzy +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "imyitwarire" + +#: rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Guj" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurumuki" + +#: rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Guru" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Gyration" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:165 +#, fuzzy +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "500" + +#: rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Hrv" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Hun" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongiriya" + +#: rules/base.xml.in.h:178 +#, fuzzy +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "ni Kuri i Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:179 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:180 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:181 +#, fuzzy +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "Ihitamo" + +#: rules/base.xml.in.h:182 +#, fuzzy +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "600" + +#: rules/base.xml.in.h:183 +#, fuzzy +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "Imigaragarire" + +#: rules/base.xml.in.h:184 +msgid "IS434" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:185 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:186 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Iceland" +msgstr "Isilande" + +#: rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Iku" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:189 +#, fuzzy +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Na: Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Ikinukititutu" + +#: rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Ireland" +msgstr "Irilande" + +#: rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Irl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Irn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Isl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Isr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Israel" +msgstr "Isirayeli" + +#: rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Ita" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Italy" +msgstr "Ubutariyani" + +#: rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Japan" +msgstr "Ubuyapani" + +#: rules/base.xml.in.h:201 +#, fuzzy +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Jpn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Kan" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Kyr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirigizasitani" + +#: rules/base.xml.in.h:208 +msgid "LAm" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Lao" +msgstr "Lawo" + +#: rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Latin" +msgstr "Ikiratini" + +#: rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Latin American" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:220 +#, fuzzy +msgid "Latin with guillemots" +msgstr "Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Latvia" +msgstr "Lativiya" + +#: rules/base.xml.in.h:222 +#, fuzzy +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:223 +#, fuzzy +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "Urufunguzo Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:224 +#, fuzzy +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:225 +#, fuzzy +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:226 +#, fuzzy +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:227 +#, fuzzy +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "Urufunguzo Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituwaniya" + +#: rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:234 +#, fuzzy +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Ihitamo" + +#: rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:242 +#, fuzzy +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Urugero" + +#: rules/base.xml.in.h:243 +#, fuzzy +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Mwandikisho" + +#: rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Ltu" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Lva" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Macedonian" +msgstr "Nyamasedoniya" + +#: rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Macintosh" +msgstr "masinitoshi" + +#: rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Make CapsLock an additional Control." +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Mal" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalamu" + +#: rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Malta" +msgstr "Malita" + +#: rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Mao" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Maori" +msgstr "Ikimawori" + +#: rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:258 +#, fuzzy +msgid "Menu is Compose." +msgstr "ni" + +#: rules/base.xml.in.h:259 +#, fuzzy +msgid "Menu key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:260 +#, fuzzy +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "ni Kuri i Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:261 +#, fuzzy +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "ni Kuri i Ibumoso: Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:269 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "1." + +#: rules/base.xml.in.h:270 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Bihuye neza Amahitamo" + +#: rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Mkd" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Mlt" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Mmr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Mng" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongoliya" + +#: rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Multilingual" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:277 +#, fuzzy +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "ISEGONDA" + +#: rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederilande" + +#: rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Nld" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Nor" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Sami y'Amajyaruguru" + +#: rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Norway" +msgstr "Noruveje" + +#: rules/base.xml.in.h:285 +#, fuzzy +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Ogam" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: rules/base.xml.in.h:288 +#, fuzzy +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Mwandikisho" + +#: rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Ori" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: rules/base.xml.in.h:291 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Pattachote" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:293 +#, fuzzy +msgid "Phonetic" +msgstr "Nyigamvugo:" + +#: rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Pol" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Poland" +msgstr "Polonye" + +#: rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Polytonic" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Portugal" +msgstr "Porutigali" + +#: rules/base.xml.in.h:298 +#, fuzzy +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "2." + +#: rules/base.xml.in.h:299 +#, fuzzy +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:300 +#, fuzzy +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:301 +#, fuzzy +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:302 +#, fuzzy +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:303 +#, fuzzy +msgid "Press Right Control to choose 3rd level." +msgstr "Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:304 +#, fuzzy +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:305 +#, fuzzy +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:306 +#, fuzzy +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Probhat" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:308 +#, fuzzy +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "1000" + +#: rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Prt" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:310 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:311 +#, fuzzy +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:312 +#, fuzzy +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "ni" + +#: rules/base.xml.in.h:313 +#, fuzzy +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:314 +#, fuzzy +msgid "Right Control key works as Right Alt." +msgstr "Urufunguzo Nka" + +#: rules/base.xml.in.h:315 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "ni" + +#: rules/base.xml.in.h:316 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:317 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "Urufunguzo Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:318 +#, fuzzy +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:319 +#, fuzzy +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:320 +#, fuzzy +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Urufunguzo ni" + +#: rules/base.xml.in.h:321 +#, fuzzy +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "Urufunguzo Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Romania" +msgstr "Romaniya" + +#: rules/base.xml.in.h:323 +#, fuzzy +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:324 +#, fuzzy +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Mwandikisho Na: Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Rou" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Rus" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Russian" +msgstr "Ikirusiya" + +#: rules/base.xml.in.h:329 +msgid "SK-1300" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:330 +msgid "SK-2500" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:331 +msgid "SK-6200" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:332 +msgid "SK-7100" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:333 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:336 +#, fuzzy +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Serbian" +msgstr "Ikinyaseribiya" + +#: rules/base.xml.in.h:338 +#, fuzzy +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "Na: Utubuto Nka in" + +#: rules/base.xml.in.h:339 +#, fuzzy +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "Amahinduka Itsinda" + +# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.text +#: rules/base.xml.in.h:340 +#, fuzzy +msgid "Sin" +msgstr "SIN" + +#: rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Sinhala" +msgstr "Sinhala" + +#: rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Slovakia" +msgstr "Silovakiya" + +#: rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Slovenia" +msgstr "Siloveniya" + +#: rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Smi" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Spain" +msgstr "Esipanye" + +#: rules/base.xml.in.h:346 +#, fuzzy +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Utubuto in a Seriveri" + +#: rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Srp" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Standard" +msgstr "gisanzwe/kimenyerewe" + +#: rules/base.xml.in.h:349 +#, fuzzy +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:351 +#, fuzzy +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "ni Kuri i Utubuto Mburabuzi" + +#: rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Svk" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Svn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:354 +#, fuzzy +msgid "Swap Control and CapsLock." +msgstr "Na" + +#: rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Swe" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Sweden" +msgstr "Suwede" + +#: rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Switzerland" +msgstr "Ubusuwisi" + +#: rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Syr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriac" + +#: rules/base.xml.in.h:361 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikisitani" + +#: rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Tam" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamili" + +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_AbsTelefon.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_EmpTelefon.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TelePrivat.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TeleDienst.text +#: rules/base.xml.in.h:365 +#, fuzzy +msgid "Tel" +msgstr "Telefoni:" + +#: rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Telugu" +msgstr "Tegulu" + +#: rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Tha" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Thailand" +msgstr "Tayilande" + +#: rules/base.xml.in.h:369 +#, fuzzy +msgid "Third level choosers" +msgstr "urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Tjk" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Tur" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Turkish" +msgstr "Ikinyaturukiya" + +#: rules/base.xml.in.h:377 +#, fuzzy +msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" + +#: rules/base.xml.in.h:378 +#, fuzzy +msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" + +#: rules/base.xml.in.h:379 +#, fuzzy +msgid "U.S. English" +msgstr "U." + +#: rules/base.xml.in.h:380 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:381 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:382 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Maltian letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:383 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:384 +msgid "USA" +msgstr "Amerika" + +#: rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Ukr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ikerene" + +#. RSTU 2019-91 +#: rules/base.xml.in.h:388 +#, fuzzy +msgid "Ukrainian standard RSTU" +msgstr "Bisanzwe" + +#: rules/base.xml.in.h:389 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:390 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Ubwongereza (UK)" + +#: rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Urd" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Urdu" +msgstr "Urudu" + +#: rules/base.xml.in.h:393 +#, fuzzy +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "Mwandikisho Kuri Garagaza Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Uzb" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzubekisitani" + +# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.121.text +#: rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Vietnam" +msgstr "Viyetinamu" + +#: rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Vnm" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Winkeys" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:400 +#, fuzzy +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:401 +msgid "With Malayalam digits" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:402 +msgid "With guillemots" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:404 +#, fuzzy +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Na" + +#: rules/base.xml.in.h:405 +msgid "azerty" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:406 +msgid "azerty/digits" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:407 +msgid "digits" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:408 +msgid "lyx" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:409 +msgid "qwerty" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:410 +#, fuzzy +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "Byongerewe..." + +#: rules/base.xml.in.h:411 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:412 +msgid "qwertz" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:413 +msgid "si1452" +msgstr "" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po index 140a700f9..fe53d5b61 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po @@ -1,2781 +1,2781 @@ -# Slovak translation of xkeyboard-config -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation -# Zdenko Podobný , 2003. -# Ivan Masár , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-04 22:49+0100\n" -"Last-Translator: Zdenko Podobný \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Zastaralé) alternatívne" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Zastaralé) alternatívne, s mŕtvymi klávesmi Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Zastaralé) alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "(Legacy) Dvorak" -msgstr "(Zastaralé) dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "Kompatibilná s 101/104 klávesami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/bodka/mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/bodka/mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/bodka/mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/bodka/mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "Štandard ACPI" - -# gruzínske rozloženie -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "AZERTY Tskapo" -msgstr "AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "Acer TravelMate 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Pridať znak euro na kláves 2." - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Pridať znak euro na kláves 5." - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Pridať znak euro na kláves E." - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Pridať štandardné chovanie klávesu Ponuka." - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "Pridať znak euro na isté klávesy." - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Albánsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." -msgstr "Alt a Meta sú na klávesoch Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Meta je mapovaný na pravý kláves Win a Super na Ponuku." - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock changes layout." -msgstr "Alt+Caps Lock mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl change layout." -msgstr "Alt+Control mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift change layout." -msgstr "Alt+Shift mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Chovanie klávesu Alt/Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alternative" -msgstr "alternatívne" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "alternatívne východné" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "alternatívne fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "alternatívne medzinárodné (býv. us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "alternatívne, mŕtve klávesy Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "alternatívne, iba latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Variant (') apostrof" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple laptop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabsky" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Armenia" -msgstr "Arménsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbajdžan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 bezdrôtová internetová klávesnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladéš" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "Belarus" -msgstr "Bielorusko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgicko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengálska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengálsky Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak, iba latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhután" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "biblická hebrejčina (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosna a Hercegovina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "Both Alt keys together change layout." -msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Both Ctrl keys together change layout." -msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Both Shift keys together change layout." -msgstr "Oba klávesy Shift spolu menia rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." -msgstr "Oba klávesy Win spolu menia rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Braille" -msgstr "Brailleovo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazília" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Brazílska ABNT2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter (transliterácia arabčiny)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulharsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodža" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 -msgid "Can" -msgstr "Can" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "Caps Lock je Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift „pozastaví“ Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift neovplyvňuje Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "CapsLock iba zamkne modifikátor Shift." - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Správanie klávesu Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "CapsLock key changes layout." -msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "Caps Lock prepne Shift, čím ovplyvní všetky klávesy." - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "Caps Lock prepne nermálnu kapitalizáciu abecedných znakov." - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift „pozastaví“ Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift neovplyvňuje Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Katalánsky variant s L s bodkou v strede" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatívna voľba)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "Chuvash" -msgstr "Čuvašské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Čuvašské latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Klasické dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Compose key position" -msgstr "Pozícia klávesu Compose" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Konžská demokratická republika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." -msgstr "Control je mapovaný na klávesy Win (a zvyčajné klávesy Ctrl)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Croatia" -msgstr "Chorvátsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Kláves Ctrl vľavo dole" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Kláves Ctrl naľavo od „A“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Pozícia klávesu Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Ctrl+Shift change layout." -msgstr "Ctrl+Shift mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Cyrillic" -msgstr "azbuka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 -msgid "Cze" -msgstr "Čes" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Czechia" -msgstr "Česko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 -msgid "Dead acute" -msgstr "mŕtvy dĺžeň" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "mŕtvy opačný dĺžeň" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Default numeric keypad keys." -msgstr "Štandardné klávesy numerickej klávesnice." - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "DELL PC 101 kláves" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell Laptop/notebook Precision série M" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Laptop série Dell Latitude" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell SK-8125 USB multimediálna klávesnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell SK-8135 USB multimediálna klávesnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Dell USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell USB multimediálna klávesnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Denmark" -msgstr "Dánsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 -msgid "Deu" -msgstr "Nem" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond séria 9801 / 9802" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 -msgid "Dnk" -msgstr "Dán" - -# rozloženie klávesnice -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese „1/!“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese úvodzoviek" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Eastern" -msgstr "východné" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ergonomic" -msgstr "ergonomické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 -msgid "Esp" -msgstr "Špa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Esperanto" -msgstr "esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Estonia" -msgstr "Estónsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Eth" -msgstr "Eth" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiópia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Klávesnica spravovaná Evdev" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Extended" -msgstr "rozšírené" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Široký backslash" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "variant písmena F" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faerské ostrovy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 -msgid "Fin" -msgstr "Fín" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Finland" -msgstr "Fínsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Force standard legacy keypad" -msgstr "Vynútiť štandardnú zastaralú numerickú klávesnicu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "France" -msgstr "Francúzsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 -msgid "French" -msgstr "Francúzske" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Francúzske (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Francúzske (zastaralé)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Francúzske dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Fula" -msgstr "fulbčina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "GBr" -msgstr "VBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "všeobecná PC 101 kláves" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "všeobecná PC 102 kláves (medz.)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "všeobecná PC 104 kláves" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "všeobecná 105-kláv. (medzinár.) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Geo" -msgstr "Gru" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Georgia" -msgstr "Gruzínsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Nemecké (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Germany" -msgstr "Nemecko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Greece" -msgstr "Grécko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gudžarátska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmuchské" - -# je firma -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Hausa" -msgstr "hauské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" - -# bolnagri je vstupná metóda -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "hindské bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Hrv" -msgstr "Chor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 -msgid "Hun" -msgstr "Maď" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Hungary" -msgstr "Maďarsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper je mapovaný na Win-klávesy." - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (alternatívna voľba)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO alternatívne" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Iceland" -msgstr "Island" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Igbo" -msgstr "igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "India" -msgstr "India" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Inuktitut" -msgstr "inuktitut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Iran" -msgstr "Irán" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Ireland" -msgstr "Írsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Irl" -msgstr "Irs" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Irq" -msgstr "Irq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Isr" -msgstr "Izr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Israel" -msgstr "Izrael" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 -msgid "Ita" -msgstr "Tal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Italy" -msgstr "Taliansko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Japan" -msgstr "Japonsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japonské (séria PC-98xx)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japonské 106 kláves" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Japonské možnosti klávesnice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -# Kana is a general term for the syllabic Japanese scripts hiragana (ひらがな) and katakana (カタカナ) as well as the old system known as man'yōgana. -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Kláves Kana Lock zamyká" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannadské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Kashubian" -msgstr "kašubčina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kazašské s ruštinou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazachstan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Keypad" -msgstr "Numerická klávesnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Khm" -msgstr "Khm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Kórejská republika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Kórejské, 106 kláves" - -# fínske rozloženie -# http://kotoistus.tksoft.com/linux/index-en.html -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Kotoistus" -msgstr "Kotoistus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kurdské, (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "kurdčina, arabsko-latinské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "kurdčina, latinské Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Kyr" -msgstr "Kyr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgizsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "LCtrl+LShift change layout." -msgstr "ľavý Ctrl+ľavý Shift mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Armada) Laptop Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Presario) Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Latin" -msgstr "Latinské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Latin American" -msgstr "Latinskoamerické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latinské Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latinské Unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Latinské qwerty" - -# « » -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "Latvia" -msgstr "Lotyšsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Layout switching" -msgstr "Prepínanie rozloženia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." -msgstr "Ľavý Alt je vymenený s ľavým klávesom Win." - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "Left Alt key changes layout." -msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení." - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "Left Ctrl key changes layout." -msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "Left Shift key changes layout." -msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "Left Win-key changes layout." -msgstr "Ľavý kláves Win mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "Ľavý kláves Win je Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Left Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Ľavý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Left hand" -msgstr "ľavá ruka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "ľavá ruka dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15 extra klávesy pomocou G15daemon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Ltu" -msgstr "Lit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Lva" -msgstr "Lot" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (medzin)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Macedonia" -msgstr "Macedónsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh staré" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Ctrl." - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malajalámske" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Maltézska klávesnica s rozložením USA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Maori" -msgstr "maorčina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Ponuka je Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Menu key changes layout." -msgstr "Kláves Ponuka mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta je mapovaný na Win-klávesy." - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win-kláves." - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švédska" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Dodatočné voľby pre kompatibilitu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Mkd" -msgstr "Mak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Morocco" -msgstr "Maroko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 -msgid "Multilingual" -msgstr "Viacjazyčné" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Viacjazyčné, prvá časť" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Viacjazyčné, druhá časť" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Myanmar" -msgstr "Mjanmarsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "Backspace v štýle NICOLA-F" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Neostyle" -msgstr "Neoštýl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepál" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Netherlands" -msgstr "Holandsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigéria" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Northern Saami" -msgstr "severná saamčina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "severná saamčina, eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Norway" -msgstr "Nórsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "NumLock LED shows alternative layout." -msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." -msgstr "Numerická klávesnica funguje ako na Mac." - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Výber rozloženia numerickej klávesnice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Ogham" -msgstr "Oghamské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Oriya" -msgstr "uríjčina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Ortek MCK-800 MM/internetová klávesnica" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Ossetian" -msgstr "Osetské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Osetské, klávesy Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "Séria PC-98xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Pashto" -msgstr "paštčina" - -# thajské rozloženie -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pattachote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Poland" -msgstr "Poľsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Polytonic" -msgstr "Polytónické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Alt vyberá 3. úroveň." - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Win vyberá 3. úroveň." - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie klávesu Ponuka vyberá 3. úroveň." - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň, Shift+pravý kláves Alt key je Multi_Key." - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň." - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie pravého Ctrl vyberá 3. úroveň." - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie pravého klávesu Win vyberá 3. úroveň." - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Alt vyberá 3. úroveň." - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Win vyberá 3. úroveň." - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro Keypad" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "R-Alt switches layout while pressed." -msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení." - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Pravý Alt je Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Right Alt key changes layout." -msgstr "Pravý kláves Alt mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." -msgstr "Pravý kláves Alt nikdy nevyberá 3. úroveň." - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Pravý Alt je Compose." - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Right Ctrl key changes layout." -msgstr "Pravý kláves Ctrl mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Pravý kláves Control funguje ako pravý Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Right Shift key changes layout." -msgstr "Pravý kláves Shift mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Right Win-key changes layout." -msgstr "Pravý kláves Win mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Pravý kláves Win je Compose" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Right Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Right hand" -msgstr "pravá ruka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "pravá ruka dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Romania" -msgstr "Rumunsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenmi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenami, eliminovať mŕtve klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Rou" -msgstr "Rum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Russia" -msgstr "Rusko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 -msgid "Russian" -msgstr "Ruské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Ruské fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Ruské fonetické, eliminovať mrtvé klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Ruská s kazaštinou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "SCG" -msgstr "SCG" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "Srbsko a Čierna Hora" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." -msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows." - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Shift+CapsLock changes layout." -msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie." - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovensko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovinsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "South Africa" -msgstr "Južná Afrika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "južná uzbečtina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na šiestej úrovni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." -msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." -msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na druhej úrovni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." -msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, nič na štvrtej úrovni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." -msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "Space key outputs usual space at any level." -msgstr "Medzerník dáva obyčajnú medzeru na každej úrovni." - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Spain" -msgstr "Španielsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+<key>) spracované na serveru." - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Srí Lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 -msgid "Standard" -msgstr "štandardné" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "štandardné RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "štandardné RSTU na ruskom rozložení" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "mŕtve klávesy Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Super is mapped to the Win-keys." -msgstr "Super je mapovaný na klávesy Win." - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Vymeniť Control a Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "Vymeniť kódy dvoch kláves keď jadro chybne detekuje klávesnice Mac." - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Sweden" -msgstr "Švédsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Switzerland" -msgstr "Švajčiarsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Syria" -msgstr "Sýrske" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "Syriac" -msgstr "Syrské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Sýske fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadžické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamiský TAB písací stroj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamilské TSCII písací stroj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tamilské Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "Tatar" -msgstr "tatárčina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Thailand" -msgstr "Thajsko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Výber tretej úrovne" - -# berberská latinská abeceda -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -# berberská latinská abeceda -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh alternatívne" - -# berberská latinská abeceda -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh alternatívne fonetické" - -# berberská latinská abeceda -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh rozšírené" - -# berberská latinská abeceda -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh rozšírené fonetické" - -# berberská latinská abeceda -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh fonetické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Variant vlnovky (~)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Turkey" -msgstr "Turecko" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Typewriter" -msgstr "Písací stroj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 -msgid "U.S. English" -msgstr "USA anglické" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi digraphs" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi písmenami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi digraphs" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi písmenami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Klávesnica USA so slovinskými digraphs" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Klávesnica USA so slovinskými písmenami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Udmurt" -msgstr "udmurtčina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrajinské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Spojené kráľovstvo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Urdu" -msgstr "urdčina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -#, fuzzy -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Použiť bosniacke digraphs" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -#, fuzzy -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Použiť chorvátske digraphs" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -#, fuzzy -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Použiť slovinské digraphs" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Použiť uhlové zátvorky pre úvodzovky" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." -msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívneho rozloženia." - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické operátory)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Použiť klávesu medzera na zadanie znaku nezalomiteľná medzera" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbecké" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnamské" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang model 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Western" -msgstr "západné" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Winkeys" -msgstr "Win klávesy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "s klávesmi <\\|>" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "so znakom euro na 5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "With guillemets" -msgstr "s uhlovými zátvorkami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "Yoruba" -msgstr "jorubčina" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z a ZHE vymenené" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/číslice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "digits" -msgstr "číslice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "posunutá bodkočiarka a dvojbodka (zastaralé)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, rozšírená spätná lomka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/číslice" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:1 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "Písací stroj" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:17 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift ruší Caps." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:18 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift neruší Caps." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:19 -msgid "Alt+Control changes group" -msgstr "Alt+Control mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:20 -msgid "Alt+Shift changes group" -msgstr "Alt+Shift mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:21 -msgid "Basic" -msgstr "základné" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:23 -msgid "Belgian" -msgstr "Belgická" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:25 -msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:26 -msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:27 -msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:28 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulharské" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:30 -msgid "Canadian" -msgstr "Kanadské" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:31 -msgid "Caps Lock is Compose" -msgstr "Caps Lock je Compose" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:32 -msgid "Caps Lock key changes group" -msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:34 -msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:35 -msgid "Control Key Position" -msgstr "Pozícia klávesu Control" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:36 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Kláves Control vľavo dole" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:37 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Kláves Control naľavo od „A“" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:38 -msgid "Control+Shift changes group" -msgstr "Control+Shift mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:40 -msgid "Czech" -msgstr "České" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:41 -msgid "Danish" -msgstr "Dánske" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:45 -msgid "DeuCH" -msgstr "NemŠv" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:47 -msgid "Dvo" -msgstr "Dvo" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:52 -msgid "Finnish" -msgstr "Fínske" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:54 -msgid "FraCH" -msgstr "FraŠv" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:57 -msgid "German" -msgstr "Nemecké" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:58 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:60 -msgid "Hungarian" -msgstr "Maďarské" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:64 -msgid "Italian" -msgstr "Talianske" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:65 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonské" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:67 -msgid "Left Alt key changes group" -msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:68 -msgid "Left Alt key switches group while pressed" -msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:69 -msgid "Left Ctrl key changes group" -msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:70 -msgid "Left Shift key changes group" -msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:71 -msgid "Make CapsLock an additional Control" -msgstr "Urobiť z CapsLock dodatočný Control" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:76 -msgid "Norwegian" -msgstr "Nórske" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:77 -msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:80 -msgid "Polish" -msgstr "Poľské" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:81 -msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Poľské s poľskými úvodzovkami na klávese „1/!“" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:82 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalské" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:83 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" -msgstr "Stlačením ľavého klávesu Win vyberiete 3. úroveň" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:84 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" -msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:85 -msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" -msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň, shift+pravý Alt je Multi_Key" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:86 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:87 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" -msgstr "Stlačením ľuboboľného klávesu Alt vyberiete 3. úroveň" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:89 -msgid "Right Alt key changes group" -msgstr "Pravý Alt mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:91 -msgid "Right Alt switches group while pressed" -msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:92 -msgid "Right Control key works as Right Alt" -msgstr "Kláves pravý Control funguje ako pravý Alt" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:93 -msgid "Right Ctrl key changes group" -msgstr "Kláves pravý Ctrl mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:94 -msgid "Right Shift key changes group" -msgstr "Kláves pravý Shift mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:97 -msgid "Scroll Lock changes group" -msgstr "Kláves Scroll Lock mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:98 -msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:99 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:100 -msgid "Shift+CapsLock changes group" -msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:101 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovenské" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:102 -msgid "Spanish" -msgstr "Španielske" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:105 -msgid "Sun Type 4" -msgstr "Sun Type 4" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:106 -msgid "Sun Type 5" -msgstr "Sun Type 5" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:107 -msgid "Sun Type 5 European" -msgstr "Sun Type 5 európske" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:108 -msgid "Sun Type 5 Unix" -msgstr "Sun Type 5 Unix" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:109 -msgid "Sun Type 6" -msgstr "Sun Type 6" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:110 -msgid "Sun Type 6 Unix" -msgstr "Sun Type 6 Unix" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:111 -msgid "Sun Type 6 with Euro key" -msgstr "Sun Type 6 s klávesom euro" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:114 -msgid "Swap Control and Caps Lock" -msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:116 -msgid "Swedish" -msgstr "Švédske" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:117 -msgid "Swiss French" -msgstr "Švajčiarske francúzske" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:118 -msgid "Swiss German" -msgstr "Nemecké (Švajčiarsko)" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:121 -msgid "Turkish" -msgstr "Turecké" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:122 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Turecké (F)" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:123 -msgid "Turkish Alt-Q Layout" -msgstr "Turecké rozloženie Alt-Q" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:125 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "U.S.A. anglické s ISO9995-3" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:128 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:129 -msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift ruší Caps." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:130 -msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift neruší Caps." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:131 -msgid "bksl" -msgstr "bksl" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:133 -msgid "type4" -msgstr "type4" - -#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" -#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TAB" - -#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" -#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TSCII" - -#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" -#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie Unicode" - -#~ msgid "Arb" -#~ msgstr "Arb" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Bosnianske" - -#~ msgid "Burmese" -#~ msgstr "Burmézsky" - -#~ msgid "CloGaelach Laptop" -#~ msgstr "CloGaelach Laptop" - -#~ msgid "Czech (qwerty)" -#~ msgstr "České (qwerty)" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Holandské" - -#~ msgid "French Canadian" -#~ msgstr "Francúzske kanadské" - -#~ msgid "Georgian (latin)" -#~ msgstr "Gruzínske (latinka)" - -#~ msgid "Georgian (russian)" -#~ msgstr "Gruzínske (azbuka)" - -#~ msgid "Grc" -#~ msgstr "Grc" - -#~ msgid "Guj" -#~ msgstr "Guj" - -#~ msgid "Hin" -#~ msgstr "Hin" - -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "Hindské" - -#~ msgid "INSCRIPT layout" -#~ msgstr "INSCRIPT rozloženie" - -#~ msgid "IS434 laptop" -#~ msgstr "IS434 laptop" - -#~ msgid "Iku" -#~ msgstr "Inu" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "Írske" - -#~ msgid "Lithuanian azerty standard" -#~ msgstr "Litovské azerty štandardné" - -#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -#~ msgstr "Litovské qwerty \"číselné\"" - -#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" - -#~ msgid "Northern Saami (Finland)" -#~ msgstr "Severný Saami (Fínsko)" - -#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" -#~ msgstr "Severný Saami (Švédsko)" - -#~ msgid "Ogh" -#~ msgstr "Ogh" - -#~ msgid "Ori" -#~ msgstr "Ori" - -#~ msgid "PC104" -#~ msgstr "PC104" - -#~ msgid "Polish (qwertz)" -#~ msgstr "Poľské (qwertz)" - -#~ msgid "PowerPC PS/2" -#~ msgstr "PowerPC PS/2" - -#~ msgid "Sapmi" -#~ msgstr "Sapmi" - -#~ msgid "Scg" -#~ msgstr "Scg" - -#~ msgid "Slovak (qwerty)" -#~ msgstr "Slovenské (qwerty)" - -#~ msgid "Sme" -#~ msgstr "Sme" - -#~ msgid "Sv" -#~ msgstr "Sv" - -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "Tel" - -#~ msgid "Thai (Kedmanee)" -#~ msgstr "Thajské (Kedmanee)" - -#~ msgid "Tml" -#~ msgstr "Tml" - -#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" -#~ msgstr "Anglické (US) s mŕtvymi klávesmi" - -#~ msgid "US" -#~ msgstr "US" - -#~ msgid "Yug" -#~ msgstr "Juh" - -#~ msgid "Yugoslavian" -#~ msgstr "Juhoslovanské" - -#~ msgid "abnt2" -#~ msgstr "abnt2" - -#~ msgid "laptop" -#~ msgstr "laptop" - -#~ msgid "sefi" -#~ msgstr "sefi" - -#~ msgid "si1452" -#~ msgstr "si1452" - -#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/čiarka" - -#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/bodka" - -#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/čiarka" - -#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/bodka" - -#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/čiarka" - -#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/bodka" - -#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/čiarka" - -#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/bodka" +# Slovak translation of xkeyboard-config +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation +# Zdenko Podobný , 2003. +# Ivan Masár , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-04 22:49+0100\n" +"Last-Translator: Zdenko Podobný \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Zastaralé) alternatívne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Zastaralé) alternatívne, s mŕtvymi klávesmi Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Zastaralé) alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Dvorak" +msgstr "(Zastaralé) dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Kompatibilná s 101/104 klávesami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/bodka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/bodka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/bodka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/bodka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "Štandard ACPI" + +# gruzínske rozloženie +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "AZERTY Tskapo" +msgstr "AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "Pridať znak euro na kláves 2." + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "Pridať znak euro na kláves 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "Pridať znak euro na kláves E." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Pridať štandardné chovanie klávesu Ponuka." + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Pridať znak euro na isté klávesy." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albánsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." +msgstr "Alt a Meta sú na klávesoch Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Meta je mapovaný na pravý kláves Win a Super na Ponuku." + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock changes layout." +msgstr "Alt+Caps Lock mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl change layout." +msgstr "Alt+Control mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift change layout." +msgstr "Alt+Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Chovanie klávesu Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alternative" +msgstr "alternatívne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "alternatívne východné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "alternatívne fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "alternatívne medzinárodné (býv. us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "alternatívne, mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "alternatívne, iba latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Variant (') apostrof" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabsky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Armenia" +msgstr "Arménsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajdžan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 bezdrôtová internetová klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladéš" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorusko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgicko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengálska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengálsky Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak, iba latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhután" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "biblická hebrejčina (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna a Hercegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Both Alt keys together change layout." +msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Both Ctrl keys together change layout." +msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Both Shift keys together change layout." +msgstr "Oba klávesy Shift spolu menia rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." +msgstr "Oba klávesy Win spolu menia rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Braille" +msgstr "Brailleovo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazília" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brazílska ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter (transliterácia arabčiny)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulharsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "Caps Lock je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift „pozastaví“ Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift neovplyvňuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "CapsLock iba zamkne modifikátor Shift." + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Správanie klávesu Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "CapsLock key changes layout." +msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "Caps Lock prepne Shift, čím ovplyvní všetky klávesy." + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "Caps Lock prepne nermálnu kapitalizáciu abecedných znakov." + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift „pozastaví“ Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift neovplyvňuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalánsky variant s L s bodkou v strede" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatívna voľba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Chuvash" +msgstr "Čuvašské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Čuvašské latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasické dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Compose key position" +msgstr "Pozícia klávesu Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Konžská demokratická republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." +msgstr "Control je mapovaný na klávesy Win (a zvyčajné klávesy Ctrl)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Croatia" +msgstr "Chorvátsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Kláves Ctrl vľavo dole" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Kláves Ctrl naľavo od „A“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Pozícia klávesu Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Ctrl+Shift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Cyrillic" +msgstr "azbuka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 +msgid "Cze" +msgstr "Čes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Czechia" +msgstr "Česko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 +msgid "Dead acute" +msgstr "mŕtvy dĺžeň" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "mŕtvy opačný dĺžeň" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Default numeric keypad keys." +msgstr "Štandardné klávesy numerickej klávesnice." + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "DELL PC 101 kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision série M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Laptop série Dell Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8125 USB multimediálna klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8135 USB multimediálna klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB multimediálna klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Denmark" +msgstr "Dánsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 +msgid "Deu" +msgstr "Nem" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond séria 9801 / 9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 +msgid "Dnk" +msgstr "Dán" + +# rozloženie klávesnice +#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese „1/!“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese úvodzoviek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Eastern" +msgstr "východné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ergonomic" +msgstr "ergonomické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 +msgid "Esp" +msgstr "Špa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Esperanto" +msgstr "esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Estonia" +msgstr "Estónsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiópia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Klávesnica spravovaná Evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Extended" +msgstr "rozšírené" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Široký backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "variant písmena F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faerské ostrovy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 +msgid "Fin" +msgstr "Fín" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Finland" +msgstr "Fínsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Force standard legacy keypad" +msgstr "Vynútiť štandardnú zastaralú numerickú klávesnicu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "France" +msgstr "Francúzsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 +msgid "French" +msgstr "Francúzske" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francúzske (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Francúzske (zastaralé)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Francúzske dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Fula" +msgstr "fulbčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "GBr" +msgstr "VBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "všeobecná PC 101 kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "všeobecná PC 102 kláves (medz.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "všeobecná PC 104 kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "všeobecná 105-kláv. (medzinár.) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Geo" +msgstr "Gru" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzínsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Nemecké (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Germany" +msgstr "Nemecko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Greece" +msgstr "Grécko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudžarátska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmuchské" + +# je firma +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Hausa" +msgstr "hauské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +# bolnagri je vstupná metóda +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "hindské bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Hrv" +msgstr "Chor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 +msgid "Hun" +msgstr "Maď" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Hungary" +msgstr "Maďarsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper je mapovaný na Win-klávesy." + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (alternatívna voľba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO alternatívne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Igbo" +msgstr "igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Inuktitut" +msgstr "inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Iran" +msgstr "Irán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Ireland" +msgstr "Írsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Irl" +msgstr "Irs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Isr" +msgstr "Izr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 +msgid "Ita" +msgstr "Tal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Italy" +msgstr "Taliansko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Japan" +msgstr "Japonsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japonské (séria PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japonské 106 kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japonské možnosti klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +# Kana is a general term for the syllabic Japanese scripts hiragana (ひらがな) and katakana (カタカナ) as well as the old system known as man'yōgana. +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kláves Kana Lock zamyká" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannadské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Kashubian" +msgstr "kašubčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazašské s ruštinou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Keypad" +msgstr "Numerická klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Kórejská republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "Kórejské, 106 kláves" + +# fínske rozloženie +# http://kotoistus.tksoft.com/linux/index-en.html +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotoistus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdské, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "kurdčina, arabsko-latinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "kurdčina, latinské Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Kyr" +msgstr "Kyr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "LCtrl+LShift change layout." +msgstr "ľavý Ctrl+ľavý Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Armada) Laptop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Presario) Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Latin" +msgstr "Latinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinskoamerické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latinské Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latinské Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latinské qwerty" + +# « » +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Latvia" +msgstr "Lotyšsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Layout switching" +msgstr "Prepínanie rozloženia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "Ľavý Alt je vymenený s ľavým klávesom Win." + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Left Alt key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Left Ctrl key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Left Shift key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Left Win-key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Win mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "Ľavý kláves Win je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Ľavý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Left hand" +msgstr "ľavá ruka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "ľavá ruka dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra klávesy pomocou G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Ltu" +msgstr "Lit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Lva" +msgstr "Lot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (medzin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedónsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh staré" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Ctrl." + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalámske" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltézska klávesnica s rozložením USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Maori" +msgstr "maorčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Ponuka je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Menu key changes layout." +msgstr "Kláves Ponuka mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta je mapovaný na Win-klávesy." + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win-kláves." + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švédska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Dodatočné voľby pre kompatibilitu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Mkd" +msgstr "Mak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 +msgid "Multilingual" +msgstr "Viacjazyčné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Viacjazyčné, prvá časť" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Viacjazyčné, druhá časť" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mjanmarsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace v štýle NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Neostyle" +msgstr "Neoštýl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepál" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holandsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigéria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Northern Saami" +msgstr "severná saamčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "severná saamčina, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Norway" +msgstr "Nórsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "NumLock LED shows alternative layout." +msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +msgstr "Numerická klávesnica funguje ako na Mac." + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Výber rozloženia numerickej klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Ogham" +msgstr "Oghamské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Oriya" +msgstr "uríjčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/internetová klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetské, klávesy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Séria PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Pashto" +msgstr "paštčina" + +# thajské rozloženie +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Poland" +msgstr "Poľsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytónické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Alt vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Win vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie klávesu Ponuka vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň, Shift+pravý kláves Alt key je Multi_Key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie pravého Ctrl vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie pravého klávesu Win vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Alt vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Win vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Pro Keypad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "R-Alt switches layout while pressed." +msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Pravý Alt je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Right Alt key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Alt mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." +msgstr "Pravý kláves Alt nikdy nevyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Pravý Alt je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Right Ctrl key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Ctrl mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Pravý kláves Control funguje ako pravý Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Right Shift key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Right Win-key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Win mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Pravý kláves Win je Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Right Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Right hand" +msgstr "pravá ruka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "pravá ruka dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenmi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenami, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Rou" +msgstr "Rum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Russia" +msgstr "Rusko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 +msgid "Russian" +msgstr "Ruské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Ruské fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Ruské fonetické, eliminovať mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Ruská s kazaštinou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "SCG" +msgstr "SCG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Srbsko a Čierna Hora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows." + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Shift+CapsLock changes layout." +msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovensko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovinsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "South Africa" +msgstr "Južná Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "južná uzbečtina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na šiestej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na druhej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, nič na štvrtej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Space key outputs usual space at any level." +msgstr "Medzerník dáva obyčajnú medzeru na každej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Spain" +msgstr "Španielsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+<key>) spracované na serveru." + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Srí Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 +msgid "Standard" +msgstr "štandardné" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "štandardné RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "štandardné RSTU na ruskom rozložení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Super is mapped to the Win-keys." +msgstr "Super je mapovaný na klávesy Win." + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Vymeniť Control a Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +msgstr "Vymeniť kódy dvoch kláves keď jadro chybne detekuje klávesnice Mac." + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Sweden" +msgstr "Švédsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švajčiarsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Syria" +msgstr "Sýrske" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "Syriac" +msgstr "Syrské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Sýske fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamiský TAB písací stroj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamilské TSCII písací stroj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamilské Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Tatar" +msgstr "tatárčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Thailand" +msgstr "Thajsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Výber tretej úrovne" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternatívne" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternatívne fonetické" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh rozšírené" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh rozšírené fonetické" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Variant vlnovky (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Turkey" +msgstr "Turecko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Typewriter" +msgstr "Písací stroj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 +msgid "U.S. English" +msgstr "USA anglické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi písmenami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi písmenami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "Klávesnica USA so slovinskými digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Klávesnica USA so slovinskými písmenami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Udmurt" +msgstr "udmurtčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Spojené kráľovstvo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Urdu" +msgstr "urdčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#, fuzzy +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Použiť bosniacke digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#, fuzzy +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Použiť chorvátske digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#, fuzzy +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "Použiť slovinské digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Použiť uhlové zátvorky pre úvodzovky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." +msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívneho rozloženia." + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické operátory)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Použiť klávesu medzera na zadanie znaku nezalomiteľná medzera" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbecké" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnamské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Western" +msgstr "západné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "s klávesmi <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "so znakom euro na 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "With guillemets" +msgstr "s uhlovými zátvorkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Yoruba" +msgstr "jorubčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z a ZHE vymenené" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/číslice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "digits" +msgstr "číslice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "posunutá bodkočiarka a dvojbodka (zastaralé)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, rozšírená spätná lomka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/číslice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "Písací stroj" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:17 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift ruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:18 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift neruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:19 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Control mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:20 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:21 +msgid "Basic" +msgstr "základné" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:23 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgická" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:25 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:26 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:27 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:28 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulharské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:30 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:31 +msgid "Caps Lock is Compose" +msgstr "Caps Lock je Compose" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:32 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:34 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:35 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Pozícia klávesu Control" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:36 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Kláves Control vľavo dole" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:37 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Kláves Control naľavo od „A“" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:38 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Control+Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:40 +msgid "Czech" +msgstr "České" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:41 +msgid "Danish" +msgstr "Dánske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:45 +msgid "DeuCH" +msgstr "NemŠv" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:47 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:52 +msgid "Finnish" +msgstr "Fínske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:54 +msgid "FraCH" +msgstr "FraŠv" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:57 +msgid "German" +msgstr "Nemecké" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:58 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:60 +msgid "Hungarian" +msgstr "Maďarské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:64 +msgid "Italian" +msgstr "Talianske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:67 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:68 +msgid "Left Alt key switches group while pressed" +msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:69 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:70 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:71 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "Urobiť z CapsLock dodatočný Control" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:76 +msgid "Norwegian" +msgstr "Nórske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:77 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:80 +msgid "Polish" +msgstr "Poľské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:81 +msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Poľské s poľskými úvodzovkami na klávese „1/!“" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:82 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:83 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Stlačením ľavého klávesu Win vyberiete 3. úroveň" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:84 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:85 +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň, shift+pravý Alt je Multi_Key" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:86 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:87 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +msgstr "Stlačením ľuboboľného klávesu Alt vyberiete 3. úroveň" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:89 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Pravý Alt mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:91 +msgid "Right Alt switches group while pressed" +msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:92 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Kláves pravý Control funguje ako pravý Alt" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:93 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Kláves pravý Ctrl mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:94 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Kláves pravý Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:97 +msgid "Scroll Lock changes group" +msgstr "Kláves Scroll Lock mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:98 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:99 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:100 +msgid "Shift+CapsLock changes group" +msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:101 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovenské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:102 +msgid "Spanish" +msgstr "Španielske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:105 +msgid "Sun Type 4" +msgstr "Sun Type 4" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:106 +msgid "Sun Type 5" +msgstr "Sun Type 5" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:107 +msgid "Sun Type 5 European" +msgstr "Sun Type 5 európske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:108 +msgid "Sun Type 5 Unix" +msgstr "Sun Type 5 Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:109 +msgid "Sun Type 6" +msgstr "Sun Type 6" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:110 +msgid "Sun Type 6 Unix" +msgstr "Sun Type 6 Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:111 +msgid "Sun Type 6 with Euro key" +msgstr "Sun Type 6 s klávesom euro" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:114 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:116 +msgid "Swedish" +msgstr "Švédske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:117 +msgid "Swiss French" +msgstr "Švajčiarske francúzske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:118 +msgid "Swiss German" +msgstr "Nemecké (Švajčiarsko)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:121 +msgid "Turkish" +msgstr "Turecké" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:122 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turecké (F)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:123 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Turecké rozloženie Alt-Q" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:125 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "U.S.A. anglické s ISO9995-3" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:128 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:129 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift ruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:130 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift neruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:131 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:133 +msgid "type4" +msgstr "type4" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TAB" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TSCII" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie Unicode" + +#~ msgid "Arb" +#~ msgstr "Arb" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "Bosnianske" + +#~ msgid "Burmese" +#~ msgstr "Burmézsky" + +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "CloGaelach Laptop" + +#~ msgid "Czech (qwerty)" +#~ msgstr "České (qwerty)" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Holandské" + +#~ msgid "French Canadian" +#~ msgstr "Francúzske kanadské" + +#~ msgid "Georgian (latin)" +#~ msgstr "Gruzínske (latinka)" + +#~ msgid "Georgian (russian)" +#~ msgstr "Gruzínske (azbuka)" + +#~ msgid "Grc" +#~ msgstr "Grc" + +#~ msgid "Guj" +#~ msgstr "Guj" + +#~ msgid "Hin" +#~ msgstr "Hin" + +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "Hindské" + +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "INSCRIPT rozloženie" + +#~ msgid "IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434 laptop" + +#~ msgid "Iku" +#~ msgstr "Inu" + +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "Írske" + +#~ msgid "Lithuanian azerty standard" +#~ msgstr "Litovské azerty štandardné" + +#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +#~ msgstr "Litovské qwerty \"číselné\"" + +#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#~ msgid "Northern Saami (Finland)" +#~ msgstr "Severný Saami (Fínsko)" + +#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" +#~ msgstr "Severný Saami (Švédsko)" + +#~ msgid "Ogh" +#~ msgstr "Ogh" + +#~ msgid "Ori" +#~ msgstr "Ori" + +#~ msgid "PC104" +#~ msgstr "PC104" + +#~ msgid "Polish (qwertz)" +#~ msgstr "Poľské (qwertz)" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +#~ msgid "Sapmi" +#~ msgstr "Sapmi" + +#~ msgid "Scg" +#~ msgstr "Scg" + +#~ msgid "Slovak (qwerty)" +#~ msgstr "Slovenské (qwerty)" + +#~ msgid "Sme" +#~ msgstr "Sme" + +#~ msgid "Sv" +#~ msgstr "Sv" + +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "Tel" + +#~ msgid "Thai (Kedmanee)" +#~ msgstr "Thajské (Kedmanee)" + +#~ msgid "Tml" +#~ msgstr "Tml" + +#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" +#~ msgstr "Anglické (US) s mŕtvymi klávesmi" + +#~ msgid "US" +#~ msgstr "US" + +#~ msgid "Yug" +#~ msgstr "Juh" + +#~ msgid "Yugoslavian" +#~ msgstr "Juhoslovanské" + +#~ msgid "abnt2" +#~ msgstr "abnt2" + +#~ msgid "laptop" +#~ msgstr "laptop" + +#~ msgid "sefi" +#~ msgstr "sefi" + +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" +#~ msgstr "uni/101/qwerty/čiarka" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" +#~ msgstr "uni/101/qwerty/bodka" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" +#~ msgstr "uni/101/qwertz/čiarka" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" +#~ msgstr "uni/101/qwertz/bodka" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" +#~ msgstr "uni/102/qwerty/čiarka" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" +#~ msgstr "uni/102/qwerty/bodka" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" +#~ msgstr "uni/102/qwertz/čiarka" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" +#~ msgstr "uni/102/qwertz/bodka" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sq.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sq.po index bfac1d6fc..4efec73dc 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sq.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sq.po @@ -1,1465 +1,1465 @@ -# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian -# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package. -# Laurent Dhima , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n" -"Last-Translator: Laurent Dhima \n" -"Language-Team: Albanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: xfree86.xml.in.h:1 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "\"Makinë shkrimi\"" - -#: xfree86.xml.in.h:2 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" -msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB" - -#: xfree86.xml.in.h:3 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" -msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII" - -#: xfree86.xml.in.h:4 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" -msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode" - -#: xfree86.xml.in.h:5 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Standart" - -#: xfree86.xml.in.h:6 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: xfree86.xml.in.h:7 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps." - -#: xfree86.xml.in.h:8 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps." - -#: xfree86.xml.in.h:9 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key." - -#: xfree86.xml.in.h:10 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: xfree86.xml.in.h:11 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: xfree86.xml.in.h:12 -msgid "Albanian" -msgstr "Shqip" - -#: xfree86.xml.in.h:13 -msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)." - -#: xfree86.xml.in.h:14 -msgid "Alt+Control changes group" -msgstr "Alt+Control ndryshon grupin" - -#: xfree86.xml.in.h:15 -msgid "Alt+Shift changes group" -msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin" - -#: xfree86.xml.in.h:16 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win" - -#: xfree86.xml.in.h:17 -msgid "Alternate" -msgstr "Alterno" - -#: xfree86.xml.in.h:18 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabe" - -#: xfree86.xml.in.h:19 -msgid "Arb" -msgstr "Arb" - -#: xfree86.xml.in.h:20 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: xfree86.xml.in.h:21 -msgid "Armenian" -msgstr "Armenisht" - -#: xfree86.xml.in.h:22 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: xfree86.xml.in.h:23 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azerbaijani" - -#: xfree86.xml.in.h:24 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: xfree86.xml.in.h:25 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" - -#: xfree86.xml.in.h:26 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: xfree86.xml.in.h:27 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: xfree86.xml.in.h:28 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: xfree86.xml.in.h:29 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: xfree86.xml.in.h:30 -msgid "Basic" -msgstr "Bazë" - -#: xfree86.xml.in.h:31 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: xfree86.xml.in.h:32 -msgid "Belarusian" -msgstr "Bjelloruse" - -#: xfree86.xml.in.h:33 -msgid "Belgian" -msgstr "Belg" - -#: xfree86.xml.in.h:34 -msgid "Ben" -msgstr "Ben" - -#: xfree86.xml.in.h:35 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" - -#: xfree86.xml.in.h:36 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: xfree86.xml.in.h:37 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: xfree86.xml.in.h:38 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: xfree86.xml.in.h:39 -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosnjake" - -#: xfree86.xml.in.h:40 -msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin" - -#: xfree86.xml.in.h:41 -msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin" - -#: xfree86.xml.in.h:42 -msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" - -#: xfree86.xml.in.h:43 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed" -msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen" - -#: xfree86.xml.in.h:44 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: xfree86.xml.in.h:45 -msgid "Brazilian" -msgstr "Braziliane" - -#: xfree86.xml.in.h:46 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Braziliane ABNT2" - -#: xfree86.xml.in.h:47 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Tastiera Internet Brother" - -#: xfree86.xml.in.h:48 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bullgarisht" - -#: xfree86.xml.in.h:49 -msgid "Burmese" -msgstr "Burmese" - -#: xfree86.xml.in.h:50 -msgid "Can" -msgstr "Can" - -#: xfree86.xml.in.h:51 -msgid "Canadian" -msgstr "Kanadeze" - -#: xfree86.xml.in.h:52 -msgid "Caps Lock key changes group" -msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin" - -#: xfree86.xml.in.h:53 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock" - -#: xfree86.xml.in.h:54 -msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ" - -#: xfree86.xml.in.h:55 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: xfree86.xml.in.h:56 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)" - -#: xfree86.xml.in.h:57 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Tastiera Internet Chicony" - -#: xfree86.xml.in.h:58 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: xfree86.xml.in.h:59 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: xfree86.xml.in.h:60 -msgid "CloGaelach Laptop" -msgstr "Laptop CloGaelach" - -#: xfree86.xml.in.h:61 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Tastiera Compaq Easy Access" - -#: xfree86.xml.in.h:62 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)" - -#: xfree86.xml.in.h:63 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)" - -#: xfree86.xml.in.h:64 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)" - -#: xfree86.xml.in.h:65 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Tastiera Compaq iPaq" - -#: xfree86.xml.in.h:66 -msgid "Control Key Position" -msgstr "Pozicioni i pulsantit Control" - -#: xfree86.xml.in.h:67 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Pulsanti Control sipër majtas" - -#: xfree86.xml.in.h:68 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'" - -#: xfree86.xml.in.h:69 -msgid "Control+Shift changes group" -msgstr "Control+Shift ndryshon grupin" - -#: xfree86.xml.in.h:70 -msgid "Croatian" -msgstr "Kroate" - -#: xfree86.xml.in.h:71 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cyrillic" - -#: xfree86.xml.in.h:72 -msgid "Cze" -msgstr "Cze" - -#: xfree86.xml.in.h:73 -msgid "Czech" -msgstr "Çekisht" - -#: xfree86.xml.in.h:74 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "Czech (qwerty)" - -#: xfree86.xml.in.h:75 -msgid "Danish" -msgstr "Danisht" - -#: xfree86.xml.in.h:76 -msgid "Dead acute" -msgstr "Fund kritik" - -#: xfree86.xml.in.h:77 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Fund kritik serioz" - -#: xfree86.xml.in.h:78 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: xfree86.xml.in.h:79 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-key PC" - -#: xfree86.xml.in.h:80 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" - -#: xfree86.xml.in.h:81 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" - -#: xfree86.xml.in.h:82 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802" - -#: xfree86.xml.in.h:83 -msgid "Dnk" -msgstr "Dnk" - -#: xfree86.xml.in.h:84 -msgid "Dutch" -msgstr "Hollandeze" - -#: xfree86.xml.in.h:85 -msgid "Dvo" -msgstr "Dvo" - -#: xfree86.xml.in.h:86 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: xfree86.xml.in.h:87 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" - -#: xfree86.xml.in.h:88 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: xfree86.xml.in.h:89 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: xfree86.xml.in.h:90 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: xfree86.xml.in.h:91 -msgid "Estonian" -msgstr "Estonisht" - -#: xfree86.xml.in.h:92 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: xfree86.xml.in.h:93 -msgid "Extended" -msgstr "E zgjeruar" - -#: xfree86.xml.in.h:94 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: xfree86.xml.in.h:95 -msgid "Faroese" -msgstr "Faroese" - -#: xfree86.xml.in.h:96 -msgid "Farsi" -msgstr "Farsi" - -#: xfree86.xml.in.h:97 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: xfree86.xml.in.h:98 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandeze" - -#: xfree86.xml.in.h:99 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: xfree86.xml.in.h:100 -msgid "French" -msgstr "Frengjisht" - -#: xfree86.xml.in.h:101 -msgid "French (alternative)" -msgstr "Franceze (alternativa)" - -#: xfree86.xml.in.h:102 -msgid "French Canadian" -msgstr "Frengjisht e Kanadasë" - -#: xfree86.xml.in.h:103 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: xfree86.xml.in.h:104 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Generic 101-key PC" - -#: xfree86.xml.in.h:105 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" - -#: xfree86.xml.in.h:106 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Generic 104-key PC" - -#: xfree86.xml.in.h:107 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" - -#: xfree86.xml.in.h:108 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: xfree86.xml.in.h:109 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: xfree86.xml.in.h:110 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "Georgian (latine)" - -#: xfree86.xml.in.h:111 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "Georgian (rusisht)" - -#: xfree86.xml.in.h:112 -msgid "German" -msgstr "Gjermanisht" - -#: xfree86.xml.in.h:113 -msgid "Grc" -msgstr "Grc" - -#: xfree86.xml.in.h:114 -msgid "Greek" -msgstr "Greqisht" - -#: xfree86.xml.in.h:115 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock" - -#: xfree86.xml.in.h:116 -msgid "Guj" -msgstr "Guj" - -#: xfree86.xml.in.h:117 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: xfree86.xml.in.h:118 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: xfree86.xml.in.h:119 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard" - -#: xfree86.xml.in.h:120 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: xfree86.xml.in.h:121 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: xfree86.xml.in.h:122 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: xfree86.xml.in.h:123 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: xfree86.xml.in.h:124 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: xfree86.xml.in.h:125 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: xfree86.xml.in.h:126 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: xfree86.xml.in.h:127 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501" - -#: xfree86.xml.in.h:128 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505" - -#: xfree86.xml.in.h:129 -msgid "Hin" -msgstr "Hin" - -#: xfree86.xml.in.h:130 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" - -#: xfree86.xml.in.h:131 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: xfree86.xml.in.h:132 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: xfree86.xml.in.h:133 -msgid "Hun" -msgstr "Hun" - -#: xfree86.xml.in.h:134 -msgid "Hungarian" -msgstr "Hungarisht" - -#: xfree86.xml.in.h:135 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "Hungareze (qwerty)" - -#: xfree86.xml.in.h:136 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win." - -#: xfree86.xml.in.h:137 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: xfree86.xml.in.h:138 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: xfree86.xml.in.h:139 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)" - -#: xfree86.xml.in.h:140 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: xfree86.xml.in.h:141 -msgid "INSCRIPT layout" -msgstr "Planimetri INSCRIPT" - -#: xfree86.xml.in.h:142 -msgid "IS434" -msgstr "IS434" - -#: xfree86.xml.in.h:143 -msgid "IS434 laptop" -msgstr "Laptop IS434" - -#: xfree86.xml.in.h:144 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO Alternative" - -#: xfree86.xml.in.h:145 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandeze" - -#: xfree86.xml.in.h:146 -msgid "Iku" -msgstr "Iku" - -#: xfree86.xml.in.h:147 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: xfree86.xml.in.h:148 -msgid "Irish" -msgstr "Irlandeze" - -#: xfree86.xml.in.h:149 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" - -#: xfree86.xml.in.h:150 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: xfree86.xml.in.h:151 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: xfree86.xml.in.h:152 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" - -#: xfree86.xml.in.h:153 -msgid "Israeli" -msgstr "Izraeliane" - -#: xfree86.xml.in.h:154 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" - -#: xfree86.xml.in.h:155 -msgid "Italian" -msgstr "Italisht" - -#: xfree86.xml.in.h:156 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonisht" - -#: xfree86.xml.in.h:157 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japoneze 106-pulsantë" - -#: xfree86.xml.in.h:158 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: xfree86.xml.in.h:159 -msgid "Kan" -msgstr "Kan" - -#: xfree86.xml.in.h:160 -msgid "Kannada" -msgstr "Kanadeze" - -#: xfree86.xml.in.h:161 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: xfree86.xml.in.h:162 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: xfree86.xml.in.h:163 -msgid "Laptop" -msgstr "Laptop" - -#: xfree86.xml.in.h:164 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)" - -#: xfree86.xml.in.h:165 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)" - -#: xfree86.xml.in.h:166 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" - -#: xfree86.xml.in.h:167 -msgid "Latin" -msgstr "Latinishte" - -#: xfree86.xml.in.h:168 -msgid "Latin America" -msgstr "Latino amerikane" - -#: xfree86.xml.in.h:169 -msgid "Latvian" -msgstr "Letonisht" - -#: xfree86.xml.in.h:170 -msgid "Left Alt key changes group" -msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin" - -#: xfree86.xml.in.h:171 -msgid "Left Ctrl key changes group" -msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin" - -#: xfree86.xml.in.h:172 -msgid "Left Shift key changes group" -msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin" - -#: xfree86.xml.in.h:173 -msgid "Left Win-key changes group" -msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin" - -#: xfree86.xml.in.h:174 -msgid "Left Win-key switches group while pressed" -msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" - -#: xfree86.xml.in.h:175 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "Lithuanian azerty standart" - -#: xfree86.xml.in.h:176 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\"" - -#: xfree86.xml.in.h:177 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: xfree86.xml.in.h:178 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: xfree86.xml.in.h:179 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: xfree86.xml.in.h:180 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: xfree86.xml.in.h:181 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)" - -#: xfree86.xml.in.h:182 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)" - -#: xfree86.xml.in.h:183 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: xfree86.xml.in.h:184 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: xfree86.xml.in.h:185 -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access" - -#: xfree86.xml.in.h:186 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Tastierë për Internet Logitech" - -#: xfree86.xml.in.h:187 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator" - -#: xfree86.xml.in.h:188 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: xfree86.xml.in.h:189 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" - -#: xfree86.xml.in.h:190 -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" - -#: xfree86.xml.in.h:191 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: xfree86.xml.in.h:192 -msgid "Lva" -msgstr "Lva" - -#: xfree86.xml.in.h:193 -msgid "Macedonian" -msgstr "Maqedonisht" - -#: xfree86.xml.in.h:194 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: xfree86.xml.in.h:195 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh i vjetër" - -#: xfree86.xml.in.h:196 -msgid "Make CapsLock an additional Control" -msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" - -#: xfree86.xml.in.h:197 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: xfree86.xml.in.h:198 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: xfree86.xml.in.h:199 -msgid "Maltese" -msgstr "Malteze" - -#: xfree86.xml.in.h:200 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "Maltese (harta US)" - -#: xfree86.xml.in.h:201 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: xfree86.xml.in.h:202 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access" - -#: xfree86.xml.in.h:203 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: xfree86.xml.in.h:204 -msgid "Menu is Compose" -msgstr "Menu është krijuar" - -#: xfree86.xml.in.h:205 -msgid "Menu key changes group" -msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin" - -#: xfree86.xml.in.h:206 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " - -#: xfree86.xml.in.h:207 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." - -#: xfree86.xml.in.h:208 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Tastierë Microsoft Internet" - -#: xfree86.xml.in.h:209 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze" - -#: xfree86.xml.in.h:210 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: xfree86.xml.in.h:211 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: xfree86.xml.in.h:212 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: xfree86.xml.in.h:213 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Tastierë Microsoft Office" - -#: xfree86.xml.in.h:214 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti" - -#: xfree86.xml.in.h:215 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: xfree86.xml.in.h:216 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: xfree86.xml.in.h:217 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: xfree86.xml.in.h:218 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: xfree86.xml.in.h:219 -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongoliane" - -#: xfree86.xml.in.h:220 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" - -#: xfree86.xml.in.h:221 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: xfree86.xml.in.h:222 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Northern Saami (Finlandeze)" - -#: xfree86.xml.in.h:223 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" - -#: xfree86.xml.in.h:224 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Northern Saami (Suedeze)" - -#: xfree86.xml.in.h:225 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: xfree86.xml.in.h:226 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvegjeze" - -#: xfree86.xml.in.h:227 -msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ" - -#: xfree86.xml.in.h:228 -msgid "Ogh" -msgstr "Ogh" - -#: xfree86.xml.in.h:229 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: xfree86.xml.in.h:230 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet" - -#: xfree86.xml.in.h:231 -msgid "Ori" -msgstr "Ori" - -#: xfree86.xml.in.h:232 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: xfree86.xml.in.h:233 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "Seritë PC-98xx" - -#: xfree86.xml.in.h:234 -msgid "PC104" -msgstr "PC104" - -#: xfree86.xml.in.h:235 -msgid "Pan" -msgstr "Pan" - -#: xfree86.xml.in.h:236 -msgid "Phonetic" -msgstr "Phonetic" - -#: xfree86.xml.in.h:237 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: xfree86.xml.in.h:238 -msgid "Polish" -msgstr "Polonisht" - -#: xfree86.xml.in.h:239 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "Polake (qwertz)" - -#: xfree86.xml.in.h:240 -msgid "Polytonic" -msgstr "Polytonic" - -#: xfree86.xml.in.h:241 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugeze" - -#: xfree86.xml.in.h:242 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: xfree86.xml.in.h:243 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" -msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" - -#: xfree86.xml.in.h:244 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level" -msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" - -#: xfree86.xml.in.h:245 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë" - -#: xfree86.xml.in.h:246 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" -msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" - -#: xfree86.xml.in.h:247 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" -msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë" - -#: xfree86.xml.in.h:248 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: xfree86.xml.in.h:249 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: xfree86.xml.in.h:250 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: xfree86.xml.in.h:251 -msgid "R-Alt switches group while pressed" -msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur" - -#: xfree86.xml.in.h:252 -msgid "Right Alt is Compose" -msgstr "Alt i djathtë u krijua" - -#: xfree86.xml.in.h:253 -msgid "Right Alt key changes group" -msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin" - -#: xfree86.xml.in.h:254 -msgid "Right Control key works as Right Alt" -msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë" - -#: xfree86.xml.in.h:255 -msgid "Right Ctrl key changes group" -msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin" - -#: xfree86.xml.in.h:256 -msgid "Right Shift key changes group" -msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin" - -#: xfree86.xml.in.h:257 -msgid "Right Win-key changes group" -msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin" - -#: xfree86.xml.in.h:258 -msgid "Right Win-key is Compose" -msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua" - -#: xfree86.xml.in.h:259 -msgid "Right Win-key switches group while pressed" -msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" - -#: xfree86.xml.in.h:260 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumanisht" - -#: xfree86.xml.in.h:261 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: xfree86.xml.in.h:262 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: xfree86.xml.in.h:263 -msgid "Russian" -msgstr "Rusisht" - -#: xfree86.xml.in.h:264 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: xfree86.xml.in.h:265 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: xfree86.xml.in.h:266 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: xfree86.xml.in.h:267 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: xfree86.xml.in.h:268 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: xfree86.xml.in.h:269 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: xfree86.xml.in.h:270 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: xfree86.xml.in.h:271 -msgid "Sapmi" -msgstr "Sapmi" - -#: xfree86.xml.in.h:272 -msgid "Scg" -msgstr "Scg" - -#: xfree86.xml.in.h:273 -msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ" - -#: xfree86.xml.in.h:274 -msgid "Serbian" -msgstr "Sërbisht" - -#: xfree86.xml.in.h:275 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows" - -#: xfree86.xml.in.h:276 -msgid "Slovak" -msgstr "Sllovake" - -#: xfree86.xml.in.h:277 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "Sllovake (qwerty)" - -#: xfree86.xml.in.h:278 -msgid "Slovenian" -msgstr "Sllovene" - -#: xfree86.xml.in.h:279 -msgid "Sme" -msgstr "Sme" - -#: xfree86.xml.in.h:280 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanjisht" - -#: xfree86.xml.in.h:281 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+<çelsi>) të manazhuar në një server." - -#: xfree86.xml.in.h:282 -msgid "Standard" -msgstr "Standart" - -#: xfree86.xml.in.h:283 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" - -#: xfree86.xml.in.h:284 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)." - -#: xfree86.xml.in.h:285 -msgid "Sv" -msgstr "Sv" - -#: xfree86.xml.in.h:286 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: xfree86.xml.in.h:287 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: xfree86.xml.in.h:288 -msgid "Swap Control and Caps Lock" -msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" - -#: xfree86.xml.in.h:289 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" - -#: xfree86.xml.in.h:290 -msgid "Swedish" -msgstr "Suedisht" - -#: xfree86.xml.in.h:291 -msgid "Swiss French" -msgstr "Frengjisht e Zvicrës" - -#: xfree86.xml.in.h:292 -msgid "Swiss German" -msgstr "Gjermenishte e Zvicrës" - -#: xfree86.xml.in.h:293 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: xfree86.xml.in.h:294 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: xfree86.xml.in.h:295 -msgid "Syriac" -msgstr "Siriane" - -#: xfree86.xml.in.h:296 -msgid "Tajik" -msgstr "Tajik" - -#: xfree86.xml.in.h:297 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" - -#: xfree86.xml.in.h:298 -msgid "Tel" -msgstr "Tel" - -#: xfree86.xml.in.h:299 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: xfree86.xml.in.h:300 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: xfree86.xml.in.h:301 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "Thai (Kedmanee)" - -#: xfree86.xml.in.h:302 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "Thai (Pattachote)" - -#: xfree86.xml.in.h:303 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "Thai (TIS-820.2538)" - -#: xfree86.xml.in.h:304 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë" - -#: xfree86.xml.in.h:305 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: xfree86.xml.in.h:306 -msgid "Tml" -msgstr "Tml" - -#: xfree86.xml.in.h:307 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: xfree86.xml.in.h:308 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Tastierë Trust Direct Access" - -#: xfree86.xml.in.h:309 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless" - -#: xfree86.xml.in.h:310 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" - -#: xfree86.xml.in.h:311 -msgid "Turkish" -msgstr "Turqisht" - -#: xfree86.xml.in.h:312 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Turke (F)" - -#: xfree86.xml.in.h:313 -msgid "Turkish Alt-Q Layout" -msgstr "Planimetria Alt-Q Turke" - -#: xfree86.xml.in.h:314 -msgid "U.S. English" -msgstr "U.S. Anglisht" - -#: xfree86.xml.in.h:315 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3" - -#: xfree86.xml.in.h:316 -msgid "U.S. English w/ dead keys" -msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" - -#: xfree86.xml.in.h:317 -msgid "US" -msgstr "US" - -#: xfree86.xml.in.h:318 -msgid "US keyboard with Romanian letters" -msgstr "Tastierë US me gërma Romane" - -#: xfree86.xml.in.h:319 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: xfree86.xml.in.h:320 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: xfree86.xml.in.h:321 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrahinase" - -#: xfree86.xml.in.h:322 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "EkspertUnicode" - -#: xfree86.xml.in.h:323 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Mbretëria e Bashkuar" - -#: xfree86.xml.in.h:324 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" - -#: xfree86.xml.in.h:325 -msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps." - -#: xfree86.xml.in.h:326 -msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps." - -#: xfree86.xml.in.h:327 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: xfree86.xml.in.h:328 -msgid "Uzbek" -msgstr "Uzbek" - -#: xfree86.xml.in.h:329 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamisht" - -#: xfree86.xml.in.h:330 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: xfree86.xml.in.h:331 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: xfree86.xml.in.h:332 -msgid "Winkeys" -msgstr "Winkeys" - -#: xfree86.xml.in.h:333 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Tastierë Yahoo! Internet" - -#: xfree86.xml.in.h:334 -msgid "Yug" -msgstr "Yug" - -#: xfree86.xml.in.h:335 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "Yugoslavian" - -#: xfree86.xml.in.h:336 -msgid "abnt2" -msgstr "abnt2" - -#: xfree86.xml.in.h:337 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: xfree86.xml.in.h:338 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/digits" - -#: xfree86.xml.in.h:339 -msgid "bksl" -msgstr "bksl" - -#: xfree86.xml.in.h:340 -msgid "digits" -msgstr "numra" - -#: xfree86.xml.in.h:341 -msgid "l2/101/qwerty/comma" -msgstr "l2/101/qwerty/presje" - -#: xfree86.xml.in.h:342 -msgid "l2/101/qwerty/dot" -msgstr "l2/101/qwerty/pikë" - -#: xfree86.xml.in.h:343 -msgid "l2/101/qwertz/comma" -msgstr "l2/101/qwertz/presje" - -#: xfree86.xml.in.h:344 -msgid "l2/101/qwertz/dot" -msgstr "l2/101/qwertz/pikë" - -#: xfree86.xml.in.h:345 -msgid "l2/102/qwerty/comma" -msgstr "l2/102/qwerty/presje" - -#: xfree86.xml.in.h:346 -msgid "l2/102/qwerty/dot" -msgstr "l2/102/qwerty/pikë" - -#: xfree86.xml.in.h:347 -msgid "l2/102/qwertz/comma" -msgstr "l2/102/qwertz/presje" - -#: xfree86.xml.in.h:348 -msgid "l2/102/qwertz/dot" -msgstr "l2/102/qwertz/pikë" - -#: xfree86.xml.in.h:349 -msgid "laptop" -msgstr "laptop" - -#: xfree86.xml.in.h:350 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: xfree86.xml.in.h:351 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: xfree86.xml.in.h:352 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/numra" - -#: xfree86.xml.in.h:353 -msgid "sefi" -msgstr "sefi" - -#: xfree86.xml.in.h:354 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" - -#: xfree86.xml.in.h:355 -msgid "uni/101/qwerty/comma" -msgstr "uni/101/qwerty/presje" - -#: xfree86.xml.in.h:356 -msgid "uni/101/qwerty/dot" -msgstr "uni/101/qwerty/pikë" - -#: xfree86.xml.in.h:357 -msgid "uni/101/qwertz/comma" -msgstr "uni/101/qwertz/presje" - -#: xfree86.xml.in.h:358 -msgid "uni/101/qwertz/dot" -msgstr "uni/101/qwertz/pikë" - -#: xfree86.xml.in.h:359 -msgid "uni/102/qwerty/comma" -msgstr "uni/102/qwerty/presje" - -#: xfree86.xml.in.h:360 -msgid "uni/102/qwerty/dot" -msgstr "uni/102/qwerty/pikë" - -#: xfree86.xml.in.h:361 -msgid "uni/102/qwertz/comma" -msgstr "uni/102/qwertz/presje" - -#: xfree86.xml.in.h:362 -msgid "uni/102/qwertz/dot" -msgstr "uni/102/qwertz/pikë" - +# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian +# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package. +# Laurent Dhima , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n" +"Last-Translator: Laurent Dhima \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Makinë shkrimi\"" + +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB" + +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII" + +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode" + +#: xfree86.xml.in.h:5 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standart" + +#: xfree86.xml.in.h:6 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:9 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key." + +#: xfree86.xml.in.h:10 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: xfree86.xml.in.h:11 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" +msgstr "Shqip" + +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)." + +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Control ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:16 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win" + +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" +msgstr "Alterno" + +#: xfree86.xml.in.h:18 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabe" + +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenisht" + +#: xfree86.xml.in.h:22 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerbaijani" + +#: xfree86.xml.in.h:24 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: xfree86.xml.in.h:25 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: xfree86.xml.in.h:26 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: xfree86.xml.in.h:27 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: xfree86.xml.in.h:28 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: xfree86.xml.in.h:29 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "Bazë" + +#: xfree86.xml.in.h:31 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" +msgstr "Bjelloruse" + +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" +msgstr "Belg" + +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" + +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: xfree86.xml.in.h:36 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: xfree86.xml.in.h:37 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: xfree86.xml.in.h:38 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnjake" + +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen" + +#: xfree86.xml.in.h:44 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" +msgstr "Braziliane" + +#: xfree86.xml.in.h:46 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Braziliane ABNT2" + +#: xfree86.xml.in.h:47 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Tastiera Internet Brother" + +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bullgarisht" + +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmese" + +#: xfree86.xml.in.h:50 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadeze" + +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:53 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock" + +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ" + +#: xfree86.xml.in.h:55 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: xfree86.xml.in.h:56 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)" + +#: xfree86.xml.in.h:57 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Tastiera Internet Chicony" + +#: xfree86.xml.in.h:58 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: xfree86.xml.in.h:59 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "Laptop CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:61 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Tastiera Compaq Easy Access" + +#: xfree86.xml.in.h:62 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)" + +#: xfree86.xml.in.h:63 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)" + +#: xfree86.xml.in.h:64 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)" + +#: xfree86.xml.in.h:65 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Tastiera Compaq iPaq" + +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Pozicioni i pulsantit Control" + +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Pulsanti Control sipër majtas" + +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'" + +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Control+Shift ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "Kroate" + +#: xfree86.xml.in.h:71 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillic" + +#: xfree86.xml.in.h:72 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" +msgstr "Çekisht" + +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Czech (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "Danisht" + +#: xfree86.xml.in.h:76 +msgid "Dead acute" +msgstr "Fund kritik" + +#: xfree86.xml.in.h:77 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Fund kritik serioz" + +#: xfree86.xml.in.h:78 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: xfree86.xml.in.h:79 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:80 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: xfree86.xml.in.h:81 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" + +#: xfree86.xml.in.h:82 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802" + +#: xfree86.xml.in.h:83 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandeze" + +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: xfree86.xml.in.h:87 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" + +#: xfree86.xml.in.h:88 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: xfree86.xml.in.h:89 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: xfree86.xml.in.h:90 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:92 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: xfree86.xml.in.h:93 +msgid "Extended" +msgstr "E zgjeruar" + +#: xfree86.xml.in.h:94 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" +msgstr "Faroese" + +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: xfree86.xml.in.h:97 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandeze" + +#: xfree86.xml.in.h:99 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: xfree86.xml.in.h:100 +msgid "French" +msgstr "Frengjisht" + +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Franceze (alternativa)" + +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "Frengjisht e Kanadasë" + +#: xfree86.xml.in.h:103 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: xfree86.xml.in.h:104 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generic 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:105 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:106 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generic 104-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:107 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:108 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: xfree86.xml.in.h:109 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Georgian (latine)" + +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Georgian (rusisht)" + +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" +msgstr "Gjermanisht" + +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" +msgstr "Greqisht" + +#: xfree86.xml.in.h:115 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock" + +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: xfree86.xml.in.h:118 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: xfree86.xml.in.h:119 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard" + +#: xfree86.xml.in.h:120 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: xfree86.xml.in.h:121 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: xfree86.xml.in.h:122 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: xfree86.xml.in.h:123 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: xfree86.xml.in.h:124 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: xfree86.xml.in.h:125 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: xfree86.xml.in.h:126 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: xfree86.xml.in.h:127 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501" + +#: xfree86.xml.in.h:128 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505" + +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: xfree86.xml.in.h:131 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: xfree86.xml.in.h:132 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: xfree86.xml.in.h:133 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hungarisht" + +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Hungareze (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win." + +#: xfree86.xml.in.h:137 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: xfree86.xml.in.h:138 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: xfree86.xml.in.h:139 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)" + +#: xfree86.xml.in.h:140 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "Planimetri INSCRIPT" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "Laptop IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:144 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternative" + +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandeze" + +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "Iku" + +#: xfree86.xml.in.h:147 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "Irlandeze" + +#: xfree86.xml.in.h:149 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: xfree86.xml.in.h:150 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: xfree86.xml.in.h:151 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: xfree86.xml.in.h:152 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" +msgstr "Izraeliane" + +#: xfree86.xml.in.h:154 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "Italisht" + +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:157 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japoneze 106-pulsantë" + +#: xfree86.xml.in.h:158 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "Kanadeze" + +#: xfree86.xml.in.h:161 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: xfree86.xml.in.h:162 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:164 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)" + +#: xfree86.xml.in.h:165 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)" + +#: xfree86.xml.in.h:166 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#: xfree86.xml.in.h:167 +msgid "Latin" +msgstr "Latinishte" + +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" +msgstr "Latino amerikane" + +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" +msgstr "Letonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" +msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" +msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" + +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Lithuanian azerty standart" + +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\"" + +#: xfree86.xml.in.h:177 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: xfree86.xml.in.h:178 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:179 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: xfree86.xml.in.h:180 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:181 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)" + +#: xfree86.xml.in.h:182 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)" + +#: xfree86.xml.in.h:183 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:184 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:185 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access" + +#: xfree86.xml.in.h:186 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë për Internet Logitech" + +#: xfree86.xml.in.h:187 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:188 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:189 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: xfree86.xml.in.h:190 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:191 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: xfree86.xml.in.h:192 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" +msgstr "Maqedonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:194 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: xfree86.xml.in.h:195 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh i vjetër" + +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" + +#: xfree86.xml.in.h:197 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: xfree86.xml.in.h:198 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" +msgstr "Malteze" + +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltese (harta US)" + +#: xfree86.xml.in.h:201 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: xfree86.xml.in.h:202 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access" + +#: xfree86.xml.in.h:203 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" +msgstr "Menu është krijuar" + +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" +msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:206 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " + +#: xfree86.xml.in.h:207 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." + +#: xfree86.xml.in.h:208 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë Microsoft Internet" + +#: xfree86.xml.in.h:209 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze" + +#: xfree86.xml.in.h:210 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: xfree86.xml.in.h:211 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:212 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: xfree86.xml.in.h:213 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Tastierë Microsoft Office" + +#: xfree86.xml.in.h:214 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti" + +#: xfree86.xml.in.h:215 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: xfree86.xml.in.h:216 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: xfree86.xml.in.h:217 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: xfree86.xml.in.h:218 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongoliane" + +#: xfree86.xml.in.h:220 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: xfree86.xml.in.h:221 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Northern Saami (Finlandeze)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" + +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Northern Saami (Suedeze)" + +#: xfree86.xml.in.h:225 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvegjeze" + +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ" + +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: xfree86.xml.in.h:230 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet" + +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: xfree86.xml.in.h:233 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Seritë PC-98xx" + +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" + +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" + +#: xfree86.xml.in.h:236 +msgid "Phonetic" +msgstr "Phonetic" + +#: xfree86.xml.in.h:237 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "Polonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Polake (qwertz)" + +#: xfree86.xml.in.h:240 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugeze" + +#: xfree86.xml.in.h:242 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:248 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: xfree86.xml.in.h:249 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: xfree86.xml.in.h:250 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" +msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur" + +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" +msgstr "Alt i djathtë u krijua" + +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë" + +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" +msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" +msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua" + +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" +msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" + +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumanisht" + +#: xfree86.xml.in.h:261 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: xfree86.xml.in.h:262 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: xfree86.xml.in.h:263 +msgid "Russian" +msgstr "Rusisht" + +#: xfree86.xml.in.h:264 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: xfree86.xml.in.h:265 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: xfree86.xml.in.h:266 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: xfree86.xml.in.h:267 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: xfree86.xml.in.h:268 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: xfree86.xml.in.h:269 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: xfree86.xml.in.h:270 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ" + +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "Sërbisht" + +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows" + +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" +msgstr "Sllovake" + +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Sllovake (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" +msgstr "Sllovene" + +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" + +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanjisht" + +#: xfree86.xml.in.h:281 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+<çelsi>) të manazhuar në një server." + +#: xfree86.xml.in.h:282 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#: xfree86.xml.in.h:283 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" + +#: xfree86.xml.in.h:284 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)." + +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: xfree86.xml.in.h:287 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" + +#: xfree86.xml.in.h:289 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "Suedisht" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "Frengjisht e Zvicrës" + +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" +msgstr "Gjermenishte e Zvicrës" + +#: xfree86.xml.in.h:293 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: xfree86.xml.in.h:294 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: xfree86.xml.in.h:295 +msgid "Syriac" +msgstr "Siriane" + +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" +msgstr "Tajik" + +#: xfree86.xml.in.h:297 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" + +#: xfree86.xml.in.h:299 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: xfree86.xml.in.h:300 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Thai (Kedmanee)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Thai (Pattachote)" + +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Thai (TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:305 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: xfree86.xml.in.h:308 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Tastierë Trust Direct Access" + +#: xfree86.xml.in.h:309 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless" + +#: xfree86.xml.in.h:310 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: xfree86.xml.in.h:311 +msgid "Turkish" +msgstr "Turqisht" + +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turke (F)" + +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Planimetria Alt-Q Turke" + +#: xfree86.xml.in.h:314 +msgid "U.S. English" +msgstr "U.S. Anglisht" + +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3" + +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" + +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "US" + +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "Tastierë US me gërma Romane" + +#: xfree86.xml.in.h:319 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: xfree86.xml.in.h:320 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrahinase" + +#: xfree86.xml.in.h:322 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "EkspertUnicode" + +#: xfree86.xml.in.h:323 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Mbretëria e Bashkuar" + +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" + +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:327 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" +msgstr "Uzbek" + +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamisht" + +#: xfree86.xml.in.h:330 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: xfree86.xml.in.h:331 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: xfree86.xml.in.h:332 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: xfree86.xml.in.h:333 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë Yahoo! Internet" + +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" + +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Yugoslavian" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: xfree86.xml.in.h:338 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/digits" + +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 +msgid "digits" +msgstr "numra" + +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "l2/101/qwertz/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/numra" + +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" + +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/pikë" + diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sr.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sr.po index 2e9b2a874..d4ed4a5f3 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sr.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sr.po @@ -1,2066 +1,2066 @@ -# Serbian translation of xfree_xkb_xml-4.4pre1 -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Danilo Segan , 2003, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-02 19:14+0100\n" -"Last-Translator: Danilo Segan \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/запета/акценти" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/запета/без акцената" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/тачка/акценти" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/тачка/без акцената" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/запета/акценти" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/запета/без акцената" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/тачка/акценти" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/тачка/без акцената" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/запета/акценти" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/запета/без акцената" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/тачка/акценти" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/тачка/без акцената" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/запета/акценти" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/запета/без акцената" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/тачка/акценти" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/тачка/без акцената" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI стандард" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "Acer TravelMate 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "Додај знак за евро на тастер 2." - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "Додај знак за евро на тастер 5." - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "Додај знак за евро на тастер E." - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Додај обично понашање Menu тастеру." - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "Додавање знака за евро одређеним тастерима" - -# -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Напредни Шкорпион КИ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "Afg" -msgstr "афг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Афганистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Akan" -msgstr "акан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Alb" -msgstr "алб" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Albania" -msgstr "Албанија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt и Meta су на Alt тастерима (подразумевано)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Alt је мапиран на десни Windows тастер, а Super на Menu." - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Alt+Ctrl changes group." -msgstr "Alt+Ctrl мења групу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Alt+Shift changes group." -msgstr "Alt+Shift мења групу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Понашање Alt/Win тастера" - -# Наизменично? -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Alternative" -msgstr "Допунска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Допунска међународна (бивша us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Допунска, Sun-ови акценти" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Допунска, без акцената" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "And" -msgstr "анд" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Andorra" -msgstr "Андора" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Варијанта са апострофом (')" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Ara" -msgstr "ара" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Arabic" -msgstr "арапски" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Arm" -msgstr "јрм" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Armenia" -msgstr "Јерменија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Aze" -msgstr "азб" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Азербејџан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 бежична Интернет тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF мултимедијална" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Ban" -msgstr "бан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Бангладеш" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Bel" -msgstr "блг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Belarus" -msgstr "Белорусија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Belgium" -msgstr "Белгија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Bengali" -msgstr "бенгалски" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "бенгалски пробат" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Bgr" -msgstr "буг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Bhu" -msgstr "бут" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Bhutan" -msgstr "Бутан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Bih" -msgstr "бих" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Blr" -msgstr "блр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Босна и Херцеговина" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "Both Alt keys together change group." -msgstr "Оба Alt тастера мењају групу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Both Ctrl keys together change group." -msgstr "Оба Ctrl тастера мењају групу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Both Shift keys together change group." -msgstr "Оба Shift тастера мењају групу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." -msgstr "Оба Win-тастера мењају групу када су притиснути." - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "Bra" -msgstr "бра" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "Brazil" -msgstr "Бразил" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "бразилска ABNT2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Интернет тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Бугарска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "Cambodia" -msgstr "Камбоџа" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "Can" -msgstr "кан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "Canada" -msgstr "Канада" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "Caps Lock је комбинујући тастер." - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "Лампица за Caps Lock показује измењивање групе." - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." -msgstr "CapsLock се понаша као трајни Shift. Shift укида Caps." - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "CapsLock се понаша као трајни Shift. Shift не укида Caps." - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "CapsLock просто трајно укључује Shift." - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Понашање Caps Lock тастера" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "Caps Lock тастер мења групу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "CapsLock мења Shift стање па делује на све тастере." - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "CapsLock мења обичну величину слова." - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." -msgstr "CapsLock користи унутрашњу величину слова. Shift укида Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "CapsLock користи унутрашњу величину слова. Shift не укида Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "каталонска варијанта са L и средњом тачком" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Che" -msgstr "швц" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (друга могућност)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Интернет тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq тастатура за лак приступ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Интернет тастатура (13 тастера)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Интернет тастатура (18 тастера)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Интернет тастатура (7 тастера)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Compose key position" -msgstr "Положај тастера Compose" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Croatia" -msgstr "Хрватска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Тастер Ctrl је у дну лево" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "Тастер Ctrl је у лево од „А“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Положај тастера Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Ctrl+Shift changes group." -msgstr "Ctrl+Shift мења групу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Cyrillic" -msgstr "ћирилични" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Cze" -msgstr "чеш" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Czechia" -msgstr "Чешка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Dead acute" -msgstr "Акутски акценат" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Гравис акутски акценат" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101-тастер PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "Dell USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell USB мултимедијална тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "Denmark" -msgstr "Данска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Deu" -msgstr "нем" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa бежична тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 серија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "Dnk" -msgstr "дан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "Dvorak" -msgstr "дворак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "дворак, пољски наводници на тастеру „1/!“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "дворак, пољски наводници на тастеру наводника" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Уклони акценте" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Epo" -msgstr "есп" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Esp" -msgstr "шпа" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Esperanto" -msgstr "есперанто" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Est" -msgstr "ест" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Estonia" -msgstr "Естонија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Ewe" -msgstr "Еве" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Extended" -msgstr "Проширено" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Проширено уз обрнуту косу црту" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "Варијанта са F-словом (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Fao" -msgstr "фар" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Фарска острва" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Fin" -msgstr "фин" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Finland" -msgstr "Финска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Fra" -msgstr "фра" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "France" -msgstr "Француска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "French" -msgstr "француски" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "French (legacy)" -msgstr "француски (класични)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "French Dvorak" -msgstr "француски дворак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "француски, Sun-ови акценти" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Француски, без акцената" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Fula" -msgstr "Фула" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "GBr" -msgstr "вбр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Ga" -msgstr "Га" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Обична са 101 тастером" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Обична са 102 тастера (међунар.)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Обична са 104 тастера" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Обична са 105 тастера (међунар.)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius ММ тастатура KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Geo" -msgstr "гру" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Georgia" -msgstr "Грузија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "немачки, Sun-ови акценти" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "немачки, без акцената" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Germany" -msgstr "Немачка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Gha" -msgstr "га" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Ghana" -msgstr "Гана" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Gre" -msgstr "грк" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Greece" -msgstr "Грчка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Понашање измене/избора групе" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Gujarati" -msgstr "гујарати" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "гурмуки" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Hausa" -msgstr "Хауса" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Интернет тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 мултимедијална тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Интернет тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Hrv" -msgstr "хрв" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Hun" -msgstr "мађ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Hungary" -msgstr "Мађарска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper је мапиран на Win тастере." - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II (друга могућност)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "Додатни ИСО" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Iceland" -msgstr "Исланд" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Ind" -msgstr "инд" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "India" -msgstr "Индија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Међународна (са акцентима)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Inuktitut" -msgstr "инуктитут" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Iran" -msgstr "Иран" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Ireland" -msgstr "Ирска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Irl" -msgstr "ирс" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Irn" -msgstr "ирн" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Isl" -msgstr "исл" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Isr" -msgstr "изр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Israel" -msgstr "Израел" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Ita" -msgstr "ита" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Italy" -msgstr "Италија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Japan" -msgstr "Јапан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "јапански са 106 тастера" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Jpn" -msgstr "јпн" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Kannada" -msgstr "канада (јужна индија)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Kaz" -msgstr "каз" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "казахстански са руским" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Казахстан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Keypad" -msgstr "Нумеричка тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Khm" -msgstr "кмб" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Kyr" -msgstr "кир" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Киргистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "LAm" -msgstr "ЈАм" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Lao" -msgstr "лао" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Laos" -msgstr "Лаос" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Armada)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Presario)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Тастатуре преносних рачунара Dell Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Преносне eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Latin" -msgstr "латинични" - -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Latin American" -msgstr "јужноамерички" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "латинични Уникод" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "латинични Уникод qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "латинични qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Latin with guillemots" -msgstr "латинични са гиљемотима" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Latvia" -msgstr "Летонија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Left Alt key changes group." -msgstr "Леви Alt тастер мења групу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "Леви Alt тастер мења групу док је притиснут." - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "Left Ctrl key changes group." -msgstr "Леви Ctrl тастер мења групу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "Left Shift key changes group." -msgstr "Леви Shift тастер мења групу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "Left Win-key changes group." -msgstr "Леви Windows тастер мења групу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "Left Win-key switches group while pressed." -msgstr "Леви Windows тастер мења групу док је притиснут." - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Леворучни Дворак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Lithuania" -msgstr "Литванија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -msgstr "Logitech Deluxe Access тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Интернет тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Интернет навигатор тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Cordless тастатура (модел Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -msgstr "Logitech iTouch тастатура Интернет навигатор" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Ltu" -msgstr "лит" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Lva" -msgstr "лет" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Macedonia" -msgstr "Македонија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Macintosh" -msgstr "Мекинтош" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Стари Мекинтош" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "Учини Caps Lock додатним Ctrl тастером." - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Mal" -msgstr "мал" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Malayalam" -msgstr "малајамски" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Maldives" -msgstr "Малдиви" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Malta" -msgstr "Малта" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Mao" -msgstr "мао" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Maori" -msgstr "Маори" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Menu је комбинујући тастер." - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Menu key changes group." -msgstr "Menu тастер мења групу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta је мапиран на Windows тастере." - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta је мапиран на леви Windows тастер." - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Микрософтова Интернет тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Микрософтова Интернет Про тастатура, шведски" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Микрософт Натурал" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про / Микрософт Интернет тастатура Про " - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про ОЕМ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "" -"Микрософтова Натурал тастатура Про УСБ / Микрософт Интернет тастатура Про " - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Микрософтова канцеларијска тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Микрософтова бежична мултимедијална тастатура 1.0А" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Разне могућности за сагласност" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Mkd" -msgstr "мак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Mlt" -msgstr "мал" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Mmr" -msgstr "ммр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Mng" -msgstr "мнг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Mongolia" -msgstr "Монголија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Multilingual" -msgstr "Вишејезична" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Вишејезична, први део" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Вишејезична, други део" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Myanmar" -msgstr "Мијанмар" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Netherlands" -msgstr "Холандија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Nld" -msgstr "хол" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "Nor" -msgstr "нор" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Northern Saami" -msgstr "северносаамски" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "северносаамски, без акцената" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Norway" -msgstr "Норвешка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "NumLock LED shows alternative group." -msgstr "NumLock лампица приказује измене група." - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "Ogham" -msgstr "огам" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "огам IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 ММ/Интернет тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Oriya" -msgstr "орија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx серија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Pak" -msgstr "пак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Pakistan" -msgstr "Пакистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Pashto" -msgstr "пашто" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Pattachote" -msgstr "Паташоте" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Phonetic" -msgstr "фонетски" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Pol" -msgstr "пољ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Poland" -msgstr "Пољска" - -# не ваља, можда вишезвучни? -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Polytonic" -msgstr "вишезвучни" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Portugal" -msgstr "Португалија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Power G5" -msgstr "Power G5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Притискање левог Alt тастера за избор 3. нивоа." - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Притискање левог Windows тастера за избор 3. нивоа." - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Притискање Menu тастера за избор 3. нивоа." - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Притискање десног Alt тастера за избор 3. нивоа." - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "Притискање десног Ctrl тастера за избор 3. нивоа." - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Притискање десног Windows тастера за избор 3. нивоа." - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Притискање било ког Alt тастера за избор 3. нивоа." - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Притискање било ког Windows тастера за избор 3. нивоа." - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Pro" -msgstr "про" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Про тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Probhat" -msgstr "пробат" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Prt" -msgstr "прт" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "R-Alt switches group while pressed." -msgstr "Десни Alt мења групу док је притиснут." - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Десни Alt је комбинујући." - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Right Alt key changes group." -msgstr "Десни Alt је мења групу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Десни Ctrl је комбинујући." - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Right Ctrl key changes group." -msgstr "Десни Ctrl мења групу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "Десни Ctrl тастер мења групу док је притиснут." - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Десни Ctrl тастер се понаша као десни Alt." - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Right Shift key changes group." -msgstr "Десни Shift мења групу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Right Win-key changes group." -msgstr "Десни Windows тастер мења групу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Десни Windows тастер је комбинујући." - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Right Win-key switches group while pressed." -msgstr "Десни Windows тастер мења групу док је притиснут." - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Десноручни Дворак" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Romania" -msgstr "Румунија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "румунска тастатура са немачким словима" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "румунска тастатура са немачким словима, без акцената" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Rou" -msgstr "рум" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Rus" -msgstr "рус" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Russia" -msgstr "Русија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Russian" -msgstr "руски" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "руски фонетски" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "руски фонетски, без акцената" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "руски са казахстанским" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "SCG" -msgstr "СЦГ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST мултимедијална бежична тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN ергономска 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." -msgstr "ScrollLock лампица приказује измене група." - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "Србија и Црна Гора" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." -msgstr "Shift уз нумеричку тасатуру ради као у MS Windows-у." - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "Shift+CapsLock тастер мења групу." - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Slovakia" -msgstr "Словачка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Slovenia" -msgstr "Словенија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "South Africa" -msgstr "Јужна Африка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Јужни Узбекистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Spain" -msgstr "Шпанија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Нарочити тастери (Ctrl+Alt+<тастер>) које обрађује сервер." - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "SrL" -msgstr "шрл" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Шри Ланка" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Standard" -msgstr "стандардна" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "стандардна RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "стандардна RSTU на руском распореду" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun-ови акценти" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Супер моћна мултимедијална тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "Super је мапиран на Windows тастере (подразумевано)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Svk" -msgstr "слк" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Svn" -msgstr "сло" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Размени Ctrl и Caps Lock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Swe" -msgstr "шве" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Sweden" -msgstr "Шведска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Switzerland" -msgstr "Швајцарска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Syr" -msgstr "сир" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Syria" -msgstr "Сирија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Syriac" -msgstr "сиријски" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "сиријски фонетски" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Таџикистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Tamil" -msgstr "тамил" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "тамил TAB куцаћа машина" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "тамил TSCII куцаћа машина" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "тамил Уникод" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Tatar" -msgstr "татарски" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Telugu" -msgstr "телугу" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Tha" -msgstr "тај" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Thailand" -msgstr "Тајланд" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Third level choosers" -msgstr "Избор трећег нивоа" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Варијанта са тилдом (~)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Tjk" -msgstr "тџк" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust класична бежична тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Tur" -msgstr "тур" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Turkey" -msgstr "Турска" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Typewriter" -msgstr "„Куцаћа машина“" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "U.S. English" -msgstr "амерички енглески" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Америчка тастатура са босанским диграфима" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Америчка тастатура са босанским словима" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Америчка тастатура са хрватским диграфима" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Америчка тастатура са хрватским словима" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Америчка тастатура са литванским словима" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "US keyboard with Maltian letters" -msgstr "Америчка тастатура са малтешким словима" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Америчка тастатура са словеначким диграфима" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Америчка тастатура са словеначким словима" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "USA" -msgstr "САД" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Ukr" -msgstr "укр" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Ukraine" -msgstr "Украјина" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "Стручна за Уникод" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Велика Британија" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Urdu" -msgstr "Урду" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Користи босанске диграфе" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Користи хрватске диграфе" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Користи словеначке диграфе" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Use guillemots for quotes" -msgstr "Користи гиљемоте за наводнике" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "Користи лампицу тастатуре за приказ измене група." - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Uzb" -msgstr "узб" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Узбекистан" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Vietnam" -msgstr "Вијетнам" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Vnm" -msgstr "вјт" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Winkeys" -msgstr "Windows тастери" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "Уз тастер <\\|>" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "With guillemots" -msgstr "Са гиљемотима" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Интернет тастатура" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Размењено З и Ж" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Zar" -msgstr "Зар" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/цифре" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "digits" -msgstr "цифре" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, проширено са обрнутом косом цртом" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/цифре" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" - -#~ msgid "Turkish" -#~ msgstr "турски" - -#~ msgid "\"Standard\"" -#~ msgstr "„Стандардна“" - -# bug: Serbia and Montenegro -#~ msgid "Serbia" -#~ msgstr "Србија" - -#~ msgid "Srp" -#~ msgstr "срп" - -#~ msgid "Tamil INSCRIPT" -#~ msgstr "тамил инскрипт" - -#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" -#~ msgstr "Америчка тастатура са румунским словима" - -#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" -#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; TAB кодирање" - -#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" -#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; TSCII кодирање" - -#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" -#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; Уникод кодирање" - -#~ msgid "Arb" -#~ msgstr "арп" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Основно" - -#~ msgid "Ben" -#~ msgstr "бнг" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "бошњачки" - -#~ msgid "Burmese" -#~ msgstr "бурмиски" - -#~ msgid "CloGaelach Laptop" -#~ msgstr "CloGaelach за преносне рачунаре" - -#~ msgid "Czech (qwerty)" -#~ msgstr "Чешки (qwerty)" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "дански" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "холандски" - -#~ msgid "Dvo" -#~ msgstr "дво" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "фински" - -#~ msgid "French Canadian" -#~ msgstr "француски канадски" - -#~ msgid "Georgian (latin)" -#~ msgstr "грузијски (латиница)" - -#~ msgid "Georgian (russian)" -#~ msgstr "грузијски (руски)" - -#~ msgid "Grc" -#~ msgstr "грк" - -#~ msgid "Guj" -#~ msgstr "гуј" - -#~ msgid "Hin" -#~ msgstr "инд" - -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "индијски" - -#~ msgid "Hungarian (qwerty)" -#~ msgstr "Мађарски (qwerty)" - -#~ msgid "INSCRIPT layout" -#~ msgstr "INSCRIPT распоред" - -#~ msgid "IS434 laptop" -#~ msgstr "IS434 преносни" - -#~ msgid "Iku" -#~ msgstr "ику" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "ирски" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "италијански" - -#~ msgid "Lithuanian azerty standard" -#~ msgstr "литвански azerty распоред" - -#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -#~ msgstr "литвански qwerty „бројевни“" - -#~ msgid "Maltese (US layout)" -#~ msgstr "малтски (амерички распоред)" - -#~ msgid "Northern Saami (Finland)" -#~ msgstr "северносаамски (Финска)" - -#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" -#~ msgstr "северносаамски (Шведска)" - -#~ msgid "Ogh" -#~ msgstr "огм" - -#~ msgid "Ori" -#~ msgstr "ори" - -#~ msgid "PC104" -#~ msgstr "PC104" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "пољски" - -#~ msgid "Polish (qwertz)" -#~ msgstr "пољски (qwertz)" - -#~ msgid "Sapmi" -#~ msgstr "Sapmi" - -#~ msgid "Scg" -#~ msgstr "срп" - -#~ msgid "Slovak (qwerty)" -#~ msgstr "словачки (qwerty)" - -#~ msgid "Sme" -#~ msgstr "сме" - -#~ msgid "Sv" -#~ msgstr "св" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "шведски" - -#~ msgid "Swiss French" -#~ msgstr "швајцарски француски" - -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "тел" - -#~ msgid "Thai (Kedmanee)" -#~ msgstr "тајландски (Кедмани)" - -#~ msgid "Tml" -#~ msgstr "тмл" - -#~ msgid "Turkish (F)" -#~ msgstr "турски (F)" - -#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" -#~ msgstr "турски Alt-Q распоред" - -#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -#~ msgstr "амерички енглески са ИСО9995-3" - -#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" -#~ msgstr "амерички енглески са акцентима" - -#~ msgid "US" -#~ msgstr "САД" - -#~ msgid "Yug" -#~ msgstr "сцг" - -#~ msgid "Yugoslavian" -#~ msgstr "латинични српски" - -#~ msgid "abnt2" -#~ msgstr "абнт2" - -#~ msgid "bksl" -#~ msgstr "бксл" - -#~ msgid "laptop" -#~ msgstr "преносни" - -#~ msgid "sefi" -#~ msgstr "sefi" - -#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" -#~ msgstr "уни/101/qwerty/запета" - -#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" -#~ msgstr "уни/101/qwerty/тачка" - -#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" -#~ msgstr "уни/101/qwertz/запета" - -#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" -#~ msgstr "уни/101/qwertz/тачка" - -#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" -#~ msgstr "уни/102/qwerty/запета" - -#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" -#~ msgstr "уни/102/qwerty/тачка" - -#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" -#~ msgstr "уни/102/qwertz/запета" - -#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" -#~ msgstr "уни/102/qwertz/тачка" +# Serbian translation of xfree_xkb_xml-4.4pre1 +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Danilo Segan , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-02 19:14+0100\n" +"Last-Translator: Danilo Segan \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/запета/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/запета/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/тачка/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/тачка/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/запета/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/запета/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/тачка/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/тачка/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/запета/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/запета/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/тачка/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/тачка/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/запета/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/запета/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/тачка/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/тачка/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI стандард" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "Додај знак за евро на тастер 2." + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "Додај знак за евро на тастер 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "Додај знак за евро на тастер E." + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Додај обично понашање Menu тастеру." + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Додавање знака за евро одређеним тастерима" + +# +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Напредни Шкорпион КИ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Afg" +msgstr "афг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Akan" +msgstr "акан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Alb" +msgstr "алб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Albania" +msgstr "Албанија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt и Meta су на Alt тастерима (подразумевано)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt је мапиран на десни Windows тастер, а Super на Menu." + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alt+Ctrl changes group." +msgstr "Alt+Ctrl мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Alt+Shift мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Понашање Alt/Win тастера" + +# Наизменично? +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Alternative" +msgstr "Допунска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Допунска међународна (бивша us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Допунска, Sun-ови акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Допунска, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "And" +msgstr "анд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Andorra" +msgstr "Андора" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Варијанта са апострофом (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Ara" +msgstr "ара" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Arabic" +msgstr "арапски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Arm" +msgstr "јрм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Armenia" +msgstr "Јерменија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Aze" +msgstr "азб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербејџан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 бежична Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF мултимедијална" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Ban" +msgstr "бан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Bel" +msgstr "блг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Belarus" +msgstr "Белорусија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Belgium" +msgstr "Белгија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Bengali" +msgstr "бенгалски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "бенгалски пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Bgr" +msgstr "буг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Bhu" +msgstr "бут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Bih" +msgstr "бих" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Blr" +msgstr "блр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босна и Херцеговина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "Оба Alt тастера мењају групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "Оба Ctrl тастера мењају групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "Оба Shift тастера мењају групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "Оба Win-тастера мењају групу када су притиснути." + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bra" +msgstr "бра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразил" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "бразилска ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Бугарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоџа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Can" +msgstr "кан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "Caps Lock је комбинујући тастер." + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "Лампица за Caps Lock показује измењивање групе." + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "CapsLock се понаша као трајни Shift. Shift укида Caps." + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "CapsLock се понаша као трајни Shift. Shift не укида Caps." + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "CapsLock просто трајно укључује Shift." + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Понашање Caps Lock тастера" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "Caps Lock тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "CapsLock мења Shift стање па делује на све тастере." + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "CapsLock мења обичну величину слова." + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "CapsLock користи унутрашњу величину слова. Shift укида Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "CapsLock користи унутрашњу величину слова. Shift не укида Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "каталонска варијанта са L и средњом тачком" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Che" +msgstr "швц" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (друга могућност)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq тастатура за лак приступ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Интернет тастатура (13 тастера)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Интернет тастатура (18 тастера)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Интернет тастатура (7 тастера)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Compose key position" +msgstr "Положај тастера Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Croatia" +msgstr "Хрватска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Тастер Ctrl је у дну лево" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Тастер Ctrl је у лево од „А“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Положај тастера Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Ctrl+Shift changes group." +msgstr "Ctrl+Shift мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Cyrillic" +msgstr "ћирилични" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Cze" +msgstr "чеш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Czechia" +msgstr "Чешка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Dead acute" +msgstr "Акутски акценат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Гравис акутски акценат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-тастер PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB мултимедијална тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Denmark" +msgstr "Данска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Deu" +msgstr "нем" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa бежична тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 серија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Dnk" +msgstr "дан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Dvorak" +msgstr "дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "дворак, пољски наводници на тастеру „1/!“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "дворак, пољски наводници на тастеру наводника" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Уклони акценте" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Epo" +msgstr "есп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Esp" +msgstr "шпа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Esperanto" +msgstr "есперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Est" +msgstr "ест" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Estonia" +msgstr "Естонија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Ewe" +msgstr "Еве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Extended" +msgstr "Проширено" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Проширено уз обрнуту косу црту" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Варијанта са F-словом (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Fao" +msgstr "фар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарска острва" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Fin" +msgstr "фин" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Finland" +msgstr "Финска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Fra" +msgstr "фра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "France" +msgstr "Француска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "French" +msgstr "француски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "French (legacy)" +msgstr "француски (класични)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "French Dvorak" +msgstr "француски дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "француски, Sun-ови акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Француски, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Fula" +msgstr "Фула" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "GBr" +msgstr "вбр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Ga" +msgstr "Га" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Обична са 101 тастером" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Обична са 102 тастера (међунар.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Обична са 104 тастера" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Обична са 105 тастера (међунар.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius ММ тастатура KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Geo" +msgstr "гру" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "немачки, Sun-ови акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "немачки, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Germany" +msgstr "Немачка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Gha" +msgstr "га" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Gre" +msgstr "грк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Greece" +msgstr "Грчка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Понашање измене/избора групе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Gujarati" +msgstr "гујарати" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "гурмуки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Hausa" +msgstr "Хауса" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 мултимедијална тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Hrv" +msgstr "хрв" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Hun" +msgstr "мађ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Hungary" +msgstr "Мађарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper је мапиран на Win тастере." + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (друга могућност)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Додатни ИСО" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Iceland" +msgstr "Исланд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Ind" +msgstr "инд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "India" +msgstr "Индија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Међународна (са акцентима)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Inuktitut" +msgstr "инуктитут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Iran" +msgstr "Иран" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Irl" +msgstr "ирс" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Irn" +msgstr "ирн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Isl" +msgstr "исл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Isr" +msgstr "изр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Israel" +msgstr "Израел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Ita" +msgstr "ита" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Italy" +msgstr "Италија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Japan" +msgstr "Јапан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "јапански са 106 тастера" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Jpn" +msgstr "јпн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Kannada" +msgstr "канада (јужна индија)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Kaz" +msgstr "каз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "казахстански са руским" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Keypad" +msgstr "Нумеричка тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Khm" +msgstr "кмб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Kyr" +msgstr "кир" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "LAm" +msgstr "ЈАм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Lao" +msgstr "лао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Тастатуре преносних рачунара Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Преносне eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Latin" +msgstr "латинични" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Latin American" +msgstr "јужноамерички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "латинични Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "латинични Уникод qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "латинични qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Latin with guillemots" +msgstr "латинични са гиљемотима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Latvia" +msgstr "Летонија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "Леви Alt тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "Леви Alt тастер мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "Леви Ctrl тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "Леви Shift тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "Леви Windows тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "Леви Windows тастер мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Леворучни Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литванија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Deluxe Access тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Интернет навигатор тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless тастатура (модел Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch тастатура Интернет навигатор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Ltu" +msgstr "лит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Lva" +msgstr "лет" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македонија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Macintosh" +msgstr "Мекинтош" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Стари Мекинтош" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "Учини Caps Lock додатним Ctrl тастером." + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Mal" +msgstr "мал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Malayalam" +msgstr "малајамски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Maldives" +msgstr "Малдиви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Mao" +msgstr "мао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Maori" +msgstr "Маори" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menu је комбинујући тастер." + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Menu key changes group." +msgstr "Menu тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta је мапиран на Windows тастере." + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta је мапиран на леви Windows тастер." + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Микрософтова Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Микрософтова Интернет Про тастатура, шведски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Микрософт Натурал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про / Микрософт Интернет тастатура Про " + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про ОЕМ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" +"Микрософтова Натурал тастатура Про УСБ / Микрософт Интернет тастатура Про " + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Микрософтова канцеларијска тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Микрософтова бежична мултимедијална тастатура 1.0А" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Разне могућности за сагласност" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Mkd" +msgstr "мак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Mlt" +msgstr "мал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Mmr" +msgstr "ммр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Mng" +msgstr "мнг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Multilingual" +msgstr "Вишејезична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Вишејезична, први део" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Вишејезична, други део" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мијанмар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Netherlands" +msgstr "Холандија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Nld" +msgstr "хол" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Nor" +msgstr "нор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Northern Saami" +msgstr "северносаамски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "северносаамски, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Norway" +msgstr "Норвешка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "NumLock лампица приказује измене група." + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Ogham" +msgstr "огам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "огам IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 ММ/Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Oriya" +msgstr "орија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx серија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Pak" +msgstr "пак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Pashto" +msgstr "пашто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Pattachote" +msgstr "Паташоте" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Phonetic" +msgstr "фонетски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Pol" +msgstr "пољ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Poland" +msgstr "Пољска" + +# не ваља, можда вишезвучни? +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Polytonic" +msgstr "вишезвучни" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Power G5" +msgstr "Power G5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање левог Alt тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање левог Windows тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање Menu тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање десног Alt тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "Притискање десног Ctrl тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање десног Windows тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Притискање било ког Alt тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Притискање било ког Windows тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Pro" +msgstr "про" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Про тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Probhat" +msgstr "пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Prt" +msgstr "прт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "Десни Alt мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Десни Alt је комбинујући." + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "Десни Alt је мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Десни Ctrl је комбинујући." + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "Десни Ctrl мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "Десни Ctrl тастер мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Десни Ctrl тастер се понаша као десни Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "Десни Shift мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "Десни Windows тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Десни Windows тастер је комбинујући." + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "Десни Windows тастер мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Десноручни Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Romania" +msgstr "Румунија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "румунска тастатура са немачким словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "румунска тастатура са немачким словима, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Rou" +msgstr "рум" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Rus" +msgstr "рус" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Russia" +msgstr "Русија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Russian" +msgstr "руски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "руски фонетски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "руски фонетски, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "руски са казахстанским" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "SCG" +msgstr "СЦГ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST мултимедијална бежична тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN ергономска 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "ScrollLock лампица приказује измене група." + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Србија и Црна Гора" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift уз нумеричку тасатуру ради као у MS Windows-у." + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "Shift+CapsLock тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словачка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словенија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "South Africa" +msgstr "Јужна Африка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Јужни Узбекистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Spain" +msgstr "Шпанија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Нарочити тастери (Ctrl+Alt+<тастер>) које обрађује сервер." + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "SrL" +msgstr "шрл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Standard" +msgstr "стандардна" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "стандардна RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "стандардна RSTU на руском распореду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun-ови акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Супер моћна мултимедијална тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super је мапиран на Windows тастере (подразумевано)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Svk" +msgstr "слк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Svn" +msgstr "сло" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Размени Ctrl и Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Swe" +msgstr "шве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Sweden" +msgstr "Шведска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швајцарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Syr" +msgstr "сир" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Syria" +msgstr "Сирија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Syriac" +msgstr "сиријски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "сиријски фонетски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таџикистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Tamil" +msgstr "тамил" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "тамил TAB куцаћа машина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "тамил TSCII куцаћа машина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "тамил Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Tatar" +msgstr "татарски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Telugu" +msgstr "телугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Tha" +msgstr "тај" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Thailand" +msgstr "Тајланд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Избор трећег нивоа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Варијанта са тилдом (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Tjk" +msgstr "тџк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust класична бежична тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Tur" +msgstr "тур" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Turkey" +msgstr "Турска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Typewriter" +msgstr "„Куцаћа машина“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "U.S. English" +msgstr "амерички енглески" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Америчка тастатура са босанским диграфима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Америчка тастатура са босанским словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Америчка тастатура са хрватским диграфима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Америчка тастатура са хрватским словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Америчка тастатура са литванским словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "US keyboard with Maltian letters" +msgstr "Америчка тастатура са малтешким словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "Америчка тастатура са словеначким диграфима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Америчка тастатура са словеначким словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "USA" +msgstr "САД" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Ukr" +msgstr "укр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украјина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Стручна за Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Велика Британија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Urdu" +msgstr "Урду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Користи босанске диграфе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Користи хрватске диграфе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "Користи словеначке диграфе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Use guillemots for quotes" +msgstr "Користи гиљемоте за наводнике" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "Користи лампицу тастатуре за приказ измене група." + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Uzb" +msgstr "узб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Vietnam" +msgstr "Вијетнам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Vnm" +msgstr "вјт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Winkeys" +msgstr "Windows тастери" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Уз тастер <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "With guillemots" +msgstr "Са гиљемотима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Размењено З и Ж" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Zar" +msgstr "Зар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/цифре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "digits" +msgstr "цифре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, проширено са обрнутом косом цртом" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/цифре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "турски" + +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "„Стандардна“" + +# bug: Serbia and Montenegro +#~ msgid "Serbia" +#~ msgstr "Србија" + +#~ msgid "Srp" +#~ msgstr "срп" + +#~ msgid "Tamil INSCRIPT" +#~ msgstr "тамил инскрипт" + +#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" +#~ msgstr "Америчка тастатура са румунским словима" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; TAB кодирање" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; TSCII кодирање" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; Уникод кодирање" + +#~ msgid "Arb" +#~ msgstr "арп" + +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Основно" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "бнг" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "бошњачки" + +#~ msgid "Burmese" +#~ msgstr "бурмиски" + +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "CloGaelach за преносне рачунаре" + +#~ msgid "Czech (qwerty)" +#~ msgstr "Чешки (qwerty)" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "дански" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "холандски" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "дво" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "фински" + +#~ msgid "French Canadian" +#~ msgstr "француски канадски" + +#~ msgid "Georgian (latin)" +#~ msgstr "грузијски (латиница)" + +#~ msgid "Georgian (russian)" +#~ msgstr "грузијски (руски)" + +#~ msgid "Grc" +#~ msgstr "грк" + +#~ msgid "Guj" +#~ msgstr "гуј" + +#~ msgid "Hin" +#~ msgstr "инд" + +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "индијски" + +#~ msgid "Hungarian (qwerty)" +#~ msgstr "Мађарски (qwerty)" + +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "INSCRIPT распоред" + +#~ msgid "IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434 преносни" + +#~ msgid "Iku" +#~ msgstr "ику" + +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "ирски" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "италијански" + +#~ msgid "Lithuanian azerty standard" +#~ msgstr "литвански azerty распоред" + +#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +#~ msgstr "литвански qwerty „бројевни“" + +#~ msgid "Maltese (US layout)" +#~ msgstr "малтски (амерички распоред)" + +#~ msgid "Northern Saami (Finland)" +#~ msgstr "северносаамски (Финска)" + +#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" +#~ msgstr "северносаамски (Шведска)" + +#~ msgid "Ogh" +#~ msgstr "огм" + +#~ msgid "Ori" +#~ msgstr "ори" + +#~ msgid "PC104" +#~ msgstr "PC104" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "пољски" + +#~ msgid "Polish (qwertz)" +#~ msgstr "пољски (qwertz)" + +#~ msgid "Sapmi" +#~ msgstr "Sapmi" + +#~ msgid "Scg" +#~ msgstr "срп" + +#~ msgid "Slovak (qwerty)" +#~ msgstr "словачки (qwerty)" + +#~ msgid "Sme" +#~ msgstr "сме" + +#~ msgid "Sv" +#~ msgstr "св" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "шведски" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "швајцарски француски" + +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "тел" + +#~ msgid "Thai (Kedmanee)" +#~ msgstr "тајландски (Кедмани)" + +#~ msgid "Tml" +#~ msgstr "тмл" + +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "турски (F)" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "турски Alt-Q распоред" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "амерички енглески са ИСО9995-3" + +#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" +#~ msgstr "амерички енглески са акцентима" + +#~ msgid "US" +#~ msgstr "САД" + +#~ msgid "Yug" +#~ msgstr "сцг" + +#~ msgid "Yugoslavian" +#~ msgstr "латинични српски" + +#~ msgid "abnt2" +#~ msgstr "абнт2" + +#~ msgid "bksl" +#~ msgstr "бксл" + +#~ msgid "laptop" +#~ msgstr "преносни" + +#~ msgid "sefi" +#~ msgstr "sefi" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" +#~ msgstr "уни/101/qwerty/запета" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" +#~ msgstr "уни/101/qwerty/тачка" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" +#~ msgstr "уни/101/qwertz/запета" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" +#~ msgstr "уни/101/qwertz/тачка" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" +#~ msgstr "уни/102/qwerty/запета" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" +#~ msgstr "уни/102/qwerty/тачка" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" +#~ msgstr "уни/102/qwertz/запета" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" +#~ msgstr "уни/102/qwertz/тачка" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po index 122e1da0f..8f68328b8 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po @@ -1,2595 +1,2595 @@ -# Turkish translations for xkeyboard-config. -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Nilgün Belma Bugüner , 2003, ..., 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-09 10:09+0300\n" -"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "(F)" -msgstr "F Klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Eski) Diğer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Eski) Diğer, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Eski) Diğer, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "(Legacy) Dvorak" -msgstr "(Kadim) Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "101/104 tuş Uyumlu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşları normal yapar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Standardı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "AZERTY Tskapo" -msgstr "AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "Acer TravelMate 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "2 tuşuna € sembolünü ekler" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "5 tuşuna € sembolünü ekler" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "E tuşuna € sembolünü ekler" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "Menü tuşuna standart işlevini ekler." - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "Belli tuşlara € sembolünün eklenmesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alb" -msgstr "Arn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Albania" -msgstr "Arnavutluk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." -msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır." - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Alt, sağdaki Pencere tuşu ile Süper ise Menü tuşu ile eşleştirilir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock changes layout." -msgstr "Alt+CapsLock yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt+Ctrl change layout." -msgstr "Alt+Ctrlyerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Shift change layout." -msgstr "Alt+Shift yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Yazılımcı klavyesi (Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt/Pencere tuşu davranışı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alternative" -msgstr "Diğer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Diğer Doğu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Diğer Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Uluslararası Q klavle (nam-ı diğer us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Diğer, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Diğer, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Diğer, sadece latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "Andorra" -msgstr "Andora" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Tek tırnaklı (')" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple Dizüstü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Arabic" -msgstr "Arapça" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Arm" -msgstr "Erm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Armenia" -msgstr "Ermenistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaycan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Çokluortam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladeş" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "Belgium" -msgstr "Belçika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalce" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Bengali Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, sadece latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "Bhutan" -msgstr "Butan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Dini İbranice (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosna Hersek" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "Both Alt keys together change layout." -msgstr "Alt tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Both Ctrl keys together change layout." -msgstr "Ctrl tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Both Shift keys together change layout." -msgstr "Shift tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." -msgstr "Pencere tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Braille" -msgstr "Üç noktalı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Brazil" -msgstr "Brezilya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "Brazilya dili ABNT2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Genel Ağ Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Bükvalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaristan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kamboçya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 -msgid "Can" -msgstr "Kan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Caps Lock is Compose." -msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "CapsLock LED shows alternative layout." -msgstr "Caps Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu \"bekletir\"." - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez." - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "Caps Lock sadece kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır." - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "CapsLock tuşunun davranışı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "CapsLock key changes layout." -msgstr "Caps Lock tuşu yerleşimi değiştirir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "Caps Lock tuşu Shift davranışını ters çevirir; bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "Caps Lock tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." -msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu \"bekletir\"." - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." -msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez." - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Ortası noktalı L'li Katalan yerleşimi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Genel Ağ Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "Chuvash" -msgstr "Çuvaş" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Çuvaş Latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Klasik Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (13 tuşlu)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (18 tuşlu)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Genel Ağ Klavyesi (7 tuşlu)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Compose key position" -msgstr "Karakter oluşturma (compose) tuşu konumu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." -msgstr "Ctrl, Win tuşlarına eşlenir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Croatia" -msgstr "Hırvatistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Ctrl key at bottom left" -msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Ctrl key at left of 'A'" -msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Ctrl tuşunun yeri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Ctrl+Shift change layout." -msgstr "Ctrl+Shift tuşları yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kril" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 -msgid "Cze" -msgstr "Çek" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Czechia" -msgstr "Çek Cumhuriyeti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 -msgid "Dead acute" -msgstr "Ölü acute (´)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Ölü grave acute (`)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Default numeric keypad keys." -msgstr "Öntanımlı tuştakımı tuşları." - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell 101 tuşlu PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Dizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell Dizüstü/defter Precision M series" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Dell Latitude serisi Dizüstü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell SK-8125 USB Çokluortam Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell SK-8135 USB Çokluortam Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Dell USB Multimedia Keybard" -msgstr "Dell USB Çokluortam Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Denmark" -msgstr "Danimarka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 -msgid "Deu" -msgstr "Alm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 -msgid "Dnk" -msgstr "Dnk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, çift tırnak tuşunda Lehçe tırnaklar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Eastern" -msgstr "Doğu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Ölü tuşları normal yapar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Ergonomik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Eth" -msgstr "Ety" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etyopya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Evdev yönetimli klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Ewe" -msgstr "Eve" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Extended" -msgstr "Gelişmiş" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Gelişmiş Gerisilme" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "F harfli (F) türü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Adaları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Finland" -msgstr "Finlandiya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Force standard legacy keypad" -msgstr "Standart kadim tuştakımını etkin kılar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "France" -msgstr "Fransa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 -msgid "French" -msgstr "Fransızca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Fransız (Makintoş)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Fransızca (eski)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Fransızca Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Soysal 104 tuşlu PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Georgia" -msgstr "Gürcistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Alman (Makintoş)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Almanca, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Germany" -msgstr "Almanya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Ghana" -msgstr "Gana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Greece" -msgstr "Yunanistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Gujarati" -msgstr "Batı Hint dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Gyration" -msgstr "Çekimsel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Hausa" -msgstr "Havza" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Genel Ağ Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Çokluortam Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Genel Ağ Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hindi Bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 -msgid "Hun" -msgstr "Mcr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Hungary" -msgstr "Macaristan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper, Pencere tuşlarına eşlenir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Hızlı Erişim" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Hızlı Erişim II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Hızlı Erişim II (diğer seçenek)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO diğer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Iceland" -msgstr "İzlanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Igbo" -msgstr "Igbo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "India" -msgstr "Hindistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Uluslararası (ölü tuşlarla)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Iran" -msgstr "İran" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Ireland" -msgstr "İrlanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Irl" -msgstr "İrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Irq" -msgstr "Irk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Isl" -msgstr "Izl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Isr" -msgstr "İbr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Israel" -msgstr "İsrail" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 -msgid "Ita" -msgstr "İta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Italy" -msgstr "İtalya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Japan" -msgstr "Japonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Japon (PC-98xx Series)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "Japonca 106 tuşlu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Japonca klavye seçenekleri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Kana Lock tuşu kilitler" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Kannada" -msgstr "Güney Hint dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Kashubian" -msgstr "Kaşubyalı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kazak (rus)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Keypad" -msgstr "Tuştakımı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Khm" -msgstr "Kım" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Kore Cumhuriyeti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "Korean 106-key" -msgstr "Korece 106 tuşlu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Kotoistus" -msgstr "Kotüstus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Kyr" -msgstr "Kır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kırgızistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "LCtrl+LShift change layout." -msgstr "Ctrl+Shift tuşları yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Dizüstü Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Presario) Genel Ağ Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Dizüstü/defter eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Latin" -msgstr "Latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Latin American" -msgstr "Latin Amerikanca" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "Latin Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "Latin Unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "Latin qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "Latvia" -msgstr "Letonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Layout switching" -msgstr "Yerleşim değiştirme " - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." -msgstr "Soydaki Alt tuşu ile soldaki Pencere tuşu yerdeğiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "Left Alt key changes layout." -msgstr "Soldaki Alt tuşu yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Left Alt key switches layout while pressed." -msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer yerleşimi etkin olur." - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "Left Ctrl key changes layout." -msgstr "Soldaki Ctrl tuşu yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "Left Shift key changes layout." -msgstr "Soldaki Shift tuşu yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "Left Win-key changes layout." -msgstr "Soldaki Pencere tuşu yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Left Win-key is Compose." -msgstr "Soldaki Pencere tuşu karakter birleşimi yapar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Left Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Soldaki Win tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Left hand" -msgstr "Solak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Solak Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litvanya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Logitech Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Tarayıcı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer seçenek)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer 2. seçenek)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Tarayıcı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Genel Ağ Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech Access Klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "Lva" -msgstr "Lva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (Uluslararası)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Eski Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." -msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivler" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Maori" -msgstr "Mayorka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Menü tuşu karakter birleşimi yapar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Menu key changes layout." -msgstr "Menü tuşu yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta, Win tuşları ile eşleştirilir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta, soldaki Win tuşu ile eşleştirilir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro, İsveçce" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Basit" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Çeşitli uyumluluk seçenekleri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Mng" -msgstr "Moğ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Mongolia" -msgstr "Moğolistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Morocco" -msgstr "Fas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 -msgid "Multilingual" -msgstr "Çokdilli" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Çokdilli, ilk bölüm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Myanmar" -msgstr "Miyanmar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "NICOLA-F tarzı Gerisilme" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Neostyle" -msgstr "Yenitarz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Netherlands" -msgstr "Hollanda" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Nig" -msgstr "Nij" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nijerya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Nld" -msgstr "Hol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Kuzey Sami" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Norway" -msgstr "Norveç" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "NumLock LED shows alternative layout." -msgstr "Num_Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." -msgstr "Tuştakımı Mac gibi çalışır." - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Sayısal tuştakımı yerleşimi seçimi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogham IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Oriya" -msgstr "Orissa dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Genel Ağ Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Ossetian" -msgstr "Osetya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "Osetya, Pencere tuşları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Serisi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Pashto" -msgstr "Paşto" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pataküte" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Poland" -msgstr "Polonya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Polytonic" -msgstr "Politonik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Portugal" -msgstr "Portekiz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın." - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Win tuşuna basın." - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "3. seviyeyi seçmek için Menü tuşuna basın." - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." -msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır." - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın." - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın." - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Win tuşuna basın." - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın." - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "3. seviyeyi seçmek için Win tuşlarından birine basın." - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "Pro" -msgstr "Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "Pro Keypad" -msgstr "Pro Klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "Probhat" -msgstr "Probat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "R-Alt switches layout while pressed." -msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Sağdaki Alt tuşu karakter birleşimi yapar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Right Alt key changes layout." -msgstr "Sağdaki Alt tuşu yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." -msgstr "Sağdaki Alt tuşu 3. seviyeyi asla seçmez." - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu karakter birleşimi yapar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Right Ctrl key changes layout." -msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." -msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." -msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır." - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Right Shift key changes layout." -msgstr "Sağdaki Shift tuşu yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Right Win-key changes layout." -msgstr "Sağdaki Win tuşu yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "Sağdaki Win tuşu karakter birleşimi yapar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Right Win-key switches layout while pressed." -msgstr "Sağdaki Win tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Right hand" -msgstr "Sağ el" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Sağ elle Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Romania" -msgstr "Romenya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "Russia" -msgstr "Rusya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 -msgid "Russian" -msgstr "Rusça" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Rusça fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Rusça (kazak)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "SCG" -msgstr "SCG" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomik 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." -msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "Sırbistan ve Karadağ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." -msgstr "Sayısal tuştakımı Shift ile MS Windows'daki gibi çalışır." - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Shift+CapsLock changes layout." -msgstr "Shift+CapsLock tuşları yerleşimi değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "South Africa" -msgstr "Güney Afrika" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Güney Özbekistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar, altıncı seviyede incesini basar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." -msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." -msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i ikinci seviyede çıktılar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." -msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar, üçüncü işlevsizdir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Boşluk tuşu üçüncü seviyede nobreakspace basar, dördüncü seviyede incesini basar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." -msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i üçüncü seviyede çıktılar." - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "Space key outputs usual space at any level." -msgstr "Boşluk tuşu her seviyede boşluk basar (nobreakspace basmaz)." - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Spain" -msgstr "İspanya" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Bir sunucuda elde edilen özel tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 -msgid "Standard" -msgstr "Standart" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standart RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "Rusça yerleşimde standart RSTU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun ölü tuşlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Super is mapped to the Win-keys." -msgstr "Super, Pencere tuşlarına eşlenir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock." -msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." -msgstr "Makintoş klavyeler çekirdek tarafından algılanamadığında iki seviyeli tuş kodlarına geçilir." - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 -msgid "Swe" -msgstr "İsve" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Sweden" -msgstr "İsveç" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Switzerland" -msgstr "İsviçre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Syr" -msgstr "Sur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Syria" -msgstr "Suriye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "Syriac" -msgstr "Suriye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Suriye fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tacikistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamil TAB Daktilo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamil TSCII Daktilo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Tamil Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "Tatar" -msgstr "Tatar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu dili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "Thailand" -msgstr "Tayland" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 -msgid "Third level choosers" -msgstr "3. seviye seçiciler" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh Diğer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh Gelişkin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh Fonetik" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Tilde (~) tuşlu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Tjk" -msgstr "Tck" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Doğrudan Erişimli Klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust Kablosuz Klasik Klavye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 -msgid "Tur" -msgstr "Trk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Turkey" -msgstr "Türkiye" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Typewriter" -msgstr "Daktilo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 -msgid "U.S. English" -msgstr "Amerikan ingilizcesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 -msgid "USA" -msgstr "ABD" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrayna" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "Unicode Uzman" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 -msgid "United Kingdom" -msgstr "İngiltere" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Urdu" -msgstr "Urdu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Use Slovenian digraphs" -msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." -msgstr "Diğer yerleşimi göstermek için klavye LED'i kullanılır." - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Tuştakımı Unicode eklentileri ile kullanılır (ok ve aritmetik tuşları)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "nobreakspace'i yazmak için boşluk tuşu kullanımı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Uzb" -msgstr "Özb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Özbekistan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang model 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Western" -msgstr "Batı" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Winkeys" -msgstr "Win tuşları" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "<\\|> tuşuyla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "With guillemets" -msgstr "Açılı ayraçlarla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Genel Ağ Klavyesi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "Yoruba" -msgstr "Yoruba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Z ile ZHE yer değiştirir" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/rakamlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "digits" -msgstr "rakamlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "noktalı virgül ve çift tırnak kalkar (atıl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, galişmiş Gerisilme" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/rakamlar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:1 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "\"Daktilo\"" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:17 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu keser." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:18 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock'u kesmez" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:19 -msgid "Alt+Control changes group" -msgstr "Alt+Ctrl grubu değiştirir." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:20 -msgid "Alt+Shift changes group" -msgstr "Alt+Shift grubu değiştirir." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:21 -msgid "Basic" -msgstr "Temel" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:23 -msgid "Belgian" -msgstr "Belçikaca" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:25 -msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "Alt tuşları birlikte grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:26 -msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "Ctrl tuşları birlikte grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:27 -msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "Shift tuşları birlikte grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:28 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgarca" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:30 -msgid "Canadian" -msgstr "Kanadaca" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:31 -msgid "Caps Lock is Compose" -msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:32 -msgid "Caps Lock key changes group" -msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:34 -msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Caps Lock LED'i diğer grubu gösterir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:35 -msgid "Control Key Position" -msgstr "Ctrl tuşunun yeri" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:36 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:37 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:38 -msgid "Control+Shift changes group" -msgstr "Ctrl+Shift tuşları grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:40 -msgid "Czech" -msgstr "Çekçe" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:41 -msgid "Danish" -msgstr "Danca" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:45 -msgid "DeuCH" -msgstr "DeuCH" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:47 -msgid "Dvo" -msgstr "Dvo" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:52 -msgid "Finnish" -msgstr "Fince" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:54 -msgid "FraCH" -msgstr "FraCH" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:57 -msgid "German" -msgstr "Almanca" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:58 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Shift/Lock Grubu davranışı" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:60 -msgid "Hungarian" -msgstr "Macarca" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:64 -msgid "Italian" -msgstr "İtalyanca" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:65 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonca" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:67 -msgid "Left Alt key changes group" -msgstr "Soldaki Alt tuşu grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:68 -msgid "Left Alt key switches group while pressed" -msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:69 -msgid "Left Ctrl key changes group" -msgstr "Soldaki Ctrl tuşu grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:70 -msgid "Left Shift key changes group" -msgstr "Soldaki Shift tuşu grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:71 -msgid "Make CapsLock an additional Control" -msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:76 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norveçce" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:77 -msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Num_Lock LED'i diğer grubu gösterir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:80 -msgid "Polish" -msgstr "Polonez" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:81 -msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Lehçe, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:82 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portekizce" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:83 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" -msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:84 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" -msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:85 -msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" -msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:86 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:87 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" -msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:89 -msgid "Right Alt key changes group" -msgstr "Sağdaki Alt tuşu grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:91 -msgid "Right Alt switches group while pressed" -msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:92 -msgid "Right Control key works as Right Alt" -msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:93 -msgid "Right Ctrl key changes group" -msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:94 -msgid "Right Shift key changes group" -msgstr "Sağdaki Shift tuşu grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:97 -msgid "Scroll Lock changes group" -msgstr "Scroll Lock grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:98 -msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer grubu gösterir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:99 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" -msgstr "Sayısal tuştakımı Shift ile MS Windows'daki gibi çalışır" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:100 -msgid "Shift+CapsLock changes group" -msgstr "Shift+CapsLock tuşları grubu değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:101 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovakça" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:102 -msgid "Spanish" -msgstr "İspanyolca" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:105 -msgid "Sun Type 4" -msgstr "Sun 4. tür" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:106 -msgid "Sun Type 5" -msgstr "Sun 5. Tür" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:107 -msgid "Sun Type 5 European" -msgstr "Sun 5. tür Avrupa" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:108 -msgid "Sun Type 5 Unix" -msgstr "Sun 5. tür, Unix" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:109 -msgid "Sun Type 6" -msgstr "Sun 6. tür" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:110 -msgid "Sun Type 6 Unix" -msgstr "Sun 6. tür, Unix" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:111 -msgid "Sun Type 6 with Euro key" -msgstr "Sun 6. Tür, € tuşlu" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:114 -msgid "Swap Control and Caps Lock" -msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:116 -msgid "Swedish" -msgstr "İsveçce" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:117 -msgid "Swiss French" -msgstr "İsviçre Fransızcası" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:118 -msgid "Swiss German" -msgstr "İsviçre Almancası" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:121 -msgid "Turkish" -msgstr "Türkçe Q Klavye" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:122 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Türkçe F klavye" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:123 -msgid "Turkish Alt-Q Layout" -msgstr "Türkçe Alt-Q (yazılımcılar ve dizüstü) klavye" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:125 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "Amerikan ingilizcesi (ISO9995-3 ile)" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:128 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -msgstr "Diğer grubu göstermek içim klavye LED'i kullanılır" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:129 -msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu keser." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:130 -msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock'u kesmez." - -#: ../rules/sun.xml.in.h:131 -msgid "bksl" -msgstr "bksl" - -#: ../rules/sun.xml.in.h:133 -msgid "type4" -msgstr "4. tür" +# Turkish translations for xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Nilgün Belma Bugüner , 2003, ..., 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-09 10:09+0300\n" +"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "F Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Eski) Diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Eski) Diğer, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Eski) Diğer, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Dvorak" +msgstr "(Kadim) Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 tuş Uyumlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşları normal yapar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standardı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "AZERTY Tskapo" +msgstr "AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "2 tuşuna € sembolünü ekler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "5 tuşuna € sembolünü ekler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "E tuşuna € sembolünü ekler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Menü tuşuna standart işlevini ekler." + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Belli tuşlara € sembolünün eklenmesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Arn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Arnavutluk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." +msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt, sağdaki Pencere tuşu ile Süper ise Menü tuşu ile eşleştirilir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock changes layout." +msgstr "Alt+CapsLock yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl change layout." +msgstr "Alt+Ctrlyerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift change layout." +msgstr "Alt+Shift yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Yazılımcı klavyesi (Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Pencere tuşu davranışı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alternative" +msgstr "Diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Diğer Doğu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Diğer Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Uluslararası Q klavle (nam-ı diğer us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Diğer, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Diğer, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Diğer, sadece latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Tek tırnaklı (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Dizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Arabic" +msgstr "Arapça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Arm" +msgstr "Erm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Armenia" +msgstr "Ermenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaycan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Çokluortam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Belgium" +msgstr "Belçika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalce" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, sadece latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Dini İbranice (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna Hersek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Both Alt keys together change layout." +msgstr "Alt tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Both Ctrl keys together change layout." +msgstr "Ctrl tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Both Shift keys together change layout." +msgstr "Shift tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." +msgstr "Pencere tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Braille" +msgstr "Üç noktalı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Brazil" +msgstr "Brezilya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brazilya dili ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Bükvalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaristan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboçya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 +msgid "Can" +msgstr "Kan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +msgstr "Caps Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu \"bekletir\"." + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "Caps Lock sadece kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock tuşunun davranışı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "CapsLock key changes layout." +msgstr "Caps Lock tuşu yerleşimi değiştirir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "Caps Lock tuşu Shift davranışını ters çevirir; bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "Caps Lock tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu \"bekletir\"." + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Ortası noktalı L'li Katalan yerleşimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Chuvash" +msgstr "Çuvaş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Çuvaş Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasik Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (13 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (18 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Genel Ağ Klavyesi (7 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Compose key position" +msgstr "Karakter oluşturma (compose) tuşu konumu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." +msgstr "Ctrl, Win tuşlarına eşlenir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Croatia" +msgstr "Hırvatistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl tuşunun yeri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Ctrl+Shift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift tuşları yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kril" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 +msgid "Cze" +msgstr "Çek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Czechia" +msgstr "Çek Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 +msgid "Dead acute" +msgstr "Ölü acute (´)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Ölü grave acute (`)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Default numeric keypad keys." +msgstr "Öntanımlı tuştakımı tuşları." + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Dizüstü/defter Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude serisi Dizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8125 USB Çokluortam Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8135 USB Çokluortam Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB Çokluortam Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 +msgid "Deu" +msgstr "Alm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, çift tırnak tuşunda Lehçe tırnaklar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Eastern" +msgstr "Doğu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ölü tuşları normal yapar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Eth" +msgstr "Ety" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etyopya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev yönetimli klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Ewe" +msgstr "Eve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Extended" +msgstr "Gelişmiş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Gelişmiş Gerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F harfli (F) türü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Adaları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandiya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Force standard legacy keypad" +msgstr "Standart kadim tuştakımını etkin kılar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "France" +msgstr "Fransa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Fransız (Makintoş)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Fransızca (eski)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Fransızca Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Soysal 104 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Georgia" +msgstr "Gürcistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Alman (Makintoş)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Almanca, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Germany" +msgstr "Almanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Greece" +msgstr "Yunanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Gujarati" +msgstr "Batı Hint dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Gyration" +msgstr "Çekimsel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Hausa" +msgstr "Havza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Çokluortam Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 +msgid "Hun" +msgstr "Mcr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Hungary" +msgstr "Macaristan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper, Pencere tuşlarına eşlenir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Hızlı Erişim" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Hızlı Erişim II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Hızlı Erişim II (diğer seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Iceland" +msgstr "İzlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "India" +msgstr "Hindistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Uluslararası (ölü tuşlarla)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Iran" +msgstr "İran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Ireland" +msgstr "İrlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Irl" +msgstr "İrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Isl" +msgstr "Izl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Isr" +msgstr "İbr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Israel" +msgstr "İsrail" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 +msgid "Ita" +msgstr "İta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Italy" +msgstr "İtalya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Japan" +msgstr "Japonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japon (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japonca 106 tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japonca klavye seçenekleri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock tuşu kilitler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Kannada" +msgstr "Güney Hint dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kaşubyalı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazak (rus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Keypad" +msgstr "Tuştakımı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Khm" +msgstr "Kım" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Kore Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "Korece 106 tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotüstus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Kyr" +msgstr "Kır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kırgızistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "LCtrl+LShift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift tuşları yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Dizüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Presario) Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Dizüstü/defter eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin Amerikanca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Latvia" +msgstr "Letonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Layout switching" +msgstr "Yerleşim değiştirme " + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "Soydaki Alt tuşu ile soldaki Pencere tuşu yerdeğiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Left Alt key changes layout." +msgstr "Soldaki Alt tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer yerleşimi etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Left Ctrl key changes layout." +msgstr "Soldaki Ctrl tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Left Shift key changes layout." +msgstr "Soldaki Shift tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Left Win-key changes layout." +msgstr "Soldaki Pencere tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "Soldaki Pencere tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Soldaki Win tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Left hand" +msgstr "Solak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Solak Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Tarayıcı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer 2. seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Tarayıcı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech Access Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Uluslararası)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Eski Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Maori" +msgstr "Mayorka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menü tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Menu key changes layout." +msgstr "Menü tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta, Win tuşları ile eşleştirilir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta, soldaki Win tuşu ile eşleştirilir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro, İsveçce" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Basit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Çeşitli uyumluluk seçenekleri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Mng" +msgstr "Moğ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Mongolia" +msgstr "Moğolistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Morocco" +msgstr "Fas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 +msgid "Multilingual" +msgstr "Çokdilli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Çokdilli, ilk bölüm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Myanmar" +msgstr "Miyanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F tarzı Gerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Neostyle" +msgstr "Yenitarz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hollanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Nig" +msgstr "Nij" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nijerya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Nld" +msgstr "Hol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Kuzey Sami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Norway" +msgstr "Norveç" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "NumLock LED shows alternative layout." +msgstr "Num_Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +msgstr "Tuştakımı Mac gibi çalışır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Sayısal tuştakımı yerleşimi seçimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Oriya" +msgstr "Orissa dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetya, Pencere tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Serisi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Pashto" +msgstr "Paşto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pataküte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Poland" +msgstr "Polonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Portugal" +msgstr "Portekiz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Win tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için Menü tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Win tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için Win tuşlarından birine basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Pro Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Probhat" +msgstr "Probat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "R-Alt switches layout while pressed." +msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Sağdaki Alt tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Right Alt key changes layout." +msgstr "Sağdaki Alt tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." +msgstr "Sağdaki Alt tuşu 3. seviyeyi asla seçmez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Right Ctrl key changes layout." +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Right Shift key changes layout." +msgstr "Sağdaki Shift tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Right Win-key changes layout." +msgstr "Sağdaki Win tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Sağdaki Win tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Right Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Sağdaki Win tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Right hand" +msgstr "Sağ el" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Sağ elle Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Romania" +msgstr "Romenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Russia" +msgstr "Rusya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 +msgid "Russian" +msgstr "Rusça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rusça fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rusça (kazak)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "SCG" +msgstr "SCG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomik 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Sırbistan ve Karadağ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +msgstr "Sayısal tuştakımı Shift ile MS Windows'daki gibi çalışır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Shift+CapsLock changes layout." +msgstr "Shift+CapsLock tuşları yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "South Africa" +msgstr "Güney Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Güney Özbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar, altıncı seviyede incesini basar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i ikinci seviyede çıktılar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar, üçüncü işlevsizdir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Boşluk tuşu üçüncü seviyede nobreakspace basar, dördüncü seviyede incesini basar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i üçüncü seviyede çıktılar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Space key outputs usual space at any level." +msgstr "Boşluk tuşu her seviyede boşluk basar (nobreakspace basmaz)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Spain" +msgstr "İspanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Bir sunucuda elde edilen özel tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standart RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Rusça yerleşimde standart RSTU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Super is mapped to the Win-keys." +msgstr "Super, Pencere tuşlarına eşlenir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +msgstr "Makintoş klavyeler çekirdek tarafından algılanamadığında iki seviyeli tuş kodlarına geçilir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 +msgid "Swe" +msgstr "İsve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Sweden" +msgstr "İsveç" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Switzerland" +msgstr "İsviçre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Syr" +msgstr "Sur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Syria" +msgstr "Suriye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "Syriac" +msgstr "Suriye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Suriye fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tacikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Thailand" +msgstr "Tayland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 +msgid "Third level choosers" +msgstr "3. seviye seçiciler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh Diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh Gelişkin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Tjk" +msgstr "Tck" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Doğrudan Erişimli Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Kablosuz Klasik Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 +msgid "Tur" +msgstr "Trk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkiye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Typewriter" +msgstr "Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 +msgid "U.S. English" +msgstr "Amerikan ingilizcesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 +msgid "USA" +msgstr "ABD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrayna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode Uzman" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 +msgid "United Kingdom" +msgstr "İngiltere" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Urdu" +msgstr "Urdu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." +msgstr "Diğer yerleşimi göstermek için klavye LED'i kullanılır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Tuştakımı Unicode eklentileri ile kullanılır (ok ve aritmetik tuşları)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "nobreakspace'i yazmak için boşluk tuşu kullanımı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Uzb" +msgstr "Özb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Özbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Western" +msgstr "Batı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|> tuşuyla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "With guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z ile ZHE yer değiştirir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/rakamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "digits" +msgstr "rakamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "noktalı virgül ve çift tırnak kalkar (atıl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, galişmiş Gerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/rakamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Daktilo\"" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:17 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu keser." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:18 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock'u kesmez" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:19 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Ctrl grubu değiştirir." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:20 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift grubu değiştirir." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:21 +msgid "Basic" +msgstr "Temel" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:23 +msgid "Belgian" +msgstr "Belçikaca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:25 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Alt tuşları birlikte grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:26 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Ctrl tuşları birlikte grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:27 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Shift tuşları birlikte grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:28 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgarca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:30 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadaca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:31 +msgid "Caps Lock is Compose" +msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:32 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:34 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps Lock LED'i diğer grubu gösterir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:35 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Ctrl tuşunun yeri" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:36 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:37 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:38 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Ctrl+Shift tuşları grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:40 +msgid "Czech" +msgstr "Çekçe" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:41 +msgid "Danish" +msgstr "Danca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:45 +msgid "DeuCH" +msgstr "DeuCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:47 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:52 +msgid "Finnish" +msgstr "Fince" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:54 +msgid "FraCH" +msgstr "FraCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:57 +msgid "German" +msgstr "Almanca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:58 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Shift/Lock Grubu davranışı" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:60 +msgid "Hungarian" +msgstr "Macarca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:64 +msgid "Italian" +msgstr "İtalyanca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:67 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Soldaki Alt tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:68 +msgid "Left Alt key switches group while pressed" +msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:69 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Soldaki Ctrl tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:70 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Soldaki Shift tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:71 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:76 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norveçce" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:77 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Num_Lock LED'i diğer grubu gösterir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:80 +msgid "Polish" +msgstr "Polonez" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:81 +msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Lehçe, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:82 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portekizce" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:83 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:84 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:85 +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:86 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:87 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:89 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Sağdaki Alt tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:91 +msgid "Right Alt switches group while pressed" +msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:92 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:93 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:94 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Sağdaki Shift tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:97 +msgid "Scroll Lock changes group" +msgstr "Scroll Lock grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:98 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer grubu gösterir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:99 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Sayısal tuştakımı Shift ile MS Windows'daki gibi çalışır" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:100 +msgid "Shift+CapsLock changes group" +msgstr "Shift+CapsLock tuşları grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:101 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakça" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:102 +msgid "Spanish" +msgstr "İspanyolca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:105 +msgid "Sun Type 4" +msgstr "Sun 4. tür" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:106 +msgid "Sun Type 5" +msgstr "Sun 5. Tür" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:107 +msgid "Sun Type 5 European" +msgstr "Sun 5. tür Avrupa" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:108 +msgid "Sun Type 5 Unix" +msgstr "Sun 5. tür, Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:109 +msgid "Sun Type 6" +msgstr "Sun 6. tür" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:110 +msgid "Sun Type 6 Unix" +msgstr "Sun 6. tür, Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:111 +msgid "Sun Type 6 with Euro key" +msgstr "Sun 6. Tür, € tuşlu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:114 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:116 +msgid "Swedish" +msgstr "İsveçce" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:117 +msgid "Swiss French" +msgstr "İsviçre Fransızcası" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:118 +msgid "Swiss German" +msgstr "İsviçre Almancası" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:121 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkçe Q Klavye" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:122 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Türkçe F klavye" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:123 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Türkçe Alt-Q (yazılımcılar ve dizüstü) klavye" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:125 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Amerikan ingilizcesi (ISO9995-3 ile)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:128 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Diğer grubu göstermek içim klavye LED'i kullanılır" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:129 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu keser." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:130 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock'u kesmez." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:131 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:133 +msgid "type4" +msgstr "4. tür" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/vi.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/vi.po index e69aab919..960517c5c 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/vi.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/vi.po @@ -1,3030 +1,3030 @@ -# Vietnamese translation for X Keyboard Config. -# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Phan Vinh Thinh , 2005. -# Clytie Siddall , 2007-2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-28 19:37+0930\n" -"Last-Translator: Clytie Siddall \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "<Less/Greater>" -msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn>" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" -msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn> chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn> chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác, một cú bấm cũng buông khoá" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "(Legacy) Alternative" -msgstr "(Thừa tự) Tương đương" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/104 key Compatible" -msgstr "Tương thích với kiểu 101/104 phím" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -msgstr "Không dây Để bàn RFKB-23 A4Tech" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "ATM/phone-style" -msgstr "Kiểu điện thoại/ATM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Acer Laptop" -msgstr "Xách tay Acer" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Thêm ứng xử tiêu chuẩn vào phím trình đơn." - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -msgstr "Đang thêm các dấu mũ tiếng Ét-pe-ran-tô (supersigno)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Đang thêm ký hiệu đồng Euro vào một số phím nào đó" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Nâng cao Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Afg" -msgstr "Afg" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Afghanistan" -msgstr "A Phú Hãn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Albania" -msgstr "Al-ba-ni-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt and Meta are on Alt keys" -msgstr "Alt và Meta nằm trên các phím Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang phím trình đơn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+Caps Lock" -msgstr "Alt+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Alt+Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Alt+Space" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Ứng xử phím Alt/Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "Alternative" -msgstr "Tương đương" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Đông tương đương" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Ngữ âm tương đương" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Alternative international" -msgstr "Quốc tế tương đương" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Tương đương, phím chết Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Tương đương, chỉ Latin-9" - -# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "And" -msgstr "And" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Andorra" -msgstr "An-đoa-ra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Any Alt key" -msgstr "Bất kỳ phím Alt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Any Win key" -msgstr "Bất kỳ phím Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Any Win key (while pressed)" -msgstr "Bất kỳ phím Win (trong khi bấm)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "Phương án hô ngữ (')" - -# Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" -msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ANSI)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" -msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ISO)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" -msgstr "Bàn phím nhôm Apple (JIS)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" -msgstr "Bàn phím nhôm Apple: mô phỏng phím PC: Print (In), Scroll_Lock (Khoá cuộn), Pause (Tạm dừng), NumLock (Khoá số)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Apple Laptop" -msgstr "Máy tính xách tay Apple" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "Arabic" -msgstr "Ả Rập" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Armenia" -msgstr "Ác-mê-ni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Biến thế Ax-tu-ri có H chấm dưới và L chấm dưới" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "Asus Laptop" -msgstr "Mấy tính xách tay Asus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "At bottom left" -msgstr "Dưới trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "At left of 'A'" -msgstr "Bên trái của 'A'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "Austria" -msgstr "Ao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "Aut" -msgstr "Aut" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "Avatime" -msgstr "Avatime" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "A-xơ-bai-gian" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Internet và Chạy trò Không dây Nhỏ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Backslash" -msgstr "Gạch chéo ngược" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Băng-la-đexợ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Bashkirian" -msgstr "Ba-s-khi-ri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Belarus" -msgstr "Bê-la-rút" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Belgium" -msgstr "Bỉ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Bengali" -msgstr "Ben-ga-li" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Ben-ga-li Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Bgd" -msgstr "Bgd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhu-tan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bô-xni-a và Héc-xê-gô-vi-na" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Cả hai phím Alt với nhau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Cả hai phím Ctrl với nhau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Cả hai phím Shift với nhau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" -msgstr "Cả hai phím Shift với nhau thì bật/tắt CapsLock (khoá chữ hoa)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Botswana" -msgstr "Bốt-xoă-na" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Braille" -msgstr "Chữ nổi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Brazil" -msgstr "Bra-xin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "Breton" -msgstr "Bợ-re-ton" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "Brl" -msgstr "Brl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet Brother" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Btn" -msgstr "Btn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bun-ga-ri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "Bwa" -msgstr "Bwa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "COD" -msgstr "COD" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "Cambodia" -msgstr "Căm Bốt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Can" -msgstr "Can" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "Canada" -msgstr "Ca-na-da" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Caps Lock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (tới bố trí đầu tiên), Shift+CapsLock (tới bố trí cuối cùng)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (trong khi bấm), Alt+CapsLock thì làm việc gốc khoá chữ hoa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" -msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift « tạm dừng » CapsLock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" -msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift không có tác động CapsLock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "Caps Lock is disabled" -msgstr "CapsLock bị tắt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "Caps Lock key behavior" -msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock bật tắt Shift thì mọi phím đều bị ảnh hưởng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" -msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" -msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock." - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa" - -# Tên bố trí bàn phím ? -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Cedilla" -msgstr "Cedilla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Cherokee" -msgstr "Che-rô-khi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.VÔ_HẠN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet Chicony" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "China" -msgstr "Trung Quốc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Chn" -msgstr "Chn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Chuvash" -msgstr "Chu-vasợ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Chu-vasợ La-tinh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Classic" -msgstr "Kinh điển" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Dvorak kinh điển" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Classic, eliminate dead keys" -msgstr "Kinh điển, loại trừ phím chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Classmate PC" -msgstr "Classmate PC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Colemak" -msgstr "Colemak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Bàn phím iPaq Compaq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Compose key position" -msgstr "Vị trí phím Soạn thảo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Control + Alt + Backspace" -msgstr "Control + Alt + Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "Control ánh xạ tới các phím Alt, Alt ánh xạ tới các phím Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "Control ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" -msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-1 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-2 Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Alt-Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Q)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Croatia" -msgstr "Cợ-rô-a-ti-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Ctrl key position" -msgstr "Vị trí phím Ctrl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "Ctrl+Shift" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Ki-rin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Cyrillic with guillemets" -msgstr "Ki-rin với « chim uria »" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Ki-rin, đổi chỗ Z và ZHE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Cze" -msgstr "Cze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Czechia" -msgstr "Séc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Dead acute" -msgstr "Chết sắc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Chết huyền sắc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Các phím vùng số mặc định" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Dell PC 101 phím" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Dell Precision M65" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Bàn phím đa phương tiện USB Dell" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Denmark" -msgstr "Đan Mạch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Dnk" -msgstr "Dnk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Dvorak (dấu chấm câu Quốc Anh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" -msgstr "Dvorak quốc tế tương đương (không có phím chết)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Dvorak international (with dead keys)" -msgstr "Dvorak quốc tế (với phím chết)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "Dvorak, dấu ngoặc tiếng Ba Lan trên phím 1" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Eastern" -msgstr "Vùng Đông" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Bật thêm ký tự thuật in máy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "English" -msgstr "Anh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "English (USA International)" -msgstr "Anh (Mỹ quốc tế)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "English (USA Macintosh)" -msgstr "Anh (Mỹ Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Enter trên vùng phím" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Epo" -msgstr "Epo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Ergonomic" -msgstr "Tối ưu nhân tố" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Esperanto" -msgstr "Ét-pe-ran-tô" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Estonia" -msgstr "Ex-tô-ni-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Eth" -msgstr "Eth" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Ê-ti-ô-pi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Ewe" -msgstr "Ewe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Extended" -msgstr "Mở rộng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Mở rộng — Winkeys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "Phương án chữ cái F (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Quần Đảo Pha-rô" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "Finland" -msgstr "Phần Lan" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Phím bốn bậc có chấm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Phím bốn bậc có chấm, sự hạn chế latin-9" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Phím bốn bậc có momayyez" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "France" -msgstr "Pháp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Français (France Alternative)" -msgstr "Pháp (Pháp tương đương)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "French" -msgstr "Pháp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Pháp (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "French (legacy)" -msgstr "Pháp (di sản)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "French Dvorak" -msgstr "Pháp Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Pháp, phím chết Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Pháp, phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Fro" -msgstr "Fro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Máy tính xách tay AMILO Fujitsu-Siemens" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Fula" -msgstr "Fula" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "GILLBT" -msgstr "GILLBT" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Ga" -msgstr "Ga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "PC chung 101 phím" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "PC chung 102 phím (Intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "PC chung 104 phím" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "PC chung 105 phím (Intl)" - -# Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" - -# Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" - -# Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Georgia" -msgstr "Gi-oa-gi-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Georgian" -msgstr "Gi-oa-gi-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "Gi-oa-gi-a AZERTY Tskapo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Đức (Macintosh)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Đức, phím chết Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Đức, phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Germany" -msgstr "Đức" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Gha" -msgstr "Gha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "Ghana" -msgstr "Gha-na" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Gin" -msgstr "Gin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Grc" -msgstr "Grc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Greece" -msgstr "Hy Lạp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Guinea" -msgstr "Ghi-nê" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gu-gia-ra-ti" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gổ-mu-khi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Gổ-mu-khi Jhelum" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Gyration" -msgstr "Sự chuyển hồi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "Happy Hacking Keyboard" -msgstr "Bàn phím Happy Hacking" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Hausa" -msgstr "Hau-xa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-250x" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Thập lục" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "Hin-đi Bolnagri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Hindi Wx" -msgstr "Hin-đi Wx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Homophonic" -msgstr "Cùng một chủ điệu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Hun" -msgstr "Hun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Hungary" -msgstr "Hun-ga-ri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "Hyper ánh xạ tới các phím Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "IBM (LST 1205-92)" -msgstr "IBM (LST 1205-92)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "Truy cập nhanh IBM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "Truy cập nhanh IBM II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO Xen kẽ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Iceland" -msgstr "Băng Đảo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "Igbo" -msgstr "Ig-bô" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "Include dead tilde" -msgstr "Bao gồm dấu sóng chết" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "India" -msgstr "Ấn Độ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Quốc tế (với phím chết)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Inuktitut" -msgstr "I-nukh-ti-tu-th" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 -msgid "Iran" -msgstr "I-rắn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Iraq" -msgstr "I-rắc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Ireland" -msgstr "Ái-nhĩ-lan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Irq" -msgstr "Irq" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "Israel" -msgstr "Do Thái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Italy" -msgstr "Ý" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Japan" -msgstr "Nhật Bản" - -#: ../rules/base.xml.in.h:348 -msgid "Japan (PC-98xx Series)" -msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật" - -#: ../rules/base.xml.in.h:350 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Kalmyk" -msgstr "Kalmyk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Kana" -msgstr "Kana" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Kashubian" -msgstr "Kha-su-bi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Kaz" -msgstr "Kaz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Kazakh with Russian" -msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kha-xắc-x-tanh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Ken" -msgstr "Ken" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Kenya" -msgstr "Khi-nia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Dãy phím để giết trình phục vụ X" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Phím để chọn cấp ba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Key to choose 5th level" -msgstr "Phím để chọn cấp 5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "(Các) phím để chuyển đổi bố trí" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "Kgz" -msgstr "Kgz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Khm" -msgstr "Khm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Kikuyu" -msgstr "Ki-ku-yu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Kinesis" -msgstr "Kinesis" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Komi" -msgstr "Komi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Kor" -msgstr "Kor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Cộng Hoà Nam Hàn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Ktunaxa" -msgstr "Ktunaxa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "Kuổ-đít (F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Kurdish, Arabic-Latin" -msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" -msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Kurdish, Latin Q" -msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyr-gi-x-tanh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "LEKP" -msgstr "LEKP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "LEKPa" -msgstr "LEKPa" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Lao" -msgstr "Lào" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Laos" -msgstr "Lào" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Xách tay eMachines m68xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "Latin" -msgstr "La-tinh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "Latin American" -msgstr "La-tinh Mỹ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "La-tinh Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "La-tinh Unicode qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "La-tinh qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Latin unicode" -msgstr "La-tinh Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "Latin unicode qwerty" -msgstr "La-tinh Unicode QWERTY" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "Latin with guillemets" -msgstr "La-tinh với « chim uria »" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Latvia" -msgstr "Lát-via" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Layout toggle on multiply/divide key" -msgstr "Bật/tắt bố trí với phím nhân/chia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Left Alt" -msgstr "Alt trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Alt trái (trong khi bấm)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Ctrl trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" -msgstr "Ctrl trái (tới bố trí đầu tiên), Ctrl phải (tới bố trí cuối cùng)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Ctrl trái+Shift trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "Left Shift" -msgstr "Shift trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "Left Win" -msgstr "Win trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "Win trái (tới bố trí đầu tiên), Win phải/Trình đơn (tới bố trí cuối cùng)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Win trái (trong khi bấm)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" -msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "Left hand" -msgstr "Thuận tay trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Dvorak thuận tay trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "Legacy" -msgstr "Thừa tự" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Wang 724 thừa tự" - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Phím thừa tự có chấm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:416 -msgid "Lithuania" -msgstr "Li-tu-a-ni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:417 -msgid "Lka" -msgstr "Lka" - -#: ../rules/base.xml.in.h:418 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech" - -#: ../rules/base.xml.in.h:419 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:420 -msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:421 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" - -#: ../rules/base.xml.in.h:422 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:423 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:424 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" - -#: ../rules/base.xml.in.h:425 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn 2)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:426 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:427 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:428 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon" - -#: ../rules/base.xml.in.h:429 -msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Bàn phím chung Logitech" - -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet Logitech 350" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet Logitech" - -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator" - -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Bàn phím Logitech Media Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" - -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Bàn phím Logitech diNovo Edge" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 -msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Bàn phím Logitech diNovo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:439 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:440 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:441 -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:442 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Xoa-bi Thấp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:443 -msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "Xoa-bi Thấp (qwertz)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:444 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:445 -msgid "Lva" -msgstr "Lva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:446 -msgid "MESS" -msgstr "MESS" - -#: ../rules/base.xml.in.h:447 -msgid "MNE" -msgstr "MNE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:448 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:449 -msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:450 -msgid "Macedonia" -msgstr "Ma-xê-đô-ni-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:451 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Macintosh (International)" -msgstr "Macintosh (Quốc tế)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh Cũ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, phím chết Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" -msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Xoá lùi bổ sung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" -msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Ctrl bổ sung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:458 -msgid "Make Caps Lock an additional ESC" -msgstr "Đặt CapsLock làm một phím ESC bổ sung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:459 -msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" -msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Hyper bổ sung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:460 -msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" -msgstr "Đặt CapsLock làm một phím NumLock bổ sung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:461 -msgid "Make Caps Lock an additional Super" -msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Super bổ sung" - -#: ../rules/base.xml.in.h:462 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:463 -msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malayalam Lalitha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:464 -msgid "Maldives" -msgstr "Man-đi-vơ-xợ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:465 -msgid "Mali" -msgstr "Ma-li" - -#: ../rules/base.xml.in.h:466 -msgid "Malta" -msgstr "Man-tợ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:467 -msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Bàn phím Man-tợ có bố trí Mỹ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:468 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:469 -msgid "Maori" -msgstr "Mao-ri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:470 -msgid "Mdv" -msgstr "Mdv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:471 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:472 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:473 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:474 -msgid "Menu" -msgstr "Trình đơn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:475 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta ánh xạ tới Win trái" - -#: ../rules/base.xml.in.h:476 -msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "Meta ánh xạ tới các phím Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:477 -msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:478 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet Microsoft" - -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" - -#: ../rules/base.xml.in.h:481 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" - -#: ../rules/base.xml.in.h:482 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:484 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:485 -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:486 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft" - -#: ../rules/base.xml.in.h:487 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:488 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "Tùy chọn tương thích khác" - -#: ../rules/base.xml.in.h:489 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:490 -msgid "Mli" -msgstr "Mli" - -#: ../rules/base.xml.in.h:491 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:492 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:493 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:494 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mông Cổ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:495 -msgid "Montenegro" -msgstr "Mon-te-nê-gợ-rô" - -#: ../rules/base.xml.in.h:496 -msgid "Morocco" -msgstr "Ma Rốc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:497 -msgid "Multilingual" -msgstr "Đa ngôn ngữ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "Multilingual, first part" -msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:499 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:500 -msgid "Myanmar" -msgstr "Miến Điện" - -#: ../rules/base.xml.in.h:501 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F" - -#: ../rules/base.xml.in.h:502 -msgid "NLA" -msgstr "NLA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:503 -msgid "Nativo" -msgstr "Nativo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:504 -msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "Nativo cho Ét-pe-ran-tô" - -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "Nativo cho bàn phím Mỹ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -msgid "Neo 2" -msgstr "Neo 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:507 -msgid "Nepal" -msgstr "Ne-pan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:508 -msgid "Netherlands" -msgstr "Hà Lan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:509 -msgid "New phonetic" -msgstr "Ngữ âm mới" - -#: ../rules/base.xml.in.h:510 -msgid "Nga" -msgstr "Nga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -msgid "Nigeria" -msgstr "Ni-gê-ri-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" - -#: ../rules/base.xml.in.h:513 -msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư" - -#: ../rules/base.xml.in.h:514 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:515 -msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu (dùng Ctrl+Shift)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:516 -msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai" - -#: ../rules/base.xml.in.h:517 -msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:518 -msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư" - -#: ../rules/base.xml.in.h:519 -msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư" - -#: ../rules/base.xml.in.h:520 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:521 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Bắc Xa-mi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:523 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:524 -msgid "Norway" -msgstr "Na Uy" - -#: ../rules/base.xml.in.h:525 -msgid "Npl" -msgstr "Npl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:526 -msgid "Num Lock" -msgstr "NumLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:527 -msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số" - -#: ../rules/base.xml.in.h:528 -msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:529 -msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "Chọn bố trí vùng phím số" - -#: ../rules/base.xml.in.h:530 -msgid "OADG 109A" -msgstr "OADG 109A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:531 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:532 -msgid "OLPC Dari" -msgstr "OLPC Dari" - -#: ../rules/base.xml.in.h:533 -msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC Pas-tô" - -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "OLPC Nam Ux-béc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:535 -msgid "Occitan" -msgstr "Óc-khi-tanh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:536 -msgid "Ogham" -msgstr "Og-âm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:537 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "Ogam IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:538 -msgid "Oriya" -msgstr "Ô-ri-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:539 -msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet" - -#: ../rules/base.xml.in.h:540 -msgid "Ossetian" -msgstr "O-xét" - -#: ../rules/base.xml.in.h:541 -msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "O-xét, phím Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:542 -msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "O-xét, thừa tự" - -#: ../rules/base.xml.in.h:543 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "Sê ri PC-98xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:544 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:545 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pa-khi-x-tanh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:546 -msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" -msgstr "Đồng điệu Ru-xin Pa-non" - -#: ../rules/base.xml.in.h:547 -msgid "Pashto" -msgstr "Pas-tô" - -#: ../rules/base.xml.in.h:548 -msgid "Pattachote" -msgstr "Pa-ta-chô-te" - -#: ../rules/base.xml.in.h:549 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: ../rules/base.xml.in.h:550 -msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "Ba Tư có vùng phím Ba Tư" - -#: ../rules/base.xml.in.h:551 -msgid "Phonetic" -msgstr "Ngữ âm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:552 -msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "Winkeys ngữ âm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:553 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:554 -msgid "Poland" -msgstr "Phần Lan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:555 -msgid "Polytonic" -msgstr "Nhiều âm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:556 -msgid "Portugal" -msgstr "Bồ Đào Nha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:557 -msgid "Probhat" -msgstr "Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:558 -msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "Programmer Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:559 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:560 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:561 -msgid "PrtSc" -msgstr "PrtSc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:562 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:563 -msgid "Right Alt" -msgstr "Alt phải" - -#: ../rules/base.xml.in.h:564 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Alt phải (trong khi bấm)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:565 -msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" -msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác" - -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn bậc thứ 3" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 -msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Alt phải, phím Shift+Right Alt là Multi_Key" - -#: ../rules/base.xml.in.h:569 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Ctrl phải" - -#: ../rules/base.xml.in.h:570 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Ctrl phải (trong khi bấm)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Ctrl phải làm Alt phải" - -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Right Ctrl+Right Shift" -msgstr "Ctrl phải + Shift phải" - -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -msgid "Right Shift" -msgstr "Shift phải" - -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Right Win" -msgstr "Win phải" - -#: ../rules/base.xml.in.h:575 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Win phải (trong khi bấm)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:576 -msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" -msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác" - -#: ../rules/base.xml.in.h:577 -msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" - -#: ../rules/base.xml.in.h:578 -msgid "Right hand" -msgstr "Thuận tay phải" - -#: ../rules/base.xml.in.h:579 -msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Dvorak thuận tay phải" - -#: ../rules/base.xml.in.h:580 -msgid "Romania" -msgstr "Rô-ma-ni" - -#: ../rules/base.xml.in.h:581 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức" - -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:584 -msgid "Rus" -msgstr "Nga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:585 -msgid "Russia" -msgstr "Nga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:586 -msgid "Russian" -msgstr "Nga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:587 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "Nga ngữ âm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:588 -msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "Nga ngữ âm Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:589 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:590 -msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "Nga có Kha-xắc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:591 -msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST" - -#: ../rules/base.xml.in.h:592 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:593 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:594 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:595 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 -msgid "SRB" -msgstr "SRB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:598 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" - -#: ../rules/base.xml.in.h:599 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:600 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:601 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:602 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "Secwepemctsin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:603 -msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Dấu chấm phẩy ở cấp ba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Sen" -msgstr "Sen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Senegal" -msgstr "Xe-ne-gan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 -msgid "Serbia" -msgstr "Xéc-bi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Serbian" -msgstr "Xéc-bi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:608 -msgid "Shift cancels Caps Lock" -msgstr "Shift thôi CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:609 -msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" -msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp 3 để thay thế" - -#: ../rules/base.xml.in.h:610 -msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows" - -#: ../rules/base.xml.in.h:611 -msgid "Shift+Caps Lock" -msgstr "Shift+CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:612 -msgid "Simple" -msgstr "Đơn giản" - -#: ../rules/base.xml.in.h:613 -msgid "Sindhi" -msgstr "Xin-đi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:614 -msgid "Slovakia" -msgstr "Xlô-vác" - -#: ../rules/base.xml.in.h:615 -msgid "Slovenia" -msgstr "Xlô-ven" - -#: ../rules/base.xml.in.h:616 -msgid "South Africa" -msgstr "Nam Phi" - -#: ../rules/base.xml.in.h:617 -msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Nam Ux-béc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:618 -msgid "Spain" -msgstr "Tây Ban Nha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:619 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "Các ký tự đặc biệt (Ctrl+Alt+<key>) được xử lý bằng một trình phục vụ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Tích-lan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Standard" -msgstr "Tiêu chuẩn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Chuẩn (dấu móc dưới)" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "RSTU chuẩn" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:626 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga" - -#: ../rules/base.xml.in.h:627 -msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "Sun kiểu 5/6" - -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Phím chết Sun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực" - -#: ../rules/base.xml.in.h:630 -msgid "Svdvorak" -msgstr "Svdvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:631 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:632 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:633 -msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" -msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:634 -msgid "Swap ESC and Caps Lock" -msgstr "Trao đổi ESC và CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:635 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:636 -msgid "Sweden" -msgstr "Thuỵ Điển" - -#: ../rules/base.xml.in.h:637 -msgid "Switzerland" -msgstr "Thuỵ Sĩ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:638 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:639 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:640 -msgid "Syria" -msgstr "Xy-ri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:641 -msgid "Syriac" -msgstr "Xi-ri" - -#: ../rules/base.xml.in.h:642 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Xy-ri ngữ âm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:643 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "TIS-820.2538" - -#: ../rules/base.xml.in.h:644 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Ta-gikh-x-tanh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:645 -msgid "Tamil" -msgstr "Ta-min" - -#: ../rules/base.xml.in.h:646 -msgid "Tamil Keyboard with Numerals" -msgstr "Bàn phím Ta-min với các chữ số" - -#: ../rules/base.xml.in.h:647 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Ta-min TAB máy chữ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:648 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Ta-min TSCII máy chữ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Ta-min Unicode" - -#: ../rules/base.xml.in.h:650 -msgid "Tanzania" -msgstr "Tan-xa-nia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:651 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" - -#: ../rules/base.xml.in.h:652 -msgid "Tatar" -msgstr "Ta-tă" - -#: ../rules/base.xml.in.h:653 -msgid "Telugu" -msgstr "Te-lu-gu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Thailand" -msgstr "Thái Lan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tây Tạng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh" -msgstr "Ti-phi-nac" - -#: ../rules/base.xml.in.h:659 -msgid "Tifinagh alternative" -msgstr "Ti-phi-nac tương đương" - -#: ../rules/base.xml.in.h:660 -msgid "Tifinagh alternative phonetic" -msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương" - -#: ../rules/base.xml.in.h:661 -msgid "Tifinagh extended" -msgstr "Ti-phi-nac mở rộng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:662 -msgid "Tifinagh extended phonetic" -msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:663 -msgid "Tifinagh phonetic" -msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:664 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "Phương án dấu sóng (~)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:665 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:666 -msgid "Tkm" -msgstr "Tkm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:667 -msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Dvorak." - -#: ../rules/base.xml.in.h:668 -msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Qwerty." - -#: ../rules/base.xml.in.h:669 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:670 -msgid "Traditional phonetic" -msgstr "Ngữ âm truyền thống" - -#: ../rules/base.xml.in.h:671 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:672 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" - -#: ../rules/base.xml.in.h:673 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:674 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:675 -msgid "Turkey" -msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:676 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Thổ-kh-me-ni-x-tanh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:677 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" - -#: ../rules/base.xml.in.h:678 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:679 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" - -#: ../rules/base.xml.in.h:680 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 102/105:EU)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:681 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 106:JP)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:682 -msgid "Typewriter" -msgstr "Máy chữ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:683 -msgid "Typewriter, legacy" -msgstr "Máy chữ, thừa tự" - -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Tza" -msgstr "Tza" - -#: ../rules/base.xml.in.h:685 -msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "Bố trí UCW (chỉ chữ có dấu)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:686 -msgid "US Dvorak with CZ UCW support" -msgstr "Mỹ Dvorak cũng hỗ trợ CZ UCW" - -#: ../rules/base.xml.in.h:687 -msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:688 -msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:689 -msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:690 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:691 -msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái E-x-tô-ni-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:692 -msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ý" - -#: ../rules/base.xml.in.h:693 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:694 -msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven" - -#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 -msgid "USA" -msgstr "Mỹ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:696 -msgid "Udmurt" -msgstr "U-đ-muổt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:697 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:698 -msgid "Ukraine" -msgstr "U-cợ-rainh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:699 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:700 -msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học." - -#: ../rules/base.xml.in.h:701 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "Unicode Chuyên môn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:702 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Vương Quốc Anh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:703 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" - -#: ../rules/base.xml.in.h:704 -msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "Urdu, Ngữ âm xen kẽ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:705 -msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "Urdu, Ngữ âm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:706 -msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "Urdu, Phím Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:707 -msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:708 -msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" - -#: ../rules/base.xml.in.h:709 -msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:710 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra bố trí xen kẽ" - -#: ../rules/base.xml.in.h:711 -msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:712 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Dấu cách bình thường ở mọi bậc" - -#: ../rules/base.xml.in.h:713 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:714 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uz-be-khi-xtanh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:715 -msgid "Vietnam" -msgstr "Việt Nam" - -#: ../rules/base.xml.in.h:716 -msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet ViewSonic KU-306" - -#: ../rules/base.xml.in.h:717 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:718 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:719 -msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học." - -#: ../rules/base.xml.in.h:720 -msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang mô hình 724 azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:721 -msgid "Western" -msgstr "Phương Tây" - -#: ../rules/base.xml.in.h:722 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:723 -msgid "Winkeys" -msgstr "Phím Win" - -#: ../rules/base.xml.in.h:724 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "Với phím <\\|>" - -#: ../rules/base.xml.in.h:725 -msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5." - -#: ../rules/base.xml.in.h:726 -msgid "With guillemets" -msgstr "Với « chim uria »" - -#: ../rules/base.xml.in.h:727 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!" - -#: ../rules/base.xml.in.h:728 -msgid "Yakut" -msgstr "Ya-khú-th" - -#: ../rules/base.xml.in.h:729 -msgid "Yoruba" -msgstr "Yoa-ru-ba" - -#: ../rules/base.xml.in.h:730 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:731 -msgid "Zaf" -msgstr "Zaf" - -#: ../rules/base.xml.in.h:732 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level" -msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:733 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" -msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3" - -#: ../rules/base.xml.in.h:734 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, không có gì ở cấp 4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:735 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" -msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự dấu cách mảnh không thể ngắt ở cấp 4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:736 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" -msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:737 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" -msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3" - -#: ../rules/base.xml.in.h:738 -msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:739 -msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" -msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:740 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:741 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/chữ số" - -#: ../rules/base.xml.in.h:742 -msgid "digits" -msgstr "chữ số" - -#: ../rules/base.xml.in.h:743 -msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:744 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:745 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:746 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:747 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/chữ số" - -#: ../rules/base.xml.in.h:748 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 -msgid "APL" -msgstr "APL" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 -msgid "Atsina" -msgstr "Át-xi-na" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Avestan" -msgstr "A-ve-x-tanh" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "Tổ hợp dấu phụ thay cho phím chết" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "Couer D'alene Salish" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr)" - -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 -msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr, thay thế)" +# Vietnamese translation for X Keyboard Config. +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Phan Vinh Thinh , 2005. +# Clytie Siddall , 2007-2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-28 19:37+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn> chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn> chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Thừa tự) Tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Tương thích với kiểu 101/104 phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "Không dây Để bàn RFKB-23 A4Tech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Kiểu điện thoại/ATM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Xách tay Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Thêm ứng xử tiêu chuẩn vào phím trình đơn." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Đang thêm các dấu mũ tiếng Ét-pe-ran-tô (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Đang thêm ký hiệu đồng Euro vào một số phím nào đó" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Nâng cao Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "A Phú Hãn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Al-ba-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt và Meta nằm trên các phím Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang phím trình đơn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Ứng xử phím Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Đông tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Ngữ âm tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Quốc tế tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Tương đương, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Tương đương, chỉ Latin-9" + +# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "An-đoa-ra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Bất kỳ phím Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Bất kỳ phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Bất kỳ phím Win (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Phương án hô ngữ (')" + +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple: mô phỏng phím PC: Print (In), Scroll_Lock (Khoá cuộn), Pause (Tạm dừng), NumLock (Khoá số)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Máy tính xách tay Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Ả Rập" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Ác-mê-ni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Biến thế Ax-tu-ri có H chấm dưới và L chấm dưới" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Mấy tính xách tay Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "Dưới trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Bên trái của 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Ao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Aut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "A-xơ-bai-gian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Internet và Chạy trò Không dây Nhỏ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Backslash" +msgstr "Gạch chéo ngược" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Băng-la-đexợ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Ba-s-khi-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Belarus" +msgstr "Bê-la-rút" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Belgium" +msgstr "Bỉ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bengali" +msgstr "Ben-ga-li" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Ben-ga-li Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhu-tan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bô-xni-a và Héc-xê-gô-vi-na" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Cả hai phím Alt với nhau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Cả hai phím Ctrl với nhau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Cả hai phím Shift với nhau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Cả hai phím Shift với nhau thì bật/tắt CapsLock (khoá chữ hoa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Botswana" +msgstr "Bốt-xoă-na" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Braille" +msgstr "Chữ nổi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brazil" +msgstr "Bra-xin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Breton" +msgstr "Bợ-re-ton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Brother" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bun-ga-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Cambodia" +msgstr "Căm Bốt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Canada" +msgstr "Ca-na-da" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Caps Lock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (tới bố trí đầu tiên), Shift+CapsLock (tới bố trí cuối cùng)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (trong khi bấm), Alt+CapsLock thì làm việc gốc khoá chữ hoa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift « tạm dừng » CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift không có tác động CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "CapsLock bị tắt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock bật tắt Shift thì mọi phím đều bị ảnh hưởng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa" + +# Tên bố trí bàn phím ? +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherokee" +msgstr "Che-rô-khi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.VÔ_HẠN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Chicony" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "China" +msgstr "Trung Quốc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chu-vasợ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chu-vasợ La-tinh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic" +msgstr "Kinh điển" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak kinh điển" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Kinh điển, loại trừ phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Bàn phím iPaq Compaq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Compose key position" +msgstr "Vị trí phím Soạn thảo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control ánh xạ tới các phím Alt, Alt ánh xạ tới các phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Croatia" +msgstr "Cợ-rô-a-ti-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Vị trí phím Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Ki-rin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Ki-rin với « chim uria »" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Ki-rin, đổi chỗ Z và ZHE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Czechia" +msgstr "Séc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Dead acute" +msgstr "Chết sắc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Chết huyền sắc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Các phím vùng số mặc định" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC 101 phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Bàn phím đa phương tiện USB Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Denmark" +msgstr "Đan Mạch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (dấu chấm câu Quốc Anh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak quốc tế tương đương (không có phím chết)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak quốc tế (với phím chết)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, dấu ngoặc tiếng Ba Lan trên phím 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Eastern" +msgstr "Vùng Đông" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Bật thêm ký tự thuật in máy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English" +msgstr "Anh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Anh (Mỹ quốc tế)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Anh (Mỹ Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter trên vùng phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Tối ưu nhân tố" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Esperanto" +msgstr "Ét-pe-ran-tô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Estonia" +msgstr "Ex-tô-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ê-ti-ô-pi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended" +msgstr "Mở rộng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Mở rộng — Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Phương án chữ cái F (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Quần Đảo Pha-rô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Finland" +msgstr "Phần Lan" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Phím bốn bậc có chấm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Phím bốn bậc có chấm, sự hạn chế latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Phím bốn bậc có momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "France" +msgstr "Pháp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Pháp (Pháp tương đương)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French" +msgstr "Pháp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Pháp (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Pháp (di sản)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Pháp Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Pháp, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Pháp, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Máy tính xách tay AMILO Fujitsu-Siemens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "PC chung 101 phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "PC chung 102 phím (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "PC chung 104 phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "PC chung 105 phím (Intl)" + +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgia" +msgstr "Gi-oa-gi-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Georgian" +msgstr "Gi-oa-gi-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Gi-oa-gi-a AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Đức (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Đức, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Đức, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Germany" +msgstr "Đức" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Ghana" +msgstr "Gha-na" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Greece" +msgstr "Hy Lạp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Guinea" +msgstr "Ghi-nê" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gu-gia-ra-ti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gổ-mu-khi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gổ-mu-khi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Gyration" +msgstr "Sự chuyển hồi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Bàn phím Happy Hacking" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hausa" +msgstr "Hau-xa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-250x" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Thập lục" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hin-đi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hin-đi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Homophonic" +msgstr "Cùng một chủ điệu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Hungary" +msgstr "Hun-ga-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper ánh xạ tới các phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "Truy cập nhanh IBM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "Truy cập nhanh IBM II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Xen kẽ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Iceland" +msgstr "Băng Đảo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Igbo" +msgstr "Ig-bô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Bao gồm dấu sóng chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "India" +msgstr "Ấn Độ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Quốc tế (với phím chết)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Inuktitut" +msgstr "I-nukh-ti-tu-th" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Iran" +msgstr "I-rắn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Iraq" +msgstr "I-rắc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Ireland" +msgstr "Ái-nhĩ-lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Israel" +msgstr "Do Thái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Italy" +msgstr "Ý" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japan" +msgstr "Nhật Bản" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kha-su-bi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kha-xắc-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Kenya" +msgstr "Khi-nia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Dãy phím để giết trình phục vụ X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Phím để chọn cấp ba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Phím để chọn cấp 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "(Các) phím để chuyển đổi bố trí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Ki-ku-yu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Cộng Hoà Nam Hàn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kuổ-đít (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyr-gi-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Lao" +msgstr "Lào" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laos" +msgstr "Lào" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Xách tay eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin" +msgstr "La-tinh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin American" +msgstr "La-tinh Mỹ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "La-tinh Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "La-tinh Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "La-tinh qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latin unicode" +msgstr "La-tinh Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "La-tinh Unicode QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "La-tinh với « chim uria »" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Latvia" +msgstr "Lát-via" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Bật/tắt bố trí với phím nhân/chia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt trái (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ctrl trái (tới bố trí đầu tiên), Ctrl phải (tới bố trí cuối cùng)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl trái+Shift trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win" +msgstr "Win trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Win trái (tới bố trí đầu tiên), Win phải/Trình đơn (tới bố trí cuối cùng)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Win trái (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Left hand" +msgstr "Thuận tay trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak thuận tay trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy" +msgstr "Thừa tự" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Wang 724 thừa tự" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Phím thừa tự có chấm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Lithuania" +msgstr "Li-tu-a-ni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Bàn phím chung Logitech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Logitech 350" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Logitech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech Media Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech diNovo Edge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech diNovo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Xoa-bi Thấp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Xoa-bi Thấp (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macedonia" +msgstr "Ma-xê-đô-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (Quốc tế)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Cũ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Xoá lùi bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Ctrl bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím ESC bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Hyper bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím NumLock bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Super bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Maldives" +msgstr "Man-đi-vơ-xợ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mali" +msgstr "Ma-li" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Malta" +msgstr "Man-tợ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Bàn phím Man-tợ có bố trí Mỹ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Maori" +msgstr "Mao-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Menu" +msgstr "Trình đơn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta ánh xạ tới Win trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta ánh xạ tới các phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Microsoft" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Tùy chọn tương thích khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mông Cổ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Montenegro" +msgstr "Mon-te-nê-gợ-rô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Morocco" +msgstr "Ma Rốc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Multilingual" +msgstr "Đa ngôn ngữ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Myanmar" +msgstr "Miến Điện" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo cho Ét-pe-ran-tô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo cho bàn phím Mỹ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nepal" +msgstr "Ne-pan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hà Lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "New phonetic" +msgstr "Ngữ âm mới" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Nigeria" +msgstr "Ni-gê-ri-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu (dùng Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Bắc Xa-mi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Norway" +msgstr "Na Uy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Chọn bố trí vùng phím số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pas-tô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Nam Ux-béc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Occitan" +msgstr "Óc-khi-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ogham" +msgstr "Og-âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogam IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Oriya" +msgstr "Ô-ri-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Ossetian" +msgstr "O-xét" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "O-xét, phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "O-xét, thừa tự" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Sê ri PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pa-khi-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Đồng điệu Ru-xin Pa-non" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Pashto" +msgstr "Pas-tô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pa-ta-chô-te" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Ba Tư có vùng phím Ba Tư" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Phonetic" +msgstr "Ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Winkeys ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Poland" +msgstr "Phần Lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Polytonic" +msgstr "Nhiều âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Portugal" +msgstr "Bồ Đào Nha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programmer Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt phải (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn bậc thứ 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Alt phải, phím Shift+Right Alt là Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Ctrl phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl phải (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl phải làm Alt phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl phải + Shift phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right Win" +msgstr "Win phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Win phải (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Right hand" +msgstr "Thuận tay phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak thuận tay phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Romania" +msgstr "Rô-ma-ni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Rus" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russia" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Nga ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Nga ngữ âm Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Nga có Kha-xắc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Dấu chấm phẩy ở cấp ba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Senegal" +msgstr "Xe-ne-gan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 +msgid "Serbia" +msgstr "Xéc-bi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Serbian" +msgstr "Xéc-bi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Shift thôi CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp 3 để thay thế" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Simple" +msgstr "Đơn giản" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Xin-đi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Slovakia" +msgstr "Xlô-vác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Slovenia" +msgstr "Xlô-ven" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "South Africa" +msgstr "Nam Phi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Nam Ux-béc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Spain" +msgstr "Tây Ban Nha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Các ký tự đặc biệt (Ctrl+Alt+<key>) được xử lý bằng một trình phục vụ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Tích-lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard" +msgstr "Tiêu chuẩn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Chuẩn (dấu móc dưới)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "RSTU chuẩn" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun kiểu 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "Trao đổi ESC và CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Sweden" +msgstr "Thuỵ Điển" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Switzerland" +msgstr "Thuỵ Sĩ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Syria" +msgstr "Xy-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Syriac" +msgstr "Xi-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Xy-ri ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Ta-gikh-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tamil" +msgstr "Ta-min" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Bàn phím Ta-min với các chữ số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Ta-min TAB máy chữ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Ta-min TSCII máy chữ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Ta-min Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tan-xa-nia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tatar" +msgstr "Ta-tă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Telugu" +msgstr "Te-lu-gu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Thailand" +msgstr "Thái Lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tây Tạng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Ti-phi-nac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" +msgstr "Ti-phi-nac tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" +msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" +msgstr "Ti-phi-nac mở rộng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" +msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" +msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Phương án dấu sóng (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Ngữ âm truyền thống" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Turkey" +msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Thổ-kh-me-ni-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Typewriter" +msgstr "Máy chữ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Máy chữ, thừa tự" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Bố trí UCW (chỉ chữ có dấu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Mỹ Dvorak cũng hỗ trợ CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái E-x-tô-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ý" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 +msgid "USA" +msgstr "Mỹ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "Udmurt" +msgstr "U-đ-muổt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Ukraine" +msgstr "U-cợ-rainh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học." + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode Chuyên môn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Vương Quốc Anh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, Ngữ âm xen kẽ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, Ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra bố trí xen kẽ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Dấu cách bình thường ở mọi bậc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uz-be-khi-xtanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Vietnam" +msgstr "Việt Nam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet ViewSonic KU-306" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học." + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang mô hình 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "Western" +msgstr "Phương Tây" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Winkeys" +msgstr "Phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Với phím <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "With guillemets" +msgstr "Với « chim uria »" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Yakut" +msgstr "Ya-khú-th" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoa-ru-ba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, không có gì ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự dấu cách mảnh không thể ngắt ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/chữ số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "digits" +msgstr "chữ số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:744 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:745 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:746 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:747 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/chữ số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:748 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Át-xi-na" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "A-ve-x-tanh" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Tổ hợp dấu phụ thay cho phím chết" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr, thay thế)" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_TW.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_TW.po index 9cc90fb5b..383e01e3f 100644 --- a/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_TW.po +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_TW.po @@ -1,1671 +1,1671 @@ -# Traditional Chinese Messages for xkeyboard-config -# Copyright (C) 2003, 05 Free Software Foundation, Inc. -# Funda Wang , 2003 -# Wei-Lun Chao , 2005 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-14 00:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-19 17:19+0800\n" -"Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: ../rules/base.xml.in.h:1 -msgid "\"Standard\"" -msgstr "「標準」" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "(F)" -msgstr "(F)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/逗點/無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 -msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/逗點/除去無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwerty/句點/無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 -msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/句點/除去無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:7 -msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/逗點/無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:8 -msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwerty/逗點/除去無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:9 -msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "101/qwertz/句點/無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:10 -msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "101/qwertz/句點/除去無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:11 -msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/逗點/無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:12 -msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/逗點/除去無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:13 -msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwerty/句點/無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:14 -msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwerty/句點/除去無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:15 -msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/逗點/無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:16 -msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/逗點/除去無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:17 -msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" -msgstr "102/qwertz/句點/無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:18 -msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" -msgstr "102/qwertz/句點/除去無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:19 -msgid "A4Tech KB-21" -msgstr "A4Tech KB-21" - -#: ../rules/base.xml.in.h:20 -msgid "A4Tech KBS-8" -msgstr "A4Tech KBS-8" - -#: ../rules/base.xml.in.h:21 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI 標準" - -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "Acer AirKey V" -msgstr "Acer AirKey V" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "Acer TravelMate 800" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "Add the EuroSign to the 2 key." -msgstr "將歐元符號加到 2 鍵之上" - -#: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "Add the EuroSign to the 5 key." -msgstr "將歐元符號加到 5 鍵之上" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "Add the EuroSign to the E key." -msgstr "將歐元符號加到 E 鍵之上" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "增加標準功能至 Menu 鍵。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "將歐元符號加到特定鍵之上" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "進階 Scorpius KI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:30 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:31 -msgid "Albania" -msgstr "阿爾巴尼亞" - -#: ../rules/base.xml.in.h:32 -msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt 與 Meta 配置於 Alt 鍵(預設值)。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:33 -msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." -msgstr "Alt 配置到右邊的 Win-key 並優先於 Menu。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -msgid "Alt+Control changes group." -msgstr "以 Alt+Control 改變群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:35 -msgid "Alt+Shift changes group." -msgstr "以 Alt+Shift 改變群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Alt-Q" -msgstr "Alt-Q" - -#: ../rules/base.xml.in.h:37 -msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt/Win 鍵功能" - -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Alternative" -msgstr "替代選擇" - -#: ../rules/base.xml.in.h:39 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "替代國際化 (之前為 us_intl)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:40 -msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "替代選擇,Sun 的無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:41 -msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "替代選擇,除去無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:42 -msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "撇號 (') 變型" - -#: ../rules/base.xml.in.h:43 -msgid "Ara" -msgstr "Ara" - -#: ../rules/base.xml.in.h:44 -msgid "Arabic" -msgstr "阿拉伯文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:46 -msgid "Armenia" -msgstr "亞美尼亞" - -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:48 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "亞塞拜然" - -#: ../rules/base.xml.in.h:49 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 無線網際鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:50 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" - -#: ../rules/base.xml.in.h:51 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF 多媒體" - -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" - -#: ../rules/base.xml.in.h:53 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:55 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" - -#: ../rules/base.xml.in.h:56 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" - -#: ../rules/base.xml.in.h:57 -msgid "Bangladesh" -msgstr "孟加拉" - -#: ../rules/base.xml.in.h:58 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" - -#: ../rules/base.xml.in.h:59 -msgid "Belarus" -msgstr "白俄" - -#: ../rules/base.xml.in.h:60 -msgid "Belgium" -msgstr "比利時" - -#: ../rules/base.xml.in.h:61 -msgid "Bengali" -msgstr "孟加拉文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:62 -msgid "Bengali Probhat" -msgstr "孟加拉 Probhat 文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:63 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:64 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:65 -msgid "Bhutan" -msgstr "不丹" - -#: ../rules/base.xml.in.h:66 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" - -#: ../rules/base.xml.in.h:67 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:68 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "波士尼亞及赫塞哥維那" - -#: ../rules/base.xml.in.h:69 -msgid "Both Alt keys together change group." -msgstr "同時以兩個 Alt 鍵改變群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Both Ctrl keys together change group." -msgstr "同時以兩個 Ctrl 鍵改變群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:71 -msgid "Both Shift keys together change group." -msgstr "同時以兩個 Shift 鍵改變群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed." -msgstr "當按下兩個 Win-key 時切換群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:74 -msgid "Brazil" -msgstr "巴西" - -#: ../rules/base.xml.in.h:75 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "巴西 ABNT2 鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:76 -msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother 網際鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:77 -msgid "Bulgaria" -msgstr "保加利亞" - -#: ../rules/base.xml.in.h:78 -msgid "Can" -msgstr "Can" - -#: ../rules/base.xml.in.h:79 -msgid "Canada" -msgstr "加拿大" - -#: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "以 CapsLock 燈號來顯示替代的群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Caps Lock 充當鎖定的 Shift。可以按 Shift 取消之。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "Caps Lock 充當鎖定的 Shift。無法以按 Shift 取消之。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." -msgstr "Caps Lock 只用於鎖定 Shift 變更鍵。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Caps Lock 鍵功能" - -#: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "CapsLock key changes group." -msgstr "以 Caps Lock 鍵改變群組" - -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." -msgstr "以 Caps Lock 切換 Shift 狀態而影響到所有按鍵。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." -msgstr "以 Caps Lock 切換正常的字母字元大寫功能。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." -msgstr "Caps Lock 使用內建的大寫功能。可以 Shift 取消之。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." -msgstr "Caps Lock 使用內建的大寫功能。無法以 Shift 取消之。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Che" -msgstr "Che" - -#: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (替代選項)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" - -#: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony 網際網路鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" - -#: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "康柏輕鬆存取鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "康柏網際鍵盤(13鍵)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "康柏網際鍵盤(18鍵)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "康柏網際鍵盤(7鍵)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "康柏 iPaq 鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Compose key position" -msgstr "Compose 鍵的位置" - -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Control 鍵在左下方" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Control 鍵在“A”的左邊" - -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Control key position" -msgstr "Control 鍵的位置" - -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Control+Shift changes group." -msgstr "以 Control+Shift 鍵改變群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Croatia" -msgstr "克羅埃西亞" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Cyrillic" -msgstr "斯拉夫文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Cze" -msgstr "Cze" - -#: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Czechia" -msgstr "捷克文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Dead acute" -msgstr "Dead acute" - -#: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Dead grave acute" - -#: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Dell" -msgstr "戴爾" - -#: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "戴爾 101 鍵 鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Denmark" -msgstr "丹麥" - -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa 無線桌面鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Dhivehi" -msgstr "迪貝喜文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 系列" - -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Div" -msgstr "Div" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Dnk" -msgstr "Dnk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "Dvorak,波蘭式引號置於「1/!」按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "Dvorak,波蘭式引號置於「1/!」按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "除去無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" - -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "Est" -msgstr "Est" - -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "Estonia" -msgstr "愛沙尼亞" - -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "Extended" -msgstr "延伸的" - -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "Extended Backslash" -msgstr "延伸的反斜線" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "F-letter (F) variant" -msgstr "F 字母變化" - -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "法羅群島" - -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" - -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "Finland" -msgstr "芬蘭" - -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "France" -msgstr "法國" - -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "French" -msgstr "法文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "French (legacy)" -msgstr "法文 (傳統)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "French Dvorak" -msgstr "法文 Dvorak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "法文,Sun 的無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "法文,除去無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "GBr" -msgstr "GBr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "一般 101鍵 鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -msgstr "一般 102鍵 (國際) 鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "一般 104鍵 鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -msgstr "一般 105 鍵 (國際) 鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -msgstr "昆盈 Comfy KB-16M / 昆盈 MM 鍵盤 KWD-910" - -#: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "昆盈 Comfy KB-21e-Scroll" - -#: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Georgia" -msgstr "喬治亞" - -#: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "德文,Sun 的無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "德文,除去無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Germany" -msgstr "德國" - -#: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" - -#: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "Greece" -msgstr "希臘" - -#: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "群組 Shift/Lock 功能" - -#: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Gujarati" -msgstr "古吉拉特文(印度)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "古爾穆希文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Gyration" -msgstr "回轉" - -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "惠普網際鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "惠普 Omnibook 500 FA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -msgstr "惠普 Omnibook 5xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "惠普 Omnibook 6000/6100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "惠普 Omnibook XE3 GC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "惠普 Omnibook XE3 CF" - -#: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "惠普 Omnibook XT1000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -msgstr "惠普 Pavilion ZT11xx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "惠普 SK-2501 多媒體鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "惠普 SK-2505 網際鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell 歐洲鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" - -#: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Hun" -msgstr "Hun" - -#: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Hungary" -msgstr "匈牙利" - -#: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper 配置到兩個 Win-key。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" - -#: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" - -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II(替代選項)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO 替代" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Iceland" -msgstr "冰島" - -#: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Ind" -msgstr "Ind" - -#: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "India" -msgstr "印度" - -#: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "International (with dead keys)" -msgstr "國際鍵盤 (附無用按鍵)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Inuktitut" -msgstr "伊努伊特鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Iran" -msgstr "伊朗" - -#: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Ireland" -msgstr "愛爾蘭" - -#: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Israel" -msgstr "以色列" - -#: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" - -#: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Italy" -msgstr "意大利" - -#: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Japan" -msgstr "日本" - -#: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Japanese 106-key" -msgstr "日文 106鍵 鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Kannada" -msgstr "印度卡納達文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Kyr" -msgstr "Kyr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "吉爾吉斯" - -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Laos" -msgstr "寮國" - -#: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "可攜式/筆記型 康柏 (如 Armada) 可攜式鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "可攜式/筆記型 康柏 (如 Presario) 網際鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -msgstr "可攜式/筆記型 戴爾 Inspiron 8xxx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Latin" -msgstr "拉丁文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Latin American" -msgstr "拉丁美洲" - -#: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Latin Unicode" -msgstr "拉丁文統一碼" - -#: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "拉丁文統一碼 qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Latin qwerty" -msgstr "拉丁文 qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Latin with guillemots" -msgstr "拉丁文附海鳩符號" - -#: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Latvia" -msgstr "拉脫維亞" - -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "Left Alt key changes group." -msgstr "以左邊的 Alt 鍵改變群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Left Alt key switches group while pressed." -msgstr "當按下左邊的 Alt 鍵時切換群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Left Ctrl key changes group." -msgstr "以左邊的 Ctrl 鍵改變群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Left Shift key changes group." -msgstr "以左邊的 Shift 鍵改變群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "Left Win-key changes group." -msgstr "以左邊的 Win-key 改變群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "Left Win-key switches group while pressed." -msgstr "當按下左邊的 Win-key 時切換群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "Lithuania" -msgstr "立陶宛" - -#: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Logitech Access Keyboard" -msgstr "羅技 Access 鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "羅技無影手" - -#: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "羅技無影手桌面導航器" - -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "羅技無影手光學組合" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "羅技無影手進階版" - -#: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "羅技無影手進階版(替代選項)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "羅技無影手進階版(替代選項)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "羅技網際無影手" - -#: ../rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "羅技極光無影手組合/桌面導航器" - -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -msgstr "羅技強手鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "羅技網際鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "羅技網際導航鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "羅技銀幻手鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "羅技 iTouch" - -#: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -msgstr "羅技 iTouch 無影手鍵盤(型號 Y-RB6)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -msgstr "羅技 iTouch 鍵盤網際導航器" - -#: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "Lva" -msgstr "Lva" - -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "Macedonian" -msgstr "馬其頓文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:244 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: ../rules/base.xml.in.h:245 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh 舊產品" - -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -msgid "Make CapsLock an additional Control." -msgstr "以 Caps Lock 做為附加的控制鍵。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:247 -msgid "Malayalam" -msgstr "(印度)馬來雅拉姆文字" - -#: ../rules/base.xml.in.h:248 -msgid "Malta" -msgstr "馬爾它" - -#: ../rules/base.xml.in.h:249 -msgid "Mao" -msgstr "Mao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:250 -msgid "Maori" -msgstr "毛利" - -#: ../rules/base.xml.in.h:251 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" - -#: ../rules/base.xml.in.h:252 -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:253 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" - -#: ../rules/base.xml.in.h:254 -msgid "Menu is Compose." -msgstr "Menu 為組合鍵。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:255 -msgid "Menu key changes group." -msgstr "以 Menu 鍵改變群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:256 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta 配置到兩個 Win-key。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:257 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta 配置到左邊的 Win-key。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:258 -msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "微軟網際鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:259 -msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "微軟網際鍵盤增強版,瑞典" - -#: ../rules/base.xml.in.h:260 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "微軟自然鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:261 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "微軟原生鍵盤增強版/微軟網際鍵盤增強版" - -#: ../rules/base.xml.in.h:262 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "微軟原生鍵盤增強版 OEM" - -#: ../rules/base.xml.in.h:263 -msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "微軟自然鍵盤增強版 USB/微軟網際鍵盤增強版" - -#: ../rules/base.xml.in.h:264 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "微軟 Office 鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:265 -msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "微軟無線多媒體鍵盤 1.0A" - -#: ../rules/base.xml.in.h:266 -msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "其它相容選項" - -#: ../rules/base.xml.in.h:267 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" - -#: ../rules/base.xml.in.h:268 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:269 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" - -#: ../rules/base.xml.in.h:271 -msgid "Mongolia" -msgstr "蒙古" - -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Multilingual" -msgstr "多語言" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Multilingual, second part" -msgstr "多語言,第二部份" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 -msgid "Myanmar" -msgstr "緬甸" - -#: ../rules/base.xml.in.h:275 -msgid "Netherlands" -msgstr "荷蘭" - -#: ../rules/base.xml.in.h:276 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" - -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" - -#: ../rules/base.xml.in.h:278 -msgid "Northern Saami" -msgstr "北部沙米文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:279 -msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "北部沙米文,除去無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:280 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate Omnikey 101" - -#: ../rules/base.xml.in.h:281 -msgid "Norway" -msgstr "挪威" - -#: ../rules/base.xml.in.h:282 -msgid "NumLock LED shows alternative group." -msgstr "以 Num Lock 燈號來顯示替代的群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:283 -msgid "Ogham" -msgstr "(古愛爾蘭)歐甘文字" - -#: ../rules/base.xml.in.h:284 -msgid "Ogham IS434" -msgstr "歐甘文字 IS434" - -#: ../rules/base.xml.in.h:285 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/網際鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:286 -msgid "Oriya" -msgstr "(印度)奧里雅族文字" - -#: ../rules/base.xml.in.h:287 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx 系列" - -#: ../rules/base.xml.in.h:288 -msgid "Pak" -msgstr "Pak" - -#: ../rules/base.xml.in.h:289 -msgid "Pakistan" -msgstr "巴基斯坦" - -#: ../rules/base.xml.in.h:290 -msgid "Pattachote" -msgstr "泰文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:291 -msgid "Phonetic" -msgstr "音標" - -#: ../rules/base.xml.in.h:292 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" - -#: ../rules/base.xml.in.h:293 -msgid "Poland" -msgstr "波蘭" - -#: ../rules/base.xml.in.h:294 -msgid "Polytonic" -msgstr "多音字母" - -#: ../rules/base.xml.in.h:295 -msgid "Portugal" -msgstr "葡萄牙" - -#: ../rules/base.xml.in.h:296 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:297 -msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "按下左邊的 Alt 鍵以選擇第三級。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:298 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "按下左邊的 Win-key 以選擇第三級。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:299 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "按下 Menu 鍵以選擇第三級。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:300 -msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "按下右邊的 Alt 鍵以選擇第三級。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level." -msgstr "按下右邊的 Control 以選擇第三級。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "按下右邊的 Win-key 以選擇第三級。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:303 -msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "按下任一 Alt 鍵以選擇第三級。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:304 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "按下任一 Win-key 以選擇第三級。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:305 -msgid "Probhat" -msgstr "孟加拉 Probhat" - -#: ../rules/base.xml.in.h:306 -msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:307 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" - -#: ../rules/base.xml.in.h:308 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" - -#: ../rules/base.xml.in.h:309 -msgid "R-Alt switches group while pressed." -msgstr "當按下右邊 Alt 時切換群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:310 -msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "右邊的 Alt 為組合鍵。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:311 -msgid "Right Alt key changes group." -msgstr "以右邊的 Alt 鍵改變群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -msgid "Right Control key works as Right Alt." -msgstr "右邊 Ctrl 鍵等同於右邊 Alt。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 -msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "右邊的 Ctrl 為組合鍵。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:314 -msgid "Right Ctrl key changes group." -msgstr "以右邊的 Ctrl 鍵改變群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:315 -msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "當按下右邊的 Ctrl 鍵時切換群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:316 -msgid "Right Shift key changes group." -msgstr "以右邊的 Shift 鍵改變群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:317 -msgid "Right Win-key changes group." -msgstr "以右邊的 Win-key 改變群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:318 -msgid "Right Win-key is Compose." -msgstr "右邊的 Win-key 為組合鍵。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:319 -msgid "Right Win-key switches group while pressed." -msgstr "當按下右邊的 Win-key 時切換群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:320 -msgid "Romania" -msgstr "羅馬尼亞" - -#: ../rules/base.xml.in.h:321 -msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "羅馬尼亞鍵盤附德文字母" - -#: ../rules/base.xml.in.h:322 -msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "羅馬尼亞鍵盤附德文字母,除去無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:323 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" - -#: ../rules/base.xml.in.h:324 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" - -#: ../rules/base.xml.in.h:325 -msgid "Russia" -msgstr "俄羅斯" - -#: ../rules/base.xml.in.h:326 -msgid "Russian" -msgstr "俄文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:327 -msgid "Russian phonetic" -msgstr "俄文音標" - -#: ../rules/base.xml.in.h:328 -msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "俄文音標,除去無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:329 -msgid "SK-1300" -msgstr "SK-1300" - -#: ../rules/base.xml.in.h:330 -msgid "SK-2500" -msgstr "SK-2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:331 -msgid "SK-6200" -msgstr "SK-6200" - -#: ../rules/base.xml.in.h:332 -msgid "SK-7100" -msgstr "SK-7100" - -#: ../rules/base.xml.in.h:333 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: ../rules/base.xml.in.h:334 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "三星 SDM 4500P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "三星 SDM 4510P" - -#: ../rules/base.xml.in.h:336 -msgid "ScrollLock LED shows alternative group." -msgstr "以 Scroll Lock 燈號來顯示替代的群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -msgid "Serbian" -msgstr "塞爾維亞文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:338 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." -msgstr "Shift+數字鍵盤的功能等同於在 MS Windows 之中。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:339 -msgid "Shift+CapsLock changes group." -msgstr "以 Shift+Caps Lock 鍵改變群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:340 -msgid "Slovakia" -msgstr "斯洛伐克" - -#: ../rules/base.xml.in.h:341 -msgid "Slovenia" -msgstr "斯洛凡尼亞" - -#: ../rules/base.xml.in.h:342 -msgid "Spain" -msgstr "西班牙" - -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "伺服器處理的特殊鍵 (Ctrl+Alt+<key>)。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:344 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:345 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "斯里蘭卡" - -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -msgid "Srp" -msgstr "Srp" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 -msgid "Standard" -msgstr "標準" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:349 -msgid "Standard RSTU" -msgstr "標準 RSTU" - -#. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:351 -msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "俄文排列上的標準 RSTU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:352 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun 無用按鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:353 -msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "Super Power 多媒體鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:354 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "Super 配置到兩個 Win-key (預設值)。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:355 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:356 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "Swap Control and CapsLock." -msgstr "Control 與 Caps Lock 鍵互換。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" - -#: ../rules/base.xml.in.h:359 -msgid "Sweden" -msgstr "瑞典" - -#: ../rules/base.xml.in.h:360 -msgid "Switzerland" -msgstr "瑞士" - -#: ../rules/base.xml.in.h:361 -msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "Symplon PaceBook (平板電腦)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:362 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:363 -msgid "Syria" -msgstr "敘利亞" - -#: ../rules/base.xml.in.h:364 -msgid "Syriac" -msgstr "敘利亞語" - -#: ../rules/base.xml.in.h:365 -msgid "Syriac phonetic" -msgstr "敘利亞音標" - -#: ../rules/base.xml.in.h:366 -msgid "TIS-820.2538" -msgstr "泰語(TIS-820.2538)" - -#: ../rules/base.xml.in.h:367 -msgid "Tajikistan" -msgstr "塔吉克" - -#: ../rules/base.xml.in.h:368 -msgid "Tamil" -msgstr "坦米爾文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Tamil INSCRIPT" -msgstr "坦米爾文 INSCRIPT" - -#: ../rules/base.xml.in.h:370 -msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "坦米爾文 TAB 打字機" - -#: ../rules/base.xml.in.h:371 -msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "坦米爾文 TSCII 打字機" - -#: ../rules/base.xml.in.h:372 -msgid "Tamil Unicode" -msgstr "坦米爾文統一碼" - -#: ../rules/base.xml.in.h:373 -msgid "Telugu" -msgstr "泰盧固語" - -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: ../rules/base.xml.in.h:375 -msgid "Thailand" -msgstr "泰國" - -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "Third level choosers" -msgstr "第三級選擇器" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "波折號 (~) 變化" - -#: ../rules/base.xml.in.h:378 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" - -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "東芝 Satellite S3000" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 -msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "Trust Direct Access 鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:381 -msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "Trust 無線經典鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:382 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" - -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Turkish" -msgstr "土耳其文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -msgid "Typewriter" -msgstr "打字機" - -#: ../rules/base.xml.in.h:385 -msgid "U.S. English" -msgstr "美式英文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:386 -msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "美國鍵盤附克羅埃西亞字母" - -#: ../rules/base.xml.in.h:387 -msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "美國鍵盤附立陶宛字母" - -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "US keyboard with Maltian letters" -msgstr "美國鍵盤附馬爾它字母" - -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -msgid "US keyboard with Romanian letters" -msgstr "美國鍵盤附羅馬尼亞字母" - -#: ../rules/base.xml.in.h:390 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: ../rules/base.xml.in.h:391 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Ukraine" -msgstr "烏克蘭" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" - -#: ../rules/base.xml.in.h:394 -msgid "United Kingdom" -msgstr "英國" - -#: ../rules/base.xml.in.h:395 -msgid "Urdu" -msgstr "烏都文" - -#: ../rules/base.xml.in.h:396 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group." -msgstr "使用鍵盤燈號來顯示替代的群組。" - -#: ../rules/base.xml.in.h:397 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" - -#: ../rules/base.xml.in.h:398 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "烏茲別克" - -#: ../rules/base.xml.in.h:399 -msgid "Vietnam" -msgstr "越南" - -#: ../rules/base.xml.in.h:400 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:401 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook XP5 鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:402 -msgid "Winkeys" -msgstr "Winkeys" - -#: ../rules/base.xml.in.h:403 -msgid "With <\\|> key" -msgstr "附帶 <\\|> 鍵" - -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "With guillemots" -msgstr "附帶海鳩符號" - -#: ../rules/base.xml.in.h:405 -msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "雅虎網際鍵盤" - -#: ../rules/base.xml.in.h:406 -msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "已交換 Z 與 ZHE" - -#: ../rules/base.xml.in.h:407 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:408 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/數字" - -#: ../rules/base.xml.in.h:409 -msgid "digits" -msgstr "數字" - -#: ../rules/base.xml.in.h:410 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" - -#: ../rules/base.xml.in.h:411 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" - -#: ../rules/base.xml.in.h:412 -msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty,延伸的反斜線" - -#: ../rules/base.xml.in.h:413 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/數字" - -#: ../rules/base.xml.in.h:414 -msgid "qwertz" -msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" +# Traditional Chinese Messages for xkeyboard-config +# Copyright (C) 2003, 05 Free Software Foundation, Inc. +# Funda Wang , 2003 +# Wei-Lun Chao , 2005 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-14 00:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-19 17:19+0800\n" +"Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" +"Language-Team: Chinese (traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "\"Standard\"" +msgstr "「標準」" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/逗點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/逗點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/句點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/句點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/逗點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/逗點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/句點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/句點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/逗點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/逗點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/句點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/句點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/逗點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/逗點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/句點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/句點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI 標準" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "將歐元符號加到 2 鍵之上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "將歐元符號加到 5 鍵之上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "將歐元符號加到 E 鍵之上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "增加標準功能至 Menu 鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "將歐元符號加到特定鍵之上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "進階 Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Albania" +msgstr "阿爾巴尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt 與 Meta 配置於 Alt 鍵(預設值)。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt 配置到右邊的 Win-key 並優先於 Menu。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Alt+Control changes group." +msgstr "以 Alt+Control 改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "以 Alt+Shift 改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win 鍵功能" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alternative" +msgstr "替代選擇" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "替代國際化 (之前為 us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "替代選擇,Sun 的無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "替代選擇,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "撇號 (') 變型" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Arabic" +msgstr "阿拉伯文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Armenia" +msgstr "亞美尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "亞塞拜然" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 無線網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF 多媒體" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Bangladesh" +msgstr "孟加拉" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Belarus" +msgstr "白俄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Belgium" +msgstr "比利時" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Bengali" +msgstr "孟加拉文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "孟加拉 Probhat 文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Bhutan" +msgstr "不丹" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "波士尼亞及赫塞哥維那" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "同時以兩個 Alt 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "同時以兩個 Ctrl 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "同時以兩個 Shift 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "當按下兩個 Win-key 時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Brazil" +msgstr "巴西" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "巴西 ABNT2 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother 網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bulgaria" +msgstr "保加利亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Canada" +msgstr "加拿大" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "以 CapsLock 燈號來顯示替代的群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Caps Lock 充當鎖定的 Shift。可以按 Shift 取消之。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "Caps Lock 充當鎖定的 Shift。無法以按 Shift 取消之。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "Caps Lock 只用於鎖定 Shift 變更鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Caps Lock 鍵功能" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "以 Caps Lock 鍵改變群組" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "以 Caps Lock 切換 Shift 狀態而影響到所有按鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "以 Caps Lock 切換正常的字母字元大寫功能。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Caps Lock 使用內建的大寫功能。可以 Shift 取消之。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "Caps Lock 使用內建的大寫功能。無法以 Shift 取消之。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (替代選項)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony 網際網路鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "康柏輕鬆存取鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "康柏網際鍵盤(13鍵)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "康柏網際鍵盤(18鍵)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "康柏網際鍵盤(7鍵)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "康柏 iPaq 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Compose key position" +msgstr "Compose 鍵的位置" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Control 鍵在左下方" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Control 鍵在“A”的左邊" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Control key position" +msgstr "Control 鍵的位置" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Control+Shift changes group." +msgstr "以 Control+Shift 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Croatia" +msgstr "克羅埃西亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Cyrillic" +msgstr "斯拉夫文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Czechia" +msgstr "捷克文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Dell" +msgstr "戴爾" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "戴爾 101 鍵 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Denmark" +msgstr "丹麥" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa 無線桌面鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Dhivehi" +msgstr "迪貝喜文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 系列" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Div" +msgstr "Div" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak,波蘭式引號置於「1/!」按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak,波蘭式引號置於「1/!」按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Estonia" +msgstr "愛沙尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Extended" +msgstr "延伸的" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "延伸的反斜線" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F 字母變化" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "法羅群島" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Finland" +msgstr "芬蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "France" +msgstr "法國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "French" +msgstr "法文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "French (legacy)" +msgstr "法文 (傳統)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "French Dvorak" +msgstr "法文 Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "法文,Sun 的無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "法文,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "一般 101鍵 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "一般 102鍵 (國際) 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "一般 104鍵 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "一般 105 鍵 (國際) 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "昆盈 Comfy KB-16M / 昆盈 MM 鍵盤 KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "昆盈 Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Georgia" +msgstr "喬治亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "德文,Sun 的無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "德文,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Germany" +msgstr "德國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Greece" +msgstr "希臘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "群組 Shift/Lock 功能" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Gujarati" +msgstr "古吉拉特文(印度)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "古爾穆希文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Gyration" +msgstr "回轉" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "惠普網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "惠普 Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "惠普 Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "惠普 Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "惠普 Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "惠普 Omnibook XE3 CF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "惠普 Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "惠普 Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "惠普 SK-2501 多媒體鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "惠普 SK-2505 網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell 歐洲鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Hungary" +msgstr "匈牙利" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper 配置到兩個 Win-key。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II(替代選項)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO 替代" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Iceland" +msgstr "冰島" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "India" +msgstr "印度" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "國際鍵盤 (附無用按鍵)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Inuktitut" +msgstr "伊努伊特鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Iran" +msgstr "伊朗" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Ireland" +msgstr "愛爾蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Israel" +msgstr "以色列" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Italy" +msgstr "意大利" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Japan" +msgstr "日本" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "日文 106鍵 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Kannada" +msgstr "印度卡納達文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Kyr" +msgstr "Kyr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "吉爾吉斯" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Laos" +msgstr "寮國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "可攜式/筆記型 康柏 (如 Armada) 可攜式鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "可攜式/筆記型 康柏 (如 Presario) 網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "可攜式/筆記型 戴爾 Inspiron 8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Latin" +msgstr "拉丁文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Latin American" +msgstr "拉丁美洲" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "拉丁文統一碼" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "拉丁文統一碼 qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "拉丁文 qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Latin with guillemots" +msgstr "拉丁文附海鳩符號" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Latvia" +msgstr "拉脫維亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "以左邊的 Alt 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "當按下左邊的 Alt 鍵時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "以左邊的 Ctrl 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "以左邊的 Shift 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "以左邊的 Win-key 改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "當按下左邊的 Win-key 時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Lithuania" +msgstr "立陶宛" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "羅技 Access 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "羅技無影手" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "羅技無影手桌面導航器" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "羅技無影手光學組合" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "羅技無影手進階版" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "羅技無影手進階版(替代選項)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "羅技無影手進階版(替代選項)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "羅技網際無影手" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "羅技極光無影手組合/桌面導航器" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "羅技強手鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "羅技網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "羅技網際導航鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "羅技銀幻手鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "羅技 iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "羅技 iTouch 無影手鍵盤(型號 Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "羅技 iTouch 鍵盤網際導航器" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Macedonian" +msgstr "馬其頓文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh 舊產品" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Make CapsLock an additional Control." +msgstr "以 Caps Lock 做為附加的控制鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Malayalam" +msgstr "(印度)馬來雅拉姆文字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Malta" +msgstr "馬爾它" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Maori" +msgstr "毛利" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menu 為組合鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Menu key changes group." +msgstr "以 Menu 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta 配置到兩個 Win-key。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta 配置到左邊的 Win-key。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "微軟網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "微軟網際鍵盤增強版,瑞典" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "微軟自然鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "微軟原生鍵盤增強版/微軟網際鍵盤增強版" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "微軟原生鍵盤增強版 OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "微軟自然鍵盤增強版 USB/微軟網際鍵盤增強版" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "微軟 Office 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "微軟無線多媒體鍵盤 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "其它相容選項" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Mongolia" +msgstr "蒙古" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Multilingual" +msgstr "多語言" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "多語言,第二部份" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Myanmar" +msgstr "緬甸" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Netherlands" +msgstr "荷蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Northern Saami" +msgstr "北部沙米文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "北部沙米文,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate Omnikey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Norway" +msgstr "挪威" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "以 Num Lock 燈號來顯示替代的群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Ogham" +msgstr "(古愛爾蘭)歐甘文字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "歐甘文字 IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Oriya" +msgstr "(印度)奧里雅族文字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx 系列" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Pakistan" +msgstr "巴基斯坦" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Pattachote" +msgstr "泰文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Phonetic" +msgstr "音標" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Poland" +msgstr "波蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Polytonic" +msgstr "多音字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Portugal" +msgstr "葡萄牙" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "按下左邊的 Alt 鍵以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "按下左邊的 Win-key 以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "按下 Menu 鍵以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "按下右邊的 Alt 鍵以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level." +msgstr "按下右邊的 Control 以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "按下右邊的 Win-key 以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "按下任一 Alt 鍵以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "按下任一 Win-key 以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Probhat" +msgstr "孟加拉 Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "當按下右邊 Alt 時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "右邊的 Alt 為組合鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "以右邊的 Alt 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Right Control key works as Right Alt." +msgstr "右邊 Ctrl 鍵等同於右邊 Alt。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "右邊的 Ctrl 為組合鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "以右邊的 Ctrl 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "當按下右邊的 Ctrl 鍵時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "以右邊的 Shift 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "以右邊的 Win-key 改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "右邊的 Win-key 為組合鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "當按下右邊的 Win-key 時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Romania" +msgstr "羅馬尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "羅馬尼亞鍵盤附德文字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "羅馬尼亞鍵盤附德文字母,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Russia" +msgstr "俄羅斯" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Russian" +msgstr "俄文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "俄文音標" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "俄文音標,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "三星 SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "三星 SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "以 Scroll Lock 燈號來顯示替代的群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Serbian" +msgstr "塞爾維亞文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift+數字鍵盤的功能等同於在 MS Windows 之中。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "以 Shift+Caps Lock 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Slovakia" +msgstr "斯洛伐克" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Slovenia" +msgstr "斯洛凡尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Spain" +msgstr "西班牙" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "伺服器處理的特殊鍵 (Ctrl+Alt+<key>)。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "斯里蘭卡" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Srp" +msgstr "Srp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Standard" +msgstr "標準" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "標準 RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "俄文排列上的標準 RSTU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun 無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power 多媒體鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super 配置到兩個 Win-key (預設值)。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Swap Control and CapsLock." +msgstr "Control 與 Caps Lock 鍵互換。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Sweden" +msgstr "瑞典" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Switzerland" +msgstr "瑞士" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (平板電腦)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Syria" +msgstr "敘利亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Syriac" +msgstr "敘利亞語" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "敘利亞音標" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "泰語(TIS-820.2538)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Tajikistan" +msgstr "塔吉克" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Tamil" +msgstr "坦米爾文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Tamil INSCRIPT" +msgstr "坦米爾文 INSCRIPT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "坦米爾文 TAB 打字機" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "坦米爾文 TSCII 打字機" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "坦米爾文統一碼" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Telugu" +msgstr "泰盧固語" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Thailand" +msgstr "泰國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Third level choosers" +msgstr "第三級選擇器" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "波折號 (~) 變化" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "東芝 Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust 無線經典鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Turkish" +msgstr "土耳其文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Typewriter" +msgstr "打字機" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "U.S. English" +msgstr "美式英文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "美國鍵盤附克羅埃西亞字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "美國鍵盤附立陶宛字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "US keyboard with Maltian letters" +msgstr "美國鍵盤附馬爾它字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "美國鍵盤附羅馬尼亞字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Ukraine" +msgstr "烏克蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "United Kingdom" +msgstr "英國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Urdu" +msgstr "烏都文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "使用鍵盤燈號來顯示替代的群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "烏茲別克" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Vietnam" +msgstr "越南" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook XP5 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "附帶 <\\|> 鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "With guillemots" +msgstr "附帶海鳩符號" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "雅虎網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "已交換 Z 與 ZHE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/數字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "digits" +msgstr "數字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty,延伸的反斜線" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/數字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" -- cgit v1.2.3