From d8f81c980a46279ac619312a914b563144894512 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: marha Date: Tue, 13 Jul 2010 07:48:55 +0000 Subject: Renamed xkbdata.src also on trunk since the current merging of subversion will loose all the changes in xkbdata.src when the directory is renamed on the source branch. --- xorg-server/xkeyboard-config/po/ChangeLog | 264 ++ xorg-server/xkeyboard-config/po/Makevars | 41 + xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.in | 2 + xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.skip | 2 + xorg-server/xkeyboard-config/po/af.po | 1464 ++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/az.po | 1465 ++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/bg.po | 2799 ++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/ca.po | 3042 ++++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/crh.po | 2874 +++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/cs.po | 2799 ++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/da.po | 3085 ++++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/de.po | 3207 ++++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/el.po | 2873 +++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/en_GB.po | 1867 ++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/eo.po | 2968 +++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/es.po | 2984 +++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po | 3435 ++++++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/fr.po | 3019 +++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/hu.po | 2801 ++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/id.po | 2971 +++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/it.po | 3311 +++++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/ka.po | 2274 ++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/ko.po | 3071 ++++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/ky.po | 3017 +++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/lt.po | 2843 +++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/nb.po | 2689 ++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/nl.po | 3274 +++++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/pl.po | 2996 +++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/ru.po | 3003 +++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/rw.po | 1827 ++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po | 2781 ++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/sl.po | 2731 ++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/sq.po | 1465 ++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/sr.po | 2066 +++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po | 3836 ++++++++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po | 2595 +++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/uk.po | 2802 ++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/vi.po | 3006 +++++++++++++++ .../xkeyboard-config/po/xkeyboard-config.pot | 3041 ++++++++++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_CN.po | 1464 ++++++++ xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_TW.po | 1671 +++++++++ 41 files changed, 99725 insertions(+) create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/ChangeLog create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/Makevars create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.in create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.skip create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/af.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/az.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/bg.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/ca.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/crh.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/cs.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/da.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/de.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/el.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/en_GB.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/eo.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/es.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/fr.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/hu.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/id.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/it.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/ka.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/ko.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/ky.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/lt.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/nb.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/nl.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/pl.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/ru.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/rw.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/sl.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/sq.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/sr.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/uk.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/vi.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/xkeyboard-config.pot create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_CN.po create mode 100644 xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_TW.po (limited to 'xorg-server/xkeyboard-config/po') diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ChangeLog b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ChangeLog new file mode 100644 index 000000000..254a4768f --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ChangeLog @@ -0,0 +1,264 @@ +2009-01-27 svu + + * *.po: sync with TP + +2008-09-30 svu + + * *.po: sync with TP + +2008-05-27 svu + + * *.po: sync with TP + +2008-01-29 svu + + * *.po: sync with TP + +2007-10-02 gettextize + + * Makefile.in.in: New file, from gettext-0.16.1. + +2007-09-25 svu + + * *.po: sync with TP + +2007-09-11 Maxim V. Dziumanenko + + * uk.po: updated Ukrainian translation, lost and found + +2007-09-11 Nilgün Belma Bugüner + + * tr.po: updated Turkish translation, lost and found + +2007-09-11 Daniel Nylander + + * sv.po: updated Swedish translation, lost and found + +2007-09-11 Zdenko Podobný + + * sk.po: updated Slovak translation, lost and found + +2007-09-11 Simos Xenitellis + + * el.po: updated Greek translation, lost and found + +2007-09-11 Tino Meinen + + * nl.po: updated Dutch translation, lost and found + +2007-03-12 Changwoo Ryu + + * ko.po: added Korean translation + +2007-02-25 Tommi Vainikainen + + * fi.po: updated Finnish translation + +2007-02-01 Daniel Nylander + + * sv.po: updated Swedish translation + +2007-01-12 Andriy Rysin + + * uk.po: updated Ukrainian translation + +2006-12-28 Maxim V. Dziumanenko + + * uk.po: updated Ukrainian translation + +2005-11-28 Nickolay V. Shmyrev + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-10-17 Matej Urbančič + + * sl.po: updated Slovenian translation + +2006-10-13 Gabor Kelemen + + * hu.po: updated Hungarian translation + +2006-10-07 Sergey E Kvyato + + * ru.po: updated Russian translation + +2006-10-03 Denis Barbier + + * fr.po: updated French translation + +2006-10-03 Nilgün Belma Bugüner + + * tr.po: updated Turkish translation + +2006-10-02 Gabor Kelemen + + * hu.po: updated Hungarian translation + +2006-09-24 Vladimer Sichinava + + * ka.po: added Georgian translation + +2006-09-24 Denis Barbier + + * fr.po: updated French translation + +2006-09-09 svu + + * ru.po: updated Ukrainian translation + +2006-08-31 Andriy Rysin + + * uk.po: updated Ukrainian translation + +2006-06-29 Francisco Javier F. Serrador + + * es.po: updated Spanish translation + +2006-04-09 Francisco Javier F. Serrador + + * es.po: added Spanish translation + +2006-04-05 Daniel Nylander + + * sv.po: updated Swedish translation + +2006-04-01 Maxim V. Dziumanenko + + * uk.po: updated Ukrainian translation + +2006-03-17 Daniel Nylander + + * sv.po: updated Swedish translation + +2006-03-12 Gabor Kelemen + + * hu.po: updated Hungarian translation + +2006-03-09 Denis Barbier + + * fr.po: updated French translation + +2006-03-04 Данило Шеган + + * sr.po: updated Serbian translation + +2006-02-27 Luca Ferretti + + * it.po: updated Italian translation + +2006-01-21 Taco Witte + + * nl.po: updated Dutch translation + +2005-12-31 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-12-31 jeroen-91@home.nl + + * nl.po: updated Dutch translation + +2005-12-01 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-10-13 Denis Barbier + + * fr.po: updated French translation + +2005-10-02 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-09-30 Matej Urbančič + + * sl.po: adding Slovenian translation + +2005-09-13 Wei-Lun Chao + + * zh_TW.po: adding Chinise (traditional) translation + +2005-09-13 Tommi Vainikainen + + * fi.po: adding Finnish translation + +2005-09-05 Alexander Shopov + + * bg.po: updated Bulgarian translation + +2005-09-04 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-08-25 Danilo Segan + + * sr.po: updated Serbian translation + +2005-08-23 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-08-17 nilgun@buguner.name.tr + + * tr.po: updated Turkish translation + +2005-08-01 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-07-31 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-07-24 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-05-28 teppi8.gmail.com + + * vi.po: new Vietnamese translation + +2005-04-09 chris@protactin.co.uk + + * en_GB.po: new British translation + +2005-04-06 Steve Murphy + + * rw.po: updated Kinyarwanda translation + +2005-01-31 Taco Witte + + * nl.po: updated Dutch translation + +2005-01-26 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-01-24 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2005-01-16 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2004-12-22 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2004-12-21 Simos Xenitellis + + * el.po: adding Greek translation + +2004-10-26 Elros Cyriatan + + * nl.po: updated Dutch translation + +2004-10-26 svu + + * ru.po: updated Russian translation + +2004-10-12 svu + + * ru.po: updated Russian translation + diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/Makevars b/xorg-server/xkeyboard-config/po/Makevars new file mode 100644 index 000000000..03f092c96 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/Makevars @@ -0,0 +1,41 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = XFree86 + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = svu@users.sourceforge.net + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.in b/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 000000000..901d327d4 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1,2 @@ +rules/base.xml.in +rules/base.extras.xml.in diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.skip b/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.skip new file mode 100644 index 000000000..67c1092e1 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/POTFILES.skip @@ -0,0 +1,2 @@ +rules/evdev.xml.in +rules/evdev.extras.xml.in diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/af.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/af.po new file mode 100644 index 000000000..e2c453d11 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/af.po @@ -0,0 +1,1464 @@ +# xfree86_xkb_xml +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Petri Jooste , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:17+0200\n" +"Last-Translator: Petri Jooste \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Tikmasjien\"" + +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TAB-enkodering" + +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; TSCII-enkodering" + +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "'n Tamil tikmasjienstyl sleutelbinding; Unicode-enkodering" + +#: xfree86.xml.in.h:5 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standaard" + +#: xfree86.xml.in.h:6 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Tree op as Shift met sluit-aksie. Shift kanseleer Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Tree op as Shift met sluiting. Shift kanseleer nie Caps nie." + +#: xfree86.xml.in.h:9 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Voeg by die standaardgedrag by die Kieslyssleutel." + +#: xfree86.xml.in.h:10 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: xfree86.xml.in.h:11 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanies" + +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)." + +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Kontrole verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:16 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win-sleutel gedrag" + +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" +msgstr "Alterneer" + +#: xfree86.xml.in.h:18 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabies" + +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" +msgstr "Armeens" + +#: xfree86.xml.in.h:22 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerbaijaans" + +#: xfree86.xml.in.h:24 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: xfree86.xml.in.h:25 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: xfree86.xml.in.h:26 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: xfree86.xml.in.h:27 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: xfree86.xml.in.h:28 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: xfree86.xml.in.h:29 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "Basies" + +#: xfree86.xml.in.h:31 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarussies" + +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgies" + +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" + +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengaals" + +#: xfree86.xml.in.h:36 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: xfree86.xml.in.h:37 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: xfree86.xml.in.h:38 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnies" + +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Beide Alt-sleutels tesame verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Beide Ctrl-sleutels tesame verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Beide Shift-sleutels tesame verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +msgstr "Beide Win-sleutels wissel groep terwyl gedruk" + +#: xfree86.xml.in.h:44 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" +msgstr "Braziliaans" + +#: xfree86.xml.in.h:46 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Braziliaans ABNT2" + +#: xfree86.xml.in.h:47 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internetsleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgaars" + +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmees" + +#: xfree86.xml.in.h:50 +msgid "Can" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadees" + +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "CapsLock-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:53 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock-sleutelgedrag" + +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps_Lock LED vertoon alternatiewe groep" + +#: xfree86.xml.in.h:55 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: xfree86.xml.in.h:56 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatief)" + +#: xfree86.xml.in.h:57 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internetsleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:58 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: xfree86.xml.in.h:59 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "CloGaelach Skootrekenaar" + +#: xfree86.xml.in.h:61 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:62 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 sleutels)" + +#: xfree86.xml.in.h:63 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 sleutels)" + +#: xfree86.xml.in.h:64 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 sleutels)" + +#: xfree86.xml.in.h:65 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Kontrolesleutel posisie" + +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Kontrolesleutel links onder" + +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Kontrolesleutel links van 'A'" + +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Ctrl+Shift verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "Kroaties" + +#: xfree86.xml.in.h:71 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kirrillies" + +#: xfree86.xml.in.h:72 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" +msgstr "Tsjeggies" + +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Tsjeggies (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "Deens" + +#: xfree86.xml.in.h:76 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dooie akuutaksent" + +#: xfree86.xml.in.h:77 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dooie gravisaksent" + +#: xfree86.xml.in.h:78 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: xfree86.xml.in.h:79 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:80 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: xfree86.xml.in.h:81 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:82 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: xfree86.xml.in.h:83 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "Nederlands" + +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: xfree86.xml.in.h:87 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Elimineer dooie sleutels" + +#: xfree86.xml.in.h:88 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: xfree86.xml.in.h:89 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: xfree86.xml.in.h:90 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" +msgstr "Estoniaans" + +#: xfree86.xml.in.h:92 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: xfree86.xml.in.h:93 +msgid "Extended" +msgstr "Uitgebreide" + +#: xfree86.xml.in.h:94 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" +msgstr "Faroees" + +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: xfree86.xml.in.h:97 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "Fins" + +#: xfree86.xml.in.h:99 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: xfree86.xml.in.h:100 +msgid "French" +msgstr "Frans" + +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Frans (alternatief)" + +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "Franse Kanadees" + +#: xfree86.xml.in.h:103 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: xfree86.xml.in.h:104 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generies 101-sleutel PC" + +#: xfree86.xml.in.h:105 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generies 102-sleutel (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:106 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generies 104-sleutel PC" + +#: xfree86.xml.in.h:107 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generies 105-sleutel (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:108 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: xfree86.xml.in.h:109 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Georgies (latyns)" + +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Georgies (russies)" + +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" +msgstr "Duits" + +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" +msgstr "Grieks" + +#: xfree86.xml.in.h:115 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Groep Shift/Lock gedrag" + +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: xfree86.xml.in.h:118 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: xfree86.xml.in.h:119 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:120 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: xfree86.xml.in.h:121 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: xfree86.xml.in.h:122 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: xfree86.xml.in.h:123 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: xfree86.xml.in.h:124 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: xfree86.xml.in.h:125 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: xfree86.xml.in.h:126 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: xfree86.xml.in.h:127 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:128 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: xfree86.xml.in.h:131 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: xfree86.xml.in.h:132 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: xfree86.xml.in.h:133 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hongaars" + +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Hongaars (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hiper is verbind aan die Win-sleutels." + +#: xfree86.xml.in.h:137 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: xfree86.xml.in.h:138 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: xfree86.xml.in.h:139 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" + +#: xfree86.xml.in.h:140 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "INSCRIPT-uitleg" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "IS434 laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:144 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternatief" + +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" +msgstr "Yslandies" + +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "Iku" + +#: xfree86.xml.in.h:147 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "Iers" + +#: xfree86.xml.in.h:149 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: xfree86.xml.in.h:150 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: xfree86.xml.in.h:151 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: xfree86.xml.in.h:152 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" +msgstr "Israelies" + +#: xfree86.xml.in.h:154 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "Italiaans" + +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanees" + +#: xfree86.xml.in.h:157 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japanees 106-sleutel" + +#: xfree86.xml.in.h:158 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: xfree86.xml.in.h:161 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: xfree86.xml.in.h:162 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" +msgstr "Skootrekenaar" + +#: xfree86.xml.in.h:164 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:165 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:166 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#: xfree86.xml.in.h:167 +msgid "Latin" +msgstr "Latyns" + +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" +msgstr "Latyns Amerika" + +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" +msgstr "Latvies" + +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Linkerkant Alt-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Linkerkant Ctrl-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Linkerkant Shift-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" +msgstr "Linkerkant Win-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" +msgstr "Linkerkant Win-sleutel wissel groep terwyl gedruk" + +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Lithuaniese azerty standaard" + +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Lithuanian qwerty \"numeries\"" + +#: xfree86.xml.in.h:177 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: xfree86.xml.in.h:178 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:179 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: xfree86.xml.in.h:180 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:181 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie)" + +#: xfree86.xml.in.h:182 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatiewe opsie2)" + +#: xfree86.xml.in.h:183 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:184 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:185 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:186 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:187 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:188 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:189 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: xfree86.xml.in.h:190 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:191 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: xfree86.xml.in.h:192 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" +msgstr "Masedonies" + +#: xfree86.xml.in.h:194 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: xfree86.xml.in.h:195 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh (oud)" + +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "Maak CapsLock 'n adisionele Kontrole" + +#: xfree86.xml.in.h:197 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: xfree86.xml.in.h:198 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltees" + +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltese (VSA-uitleg)" + +#: xfree86.xml.in.h:201 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: xfree86.xml.in.h:202 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:203 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" +msgstr "Kieslys-sleutel is Komponeer" + +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" +msgstr "Kieslyssleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:206 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta is verbind aan die Win-sleutels." + +#: xfree86.xml.in.h:207 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta is verbind aan die linkerkantste Win-sleutel." + +#: xfree86.xml.in.h:208 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internetsleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:209 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sweeds" + +#: xfree86.xml.in.h:210 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natuurlik" + +#: xfree86.xml.in.h:211 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:212 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: xfree86.xml.in.h:213 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office sleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:214 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Verskeie versoenbaarheid-opsies" + +#: xfree86.xml.in.h:215 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: xfree86.xml.in.h:216 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: xfree86.xml.in.h:217 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: xfree86.xml.in.h:218 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolees" + +#: xfree86.xml.in.h:220 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: xfree86.xml.in.h:221 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Noordelike Saami (Finland)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Noordelike Saami (Noorwe)" + +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Noordelike Saami (Swede)" + +#: xfree86.xml.in.h:225 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" +msgstr "Noorweegs" + +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Num_Lock LED vertoon alternatiewe groep" + +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: xfree86.xml.in.h:230 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: xfree86.xml.in.h:233 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Reeks" + +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" + +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" + +#: xfree86.xml.in.h:236 +msgid "Phonetic" +msgstr "Foneties" + +#: xfree86.xml.in.h:237 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "Pools" + +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Pools (qwertz)" + +#: xfree86.xml.in.h:240 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugees" + +#: xfree86.xml.in.h:242 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Druk Linkerkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" +msgstr "Druk Kieslys-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Druk Regterkantste Ctrl-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Druk Regterkantste Win-sleutel om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +msgstr "Druk enige van die Win-sleutels om die 3de vlak te kies" + +#: xfree86.xml.in.h:248 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: xfree86.xml.in.h:249 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: xfree86.xml.in.h:250 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" +msgstr "R-Alt wissel die groep terwyl gedruk" + +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" +msgstr "Regterkant Alt is Komponeer" + +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Regterkant Alt-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel werk soos Regterkant Alt" + +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Regterkant Ctrl-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Regterkant Shift-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" +msgstr "Regterkant Win-sleutel verander groep" + +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" +msgstr "Regterkant Win-sleutel is Komponeer" + +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" +msgstr "Regterkant Win-sleutel skakel groep terwyl gedruk" + +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" +msgstr "Romeens" + +#: xfree86.xml.in.h:261 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: xfree86.xml.in.h:262 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: xfree86.xml.in.h:263 +msgid "Russian" +msgstr "Russies" + +#: xfree86.xml.in.h:264 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: xfree86.xml.in.h:265 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: xfree86.xml.in.h:266 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: xfree86.xml.in.h:267 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: xfree86.xml.in.h:268 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: xfree86.xml.in.h:269 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: xfree86.xml.in.h:270 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scroll_Lock LED wys alternatiewe groep" + +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbies" + +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift met numeriese sleutels werk soos in MS Windows" + +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovaaks" + +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Slovaaks (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" +msgstr "Sloveens" + +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" + +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "Spaans" + +#: xfree86.xml.in.h:281 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+<sleutel>) word hanteer in 'n bediener." + +#: xfree86.xml.in.h:282 +msgid "Standard" +msgstr "Standaard" + +#: xfree86.xml.in.h:283 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun (dooie sleutels)" + +#: xfree86.xml.in.h:284 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super is verbind aan die Win-sleutels (verstek)." + +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: xfree86.xml.in.h:287 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Ruil Ctrl en CapsLock om" + +#: xfree86.xml.in.h:289 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "Sweeds" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "Switserse Frans" + +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" +msgstr "Switserse Duits" + +#: xfree86.xml.in.h:293 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: xfree86.xml.in.h:294 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: xfree86.xml.in.h:295 +msgid "Syriac" +msgstr "Siries" + +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" +msgstr "Tajikees" + +#: xfree86.xml.in.h:297 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilees" + +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" + +#: xfree86.xml.in.h:299 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: xfree86.xml.in.h:300 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Thai (Kedmanee)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Thai (Pattachote)" + +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Thai (TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Derdevlak kiesers" + +#: xfree86.xml.in.h:305 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: xfree86.xml.in.h:308 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:309 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: xfree86.xml.in.h:310 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: xfree86.xml.in.h:311 +msgid "Turkish" +msgstr "Turks" + +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turks (F)" + +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Turks Alt-Q-uitleg" + +#: xfree86.xml.in.h:314 +msgid "U.S. English" +msgstr "VSA Engels" + +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "VSA Engels met ISO9995-3" + +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "VSA Engels met dooie sleutels" + +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "VSA" + +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "VSA sleutelbord met Romeense letters" + +#: xfree86.xml.in.h:319 +msgid "USA" +msgstr "VSA" + +#: xfree86.xml.in.h:320 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukranies" + +#: xfree86.xml.in.h:322 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: xfree86.xml.in.h:323 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Vereenigde Koninkryk" + +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Gebruik sleutelbord LED om alternatiewe groep te wys" + +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Gebruik interne bokas. Shift kanseleer nie Caps nie." + +#: xfree86.xml.in.h:327 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" +msgstr "Uzbek" + +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vitnamees" + +#: xfree86.xml.in.h:330 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: xfree86.xml.in.h:331 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: xfree86.xml.in.h:332 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: xfree86.xml.in.h:333 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internetsleutelbord" + +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" + +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Joegoslaafs" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: xfree86.xml.in.h:338 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/syfers" + +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 +msgid "digits" +msgstr "syfers" + +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "l2/101/qwertz/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "skootrekenaar" + +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/syfers" + +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" + +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/komma" + +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/dot" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/az.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/az.po new file mode 100644 index 000000000..d15d1bf64 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/az.po @@ -0,0 +1,1465 @@ +# Translation of 'xfree86+xkb+xml' messages to Azerbaijani. +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is put in the public domain. +# Mətin Əmirov , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml-4.4pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-21 20:00+0200\n" +"Last-Translator: Metin Amiroff \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Yazı Makinası\"" + +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TAB kodlaması" + +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş TSCII kodlaması" + +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "Tamil yazı makinası tərzində düzülüş Yunikod kodlaması" + +#: xfree86.xml.in.h:5 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standartı" + +#: xfree86.xml.in.h:6 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv edir." + +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Qıfıllı Shift kimi davranır. Shift Caps-i ləğv etmir." + +#: xfree86.xml.in.h:9 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et." + +#: xfree86.xml.in.h:10 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: xfree86.xml.in.h:11 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanca" + +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)." + +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:16 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları" + +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" +msgstr "Əvəz Et" + +#: xfree86.xml.in.h:18 +msgid "Arabic" +msgstr "Ərəbcə" + +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Ərb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 +msgid "Arm" +msgstr "Erm" + +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" +msgstr "Ermənicə" + +#: xfree86.xml.in.h:22 +msgid "Aze" +msgstr "Azə" + +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azərbaycanca" + +#: xfree86.xml.in.h:24 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: xfree86.xml.in.h:25 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: xfree86.xml.in.h:26 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: xfree86.xml.in.h:27 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: xfree86.xml.in.h:28 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: xfree86.xml.in.h:29 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "Əsas" + +#: xfree86.xml.in.h:31 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarusca" + +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" +msgstr "Belçikaca" + +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" + +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "Benqalca" + +#: xfree86.xml.in.h:36 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: xfree86.xml.in.h:37 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: xfree86.xml.in.h:38 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosniyaca" + +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +msgstr "İki Win düyməsi də basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:44 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brazilya düzülüşü" + +#: xfree86.xml.in.h:46 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brazilya düzülüşü ABNT2" + +#: xfree86.xml.in.h:47 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bolqarca" + +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmaca" + +#: xfree86.xml.in.h:50 +msgid "Can" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanada düzülüşü" + +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:53 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı" + +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" + +#: xfree86.xml.in.h:55 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: xfree86.xml.in.h:56 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" + +#: xfree86.xml.in.h:57 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:58 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: xfree86.xml.in.h:59 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "CloGaelach Laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:61 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:62 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 düymə)" + +#: xfree86.xml.in.h:63 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 düymə)" + +#: xfree86.xml.in.h:64 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 düymə)" + +#: xfree86.xml.in.h:65 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Control Düyməsinin Yeri" + +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Control düyməsi sol altda" + +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Control düyməsi 'A' hərfinin solunda" + +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "Xorvatca" + +#: xfree86.xml.in.h:71 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kiril" + +#: xfree86.xml.in.h:72 +msgid "Cze" +msgstr "Çex" + +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" +msgstr "Çexcə" + +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Çexcə (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "Danimarkaca" + +#: xfree86.xml.in.h:76 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute" + +#: xfree86.xml.in.h:77 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute" + +#: xfree86.xml.in.h:78 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: xfree86.xml.in.h:79 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:80 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: xfree86.xml.in.h:81 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:82 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 seryaları" + +#: xfree86.xml.in.h:83 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "Niderlandca" + +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: xfree86.xml.in.h:87 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ölü düymələri sayma" + +#: xfree86.xml.in.h:88 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: xfree86.xml.in.h:89 +msgid "Esp" +msgstr "İsp" + +#: xfree86.xml.in.h:90 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonca" + +#: xfree86.xml.in.h:92 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: xfree86.xml.in.h:93 +msgid "Extended" +msgstr "Uzadılmış" + +#: xfree86.xml.in.h:94 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" +msgstr "Faroescə" + +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsca" + +#: xfree86.xml.in.h:97 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "Fincə" + +#: xfree86.xml.in.h:99 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: xfree86.xml.in.h:100 +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Fransızca (alternativ)" + +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "Kanada Fransızcası" + +#: xfree86.xml.in.h:103 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: xfree86.xml.in.h:104 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generic 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:105 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:106 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generic 104-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:107 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:108 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: xfree86.xml.in.h:109 +msgid "Geo" +msgstr "Gür" + +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Gürcücə (latın)" + +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Gürcücə (kiril)" + +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" +msgstr "Almaca" + +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Yun" + +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" +msgstr "Yunanca" + +#: xfree86.xml.in.h:115 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı" + +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujaraticə" + +#: xfree86.xml.in.h:118 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: xfree86.xml.in.h:119 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:120 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: xfree86.xml.in.h:121 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: xfree86.xml.in.h:122 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: xfree86.xml.in.h:123 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: xfree86.xml.in.h:124 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: xfree86.xml.in.h:125 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: xfree86.xml.in.h:126 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: xfree86.xml.in.h:127 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:128 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: xfree86.xml.in.h:131 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: xfree86.xml.in.h:132 +msgid "Hrv" +msgstr "Xrv" + +#: xfree86.xml.in.h:133 +msgid "Hun" +msgstr "Mac" + +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" +msgstr "Macarca" + +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Macarca (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib." + +#: xfree86.xml.in.h:137 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: xfree86.xml.in.h:138 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: xfree86.xml.in.h:139 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" + +#: xfree86.xml.in.h:140 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "INSCRIPT düzülüşü" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "IS434 laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:144 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternate" + +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" +msgstr "Icelandic" + +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "İku" + +#: xfree86.xml.in.h:147 +msgid "Inuktitut" +msgstr "İnuktitut" + +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "İrlandca" + +#: xfree86.xml.in.h:149 +msgid "Irl" +msgstr "İrl" + +#: xfree86.xml.in.h:150 +msgid "Irn" +msgstr "İrn" + +#: xfree86.xml.in.h:151 +msgid "Isl" +msgstr "İsl" + +#: xfree86.xml.in.h:152 +msgid "Isr" +msgstr "İsr" + +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" +msgstr "Yəhudicə" + +#: xfree86.xml.in.h:154 +msgid "Ita" +msgstr "İta" + +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "İtalyanca" + +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" +msgstr "Yaponca" + +#: xfree86.xml.in.h:157 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Yaponca 106-düymə" + +#: xfree86.xml.in.h:158 +msgid "Jpn" +msgstr "Ypn" + +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: xfree86.xml.in.h:161 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: xfree86.xml.in.h:162 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:164 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Armada) Laptop Klaviaturası" + +#: xfree86.xml.in.h:165 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (məs. Presario) İnternet Klaviaturası" + +#: xfree86.xml.in.h:166 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#: xfree86.xml.in.h:167 +msgid "Latin" +msgstr "Latın" + +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" +msgstr "Latın Amerika" + +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" +msgstr "Latışca" + +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" +msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" +msgstr "Sol Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Litovca azerty standart" + +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Litovca qwerty \"numeric\"" + +#: xfree86.xml.in.h:177 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: xfree86.xml.in.h:178 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:179 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: xfree86.xml.in.h:180 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:181 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" + +#: xfree86.xml.in.h:182 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" + +#: xfree86.xml.in.h:183 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:184 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:185 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:186 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:187 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:188 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:189 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: xfree86.xml.in.h:190 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:191 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: xfree86.xml.in.h:192 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedonca" + +#: xfree86.xml.in.h:194 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: xfree86.xml.in.h:195 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old" + +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et" + +#: xfree86.xml.in.h:197 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: xfree86.xml.in.h:198 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalamca" + +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltaca" + +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltaca (ABŞ düzülüşü)" + +#: xfree86.xml.in.h:201 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: xfree86.xml.in.h:202 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:203 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" +msgstr "Menyu yazma düyməsidir" + +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" +msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:206 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib." + +#: xfree86.xml.in.h:207 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib." + +#: xfree86.xml.in.h:208 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:209 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" + +#: xfree86.xml.in.h:210 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: xfree86.xml.in.h:211 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:212 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: xfree86.xml.in.h:213 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:214 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Müxtəlif yetişmə qabiliyyəti seçimləri" + +#: xfree86.xml.in.h:215 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: xfree86.xml.in.h:216 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: xfree86.xml.in.h:217 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: xfree86.xml.in.h:218 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" +msgstr "Monqolca" + +#: xfree86.xml.in.h:220 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: xfree86.xml.in.h:221 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Şimali Saami (Norveç)" + +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Şimali Saami (İsveç)" + +#: xfree86.xml.in.h:225 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norveçcə" + +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" + +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: xfree86.xml.in.h:230 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: xfree86.xml.in.h:233 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Seriyaları" + +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" + +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" + +#: xfree86.xml.in.h:236 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetik" + +#: xfree86.xml.in.h:237 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "Polyakca" + +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Polyakca (qwertz)" + +#: xfree86.xml.in.h:240 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonik" + +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuqalca" + +#: xfree86.xml.in.h:242 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün hər hansı bir Win düyməsinə basılsın" + +#: xfree86.xml.in.h:248 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: xfree86.xml.in.h:249 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: xfree86.xml.in.h:250 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" +msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" +msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir" + +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Sağ Control düyməsi sağ Alt kimi işləyir" + +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" +msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" +msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir" + +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" +msgstr "Sağ Win düyməsi basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirir" + +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumınca" + +#: xfree86.xml.in.h:261 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: xfree86.xml.in.h:262 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: xfree86.xml.in.h:263 +msgid "Russian" +msgstr "Rusca" + +#: xfree86.xml.in.h:264 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: xfree86.xml.in.h:265 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: xfree86.xml.in.h:266 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: xfree86.xml.in.h:267 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: xfree86.xml.in.h:268 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: xfree86.xml.in.h:269 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: xfree86.xml.in.h:270 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" + +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "Servcə" + +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Ədəd düymələrində Shift MS Windows-dakı kimi işləyir" + +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakca" + +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Slovakca (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovencə" + +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" + +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "İspanca" + +#: xfree86.xml.in.h:281 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Xüsusi düymələr (Ctrl+Alt+<düyməsi>) verici tərəfindən idarə edilsin." + +#: xfree86.xml.in.h:282 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#: xfree86.xml.in.h:283 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun ölü düymələr" + +#: xfree86.xml.in.h:284 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)." + +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: xfree86.xml.in.h:287 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş" + +#: xfree86.xml.in.h:289 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "İsveçcə" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "İsveçrə Fransızcası" + +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" +msgstr "İsveçrə Almancası" + +#: xfree86.xml.in.h:293 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: xfree86.xml.in.h:294 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: xfree86.xml.in.h:295 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriac" + +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" +msgstr "Tacikcə" + +#: xfree86.xml.in.h:297 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilcə" + +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" + +#: xfree86.xml.in.h:299 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: xfree86.xml.in.h:300 +msgid "Tha" +msgstr "Tay" + +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Tayca (Kedmanee)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Tayca (Pattachote)" + +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Tayca (TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər" + +#: xfree86.xml.in.h:305 +msgid "Tjk" +msgstr "Tac" + +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: xfree86.xml.in.h:308 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:309 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: xfree86.xml.in.h:310 +msgid "Tur" +msgstr "Tür" + +#: xfree86.xml.in.h:311 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkcə" + +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Türkcə (F)" + +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Türkcə Alt-Q Düzülüşü" + +#: xfree86.xml.in.h:314 +msgid "U.S. English" +msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi" + +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ISO9995-3" + +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "A.B.Ş. İngiliscəsi və/ ölü düymələr" + +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "ABŞ" + +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "Roman hərfli ABŞ klaviaturası" + +#: xfree86.xml.in.h:319 +msgid "USA" +msgstr "ABŞ" + +#: xfree86.xml.in.h:320 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraynaca" + +#: xfree86.xml.in.h:322 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: xfree86.xml.in.h:323 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Birləşik Krallıq" + +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət" + +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv edir." + +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Daxili kapitalizasiya işlədir. Shift Caps-i ləğv etmir." + +#: xfree86.xml.in.h:327 +msgid "Uzb" +msgstr "Özb" + +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" +msgstr "Özbəkcə" + +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vyetnamca" + +#: xfree86.xml.in.h:330 +msgid "Vnm" +msgstr "Vye" + +#: xfree86.xml.in.h:331 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: xfree86.xml.in.h:332 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: xfree86.xml.in.h:333 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" + +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Yugoslavca" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: xfree86.xml.in.h:338 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/ədədlər" + +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 +msgid "digits" +msgstr "ədədlər" + +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "2/101/qwertz/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/ədədlər" + +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" + +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/nöqtə" + +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/vergül" + +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/nöqtə" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/bg.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/bg.po new file mode 100644 index 000000000..9e149e6ac --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/bg.po @@ -0,0 +1,2799 @@ +# Bulgarian translation of xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Alexander Shopov , 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-17 16:03+0200\n" +"Last-Translator: Alexander Shopov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(остаряла) алтернативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "Стандартна ACPI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Като банкомат/телефон" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer, за мобилен компютър" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Добавяне на двойните ударения на Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Добавяне на знака „€“ към някои клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Афг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "афганистанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "акан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Алб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "албанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Поведение на Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "алтернативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "алтернативна източна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "фонетична, алтернативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "алтернативна, международна (бившата us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "алтернативна, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "алтернативна, само латиница-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "Анд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "андорска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Всеки Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Всеки Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "вариант с апостроф (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple, за мобилен компютър" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ара" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "арабска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Арм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "арменска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "астурски вариант с Ḥ и Ḷ (с точки отдолу)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus, за мобилен компютър" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Долу вляво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Вляво от „A“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Азъ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "азърбейджанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична, за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia (за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming (безжична, за Интернет и игри)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Бан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "бангладешска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "башкирска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Бел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "беларуска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "белгийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "бенгалска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "бенгалска — пробхат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Бъл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Бут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "бутанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "библейски иврит (Тиро)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "БиХ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Бел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "босненска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Двата Alt-а заедно" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Двата Ctrl-а заедно" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Двата Shift-а заедно" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Бра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "брайл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "бразилска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "бретонска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Брй" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "българска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP (урду)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "камбоджанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Кан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "канадска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (към първата подредба), Shift+CapsLock (към последната)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (докато е натиснат), Alt+CapsLock замества CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock е изключен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Поведение на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "каталунски вариант с Ŀ (с точка в средата)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "седий" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Чех" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "черокска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Кит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "чувашка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "чувашка, латиница" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "класическа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "класическа, Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "коулмак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Положение на Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "конгоанска (ДРК)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control+Alt+Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000 (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "татарска (Крим) (турско Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "татарска (Крим) (турско F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "татарска (Крим) (турско Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "хърватска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Положение на Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "кирилска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "кирилска с френски кавички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Чеч" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "чеченска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "Кнг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Дат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "„мъртво“ ударение" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "„мъртво“ тежко ударение" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "За преносим компютър Dell Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "датска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Нем" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801/9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Дворак, (пунктуация на Обединеното кралство)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Дворак, международна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "източна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Допълнителни типографски знаци" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "английска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter на цифровата клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Есп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "ергономична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Исп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "есперантска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Ест" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "естонска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Ети" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "етиопска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "еве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "разширена" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "разширена — Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "удължен Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "вариант с буква F (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Фар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "фарьорска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Фин" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "финландска" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Фре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "френска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "френска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "френска (за Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "френска (остаряла)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "френска Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "френска, с „мъртвите“ клавиши на Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "френска, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop (за мобилен компютър)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "фула" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "ВБр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "га" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Гру" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "грузинска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "грузинска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "грузинска, цкапо azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "немска (за Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "немска, с „мъртви“ клавиши на Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "немска, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "немска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Ган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "ганийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Гръ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "гръцка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "сменяне на състоянието при натискането на умножение/деление" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "гвй" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "гвинейска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "гуджарати" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "гурмуки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "гурмуки джелум" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "хауска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook (за мобилен компютър)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard (за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "шестнадесетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "фонетична Болнагри за хинди" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "хинди Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Хър" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Унг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "унгарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "И двата Win-а са Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO (алтернативна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "исландска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "игбо" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "включване на „мъртва“ тилда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Инд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "индийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши чрез AltGr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "ескимоска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "иранска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "иракска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "ирландска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Ирл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Ирн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Ирк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Исл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Изр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "израелска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Ита" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "италианска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "японска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "японска, серии PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Настройки за японска клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Япо" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "калмишка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "японска сричкова (кана)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Клавишът Lock на кана заключва" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "канареска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "кашубска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Каз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "казахска с руски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "казахска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Клавиш за избор третото ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Крг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Кам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "комска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Кор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "корейска (Република Корея)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "ктунакса" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "кюрдска, (Ф)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "кюрдска, арабски и латински букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "кюрдска, латинско Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "кюрдска, латинско Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "киргистанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "ЛАм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Лао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "лаоска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq Internet Keyboard (за мобилен компютър, напр. Presario, и Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "латинска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "латиноамериканска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "латинска за Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "латинска за Уникод (qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "латинска (qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "латинска за Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "латинска за Уникод, qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "латинска с френски кавички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "латвийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Лат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Левият Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Левият Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Левият Ctrl (към първата подредба), десният Ctrl (към последната)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Левият Ctrl+левият Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Левият Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Левият Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "CapsLock (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Левият Win (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "за левичари" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Дворак за левичари" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "остаряла" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Остаряла Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Остарял клавиш с десетична точка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "По-малко/по-голямо" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "литовска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (оптична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (алтернативен вариант 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard (стандартна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична, за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "долно сорбска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "долно сорбска (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Лит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "Чгр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "македонска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old (стар вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, с „мъртви“ клавиши на Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock е допълнителен Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock е допълнителен Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "CapsLock е допълнителен Esc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock е допълнителен Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "CapsLock е допълнителен NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "CapsLock е допълнителен Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Млд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "малаяламска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "малаяламска лалита" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "малдивска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "малтийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "малтийска с американска подредба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Мао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "маорска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Левият Win е Meta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "И двата Win-а са Meta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведска)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000 (безжична, ергономична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Разни настройки за съвместимост" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Мак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Мал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Миа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Мон" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "монголска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "черногорска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "мароканска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "многоезична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "многоезична, първа част" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "многоезична, втора част" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "мианмарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "нативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "нативна за есперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "нативна за САЩ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Неп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "непалска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "холандска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "фонетична, нова" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Ниг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "нигерийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Хол" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво (с Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Нор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "северносамска (Норвегия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "северносамска, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "норвежка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "дарийска за OLPC (фарси)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "пащунска за OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "южно узбекска за OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "провансалска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "огамска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "огамска IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "орийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "осетинска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "осетинска, клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "осетинска, остаряла" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Серии PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Пак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "пакистанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "пащунска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "патачотска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "персийска, с персийска цифрова клавиатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "фонетична, клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Пол" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "полска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "политонална" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "португалска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "пробхатска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Дворак за програмисти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Пор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Десният Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Десният Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Десният Ctrl е десен Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Десният Ctrl+десният Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Десният Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Десният Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Десният Win (докато е натиснат)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "за десничари" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Дворак за десничари" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "румънска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "румънска клавиатура с немски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Рум" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Рус" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "руска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "руска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "руска фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "руска фонетична, Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "руска фонетична, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "руска с казахски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "Срб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "шъкуъпмъктчин" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Точка и запетая на третото ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "сръбска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift отменя CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift не отменя CapsLock, а избира третото ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Обикновена" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "словашка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "словенска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "южноафриканска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "южно узбекска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "испанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+<клавиш>) се обработват от сървъра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "Шри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "шриланкска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "стандартна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "стандартна (седий)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "стандартна украинска" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "стандартна украинска, руска подредба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "На Sun, вид 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard (за мултимедия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Свдворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Свш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Свн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Размяна на Esc и CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Шве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "шведска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "швейцарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Сир" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "сирийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "сириакска (арамейска)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "сириакска фонетична (арамейска)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "таджикска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "тамилска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "тамилска машинописна с табулация" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "тамилска машинописна — TSCII" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "тамилска за Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "татарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "телугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Тай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "тайландска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "тибетска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "алтернативна за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "разширена за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "разширена фонетична за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "фонетична за тифинах" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "вариант с тилда (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Тдж" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "към съответния клавиш в Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "към съответния клавиш Qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "фонетична, традиционна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Тур" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "турска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "туркменистанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "машинописна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "машинописна (остаряла)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Подредба UCW (само ударени букви)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "американска с босненски диграфи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "американска с босненски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "американска с хърватски диграфи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "американска с хърватски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "американска с естонски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "американска с италиански букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "американска с литовски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "американска със словенски букви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "Аме" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "удмурт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Укр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "украинска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "експертна за Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "британска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "урду, фонетична, алтернативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "урду, фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "урду, клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "с босненски диграфи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "с хърватски диграфи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "със френски кавички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Нормален интервал на всички нива" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Узб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "узбекистанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "виетнамска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Вие" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "западна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "клавиш <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "€ е при „5“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "френски кавички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "якутска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "йоруба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "разменени „З“ и „Ж“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "ЮАф" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/цифри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "цифри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty с удължен Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/цифри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "ацинска" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "комбиниращи ударения вместо „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "селиш на кор дален" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "международна, с комбинации по Уникод чрез AltGr" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "международна, с алтернативни комбинации по Уникод чрез AltGr" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ca.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ca.po new file mode 100644 index 000000000..0d641be35 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ca.po @@ -0,0 +1,3042 @@ +# Translation of xkeyboard-config-1.9.po to Catalan +# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2007, 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:36+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Més petit/Més gran>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Llegat) Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Llegat) Alternativa, tecles mortes de Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Llegat) Alternativa, sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Compatible de 101/104 tecles" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/coma/tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/coma/sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/punt/tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/punt/sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/coma/tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/coma/sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/punt/tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/punt/sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/coma/tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/coma/sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/punt/tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/punt/sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/coma/tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/coma/sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/punt/tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/punt/sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Estil ATM/telèfon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Portàtil Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Afegeix el comportament estàndard a la tecla Menú" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "S'afegeix el circumflex de l'esperanto (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "S'afegeix el signe de l'euro a certes tecles" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Albània" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt i Meta són a les tecles Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Maj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Espai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Comportament de la tecla Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Oriental alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Fonètic alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Internacional alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativa, Sun tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativa, sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativa, només latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Qualsevol tecla Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Qualsevol tecla Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Qualsevol tecla Win (mentre estan premudes)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Variant amb apòstrof (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Teclat Apple Aluminium (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Teclat Apple Aluminium (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Teclat Apple Aluminium (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, BloqDespl, Pausa, BloqNúm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Portàtil Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Àrab" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Armènia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Variant asturiana amb H punt baix i L amb punt volat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Portàtil Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "A baix esquerra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "A l'esquerra d'«A»" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaitjan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Barra inversa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baixkir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorússia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "Bèlgica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengalí Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bòsnia i Hercegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Les dues tecles Alt juntes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Les dues tecles Maj juntes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "Bretó" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Teclat Brother Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgària" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "Canadà" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "BloqMaj (a la primera disposició), Maj+BloqMaj (a la darrera disposició)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "BloqMaj (mentre està premuda), Alt+BloqMaj efectua l'acció de BloqMaj original" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "BloqMaj està deshabilitat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Comportament de la tecla BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "BloqMaj commuta Maj, de manera que afecta totes les tecles" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "BloqMaj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj «pausa» BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj no afecta BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "Trencat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Teclat Chicony Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "Xina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash llatí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "Clàssic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak clàssic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Clàssic, elimina les tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Teclat Compaq Easy Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Teclat Compaq iPaq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "Posició de la tecla Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, República Democràtica del" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Retrocés" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "Croàcia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Posició de la tecla Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Maj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Ciríl·lic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "Txèquia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "Accent mort" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Accent greu mort" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC 101 tecles" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Teclat Dell USB Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "Dinamarca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (Puntuació UK)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak internacional alternatiu (sense tecles mortes)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak internacional (amb tecles mortes)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "Oriental" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Elimina les tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "Anglès" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Anglès (Internacional EUA)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Anglès (Macintosh EUA)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Retorn en el teclat numèric" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonòmic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "Estònia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiòpia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "Ampliat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Ampliat - Tecles Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Barra inversa estesa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Variant de lletra F (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Illes Faroe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "Finlàndia" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9" + +# Què collons és momayyez? jm +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "França" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Francès (Alternatiu França)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "Francès" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francès (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Francès (llegat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Francès Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Francès, tecles mortes de Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Francès, sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "PC genèric de 101 tecles" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "PC genèric de 104 tecles" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "Geòrgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgià" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgià AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Alemany (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Alemany, sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "Alemanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "Grècia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Teclat Happy Hacking" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "Haussa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofònic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Alternativa ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "Islàndia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Inclou la titlla morta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "Índia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Internacional (amb tecles mortes)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "Iraq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "Itàlia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "Japó" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japó (sèries PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Opcions del teclat japonès" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Calmuc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "Caixubi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazakh amb rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Tecla per a seleccionar el 5è nivell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Corea, República de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Kutenai (Ktunaxa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurd, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurd, aràbic-llatí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurd, llatí Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurd, llatí Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirguizistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "Laosià" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Portàtil eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "Llatí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "Llatinoamericà" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Llatí Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Llatí Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Llatí qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Llatí unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Llatí unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Llatí amb cometes angulars" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "Letònia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Commutació de disposició en la tecla de multiplicació/divisió" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt esquerra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl esquerra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ctrl esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta (a la darrera disposició)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "Maj esquerra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "Win esquerra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Win esquerra (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "Esquerrà" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak esquerrà" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "Llegat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Wang 724 llegat" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Tecla llegada amb coma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Tecla llegada amb punt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituània" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech genèric" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech Internet 350" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech Media Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech Ultra-X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Teclat Logitech diNovo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Baix sòrab" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Baix sòrab (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedònia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh antic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Converteix BloqMaj en un Retrocés addicional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Converteix BloqMaj en un Ctrl addicional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Converteix BloqMaj en un Esc addicional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Converteix BloqMaj en un Hyper addicional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Converteix BloqMaj en un BloqNúm addicional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Converteix BloqMaj en un Super addicional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malaiàlam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malaiàlam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldives" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Teclat maltès amb disposició US" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Teclat Microsoft Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Teclat Microsoft Office" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Opcions de compatibilitat diverses" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongòlia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "Marroc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "Multilingüe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Multilingüe, primera part" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Multilingüe, segona part" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Retrocés estil NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo per a l'Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo per als teclats EUA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "Països Baixos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "Fonètic nou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigèria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Saami del nord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "BloqNúm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Paixtu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Uzbek del sud" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "Occità" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osset" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osset, tecles Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Osset, llegat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Sèries PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Rutè Pannònic homofònic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "Paixtu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Farsi, amb teclat farsi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonètic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Tecles Win fonètiques" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "Polònia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politònic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorak de programador" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "ImprPant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt dreta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Ctrl dreta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "Maj dreta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "Win dreta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Win dreta (mentre està premuda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "Dretà" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak dretà" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "Rússia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rus fonètic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Rus fonètic Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rus amb Kazakh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "BloqDespl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Punt i coma al tercer nivell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Sèrbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Maj cancel·la BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Maj no cancel·la BloqNúm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Maj+BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "Senzill" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "Eslovàquia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "Eslovènia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "Sud-àfrica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Uzbek del sud" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "Espanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionades en un servidor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Estàndard (ce trencada)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Estàndard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Tecles mortes de Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Teclat Super Power Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Intercanvia Ctrl i BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Intercanvia Esc i BloqMaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "Suècia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "Suïssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "Síria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "Siri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Siri fonètic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "Tàmil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Teclat Tàmil amb numerals" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tàmil TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tàmil TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tàmil Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzània" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "Tàtar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailàndia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetà" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonètic alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh ampliada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonètic ampliada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonètica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Variant titlla (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Fonètic tradicional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Teclat Trust Direct Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Teclat Trust Wireless Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "Turquia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "Màquina d'escriure" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Màquina d'escriure, llegat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Dvorak EUA que permet CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Teclat US amb dígrafs croats" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Teclat US amb lletres croates" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Teclat US amb lletres estonianes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Teclat US amb lletres italianes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "EUA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucraïna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Regne Unit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdú, fonètic alternatiu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdú, fonètic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdú, tecles Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Usa dígrafs bosnians" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Usa dígrafs croats" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Usa cometes angulars per les cometes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Espai normal en qualsevol nivell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "Occidental" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "Tecles Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Amb la tecla <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Amb el signe de l'euro al 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "Amb cometes angulars" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Teclat Yahoo! Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "Iacut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "Ioruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z i ZHE intercanviades" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, i un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un enllaç d'amplada zero al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer, i un caràcter d'espai sense salt al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell tercer, un enllaç d'amplada zero al nivell quart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/dígits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "dígits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, barra inversa ampliada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/dígits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Combinació d'accents en lloc de tecles mortes" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI estàndard" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "Caps Lock" +#~ msgstr "Bloq Majús" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak internacional" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Teclat gestionat per «evdev»" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "Scroll Lock" +#~ msgstr "Bloq Despl" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltic+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/crh.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/crh.po new file mode 100644 index 000000000..8639c7f46 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/crh.po @@ -0,0 +1,2874 @@ +# Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation for xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# +# Reşat SABIQ , 2009, 2010. +# Özgür Qarahan , 2009. +# Şimdilik, bazan Türkçe tercimeler qullanıla. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:25-0500\n" +"Last-Translator: Reşat SABIQ \n" +"Language-Team: Crimean Tatar (Crimean Turkish) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "F tizilimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Qadim) Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Qadim) Alternativ, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Qadim) Alternativ, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 tuş Qabili Telif" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/noqta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/noqta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Telsiz Masaüstü RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standartı" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefon-uslûbı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Menü tuşuna standart davranışnı ekle." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Esperanto qıyışıq-yaylarınıñ (circumflex) eklenüvi (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Belli tuşlarğa € remziniñ eklenüvi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afğanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Arn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Arnavutlıq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt, Oñ Win tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Boşluq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q (yazılımcı klavyesi)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win tuşu davranışı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativ Şarqiy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativ Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternativ milletlerara (Q klavyesi; evelki us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativ, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativ, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativ, faqat latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Er angi Alt tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Er angi Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostrof (') variantı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arapça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Erm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Ermenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Alt-noqtalı H ve alt-noqatlı L ile Asturian variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Tüpniñ solunda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "'A'nıñ solunda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaycan" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 telsiz İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Çoqluvasat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Telsiz İnternet ve Oyunlav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Başqurtça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belçika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, faqat latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "İnciliy İbraniyce (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna-Hersek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Alt tuşlarınıñ ekisi de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Ctrl tuşlarınıñ ekisi de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Shift tuşlarınıñ ekisi de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +# tınış +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Körler elifbesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brezilya" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Bükvalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaristan" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboçya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Kan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (birinci tizilimge almaştırır), Shift+CapsLock (soñkisine)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock tuşu (basıq olğanda), Alt+CapsLock asliy CapsLock amelini yapar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift ise CapsLock tuşunı \"tınışlar\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışına tesirlemez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock ğayrı qabil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock tuşunıñ davranışı" + +# bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir. +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock, tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde Shift davranışını döndürir" + +# tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar. +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock elifbe remizleriniñ normal başlaştırılmasını almaştırır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock tuşunı \"tınışlar\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock davranışına tesirlemez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Ortası noqtalı L'li Katalan yerleşimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Sedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Çeroki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Çin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Çuvaşça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Çuvaşça Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Klassik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klassik Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate Şahsiy Bilgisayar (PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (13 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (18 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "İnternet Klavyesi (7 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Telif (Compose) tuşu qonumı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Kerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control (Muraqabe), Alt tuşlarına haritalandırılır, Alt ise Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Masaüstü Telsiz 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Qırımtatarca (Türkçe F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Hırvatistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl tuşunıñ mevamı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kiril" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Çek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Çek Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Ölü acute (´)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Ölü grave acute (`)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Tizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Tizüstü/defter Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude serisi Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Çoqluvasat Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Alm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak milletlerara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#, fuzzy +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaqlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, tırnaq-tamğası tuşunda Lehçe tırnaqlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Şarqiy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ölü tuşları normal yapar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Ziyade matbaa remizlerini qabilleştir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "İnglizce" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Tuştaqımında kirsetilsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Ety" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Habeşistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev yönetimli klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Eve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Uzatılğan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Uzatılğan - Win-tuşları" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Uzatılğan Kerikesme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F harfli (F) türü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Adaları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandiya" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Mücerret ayırğıçlarnen dördünci seviye tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Virgülnen dördünci seviye tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu, latin-9 sıñırlaması" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Momayyez ile dördünci seviye tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Fransa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Fransız (Makintoş)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Fransızca (qadim)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Fransızca Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Bilgisayarları AMILO tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Soysal 104 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Gürcistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Gürci" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Gürci AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Alman (Makintoş)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Almanca, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Almanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Yunanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Arttır/Böl tuşu üzerine zümreni almaştır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Qıllanıcı Arayüzü (Gui)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Gine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Batı Hint dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmuki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmuki Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Çekimsel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Mac içün Happy Hacking Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Havza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Tizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqluvasat Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Onaltıdalıq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindce Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindce Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Davuştaş (Homophonic)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Mcr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Macaristan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper, Pencereler-tuşlarına (Win) haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Hızlı Erişim" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Hızlı Erişim II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Feza Saqlayıcı (Space Saver)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "İzlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Ölü tildeni kirset" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Hindistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Milletlerara (AltGr ölü tuşlarınen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "İran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "İrlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "İrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Izl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "İbr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "İsrail" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "İta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "İtalya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Japonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japon (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japonca klavye ihtiyariyatı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Qalmıqça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock tuşu kilitler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Güney Hint dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kaşubyalı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazak (rus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" + +# # tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "X sunucısını öldürmek içün tuş silsilesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tizilimni deñiştirecek tuş(lar)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Kım" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Kore Cumhuriyeti" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kırgızistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Tizüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Presario) İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Tizüstü/defter eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin Amerikan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latin unikod" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latin unikod qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Letonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Sol Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Sol Alt tuşu (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Sol Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Sol Ctrl (birinci tizilimge almaştırır), Oñ Ctrl (soñkisine)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Sol Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Sol Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Sol Pencereler (Win) (birinci tizilimge almaştırır), Sağ Pencereler/Menü (soñkisine)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Sol Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Solak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Solak Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Qadim" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Qadim Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Virgülnen qadim tuş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Noqtanen qadim tuş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Daa kiçik/Daa büyük" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü (alternativ ihtiyariyat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Yürsetici" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü Pro (almaşıq ihtiyar 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Yürsetici" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Umumiy Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech İnternet 350 Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech İnternet Yürsetici Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Vasta Elit Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Kabelsiz Vasta Masaüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech Access Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE (USB)" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Alt Sorbian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Alt Sorbian (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Milletlerara)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Eski Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Kerisilme (Backspace) yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Ctrl yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir ESC yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Hiper yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir NumLock yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Süper yap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam tili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha tili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Mayorka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta, sol Pencereler tuşuna (Win) haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta, Pencereler tuşlarına (Win) haritalandırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi Pro, İsveçce" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Basit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Tabiiy Klavye Elit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft İnternet Klavyesi Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Müteferriq telif qabiliyeti ihtiyariyatı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Moğ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Moğolistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Qaradağ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Fas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Çokdilli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Çokdilli, ilk bölüm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Miyanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F uslûbı Kerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Esperanto içün Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hollanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Yañı fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nij" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nijerya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Hol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Ekinci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede iç bir şey" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Kuzey Sami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norveç" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Sayısal tuştaqımı sil tuşu davranışı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Sayısal tuştaqımı tuşları Mac ile olğanı kibi çalışır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Sayısal tuştaqımı tizilimi saylamı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "Bala Başına Bir Tizüstü (BBBT; OLPC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Paşto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Cenübiy Özbekçe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Orissa dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetçe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetçe, Win-tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Osetçe, qadim" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Serisi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Paşto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pataküte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Farsça, Farsça tuştaqımı ile" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetik, Win-tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Polonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portekiz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programcı Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Sağ Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Sağ Alt (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Sağ Alt, Shift+Sağ Alt tuşu ise Çoqlu_Tuştır (Multi_Key)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Sağ Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Sağ Ctrl (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt'tır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Oñ Ctrl+Oñ Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Sağ Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Sağ Pencereler (Win)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Sağ Pencereler (Win) (basıq olğanda)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Sağ el" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Oñaqay Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Romaniya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Rusiye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Rusça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rusça fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Rusça fonetik Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rusça (kazak)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomik 2500" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Zarif 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Taydırma Kiliti (Scroll Lock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "Taydırma Kiliti (ScrollLock)" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Üçünci seviyede noqtalı virgül" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Sırbistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift CapsLock'nı lâğu eter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift NumLock'nı lâğu etmez, onıñ yerine 3. seviyeni saylar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift ile sayısal tuştaqımı tuşları MS Windows'taki kibi çalışır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Basit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Cenübiy Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Cenübiy Özbekçe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "İspanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Mahsus tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>) bir sunucıda qollanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standart (Sedilla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standart RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Rusça tizilim üzerinde standart RSTU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Tür 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl ile CapsLock yerlerini almaştır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "ESC ile CapsLock yerlerini almaştır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "İsve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "İsveç" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "İsviçre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Sur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Suriye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Suriye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Suriye fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tacikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "İdil Tatarcası" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Tayland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetçe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetçe (ASCII sayılarnen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh Diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh Gelişkin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) variantı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tck" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Qwerty klavyesindeki muqabil tuşqa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Ananeviy fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Doğrudan İrişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Telsiz Klassik Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Trk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkiye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Türkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Daktilo, qadim" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW tizilimi (ancaq urğulı arifler)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Eston ariflernen Amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "İtalian ariflernen Amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "ABD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurtça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziyat işleticileri ög-belgilengen seviyede" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode Uzman" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "İngiltere" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, Alternativ fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Alternativ tizilimni köstermek içün klavye LED'ini qullan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Qırılmaz boşluq remzini kirdilemek içün boşluq tuşu qullanımı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Er seviyede adetiy boşluq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Özb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Özbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +# tüklü +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziy tuşlar ög-belgilengen seviyede" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Ğarbiy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|> tuşunen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! İnternet Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Sahaca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z ile J almaştırılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/raqamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "raqamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "noqtalı virgül ve qoştırnaq yersizleştirilgen (eskirtilgen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, uzatılğan Kerikesme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/raqamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Ölü tuşlar yerine köterinkilerniñ qoşulması" + +# tüklü +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı, alternativ)" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltıq+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Tuştaqımı" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Klavye" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Standart Fonetik" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brazilya dili ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japonca 106 tuşlu" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Korece 106 tuşlu" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super, Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unikod" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/cs.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/cs.po new file mode 100644 index 000000000..82ec5b3cd --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/cs.po @@ -0,0 +1,2799 @@ +# Translation of xkeyboard-config to Czech. +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 the author(s) of xkeyboard-config. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Michal Bukovjan , 2003. +# Petr Kovar , 2007, 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-17 22:52+0100\n" +"Last-Translator: Petr Kovar \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Zděděné) alternativní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Zděděné) alternativní, mrtvé klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Zděděné) alternativní, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104klávesové, kompatibilní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/čárka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/tečka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/čárka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/tečka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/čárka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/tečka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/čárka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/tečka/mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "Standard ACPI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefonní typ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Přidá standardní chování ke klávese Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Přidává průtažný přízvuk v esperantu (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Přidává znak eura k určitým klávesám" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "AFG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghánistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "ALB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albánie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt a Meta na klávesách Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt je přiřazena k pravé klávese Win a Super k Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Mezerník" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Chování klávesy Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativní východní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativní fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternativní mezinárodní (bývalé us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativní, mrtvé klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativní, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativní, pouze Latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "AND" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Libovolná klávesa Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Libovolná klávesa Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Libovolná klávesa Win (při stisknutí)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Varianta s apostrofem (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "ARA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "ARM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Arménie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturská varianta s H s tečkou pod a L s tečkou pod" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Vlevo dole" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Nalevo od \"A\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "AZE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Ázerbájdžán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 Internet Keyboard, bezdrátová" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "BAN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladéš" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baškirské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "BEL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Bělorusko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengálské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengálské Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak, pouze Latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "BGR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "BHU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhútán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Biblická hebrejština (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "BIH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "BLR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna a Hercegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Obě klávesy Alt dohromady" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Obě klávesy Ctrl dohromady" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Obě klávesy Shift dohromady" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "BRA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Braillovo písmo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazílie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Bretonské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "BRL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulharsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "CAN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "Caps Lock (na první rozložení), Shift+Caps Lock (na poslední rozložení)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "Caps Lock (při stisknutí), Alt+Caps Lock provádí původní akci Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift přerušuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift neovlivňuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Klávesa Caps Lock je vypnuta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Chování klávesy Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Caps Lock přepne Shift, takže budou dotčeny všechny klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Caps Lock přepne běžný převod abecedních znaků na verzálky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift přerušuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift neovlivňuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalánská varianta s ela geminada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cédille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "CHE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Čerokí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativní volba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Čína" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Čuvašské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Čuvašské latinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Klasické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasické Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Umístění klávesy Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Konžská demokratická republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Ctrl + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Alt, Alt je přiřazena ke klávesám Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Win (a obvyklým klávesám Ctrl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krymskotatarské (turecké Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krymskotatarské (turecké F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krymskotatarské (turecké Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Chorvatsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Umístění klávesy Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrilice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cyrilice s francouzskými uvozovkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cyrilice, prohozené Z a Ž" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "CZE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Česko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "DAN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Mrtvá čárka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Mrtvá opačná čárka (gravis)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Výchozí numerická klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC 101klávesové" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Notebook Dell řady Precision M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Notebook řady Dell Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Dánsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "DEU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Řada Diamond 9801 / 9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (britská interpunkce)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak mezinárodní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese uvozovky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Východní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Povolit přídavné znaky hladké sazby" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Anglické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter na numerické klávesnici" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "EPO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "ESP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "EST" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "ETH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Klávesnice spravovaná pomocí Evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Rozšířené" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Rozšířené - klávesy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Rozšířená klávesa zpětného lomítka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Varianta se znakem F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "FAO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faerské ostrovy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "FIN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finsko" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s abstraktními oddělovači" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s čárkou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou, omezení Latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Klávesa čtvrté úrovně se znakem momajjez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "FRA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Francie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Francouzské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francouzské (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Francouzské (zděděné)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Francouzské Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Francouzské, mrtvé klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Francouzské, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Notebook Fujitsu-Siemens Computers AMILO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "GA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Obecné PC 101klávesové" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Obecné PC 102klávesové (mez.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Obecné PC 104klávesové" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Obecné PC 105klávesové (mez.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "GEO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Gruzínské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Gruzínské AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Německé (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Německé, mrtvé klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Německé, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Německo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "GHA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "GRE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Řecko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Přepínání skupiny klávesou násobení/dělení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "GUI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudžarátské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmuchské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmuchské (Jhelum)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimální" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindské bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindské Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Stejně znějící" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "HRV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "HUN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Maďarsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper je přiřazena ke klávesám Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO alternativní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Zahrnout mrtvou klávesu vlnovky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "IND" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Indie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Mezinárodní (mrtvé klávesy AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Mezinárodní (s mrtvými klávesami)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Írán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irák" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Irsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "IRL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "IRN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "IRQ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "ISL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "ISR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "ITA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Itálie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Japonsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japonsko (řada PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Volby japonské klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "JPN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmycké" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Klávesa Kana Lock uzamyká" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannadské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kašubské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "KAZ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazašská s ruštinou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Pořadí kláves zabíjející server X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Klávesa umožňující výběr 3. úrovně" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Klávesa měnící rozložení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "KGZ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "KHM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "KOR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Korejská republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdské, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdské, arabsko-latinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdské, latinské Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdské, latinské Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "LAO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop Keyboard pro notebook Compaq (např. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Internet Keyboard pro notebook Compaq (např. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinskoamerické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latinské Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latinské Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latinské qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latinské Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latinské Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latinské s francouzskými uvozovkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Lotyšsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "LAV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Levá klávesa Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Levá klávesa Alt (při stisknutí)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Levá klávesa Alt je prohozena s levou klávesou Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Levá klávesa Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Levá klávesa Ctrl (na první rozložení), pravá klávesa Ctrl (na poslední rozložení)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Levá klávesa Ctrl + levá klávesa Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Levá klávesa Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Levá klávesa Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Levá klávesa Win (na první rozložení), pravá klávesa Win/Menu (na poslední rozložení)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Levá klávesa Win (při stisknutí)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Levoruké" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Levoruké Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Zděděné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Zděděná Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Zděděná klávesa s čárkou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Zděděná klávesa s tečkou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Menší než/větší než" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativní volba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Přídavné klávesy Logitech G15 pomocí G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Dolnolužické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Dolnolužické (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "LTU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (mez.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh staré" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, mrtvé klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Esc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Num Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "MAL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajálamské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malajálamské lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maledivy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltézská klávesnice s americkým rozložením" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "MAO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maorské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta je přiřazena k levé klávese Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta je přiřazena ke klávesám Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, švédská" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Dodatečné volby kompatibility" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "MKD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "MLT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "MMR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "MNG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Černá Hora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Vícejazyčné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Vícejazyčné, první část" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Vícejazyčné, druhá část" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Barma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace typu NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo pro esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo pro americké klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "NEP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepál" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nizozemsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Nové fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "NIG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigérie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "NLD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni (přes Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Na druhé úrovni znak nedělitelné mezery" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, nic na úrovni čtvrté" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na čtvrté úrovni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "NOR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Severolaponské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Severolaponské, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "Num Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Chování klávesy Delete na numerické klávesnici" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Klávesy numerické klávesnice fungují stejně jako u počítače Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Výběr rozložení numerické klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC, darí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC, paštó" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC, jihouzbecké" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Okcitánské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Urijské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Internet keyboard pro Ortek MCK-800 MM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetinské, klávesy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Osetinské, zděděné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Řada PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "PAK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pákistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Paštské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Perské, s perskou numerickou klávesnicí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetické klávesy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "POL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Polsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programátorské Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "PRT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Pravá klávesa Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Pravá klávesa Alt (při stisknutí)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Pravá klávesa Alt nikdy neumožní výběr 3. úrovně" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Pravá klávesa Alt, Shift a pravá klávesa Alt je Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Pravá klávesa Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Pravá klávesa Ctrl (při stisknutí)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Pravá klávesa Ctrl funguje jako pravá klávesa Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Pravá klávesa Ctrl + pravá klávesa Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Pravá klávesa Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Pravá klávesa Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Pravá klávesa Win (při stisknutí)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Pravoruké" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Pravoruké Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "ROU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "RUS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Rusko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Ruské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Ruské fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Ruské fonetické Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Ruské fonetické, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Ruská s kazaštinou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Středník na třetí úrovni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Srbsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift ruší Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift neruší Num Lock, namísto toho vybírá 3. úroveň" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift s numerickými klávesami funguje jako v MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Jednoduché" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovensko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovinsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Jižní Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Jihouzbecké" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Španělsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+<klávesa>) zpracovány v serveru" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SRL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Srí Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Standardní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standardní (cédille)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standardní RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standardní RSTU s ruským rozložením" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Mrtvé klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "SVK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "SVN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Zaměnit Ctrl a Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Zaměnit Esc a Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "SWE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Švédsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švýcarsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "SYR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Sýrie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Syrské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syrské fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tádžikistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamilské Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatarské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Tegulské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "THA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Thajsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetské (s číslicemi ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh, alternativní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh, alternativní fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh, rozšířené" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh, rozšířené fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh, fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Varianta s vlnovkou (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "TJK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Tradiční fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "TUR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Turecko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Psací stroj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Psací stroj, zděděné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Rozložení UCW (pouze znaky s diakritikou)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Americká klávesnice s bosenskými spřežkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Americká klávesnice s bosenskými znaky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými spřežkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými znaky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Americká klávesnice s estonskými znaky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Americká klávesnice s italskými znaky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Americká klávesnice s litevskými znaky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Americká klávesnice se slovinskými znaky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurtské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "UKR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Spojené království" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdské, alternativní fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdské, fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdské, klávesy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Používat bosenské spřežky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Používat chorvatské spřežky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Používat francouzské uvozovky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativního rozložení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Používání mezerníku k zadávání znaku nedělitelné mezery" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Na jakékoliv úrovni znak běžné mezery" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "UZB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "VNM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang, model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Západní" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Klávesy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "S klávesou <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Se znakem eura na klávese 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "S francouzskými uvozovkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "jakutské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Jorubské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Prohozené Z a Ž" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "ZAR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/číslice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "číslice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "posunutý středník a uvozovka (zastaralé)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, rozšířená klávesa zpětného lomítka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/číslice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Místo mrtvých kláves kombinovaná diakritika" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Salishské (Coeur d'Alene)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Mezinárodní (AltGr kombinované Unicode)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Mezinárodní (AltGr kombinované Unicode, alternativní)" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/da.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/da.po new file mode 100644 index 000000000..8226fef64 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/da.po @@ -0,0 +1,3085 @@ +# Danish translation of xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Ole Laursen , 2003. +# Joe Hansen , 2008, 2009, 2010. +# +# Backspace = rettelsestast +# compose = compose (uafklaret, en streng er tilbage med den) +# +# Jeg tror at når der står "compose" i forbindelse med tastaturer er der +# en specialtast til at skrive en email med "Compose email", derfor +# synes jeg at det vil være det bedste at kalde det en "Skriv e-mail +# tast" og så skrive "compose" bagefter i parentes. (kenneths besked, se også Kelds) +# +# delete key = slettetast +# digraph = digraf (En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd. +# En digraf er ikke det samme som en ligatur.) Eksempler: "hj" og "hv" +# i "hjælp", "hvis" og "hvordan", eller "ph" i engelsk "phone". Kilde +# dansk wikipedia +# keypad = numerisk tastatur +# legacy = forældet +# pressed = trykket ned (ikke nedtrykket) +# tilde = tilde +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-12 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Mindre end/Større end>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Mindre end/Større end> vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Mindre end/Større end> vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Forældet) Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Forældet) Alternativ, Sun døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Forældet) Alternativ, slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 tastkompatibel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/komma/Døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/komma/Slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/punktum/Døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/punktum/Slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/komma/Døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/komma/Slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/punktum/Døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/punktum/Slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/komma/Døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/komma/Slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/punktum/Døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/punktum/Slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/komma/Døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/komma/Slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/punktum/Døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/punktum/Slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +# ATM = hæveautomat, måske skal det oversættes. +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefonstil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Tilføjelse af esperanto accent circonflexe (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Tilføjelse af eurotegnet til bestemte taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Albanien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Mellemrum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win-tasteopførsel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativ østlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternativ international" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativ, Sun døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativ, slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativ, kun latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Enhver Alt-tast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Enhver Win-tast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Enhver Win-tast (mens trykket ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostrof (') variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apples aluminiumstastatur (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apples aluminiumstastatur (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apples aluminiumstastatur (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apples aluminiumstastatur: Emuler PC-taster (Udskriv, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenien" + +# Asturian (Asturian: Asturianu or Bable) is a Romance +# language of the West Iberian group, Astur-Leonese +# Subgroup, spoken in the Spanish province of Asturias +# by the Asturian people. +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturisk variant med bundpunktum H og bundpunktum L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "Nederst til venstre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Til venstre for 'A'" + +# The Avatime are an Akan people who live in Volta region of Ghana. History has it +# that they are Ahanta people who migrated to the Volta region. +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "Ase" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbajdsjan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF-multimedie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Omvendt skråstreg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkirian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "Hviderusland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnien-herzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Begge Alt-taster sammen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Begge Ctrl-taster sammen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Begge skiftetaster sammen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "Blindskrift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock er slået fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Opførsel for CapsLock-tast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »på hold«" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chusvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klassisk Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Klassisk, slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "Placering af Composetast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik" + +# Backspace kunne også være Slet tilbage +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Rettelsestast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl-tast placering" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillisk" + +# guillemets er dem her: »« +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Kyrillisk med guillemeter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "Tje" + +# engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "Tjekkiet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "Død accent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Død accent grave" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Standard numerisk tastatur taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-taster PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude series bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell Sk-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "Tys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak alternativ international (ingen døde taster)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak international (med døde taster)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "Ø" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "Østlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "Engelsk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Engelsk (USA international)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Engelsk (USA Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Retur på numerisk tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "Eti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "Udvidet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Udvidet - Wintaster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Udvidet omvendt skråstreg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-bogstav (F) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Færøerne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Niveau fire tast med komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Niveau fire tast med punktum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Niveau fire tast med momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "Frankrig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Français (Fransk alternativ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "Fransk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Fransk (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Fransk (forældet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Fransk dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Fransk, Sun døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Fransk, slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generisk 101-taster PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generisk 104-taster PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Tysk (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Tysk, Sun døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Tysk, slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "Tyskland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "Grækenland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Roteren" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Glædelig hacking tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Sekstentals" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofonisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "Ung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO-alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Inkludere død tilde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "Indien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "International (AltGr døde taster)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "International (med døde taster)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "Italien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx serier)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japanske tastaturvalg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +# The Kalmyk language (Хальмг келн; also known as Kalmuck, +# Calmouk, Qalmaq, Kalmytskii Jazyk, Khal:mag, Volga Oirat, +# Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the +# Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation). +# Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family. +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana låsetast låser" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazakh med russisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Tast for at vælge tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Tast for at vælge femte niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tast(er) for at skifte layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Republikken Korea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdisk, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdisk, arabisk-latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdisk, latin Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinamerika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latin unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latin unicode qwerty" + +# guillemets er dem her: »« +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latin med gullemeter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "Letland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Layout ændring på gange-/divideretast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "Venstre Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Venstre Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Venstre Ctrl (skifter til første layout), Højre Ctrl (skifter til sidste layout)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "Venstre Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "Venstre Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "Venstre hånd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Venstrehåndet dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "Forældet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Forældet Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Forældet tast med komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Forældet tast med punktum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Nedre Sorbian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "Lit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh gammel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, sun døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldiverne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta ligger på Win-tasterne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongoliet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "Flersproget" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Flersproget, første del" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Flersproget, anden del" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "Burma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo for esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo for USA-tastaturer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "Ny fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "Hollandsk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Nordligt saami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "Norge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC sydlig uzbek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitansk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossetisk, Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Ossetisk, forældet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx-serien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +# Pannonian Rusyn or simply Rusyn (Ruthenian) is a Slavic language or dialect spoken +# in north-western Serbia and eastern Croatia +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Pannonian Rusyn homofoni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetiske Wintaster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programmørdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "Prtsc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "Højre Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Højre Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Højre Ctrl+Højre Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "Højre Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "Højre Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "Højre hånd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Højre hånd dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "Rumænien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "Rum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "Rusland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "Russisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Russisk fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Russisk fonetisk dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Russisk med kazakh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Semikolon på tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Skift afbryder CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Skift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "Simpel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakiet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "Sydafrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Sydlig uzbek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "Spanien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<key>) håndteret i en server" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standard (Cedilla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standard-RSTU på russisk layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "Sve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "Sverige" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "Schweiz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "Syrien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "Syrisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syrisk fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tamilsk tastatur med numre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetansk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh udvidet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Traditionel fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "Tyr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "Tyrkiet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tilstand)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tilstand)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "Skrivemaskine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Skrivemaskine, forældet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "US Dvorak med CZ UCW-understøttelse" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "United Kingdom" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Anvend bosniske digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Anvend kroatiske digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Usbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "Vestlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Med <\\|> tast" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Med eurotegn på 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "Med guillemeter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z og ZHE ombyttet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +# The zero-width non-joiner (ZWNJ) is a non-printing character used in the computerized +# typesetting of some cursive scripts, or other scripts which make use of ligatures, +# such as Devanagari. When placed between two characters that would otherwise be +# connected, a ZWNJ causes them to be printed in their final and initial forms, +# respectively. This is also an effect of a space character, but a ZWNJ is used when it +# is desirable to keep the words closer together. The ZWNJ is represented in Unicode +# is U+200C, and can be represented in HTML as ‌, ‌ or ‌. Kilde eng. +# wikipedia 12. maj 2010 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt på mellemrum på tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på fjerde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumsteng på fjerde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på tredje niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på fjerde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Sammensætte accenter fremfor døde taster" + +# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI-standard" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "Caps Lock" +#~ msgstr "Caps Lock" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak international" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Evdev-håndteret tastatur" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Græ" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "Scroll Lock" +#~ msgstr "Scroll Lock" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltisk+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/de.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/de.po new file mode 100644 index 000000000..34c9a8ba2 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/de.po @@ -0,0 +1,3207 @@ +# German translation of xkeyboard-config. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Christian Kirbach , 2009. +# Mario Blättermann , 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-15 21:34+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Country: GERMANY\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Kleiner als/größer als>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Kleiner als/Größer als> wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Kleiner als/Größer als> wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "Alternative (veraltet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternative (veraltet), Sun-Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternative (veraltet), ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104-Tasten kompatibel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/Komma/Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/Punkt/Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/Komma/Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/Punkt/Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/Komma/Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/Punkt/Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/Komma/Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/Punkt/Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/Telefonstil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Standardverhalten zur Menütaste hinzufügen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Esperanto-Circumflex (^) hinzufügen (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Euro-Symbol zu verschiedenen Tasten hinzufügen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Albanien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt und Meta befinden sich auf den Alt-Tasten." + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt ist der rechten Win-Taste zugeordnet und Super der Menü-Taste." + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+Feststelltaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Strg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Umschalttaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Leertaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Verhalten der Alt/Windows-Tasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternative, östlich" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternative, phonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternative international" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternative, Sun-Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternative, ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternative, nur latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Beliebige Alt-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Beliebige Windows-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Beliebige Windows-Taste (gedrückt halten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostroph-Variante (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC-Tasten emulieren (Druck, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple-Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturische Variante mit unterpunktetem L und H" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus-Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "Unten links" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Links von »A«" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbaidschan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baschkirisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "Weißrussland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich, nur latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Althebräisch (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnien-Herzegowina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig schalten CapsLock ein und aus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "Bretonisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodscha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "Feststelltaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "Feststelltaste (zur ersten Belegung), Umschalttaste+Feststelltaste (zur letzten Belegung)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Verhalten der Feststelltaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Feststelltaste kehrt Umschalttaste um, so dass alle Tasten beeinflusst werden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalanische Variante mit mittelpunktiertem L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternative Option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "China" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "Tschuwaschisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak (klassisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Klassisch, ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 Tasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 Tasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 Tasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "Position der Compose-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Demokratische Republik Kongo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Strg + Alt + Löschtaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Strg ist den Win-Tasten zugeordnet (und den üblichen Strg-Tasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Position der Strg-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Strg+Umschalttaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Kyrillisch mit Anführungszeichen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "Tschechien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "Ohne Acute-(')Akzentzeichen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Ohne Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/Notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/Notebook Precision-M-Serie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude-Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "Dänemark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802-Serie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (britische Punktierung)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak Alternative international (ohne Akzenttasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak International (mit Akzenttasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "Östlich" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Akzenttasten deaktivieren" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "Englisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Englisch (USA International)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Englisch (USA Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Eingabetaste im Nummernblock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Äthiopien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "Erweitert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Erweitert - Windows-Tasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Erweiterter Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-Variante" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Färöer-Inseln" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "Finnland" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, latin-9-Einschränkung" + +# momayyez? Was ist das? +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Taste der vierten Ebene mit »momayyez«" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "Frankreich" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Französisch (Französisch Alternative)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "Französisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Französisch (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Französisch (veraltet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Französisch (Dvorak)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Französisch, Sun-Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Französisch, ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgisch, AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Deutsch (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Deutsch, Sun-Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Deutsch, ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "Deutschland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "Griechenland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "»Happy Hacking Keyboard« für Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "Haussa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadezimal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homophonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper ist den Win-Tasten zugeordnet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO-Alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Akzent-Tilde einschließen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "Indien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "International (AltGr-Akzenttasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "International (mit Akzenttasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "Italien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx-Serie)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japanische Tastaturoptionen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmückisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kaschubisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kasachisch mit russischer Belegung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kasachstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Taste zum Wechsel in die fünfte Tastaturebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Taste(n) zum Wechseln der Belegung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Korea, Republik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdisch, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdisch, Arabisch-Lateinisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdisch, Lateinisches Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdisch, Lateinisches Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgisistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Armada) Laptop-Tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Presario) Laptop-Tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "Latein" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "Lateinamerikanisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latein (Unicode)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latein (Unicode)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Lateinisch mit Anführungszeichen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Belegungsumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "Linke Alt-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Linke Strg-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Linke Strg-Taste (zur ersten Belegung), rechte Strg-Taste (zur letzten Belegung)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "Linke Umschalttaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "Linke Windows-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Linke Windows-Taste (zur ersten Belegung), rechte Windows/Menütaste (zur letzten Belegung)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "Linkshändig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak (linkshändig)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "Veraltet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Wang 724 (veraltet)" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Veraltete Taste mit Komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Veraltete Taste mit Punkt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternative Option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Generische Logitech-Tastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Modell Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Niedersorbisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Niedersorbisch (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "Mazedonien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh (Alt)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sun-Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh (ohne Akzenttasten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden." + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden." + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden." + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "Malediven" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltesische Tastatur mit US-Belegung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Schwedisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Verschiedene Optionen zur Kompatibilität" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolei" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "Mehrsprachig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Mehrsprachig, erster Teil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Mehrsprachig, zweiter Teil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo für Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo für US-Tastaturen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "Niederlande" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "Phonetisch, neu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Nördliches Saami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Nördliches Saami, ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "Norwegen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Tasten des Nummernblocks arbeiten wie bei Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Belegungsauswahl des Nummernblocks" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Paschtunisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Süd-Usbekisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "Okzitanisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internettastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossetisch, Windows-Tasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Ossetisch, veraltet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx-Serie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Pannonian Rusyn Homophonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "Paschtunisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persisch. mit persischem Nummernblock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "Phonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Phonetisch, Windows-Tasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorak für Programmierer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "Druck" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "Rechte Alt-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene." + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste+rechte Alt-Taste ist Multi-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Rechte Strg-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Rechte Strg-Taste und rechte Umschalttaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "Rechte Umschalttaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "Rechte Windows-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Rechte Windows-Taste (gedrückt halten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "Rechtshändig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak (rechtshändig)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "Rumänien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben, ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "Russland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "Russisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Russisch (phonetisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Russisch (phonetisch, Dvorak)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Russisch (phonetisch), ohne Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Russisch mit kasachischer Belegung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "Rollen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Unschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Umschalt-+Feststelltaste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "Einfach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slowakei" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slowenien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "Südafrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Süd-Usbekisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "Spanien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+<Taste>)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standard (Cedilla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standard-RSTU mit russischer Belegung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Typ 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun-Akzenttasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "Schweden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "Schweiz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "Syrien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "Syrisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syrisch (phonetisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "Thai (TIS-620)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadschikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tamilische Tastatur mit Ziffern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamilisch (TAB Schreibmaschine)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamilisch (TSCII Schreibmaschine)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamilisch (Unicode)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tansania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatarisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh (alternativ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh (alternativ, phonetisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh (erweitert)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh (erweitert, phonetisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh (phonetisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde-Variante (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Tastatur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Qwerty-Tastatur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Traditionell (phonetisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkei" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-Modus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-Modus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "Schreibmaschine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Schreibmaschine, veraltet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW-Belegung (nur akzentuierte Buchstaben)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "US Dvorak mit CZ-UCW-Unterstützung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Digraphen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Buchstaben" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Digraphen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Buchstaben" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "US-Tastatur mit estnischen Buchstaben" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "US-Tastatur mit italienischen Buchstaben" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "US-Tastatur mit litauischen Buchstaben" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Buchstaben" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurtisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren befinden sich in der Standardebene." + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Vereinigtes Königreich" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, Alternative (phonetisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, phonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Windows-Tasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Bosnische Digraphen verwenden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Kroatische Digraphen verwenden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Anführungszeichen für Zitate verwenden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Leertaste zur Eingabe nicht umbrechbarer Zeichen verwenden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Usbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren in der Standardebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang Modell 724 (azerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "Westlich" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Modell XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-Tasten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Mit <\\|>-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "mit Euro-Symbol auf »5«" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "Mit Anführungszeichen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "Jakutisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "Joruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "»З« und »Ж« sind vertauscht" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/Ziffern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "Ziffern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "Falsch platziertes Semikolon und Anführungszeichen (veraltet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "LyX" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, erweiterter Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/Ziffern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Akzente kombinieren, anstelle von Akzenttasten" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI-Standard" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "Caps Lock" +#~ msgstr "Feststelltaste" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak international" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Evdev-verwaltete Tastatur" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "Scroll Lock" +#~ msgstr "Rollen" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltisch+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Keypad" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Standard, phonetisch" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "ABNT2 (Brasilianisch)" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japanisch (106 Tasten)" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Koreanisch (106 Tasten)" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super ist den Win-Tasten zugeordnet" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Digraphen" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unicode" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Slowenische Digraphen verwenden" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »2« hinzufügen." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." +#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »4« hinzufügen." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »5« hinzufügen." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Euro-Symbol zur Taste »E« hinzufügen." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Strg ändern die Belegung." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt-+Umschalttaste wechselt die Belegung." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "Feststelltasten-LED zeigt alternative Belegung an." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "Die Feststelltaste ändert die Belegung." + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Strg+Umschalttaste ändert die Belegung." + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternative Option)" + +#, fuzzy +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig ändern die Belegung." + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Umschalten der Belegung" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "Linke Alt-Taste wechselt die Belegung." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Linke Strg-Taste wechselt die Belegung." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "Linke Umschalt-Taste wechselt die Belegung." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "Linke Windows-Taste wechselt die Belegung." + +#, fuzzy +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "Linke Windows-Taste wechselt die Belegung." + +#, fuzzy +#~ msgid "Legacy keypad" +#~ msgstr "Altes Multi-Threading unterstützen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Der Menübaum ist leer" + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "NumLock-LED zeigt alternative Belegung an." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Linke Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Linke Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Rechte Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Rechte Strg-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Rechte Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Eine beliebige Alt-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Eine beliebige Win-Taste drücken, um in die dritte Tastaturebene zu gelangen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "rechter Rotationszähler ist negativ" + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Rechte Alt-Taste wechselt die Belegung." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Rechte Ctrl-Taste wechselt die Belegung." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Rechte Umschalt-Taste wechselt die Belegung." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Rechte Windows-Taste wechselt die Belegung." + +#, fuzzy +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Rechte Windows-Taste wechselt die Belegung." + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "ScrollLock-LED zeigt alternative Belegung an." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Umschalt-+Feststelltaste wechselt die Belegung." + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Tastencodes zweier Tasten vertauschen, wenn Mac-Tastaturen nicht korrekt vom Kernel erkannt werden." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Auswahltasten der dritten Ebene" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/el.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/el.po new file mode 100644 index 000000000..401e66f73 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/el.po @@ -0,0 +1,2873 @@ +# Translation of xkeyboard-config to Greek +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2004, 2005, 2010, Free Software Foundation. +# Simos Xenitellis , 2004, 2005, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-21 23:36+0200\n" +"Last-Translator: Simos Xenitellis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Φορητός Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Προσθήκη λατινικών περισπωμένων για Εσπεράντο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "ΑΦΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Αφγανιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Ακάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "ΑΛΒ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Αλβανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Ενναλακτικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Εναλλακτικό ανατολικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Εναλλακτικό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Εναλλακτικό διεθνές (πρώην us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Εναλλακτικό, Sun με νεκρά πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Εναλλακτικό, μη χρήση νεκρών πλήκτρων" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Εναλλακτικό, μόνο latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "ΑΝΔ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Ανδόρρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Φορητός Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "ΑΡΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Αραβικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "ΑΡΜ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Αρμενία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Φορητός Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "ΑΖΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Αζερμπαϊτζάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "ΜΠΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Μπανγκλαντές" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "ΒΕΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Λευκορωσία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Βέλγιο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Μπενγκάλι" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "ΒΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "ΜΠΟ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Μπουτάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "ΛΕΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Alt μαζί" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Ctrl μαζί" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Shift μαζί" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "ΒΡΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Μπράιγ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Βραζιλία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Πληκτρολόγιο Διαδικτύου Brother" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Βουλγαρία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Καμπότζη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "ΚΑΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Καναδάς" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "ΤΣΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Κίνα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Κόλεμακ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Θέση πλήκτρου Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Κροατία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Θέση πλήκτρου Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Κυριλλικά" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "ΤΣΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Τσεχία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "ΔΑΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC 101-πλήκτρων" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude series laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Δανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Ντβόρακ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Ανατολικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Αγγλικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Πλήκτρο Enter στο αριθμητικό πληκτρολόγιο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Εργονομικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "ΙΣΠ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Εσπεράντο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "ΕΣΘ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Εσθονία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "ΕΘΙ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Αιθιοπία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Πληκτρολόγιο ρυθμιζόμενο από evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Εκτεταμένο (παλαιά διάταξη)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "ΦΑΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "ΦΙΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Φινλανδία" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "ΓΑΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Γαλλία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Γαλλικά" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "ΜΒΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 101-πλήκτρων" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 102-πλήκτρων (Διεθνές)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 104-πλήκτρων" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 105-πλήκτρων (Διεθνές)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "ΓΕΩ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Γεωργία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Γερμανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "ΓΚΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "ΕΛΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Ελλάδα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "ΓΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Γκουτζαράτι" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Γκουρμούχι" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Χάουζα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Δεκαεξαδικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "ΚΡΟ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "ΟΥΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Ουγγαρία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Εναλλακτικό ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Ισλανδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Ίγκμπο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "ΙΝΔ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Ινδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Ινουκτικούτ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Ιράν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Ιράκ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Ιρλανδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "ΙΡΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "ΙΡΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "ΙΡΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "ΙΣΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "ΙΣΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Ισραήλ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "ΙΤΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Ιταλία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Ιαπωνία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Επιλογές Ιαπωνικού πληκτρολογίου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "ΙΑΠ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Καλμυκία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Κάναντα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "ΚΑΖ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Συνδυασμός πλήκτρων για τερματισμό του εξυπηρετητή X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Πλήκτρο για επιλογή τρίτου επιπέδου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων για αλλαγή διάταξης πληκτρολογίου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "ΚΥΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "ΧΜΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "ΚΟΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Κιργιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "ΛΑΜ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "ΛΑΟ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Λάος" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Λατινική Αμερική" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Λεττονία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "ΛΕΤ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Αριστερό Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Αριστερό Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Αριστερό Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Αριστερό Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Παραδοσιακό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Λιθουανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (εναλλακτική επιλογή)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (εναλλακτική επιλογή 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (μοντέλο Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "ΛΙΘ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "ΦΥΡΟΜ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Παλαιό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "ΜΑΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Μαλαγιαλάμ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Μαλδίβες" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Μάλτα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "ΜΑΟ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Μαορί" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Μενού" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Διάφορες επιλογές συμβατότητας" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "ΦΥΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "ΜΑΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "ΜΥΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "ΜΟΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Μογγολία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Πολυγλωσσικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Πολυγλωσσικό, δεύτερο μέρος" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Μυανμάρ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "ΝΕΠ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Ολλανδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#, fuzzy +msgid "New phonetic" +msgstr "Φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "ΝΙΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "ΟΛΑ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "ΝΟΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Νορβηγία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου διαγραφής του αριθμητικού πληκτρολογίου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Επιλογή διάταξης για αριθμητικό πληκτρολόγιο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Όγκαμ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Όγκαμ IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Ορίγια" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Σειρά PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "ΠΑΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Πακιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "ΠΟΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Πολωνία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Πολυτονικό (παλαιά διάταξη)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Πορτογαλία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Ρουμανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "ΡΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "ΡΩΣ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Ρωσία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Ρωσσικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Ρωσσικό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Ρωσσικό φωνητικό, χωρίς νεκρά πλήκτρα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Απλό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Σλοβακία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Σλοβενία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Ισπανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "ΣΡΛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Σρι Λάνκα" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Τυπικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Τυπικό RSTU σε Ρωσσική διάταξη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Νεκρά πλήκτρα Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "ΣΒΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "ΣΒΝ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "ΣΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Σουηδία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Ελβετία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "ΣΥΡ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Συρία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Συριακό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Συριακό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Τατζικιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Ταμίλ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή ΤΑΒ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή TSCII" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Ταμίλ Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Τελούγκου" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "ΤΑΫ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Ταϊλάνδη" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "ΤΖΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#, fuzzy +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Συριακό φωνητικό" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "ΤΟΥ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Γραφομηχανή" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#, fuzzy +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Γραφομηχανή" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "ΑΓΓ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "ΟΥΚ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ουκρανία" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Χρήση πλήκτρου διαστήματος για εισαγωγή μη-διασπώμενου χαρακτήρα διαστήματος" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "ΟΥΖ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ουζμπεκιστάν" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Βιετνάμ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "ΒΙΕ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Με πλήκτρο <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Με το σύμβολο του Ευρώ στο 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "" + +#~ msgid "Alt+Control changes group." +#~ msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα." + +#~ msgid "Alt+Shift changes group." +#~ msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." + +#~ msgid "Control+Shift changes group." +#~ msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα." + +#~ msgid "Devanagari" +#~ msgstr "Ντεναβαγκάρι" + +#~ msgid "Dzo" +#~ msgstr "ΤΖΟ" + +#~ msgid "Dzongkha" +#~ msgstr "Τζόνγκα" + +#~ msgid "Finish and Swedish" +#~ msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά" + +#~ msgid "Sinhala" +#~ msgstr "Σινχάλα" + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου" + +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" + +#, fuzzy +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "Τυπικό" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Deva" +#~ msgstr "Ντβόρακ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sin" +#~ msgstr "Ισπανία" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tam" +#~ msgstr "Ταμίλ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "ΒΕΛ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "ΤΟΥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Urd" +#~ msgstr "ΟΥΚ" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Keypad" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/en_GB.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..48af18093 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/en_GB.po @@ -0,0 +1,1867 @@ +# British English translations for xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Christopher Orr , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 23:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:58+0100\n" +"Last-Translator: Christopher Orr \n" +"Language-Team: English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/comma/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/dot/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/comma/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/dot/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/comma/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/dot/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/comma/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/dot/Dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "Add the Euro sign to the 2 key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "Add the Euro sign to the 5 key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "Add the Euro sign to the E key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Add the standard behaviour to Menu key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Adding the Euro sign to certain keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#, fuzzy +msgid "Alt+Ctrl changes group." +msgstr "Alt+Control changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Alt+Shift changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win key behaviour" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternative international (former us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternative, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternative, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostrophe (') variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#, fuzzy +msgid "Ban" +msgstr "Kan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgium" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#, fuzzy +msgid "Bengali" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#, fuzzy +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#, fuzzy +msgid "Bhu" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#, fuzzy +msgid "Bhutan" +msgstr "Kan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia and Herzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "Both Alt keys together change group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "Both Ctrl keys together change group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "Both Shift keys together change group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "Both Win-keys switch group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brazilian ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "Caps Lock LED shows alternative group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift cancels Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "Caps Lock just locks the Shift modifier." + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Caps Lock key behaviour" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "Caps Lock key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected." + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "Caps Lock toggles normal capitalisation of alphabetic characters." + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Caps Lock uses internal capitalisation. Shift cancels Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "" +"Caps Lock uses internal capitalisation. Shift doesn't cancel Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#, fuzzy +msgid "Compose key position" +msgstr "Control Key Position" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Croatia" +msgstr "Croatia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#, fuzzy +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Control key at bottom left" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#, fuzzy +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Control key at left of 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#, fuzzy +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Control Key Position" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift changes group." +msgstr "Control+Shift changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Czechia" +msgstr "Czechia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Denmark" +msgstr "Denmark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Extended" +msgstr "Extended" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Extended Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-letter (F) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Islands" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "France" +msgstr "France" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "French" +msgstr "French" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "French (legacy)" +msgstr "French (legacy)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "French Dvorak" +msgstr "French Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "French, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "French, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generic 101-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generic 104-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "German, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "German, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Germany" +msgstr "Germany" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Greece" +msgstr "Greece" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Group Shift/Lock behaviour" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#, fuzzy +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#, fuzzy +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Guru" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungary" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper is mapped to the Win-keys." + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (alternate option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Iceland" +msgstr "Iceland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#, fuzzy +msgid "Ind" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "India" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "International (with dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ireland" +msgstr "Ireland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Italy" +msgstr "Italy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japanese 106-key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#, fuzzy +msgid "Kannada" +msgstr "Canada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Kyr" +msgstr "Kyr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin American" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Latin with guillemots" +msgstr "Latin with guillemots" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "Left Alt key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "Left Alt key switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "Left Ctrl key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "Left Shift key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "Left Win-key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "Left Win-key switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lithuania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#, fuzzy +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#, fuzzy +msgid "Macedonia (FYROM)" +msgstr "Macedonian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "Make Caps Lock an additional Control." + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#, fuzzy +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menu is Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Menu key changes group." +msgstr "Menu key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta is mapped to the Win-keys." + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta is mapped to the left Win-key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Miscellaneous compatibility options" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Multilingual" +msgstr "Multilingual" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Multilingual, second part" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Netherlands" +msgstr "Netherlands" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Northern Saami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#, fuzzy +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Alternative, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Norway" +msgstr "Norway" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "Num Lock LED shows alternative group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#, fuzzy +msgid "Ogham IS434" +msgstr "IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Pak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Phonetic" +msgstr "Phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Poland" +msgstr "Poland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#, fuzzy +msgid "Power G5" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Press Left Alt key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Press Left Win-key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Press Menu key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Press Right Alt key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#, fuzzy +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "Press Right Control to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Press Right Win-key to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Press any of Alt keys to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Press any of Win-keys to choose 3rd level." + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#, fuzzy +msgid "Pro" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "R-Alt switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Right Alt is Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "Right Alt key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Right Ctrl is Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "Right Ctrl key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "Right Ctrl key switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Right Control key works as Right Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "Right Shift key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "Right Win-key changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Right Win-key is Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "Right Win-key switches group while pressed." + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Romanian keyboard with German letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Russia" +msgstr "Russia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Russian" +msgstr "Russian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#, fuzzy +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Russian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#, fuzzy +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "French, eliminate dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "SCG" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "Scroll Lock LED shows alternative group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift with numpad keys works as in MS Windows." + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "Shift+Caps Lock changes group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Spain" +msgstr "Spain" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#, fuzzy +msgid "SrL" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#, fuzzy +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Serbian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#, fuzzy +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super is mapped to the Win-keys (default)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#, fuzzy +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Swap Control and Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Sweden" +msgstr "Sweden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Switzerland" +msgstr "Switzerland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#, fuzzy +msgid "Syria" +msgstr "Syriac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#, fuzzy +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Russian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#, fuzzy +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "\"Typewriter\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#, fuzzy +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Third level choosers" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Turkish" +msgstr "Turkish" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#, fuzzy +msgid "Typewriter" +msgstr "\"Typewriter\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "U.S. English" +msgstr "U.S. English" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "US keyboard with Croatian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "US keyboard with Croatian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "US keyboard with Lithuanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "US keyboard with Maltian letters" +msgstr "US keyboard with Maltian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "United Kingdom" +msgstr "United Kingdom" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Urdu" +msgstr "Urdu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Use guillemots for quotes" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "Use keyboard LED to show alternative group." + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "With <\\|> key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "With guillemots" +msgstr "With guillemots" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z and ZHE swapped" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "digits" +msgstr "digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, extended Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/digits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "\"Standard\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Romanian keyboard with MS layout" +#~ msgstr "Romanian keyboard with German letters" + +#, fuzzy +#~ msgid "Romanian standard keyboard" +#~ msgstr "Ukrainian standard RSTU" + +#, fuzzy +#~ msgid "Serbia" +#~ msgstr "Serbian" + +#~ msgid "Srp" +#~ msgstr "Srp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tamil INSCRIPT" +#~ msgstr "Bengali" + +#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" +#~ msgstr "US keyboard with Romanian letters" + +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "CloGaelach Laptop" + +#~ msgid "Laptop" +#~ msgstr "Laptop" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ogham IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434 laptop" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sinhala phonetic" +#~ msgstr "Russian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malayalam with Malayalam digits" +#~ msgstr "With Malayalam digits" + +#, fuzzy +#~ msgid "Devanagari INSCRIPT" +#~ msgstr "Devanagari" + +#~ msgid "Dzo" +#~ msgstr "Dzo" + +#~ msgid "Dzongkha" +#~ msgstr "Dzongkha" + +#~ msgid "Finish and Swedish" +#~ msgstr "Finish and Swedish" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gurmukhi INSCRIPT" +#~ msgstr "Gurmukhi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kannada INSCRIPT" +#~ msgstr "Kannada" + +#~ msgid "Smi" +#~ msgstr "Smi" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "Ben" + +#~ msgid "Deva" +#~ msgstr "Deva" + +#~ msgid "Guj" +#~ msgstr "Guj" + +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "INSCRIPT layout" + +#~ msgid "Iku" +#~ msgstr "Iku" + +#~ msgid "Ogam" +#~ msgstr "Ogam" + +#~ msgid "Ori" +#~ msgstr "Ori" + +#~ msgid "Sin" +#~ msgstr "Sin" + +#~ msgid "Sinhala" +#~ msgstr "Sinhala" + +#~ msgid "Tam" +#~ msgstr "Tam" + +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "Tel" + +#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" +#~ msgstr "Typewrite-style keymap; TAB encoding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding" +#~ msgstr "Typewrite-style keymap; TAB encoding" + +#~ msgid "Urd" +#~ msgstr "Urd" + +#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/eo.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/eo.po new file mode 100644 index 000000000..26c262000 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/eo.po @@ -0,0 +1,2968 @@ +# Esperanta traduko por 'xkeyboard-config' +# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Felipe Castro , 2008, 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-24 21:43-0300\n" +"Last-Translator: Felipe Castro \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Malmoderna) Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Malmoderna) Alternativa, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Malmoderna) Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Kongrua al 101/104 klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Laŭnorma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefon-stilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Aldoni laŭnorman funkciadon al la klavo Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Aldonado de Esperantaj supersignoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Aldonado de EŭroSigno al iuj klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albanujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt kaj Meta estas ĉe la klavoj Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt estas mapita al la dekstra klavo Win kaj Super al Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win, klava funkciado" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativa Orienta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativa Fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternativa internacia (antaŭe us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternava, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativa, nur latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andoro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Iu ajn klavo Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Iu ajn klavo Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Iu ajn klavo Win (dum premata)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Variaĵo de citilo (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Araba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturia variaĵo kun subpunktita H kaj subpunktita L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Malsupre maldekstre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Maldekstre de 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajĝano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 sendrata Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeŝo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baŝkira" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Belorusujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengala" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengala Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Ambaŭ klavoj Alt kune" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Ambaŭ klavoj Ctrl kune" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Brajla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Bretona" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboĝo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Kanado" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (al la unua aranĝo), Shift+CapsLock (al la lasta aranĝo)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (dum premata), Alt+CapsLock restarigas la originalan uskligon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzas\" CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock estas malebligita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Funkciado de la klavo CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzas\" CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift ne influas CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Subhoketo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Ĉeroka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Ĉinujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Ĉuvaŝa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Ĉuvaŝa Latine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Klasike" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasika Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krime-tatara (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krime-tatara (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krime-tatara (Turka Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krime-tatara (Turka F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krime-tatara (Turka Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroata" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cirila" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cirila kun angul-citiloj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Ĉeĥa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Senpaŝa dekstra korno" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Senpaŝa maldekstra korno" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-klava PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude series laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Danujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Internacia Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe klavo 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Orienta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Angla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enen-klavo en ciferklavaro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Etendite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Etendite - Win-klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Etendita Malsuprenstreko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-litero (F) variaĵo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ferooj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finlando" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Francujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Franca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Franca (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Franca (malmoderna)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Franca Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fulba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Ĝenerala 101-klava PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Ĝenerala 104-klava PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Kartvelujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Kartvela" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Germana (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Germanujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Ganao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Grekujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Grup-alternado en la klavo multipliko/divido" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvineo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Guĝarata" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukia de Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Haŭsa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Deksesume" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hinda per Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hinda Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungarujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "'Hyper' estas mapita al la klavoj 'Win'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Alternativa ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Islando" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Bharato" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Irano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlando" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Israelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Italujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Nipono" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Opcioj de nipona klavaro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kanao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Kanara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kaŝuba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazaĥa kaj Rusa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazaĥujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Klav-sekvo por formortigi la X-servilon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Koreujo, Respubliko de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurda, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurda, Araba-Latina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurda, Latina Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurda, Lania Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laoso" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latineca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin-amerika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latineca Unikoda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latineca Unikoda qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latineca qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latineca unikoda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latineca unikoda qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latineca kun angul-citiloj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Maldekstra Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Maldekstra Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Maldekstra Ctrl (por la unua aranĝo), Dekstra Ctrl (por la lasta aranĝo)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Maldekstra Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Maldekstra Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Maldekstra Win (al la unua aranĝo), Dekstra Win/Menu (al la lasta aranĝo)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Maldekstra Win (dum premata)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Maldekstra mano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Maldekstreca Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Malmoderna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Malmoderna Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Malmoderna klavo kun komo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Malmoderna klavo kun punkto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Pli-signo/Malpli-signo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litovujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativa opcio)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativa opcio 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech - Ĝenerala Klavaro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Malsupra Soraba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Malsupra Soraba (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh 'Malnova'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Igi CapsLock kroman Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Igi CapsLock kroman Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Igi CapsLock kroman ESC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Igi CapsLock kroman Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Igi CapsLock kroman NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Igi CapsLock kroman Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajala" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malajala 'Lalitha'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Maltolando" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Malta klavaro kun usona aranĝo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maoria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta estas mapita al la Maldekstra Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta estas mapita al la klavoj Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sveda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Ceteraj kongruaj opcioj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Plurlingva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Plurlingva, unua parto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Plurlingva, dua parto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Birmo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Retropaŝo laŭ estilo NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo por Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo por usonaj klavaroj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepalo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederlando" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Nova fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Niĝerujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo (per Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 2-a nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, nenio ĉe la 4-a nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Norda Samea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Norda Samea, forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norvegujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Funkciado de la forig-klavo de la ciferklavaro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "La klavoj de la ciferklavaro funkcias same kiel en Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Elektado de aranĝo por la ciferklavaro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Daria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Paŝtoa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Suda Uzbekujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Okcitana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogamo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogamo IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Orija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Oseta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Oseta, klavoj 'Win'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Oseta, malmoderna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Paŝtoa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persa, kun Persa Ciferklavaro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetikaj Win-klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Polujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Plurtona" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorako por programistoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Dekstra Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Dekstra Alt (dum premata)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Dekstra Alt neniam elektas la 3-an nivelon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Dekstra Alt, Shift+Dekstra Alt estas Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Dekstra Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Dekstra Ctrl (dum premata)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Dekstra Ctrl kiel Dekstran Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Dekstra Ctrl+Dekstra Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Dekstra Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Dekstra Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Dekstra Win (dum premata)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Dekstra mano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dekstreca Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Rumanujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj, forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Rusujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Rusa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rusa fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Rusa fonetika Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rusa fonetika, forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rusa kun Kazaĥa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Ruluma Baskulo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Punkto-komo ĉe la 3-a nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift nuligas CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift ne nuligas NumLock, ĝi elektigas la 3-a nivelon anstataŭe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift kun la ciferklavaro funkcias same kiel en MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Simpla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Sud-Afriko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Suda Uzbekujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Hispanio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Specialaj klavoj (Ctrl+Alt+<klavo>) traktotaj en servilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri-Lanko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Laŭnorma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Laŭnorma (Subhoko)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Laŭnorma RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Laŭnorma RSTU en Rusa aranĝo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Senpaŝaj klavoj de 'Sun'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Permuti Ctrl kaj CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Permuti ESC kaj CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Svedujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Svislando" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tabuleta PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Sirio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Siria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Siria fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Taĝikujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamila" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamila TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamila TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamila Unikodo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugua" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Tajlando" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibeta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibeta (kun ASCII ciferoj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh Alternativa Fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh Etendita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh Etendita Fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh Fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilda (~) variaĵo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Al la ekvivalenta klavo en Dvoraka klavaro." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Tradicia fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Skribmaŝino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Skribmaŝino, malmoderna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Aranĝo UCW (nur diakritaĵoj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Usona klavaro kun bosnaj duliteraĵoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Usona klavaro kun bosnaj literoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Usona klavaro kun kroataj duliteraĵoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Usona klavaro kun kroataj literoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Usona klavaro kun estonaj literoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Usona klavaro kun italaj literoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Usona klavaro kun litovaj literoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Usona klavaro kun slovenaj literoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "Usono" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajnujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo." + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Unuiĝinta Reĝlando" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, Alternativa fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, Fonetike" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Uzi bosnajn duliteraĵojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Uzi kroatajn duliteraĵojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Uzi angul-citilojn por citiloj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Uzi la LED de klavaro por indiki alternativan aranĝon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Uzado de spac-klavo por enmeti ne-rompeblan spaco-signon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Kutima spaco-signo ĉe iu ajn nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vjetnamujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang modelo 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Okcidenta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-klavoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Kun klavo <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Kun EŭroSigno ĉe 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "Kun angul-citiloj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Joruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z kaj ZHE permutitaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/ciferoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "ciferoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "translokitaj punktokomo kaj citilo (malaktuale)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, etendita Malsuprenstreko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/ciferoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Kunmiksado de diakritaĵoj anstataŭ senpaŝaj klavoj" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado, alternativa)" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Balta+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Cifer-klavaro" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Keypad" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Laŭnorma Fonetika" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brazila ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Nipono 106-klava" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Korea 106-klava" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "'Super' estas mapita al la klavoj Win" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Usona klavaro kun slovenaj duliteraĵoj" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unikodo" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Uzi slovenajn duliteraĵojn" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 2." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." +#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 4." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo 5." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Aldoni la EŭroSignon al la klavo E." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "LED de CapsLock indikas alternativan aranĝon." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "CapsLock simple ŝlosas la modifilon Shift." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "La klavo CapsLock ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "'Ctrl+Shift' ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativa opcio)" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "LCtrl+LShift ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Ŝaltado de aranĝo" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Alt' ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Ctrl' ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Shift' ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Win' ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "La maldekstra klavo 'Win' estas 'Compose'." + +#~ msgid "Legacy keypad" +#~ msgstr "Malmoderna numerklavaro" + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "'Menuo' estas 'Compose'." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "LED de 'NumLock' indikas alternativan aranĝon." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Premi la maldekstran klavon 'Alt' por elekti 3-an nivelon." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Premi la maldekstran klavon 'Win' por elekti 3-an nivelon." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Alt' por elekti 3-an nivelon." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Ctrl' por elekti 3-an nivelon." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Premi la dekstran klavon 'Win' por elekti 3-an nivelon." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Premi iu ajn el la klavoj 'Alt' por elekti 3-an nivelon." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Premi iu ajn el la klavoj 'Win' por elekti 3-an nivelon." + +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "Dekstra 'Alt' estas 'Compose'." + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Dekstra 'Alt' ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Dekstra 'Ctrl' ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Dekstra 'Shift' ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Dekstra 'Win' ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Dekstra 'Win' estas 'Compose'." + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "LED de 'ScrollLock' indikas alternativan aranĝon." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "'Shift'+CapsLock ŝanĝas la aranĝon." + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Permuti klavkodojn de du klavoj kiam klavaroj Mac estas misdetektitaj de la sistem-kerno." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Elektiloj por 3-a nivelo" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdua" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/es.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/es.po new file mode 100644 index 000000000..c8b4594ae --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/es.po @@ -0,0 +1,2984 @@ +# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Spanish +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2006 The free software foundation +# Francisco Javier F. Serrador , 2006. +# Jorge González González , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 08:36+0200\n" +"Last-Translator: Jorge González González \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Heredado) Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Heredado) Alternativa, teclas muertas de Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Heredado) Alternativa, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 teclas compatible" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/coma/Teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/punto/Teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/coma/Teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/punto/Teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/coma/Teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/punto/Teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/coma/Teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/punto/Teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Estándard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Cajero automático/estilo teléfono" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Portátil Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Añadir el comportamiento estándar a la tecla Menú." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Añadir las tildes circunflejas del esperanto (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Añadir el símbolo del Euro a ciertas teclas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+Bloq Mayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Mayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Espacio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#, fuzzy +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Fonético alternativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternativa internacional (antigua us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativa, teclas muertas de Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativa, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativa, sólo latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Cualquier tecla Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Cualquier tecla Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Cualquier tecla Windows (al pulsarla)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Variante apóstrofo (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Portátil Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Árabe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Variante asturiana con H de medio punto y L de medio punto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Portátil Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "En la parte inferior izquierda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#, fuzzy +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaiján" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkiriano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorusia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Bélgica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Probhat Bengalí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhután" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Hebreo bíblico (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia y Herzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Ambas teclas Alt juntas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Ambas teclas Mayús juntas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Bretón" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Camboya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Canadá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Bloqueo de mayúsculas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "Bloq Mayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. cancela el BloqMayús." + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. no cancela el Bloq. Mayús." + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Bloq Mayús está desactivado" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Comportamiento de BloqMayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#, fuzzy +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "BloqMayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas." + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#, fuzzy +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "BloqMayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos." + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas cancela el BloqMayús." + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas no cancela el BloqMayús." + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Variante catalana con L de medio punto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opción alternativa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "China" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash latino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Clásico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak clásico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 teclas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 teclas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 teclas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Posición de la tecla Componer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, República Democrática del" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Retroceso" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#, fuzzy +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda." + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#, fuzzy +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Tártaro de Crimea (turco Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Tártaro de Crimea (turco F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Tártaro de Crimea (turco Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Croacia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Posición de la tecla Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Mayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cirílico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cirílico con guillemots" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cirílico, Z y ZHE intercambiados" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Chequia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Acento muerto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Acento grave muerto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Teclas del teclado numérico predeterminado" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC 101 teclas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Portátil Dell Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Dinamarca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (puntuación de RU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak internacional" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla de comillas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Oriental" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Activar caracteres tipográficos adicionales" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Inglés" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Intro en el teclado numérico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonómico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopía" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Extendido" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Extendido - teclas Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Contrabarra extendida" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Variante de letra F (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Islas Feroe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Francia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Francés" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francés (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Francés (heredado)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Francés Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Francés, teclas muertas Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Francés, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Portátil Fujitsu-Siemens Computers AMILO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "PC genérico 101 teclas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "PC genérico 102 teclas (intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "PC genérico 104 teclas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "PC genérico 105 teclas (intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgiano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Alemán (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Alemán, teclas muertas Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Alemán, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Alemania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Grecia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#, fuzzy +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard para Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungría" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#, fuzzy +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper está mapeado a las teclas Windows." + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Alternativa ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Incluir tilde muerta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internacional (con teclas muertas AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Internacional (con teclas muertas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Irán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Iraq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Japón" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japón (Series PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Opciones de teclado japonés" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#, fuzzy +msgid "Kana" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazajo con ruso" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazajstán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Secuencia de teclas para matar el servidor X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#, fuzzy +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel." + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#, fuzzy +msgid "Kgz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Corea, República de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdo, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdo, arábigolatino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdo, Latino Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdo, Latino Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizstán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Latino américa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latino Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latino Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latino qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latino unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latino unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latino con guillemots" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Letonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#, fuzzy +msgid "Lav" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt izquierdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt izquierdo (mientras está pulsado)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#, fuzzy +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda." + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl izquierdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl izquierdo + Mayús izquierdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Mayús izquierdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Win izquierdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#, fuzzy +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo al pulsarla." + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Zurdo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak para zurdos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Heredado" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech, teclado genérico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelo Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh antiguo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, teclas muertas Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#, fuzzy +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Teclado maltés con distribución EE. UU." + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maorí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, sueco" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Marruecos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Multilingüe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Multilingüe, primera parte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Multilingüe, segunda parte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo para esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo para teclados de EE. UU." + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Fonético nuevo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Hol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Saami del norte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Saami del norte, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "Bloq Num" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#, fuzzy +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#, fuzzy +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "Uzbequia del sur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#, fuzzy +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#, fuzzy +msgid "Ossetian" +msgstr "Ruso" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persa con teclado numérico persa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonético" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Teclas Windows fonéticas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politónico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorak de programador" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt derecho" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt derecho (mientras está pulsado)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#, fuzzy +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel." + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Ctrl derecho" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl derecho (mientras está pulsado)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl derecho como Alt derecho" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl derecho + Mayús derecho" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Mayús derecho" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Windows derecho" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "La tecla Windows (mientras está pulsada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Diestro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak diestro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Rumanía" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Teclado rumano con letras alemanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Rusia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Ruso" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Ruso fonético" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Dvorak ruso fonético " + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Ruso fonético, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Ruso con kazajo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Punto y coma en tercer nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Mayús cancela BloqMayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#, fuzzy +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows." + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Mayús+BloqMayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Simple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Eslovaquia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Eslovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Sudáfrica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Uzbequia del sur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "España" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Estándar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Estándar (cedilla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standard RSTU con distribución rusa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Teclas muertas de Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Intercambiar Ctrl y BloqMayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Intercambiar ESC y BloqMayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Suecia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Suiza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Siria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Sirio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Sirio fonético" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailandia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetano (con numerales ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#, fuzzy +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonético alternativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#, fuzzy +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Extendido" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonético extendido" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonético" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Variante virgulilla (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Tradicional fonético" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Turquía" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Máquina de escribir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Máquina de escribir, heredado" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos bosnios" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras bosnias" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos croatas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras croatas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras estonias" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras italianas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras lituanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras eslovenas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "EE. UU." + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#, fuzzy +msgid "Udmurt" +msgstr "Urdu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ucr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucrania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExperto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Reino Unido" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu fonético alternativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu fonético" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, teclas Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Usar digrafos bosnios" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Usar digrafos croatas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Usar guillemots para comillas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Usar LED del teclado para mostrar la distribución alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Occidental" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Teclas Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "With tecla «\\|»" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Con símbolo del Euro a la tecla 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "Con guillemots" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z y ZHE intercambiados" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/dígitos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "dígitos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, contrabarra extendida" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/dígitos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internacional (con teclas muertas)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 2." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla E." + +#~ msgid "Alt+Ctrl changes group." +#~ msgstr "Alt+Ctrl cambia el grupo." + +#~ msgid "Alt+Shift changes group." +#~ msgstr "Alt+Mayús cambia el grupo." + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "ABNT2 brasileño" + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative group." +#~ msgstr "El LED de BloqMayús muestra el grupo alternativo." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "BloqMayús tan sólo bloquea el modificador Mayús." + +#~ msgid "CapsLock key changes group." +#~ msgstr "La tecla BloqMayús cambia el grupo." + +#~ msgid "Ctrl+Shift changes group." +#~ msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo." + +#~ msgid "Dnk" +#~ msgstr "Dnk" + +#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" +#~ msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opción alternativa)" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japonés 106 teclas" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Teclado numérico" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Coreano 106 teclas" + +#~ msgid "Kotoistus" +#~ msgstr "Kotoistus" + +#~ msgid "Kyr" +#~ msgstr "Kyr" + +#~ msgid "Left Alt key changes group." +#~ msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group." +#~ msgstr "La tecla Ctrl izquierda cambia el grupo." + +#~ msgid "Left Shift key changes group." +#~ msgstr "La tecla Mayús izquierda cambia el grupo." + +#~ msgid "Left Win-key changes group." +#~ msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer." + +#~ msgid "Lva" +#~ msgstr "Lva" + +#~ msgid "Macintosh layout" +#~ msgstr "Distribución Macintosh" + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Menú es Componer." + +#~ msgid "Menu key changes group." +#~ msgstr "La tecla Menú cambia el grupo." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative group." +#~ msgstr "El LED de BloqNum muestra el grupo alternativo." + +#~ msgid "Power G5" +#~ msgstr "Power G5" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar la tecla Alt izquierda para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows izquierda para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar la tecla Ctrl derecha para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows derecha para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Alt para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Windows para elegir el 3er nivel." + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "R-Alt switches group while pressed." +#~ msgstr "Alt derecho cambia el grupo al pulsarse." + +#~ msgid "Right Alt key changes group." +#~ msgstr "La tecla Alt derecha cambia el grupo." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group." +#~ msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo." + +#~ msgid "Right Shift key changes group." +#~ msgstr "La tecla Mayús derecha cambia el grupo." + +#~ msgid "Right Win-key changes group." +#~ msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "La tecla Windows derecha es Componer." + +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "SCG" + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +#~ msgstr "El led de BloqDespl muestra el grupo alternativo." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Selectores de tercer nivel" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Teclado EEUU con digrafos eslovenos" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Usar digrafos eslovenos" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po new file mode 100644 index 000000000..461485e2e --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/fi.po @@ -0,0 +1,3435 @@ +# Finnish translations for xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Tommi Vainikainen , 2005, 2007-2010. +# Ilkka Tuohela , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 06:55+0300\n" +"Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/puhelintyyppi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen" + +# Tulkitsin asiaa pikaisella tutkimuksella siten, että supersigno on +# esperantoa ja tarkoittaa noin suunnilleen korkomerkkiä. +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Esperanton tarkkeiden lisäys (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Välilyönti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Mikä tahansa Alt-näppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Heittomerkkimuunnos (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö: emuloi PC-näppäimiä (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-kirjaimella" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "Alhaalla vasemmalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "”A”-näppäimestä vasemmalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaidzan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Kenoviiva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "baškiiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "Valko-Venäjä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia-Hertsegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Molemmat Alt-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Molemmat Shift-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat CapsLockin." + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "Bretoni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (ensimmäiselle tasolle), Shift+CapsLock (viimeiselle tasolle)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (painettaessa), Alt+CapsLock tekee normaalin CapsLock-toiminnon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Caps Lock ei käytössä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "Sedilji" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "Kiina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "Perinteinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Perinteinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Perinteinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "Compose-näppäimen sijainti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongon tasavalta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "Tšekki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "Kuollut akuutti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Kuollut gravis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Oletussormionäppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-näppäiminen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "Tanska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801/9802-sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak vaihtoehtoinen kansainvälinen (ei kuolleita näppäimiä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak kansainvälinen (kuolleilla näppäimillä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit ”1”-näppäimistä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "Itäinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "englanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Englantilainen (USA kansainvälinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Englantilainen (USA Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter sormiossa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "ergonominen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "Viro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "Laajennettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Laajennettu kenoviiva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-kirjainmuunnos (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Färsaaret" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "Suomi" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella" + +# Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "Ranska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Ranskalainen (Ranska vaihtoehtoinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "Ranskalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Ranskalainen (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Ranskalainen (vanha)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Ranskalainen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-21e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Saksalainen (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "Saksa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "Kreikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +# Lienee tuotemerkki +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Heksadesimaali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofoninen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "Unkari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IMB (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "Islanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Sisällytä kuollut tilde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "Intia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "Japani" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "kalmukki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazakstan venäjän kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Viidennen tason valintanäppäin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuju" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Etelä-Korea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdi, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdi, latinalainen Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgisia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö " + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö " + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Kannettava eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "Latinalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinalainen amerikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latinalainen Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latinalainen qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latinalainen Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "Vasen Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Vasen Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Vasen ctrl (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Ctrl (viimeiselle asettelulle)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "Vasen Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "Vasen Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Vasen Win (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "Vasenkätinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Vasenkätinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "Perinteinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Perinteinen Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "Liettua" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet -näppämistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "alasorbi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "alasorbi (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh vanha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen askelpalautin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Esc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "Malediivit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "Monikielinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Monikielinen, toinen osa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo esperantolle" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "Alankomaat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "Uusi foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Pohjoissaami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "Norja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Sormion asettelun valinta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC, dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC, pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "oksitaani" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossetia, Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Ossetia, vanha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx-sarja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Homofooninen Pannonian ruteeni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Tauko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persia, persialaisella sormiolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "Foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "Puola" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytoninen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Ohjelmoijan dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "Oikea Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Oikea Alt (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Oikea Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Oikea Ctrl+Oikea Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "Oikea Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "Oikea Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Oikea Win (painettaessa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "Oikeakätinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Oikeakätinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "Venäjä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "Venäläinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Venäläinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Venäjä kazakhin kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbialainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift kumoaa CapsLockin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift ei kumoa NumLockia, valitsee 3. tason sen sijaan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "yksinkertainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "Etelä-Afrikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Eteläinen uzbeekki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "Espanja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<näppäin>) käsitellään palvelimessa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "Tavallinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Tavallinen RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Vaihda Esc ja CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "Ruotsi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "Sveitsi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "Syyria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "Syyrialainen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syyrialainen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tamilinäppäimistö numeroilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamili TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamili TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamili Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tansania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "Tataari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "Thaimaa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tiibet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh, laajennettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh, foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tildemuunnos (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Perinteinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tila)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tila)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "Kirjoituskone" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Kirjoituskone, perinteinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Yhdysvaltalainen Dvorak CZ UCW -tuella" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode-asiantuntija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Iso-Britannia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, foneettinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang malli 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "Läntinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|>-näppäimillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z ja ZHE vaihdettu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tsaolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla, sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/numerot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "numerot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, laajennettu Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/numerot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Aksenttien yhdistäminen kuolleiden näppäinten sijaan" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI-standardi" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "Caps Lock" +#~ msgstr "Caps Lock" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dan" +#~ msgstr "Dan" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak kansainvälinen" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "Scroll Lock" +#~ msgstr "Scroll Lock" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltic+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brasilialainen ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Korealainen 106-näppäiminen" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super tulee Win-näppäimistä" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unicode" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja" + +#~ msgid "(Legacy) Dvorak" +#~ msgstr "(Perinteinen) dvorak" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Lisää euro-merkki 2-näppäimeen." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Lisää euro-merkki 5-näppäimeen." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Lisää euro-merkki E-näppäimeen." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Both Alt keys together change layout." +#~ msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." + +#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." +#~ msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "CapsLock vain lukitsee Shift-muunnoksen." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Commabelow" +#~ msgstr "Commabelow" + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (vaihtoehtoinen)" + +#~ msgid "Kotoistus" +#~ msgstr "Kotoistus" + +#~ msgid "Kyr" +#~ msgstr "Kyr" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "LCtrl+LShift vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Asettelun vaihto" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose." + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Valikko on Compose." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Paina jotakin Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." + +#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed." +#~ msgstr "Oikea Alt vaihtaa asettelua painettaessa." + +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "Oikea Alt on Compose." + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa asettelua painettaessa." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Oikea Win-näppäin on Compose." + +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "SCG" + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa asettelua." + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-näppäimistön." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Kolmannnen tason valitsimet" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" + +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin." + +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia." + +#~ msgid "Alt+Control changes group" +#~ msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Alt+Shift changes group" +#~ msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "belgialainen" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "bulgarialainen" + +#~ msgid "Caps Lock key changes group" +#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Control Key Position" +#~ msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" + +#~ msgid "Control key at bottom left" +#~ msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla" + +#~ msgid "Control+Shift changes group" +#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "tšekkiläinen" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "tanskalainen" + +#~ msgid "DeuCH" +#~ msgstr "DeuCH" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "Dvo" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "suomalainen" + +#~ msgid "FraCH" +#~ msgstr "FraCH" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "saksalainen" + +#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" +#~ msgstr "Ryhmien vaihto ja lukitus" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "unkarilainen" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "italialainen" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "japanilainen" + +#~ msgid "Left Alt key changes group" +#~ msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Left Shift key changes group" +#~ msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Make CapsLock an additional Control" +#~ msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "norjalainen" + +#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "puolalainen" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "portugalilainen" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" + +#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +#~ msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason" + +#~ msgid "Right Alt key changes group" +#~ msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä" + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Right Shift key changes group" +#~ msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Scroll Lock changes group" +#~ msgstr "Scrolllock vaihtaa ryhmää" + +#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Scrolllock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +#~ msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "slovakialainen" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "espanjalainen" + +#~ msgid "Sun Type 4" +#~ msgstr "Sun Type 4" + +#~ msgid "Sun Type 5 European" +#~ msgstr "Sun Type 5 eurooppalainen" + +#~ msgid "Sun Type 5 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 5 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6" +#~ msgstr "Sun Type 6" + +#~ msgid "Sun Type 6 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 6 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" +#~ msgstr "Sun Type 6 Euro-näppäimellä" + +#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" +#~ msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "ruotsalainen" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "sveitsinranskalainen" + +#~ msgid "Swiss German" +#~ msgstr "sveitsinsaksalainen" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "turkkilainen" + +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "turkkilainen (F)" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "turkkilainen Alt-Q-asettelu" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "Amerikanenglanti + ISO9995-3" + +#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +#~ msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää" + +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin." + +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia." + +#~ msgid "bksl" +#~ msgstr "bksl" + +#~ msgid "type4" +#~ msgstr "type4" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8125 USB -multimedianäppäimistö" + +#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8135 USB -multimedianäppäimistö" + +#~ msgid "Force standard legacy keypad" +#~ msgstr "Pakota standardi vanha sormio" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)" + +#~ msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +#~ msgstr "Käytä sormiota unicodelisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaattorit)" + +#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +#~ msgstr "Sitovan välilyönnin lisäys välilyöntinäppäimeen" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/fr.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/fr.po new file mode 100644 index 000000000..42929600a --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/fr.po @@ -0,0 +1,3019 @@ +# Messages français pour GNU concernant xfree86_xkb_xml. +# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996. +# 2005, 2006 Denis Barbier +# 2008 Marc Veillet +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 09:46-0500\n" +"Last-Translator: Marc Veillet \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Obsolète) Autre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Obsolète) Autre, touches mortes Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Obsolète) Autre, sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Compatible 101/104 touches" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgule/touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgule/sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/point/touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/point/sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgule/touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgule/sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/point/touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/point/sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgule/touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgule/sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/point/touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/point/sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgule/touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgule/sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/point/touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/point/sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Desktop RFKB-23 sans fil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/clavier de style téléphonique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Portable Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Ajouter le comportement standard sur la touche Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Ajout du circonflexe de l'espéranto (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Ajout du signe Euro sur certaines touches" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albanie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt et Meta sont sur les touches Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt est obtenu avec la touche Logo de droite, et Super avec Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt.+Verr. maj." + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Maj." + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Espace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Comportement des touches Alt/Logo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Autre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Orientale, variante" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Autre, phonétique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "International (auparavant us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Autre, touches mortes Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Autre, sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Autre, latin-9 seulement" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "N'importe quelle touche Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "N'importe quelle touche Logo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "N'importe quelle touche Logo (lorsque pressées)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Variante apostrophe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Portable Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Arménie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Variante asturienne avec H point bas et L point bas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Portable Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "En bas à gauche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Touche à la gauche du « A »" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaïdjan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 Internet sans fil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Internet et Jeu sans fil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkirien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Bélarus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bépo, ergonomique, façon Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bépo, ergonomique, façon Dvorak, latin-9 seulement" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhoutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Hébreu biblique (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnie-Herzégovine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Les touches Alt ensemble" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Les touches Ctrl ensemble" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Les touches Maj. ensemble" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brésil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Verr. maj." + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "Verr. Maj." + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "Verr. Maj. change vers la première disposition, Maj.+Verr. Maj. change vers la dernière disposition" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "Verr. Maj. (lorsque pressée), Alt+Verr. Maj. provoque le même résultat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. \"l'annule temporairement\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. n'a pas d'effet sur Verr. Maj." + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Verr. Maj. est désactivé." + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Comportement de la touche Verrouillage majuscule" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Verr. maj. inverse Maj., ce qui affecte toutes les touches" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Verr. maj. inverse la mise en majuscule usuelle des caractères alphabétiques" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule interne. Maj. \"annule\" le verrouillage des majuscules" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule interne. Maj. n'a pas d'effet sur cette commande" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Catalan avec L point médian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cédille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (autre option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Chine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Latin Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Classique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak classique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet (13 touches)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet (18 touches)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet (7 touches)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Position de la touche Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "République démocratique du Congo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Eff. arrière" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "La touche Ctrl est obtenue avec la touche Alt, Alt est obtenue avec les touches Logo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "La touche Ctrl est obtenue avec la touche Logo (et les touches Ctrl habituelles)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Tatar de Crimée (Q Dobruca-1)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Tatar de Crimée (Q Dobruca-2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Tatar de Crimée (Alt-Q turc)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Tatar de Crimée (F turc)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Tatar de Crimée (Q turc)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Croatie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Position de la touche Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Maj." + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cyrillique avec guillemets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cyrillique, Z et ZHE permutés" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "République tchèque" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "RDC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Touche morte d'accent aigu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Touche morte d'accent grave" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Touches du pavé numérique par défaut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC 101 touches" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Portable Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Portable Dell Precision série M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Portable Latitude Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Clavier multimédia USB Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Danemark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Desktop sans fil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (ponctuation britannique)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak international" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche « 1 »" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche des guillemets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Orientale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Éliminer les touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Active des caractères typographiques supplémentaires" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Anglais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Retour sur clavier numérique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Éthiopie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Clavier piloté par evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Étendue" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Étendue - Touches Logo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Barre contre-oblique étendue" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Variante (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Féroé, Îles" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finlande" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Touches à quatre niveaux avec séparateurs abstraits" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Touches à quatre niveaux avec virgule" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Touches à quatre niveaux avec point" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Touches à quatre niveaux avec point, avec restrinction Latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Touches à quatre niveaux avec momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "France" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Français" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Français (Apple-Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Français (obsolète)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Dvorak français" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Français, touches mortes Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Français, sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Portable Fujitsu-Siemens Computers AMILO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Peul" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "PC générique 101 touches" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "PC générique 102 touches (intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "PC générique 104 touches" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "PC générique 105 touches (intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Géorgie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Géorgien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "AZERTY géorgien Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Allemand (Apple-Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Allemand, touches mortes Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Allemand, sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Allemagne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Grèce" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Les touches Multiplier/Diviser basculent d'un groupe à l'autre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinée" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Clavier Happy Hacking" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Clavier Happy Hacking pour Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Haoussa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x, clavier multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadécimal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homophone" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongrie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper est obtenu avec n'importe quelle touche Logo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Autre ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Islande" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Inclut le tilde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Inde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "International (AltCar et touches mortes)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "International (avec touches mortes)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlande" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Israël" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Italie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Japon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "PC-98xx japonais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Options de clavier japonais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "La touche de verrouillage Kana agit comme touche de verrouillage" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kachoube" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazakh avec russe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Séquence de touches pour fermer le serveur X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Touche sélectionnant le 3e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Touche(s) changeant de disposition." + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Corée, République de" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurde, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurde, Arabe-latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurde, Latin Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurde, Latin Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirghizistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Compaq portable (p.e. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Compaq portable Internet (p.e. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Amérique latine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Unicode Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Unicode Latin QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latin avec guillemets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettonie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt gauche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt de gauche (lorsque pressée)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "La touche Alt de gauche est échangée avec la touche Logo de gauche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl gauche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ctrl gauche (première disposition), Ctrl droi (dernière disposition)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl gauche+Maj. gauche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Maj. gauche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Touche Logo gauche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Touche Logo de gauche (première disposition), touche Logo de droite (dernière disposition)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Logo de gauche (lorsque pressée)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Main gauche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak pour gaucher" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Obsolète" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Clavier Wang 724 obsolète" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Touche obsolète avec virgule" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Touche obsolète avec point" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Plus petit que/Plus grand que" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituanie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (autre option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (option alt 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Touches supplémentaires pour Logitech G15 via le démon G15" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech générique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech Internet 350" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech Internet Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech Media Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech sans-fil Ultra-X Media" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech Ultra-X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech diNovo Edge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Clavier Logitech diNovo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless (modèle Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Serbe minuscule" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Serbe minuscule (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macédoine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Apple-Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Apple-Macintosh ancien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, touches mortes Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Ret. arr. supplémentaire." + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Ctrl supplémentaire" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Esc. supplémentaire." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Hyper supplémentaire" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Verr. num. supplémentaire" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Super supplémentaire." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldives" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Clavier maltais avec disposition US" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Méta est obtenu avec la touche Logo de gauche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Méta est obtenu avec n'importe quelle touche Logo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Clavier Microsoft Comfort Curve 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Clavier Microsoft Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Clavier Microsoft Internet Pro, suédois" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Clavier Microsoft Natural Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro / Clavier Microsoft Internet Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro USB / Clavier Microsoft Internet Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Clavier Microsoft ergonomique naturel sans fil 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Clavier Microsoft Office" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Clavier Microsoft Multimedia sans fil 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Diverses options de compatibilité" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Monténégro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Multilingue" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Multilingue, partie 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Multilingue, partie 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Ret. Arr. de style NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Native pour Espéranto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo pour claviers américains" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Népal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Pays-Bas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Nouveau phonétique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Espace insécable au 4e niveau." + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Espace insécable au 4e niveau et une espace fine insécable au 6e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Espace insécable au 4e niveau et une espace fine insécable au 6e niveau (par les touches Ctrl+Maj.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Espace insécable au 2e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Espace insécable au 3e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Espace insécable au 3e niveau et rien au 4e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Espace insécable au 3e niveau et une espace fine insécable au 4e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Sami du Nord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Sami du Nord, sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norvège" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "Verr. Num." + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Comportement de la touche de suppression du clavier numérique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Les touches du pavé numérique se comportent comme sur MacIntosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Sélection de groupe du clavier numérique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Ouzbek du Sud" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Clavier Internet Ortek MCK-800 MM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossétie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossétie avec touches Logo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "(Obsolète) Ossétie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Perse, avec clavier numérique perse" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Phonétique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Touches Logo phonétiques" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Pologne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programmeur Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt. droite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt de droite (lorsque pressée)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Alt de droite ne sélectionne jamais le 3e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Alt de droite, Maj.+Alt de droite est une touche multiple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Crtl de droite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl de droite (lorsque pressée)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl de droite comme Alt de droite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl de droite + Majuscule de droite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Maj. droite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Touche Logo droite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Touche Logo de (lorsque pressée)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Main droite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak pour droitier" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Roumanie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes, sans touches mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Russie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Russe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Phonétique russe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Dvorak phonétique russe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Phonétique russe, sans lettres mortes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Russe avec kazakh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia sans fil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Arrêt défilement" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "Arrêt défil." + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Point virgule au 3e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Maj. annule le verrouillage majuscule" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Maj. n'annule pas le verrouillage numérique; choisir le 3e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "La touche Maj. avec le pavé numérique se comporte comme dans MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Maj.+ Verr. maj." + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Simple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovaquie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovénie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Afrique du Sud" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Ouzbek du Sud" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Espagne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Les combinaisons spéciales (Ctrl+Alt+<touche>) sont traitées par un serveur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standard (cédille)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standard RSTU avec une disposition russe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Touches mortes Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Multimedia Super Power" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Permuter Ctrl et Verr. maj." + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Permuter ESC et Verr. maj." + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Sué" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Suède" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Suisse" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Syrie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriaque" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Phonétique syriaque" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamoul" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Machine à écrire tamoule TAB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Machine à écrire tamoule TSCII" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Unicode tamoul" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Thaïlande" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibétain" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibétain (avec touches numériques ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternatif" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh avec phonétique alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh étendu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh avec phonétique étendue" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh phonétique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Variante avec tilde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Mène à la touche correspondante sur un clavier Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Mène à la touche correspondante sur un clavier Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Phonétique traditionnel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Turquie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Machine à écrire" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Machine à écrire" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Disposition UCW (lettres accentuées seulement)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Clavier US avec digraphes bosniaques" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Clavier US avec lettres bosniaques" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Clavier US avec digraphes croates" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Clavier US avec lettres croates" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Clavier US avec lettres estoniennes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Clavier US avec lettres italiennes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Clavier US avec lettres lituaniennes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Clavier US avec lettres slovènes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Oudmourte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques). Les opérateurs mathématiques se trouvent sur le niveau par défaut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Royaume-Uni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Ourdou, phonétique alternatif" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Ourdou, phonétique" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Ourdou, touches Logo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Avec digraphes bosniaques" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Avec digraphes croates" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Remplacer les guillemets droits avec les guillements français" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Utiliser les voyants lumineux du clavier pour afficher une disposition alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Utiliser la barre d'espacement pour insérer un espace insécable" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace ordinaire à tous les niveaux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ouzbékistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Viêt Nam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "Clavier Internet ViewSonic KU-306" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Clavier Wang 724 avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Clavier Wang 724 avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques). Les opérateurs mathématiques se trouvent sur le niveau par défaut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Modèle Wang 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Occidentale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Touches Logo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Avec la touche <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Avec le signe Euro sur la touche 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "Avec guillemets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Clavier Yahoo! Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Yacoute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z et ZHE permutés" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/chiffres" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "chiffres" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "(Obsolète) Point-virgule et guillemets droits déplacés" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, contre-oblique étendue" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/chiffres" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Combining accents instead of dead keys" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Coeur d'Alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "International (AltCar et Unicode)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "International (AltCar et Unicode, alternatif))" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltic+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (Intl)" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Pavé numérique" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pavé Pro" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Phonétique standard" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "ABNT2 brésilien" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japonais 106 touches" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Coréen 106 touches" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super est obtenu avec n'importe quelle touche Logo" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Clavier US avec digraphes slovènes" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unicode" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Avec digraphes slovènes" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche 2." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." +#~ msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche 4." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche 5." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche E." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl change de configuration." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Maj. change de configuration." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "Le témoins lumineux du Verr. maj. indique un groupe autre que le premier." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "Verr. maj. verrouille le modificateur de majuscules." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "La touche Verr. maj. change de disposition." + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Ctrl+Maj. change de disposition." + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" +#~ msgstr "Hewlett-Packard avec clavier Internet 5181" + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" +#~ msgstr "Hewlett-Packard avec clavier Internet 5185" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (autre option)" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "Ctrl gauche+Maj. gauche change de disposition." + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Changement de disposition" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "La touche Alt de gauche change de disposition." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "La touche Ctrl de gauche change de disposition." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "La touche Maj. de gauche change de disposition." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "La touche Logo de gauche change de disposition." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "La touche Logo de gauche est Compose." + +#~ msgid "Legacy keypad" +#~ msgstr "Clavier obsolète" + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Menu est Compose." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "Le témoin lumineux de verrouillage numérique indique une disposition alternative." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "La touche Alt de gauche sélectionne le 3e niveau." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "La touche Logo de gauche sélectionne le 3e niveau." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "La touche Alt de droite (AltGr) sélectionne le 3e niveau." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "La touche Ctrl de droite sélectionne le 3e niveau." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "La touche Logo de droite sélectionne le 3e niveau." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "N'importe quelle touche Alt sélectionne le 3e niveau." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "N'importe quelle touche Logo sélectionne le 3e niveau." + +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "La touche Alt de droite est Compose." + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "La touche Alt de droite change de disposition." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "La touche Ctrl de droite change de disposition." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "La touche Maj. de droite change de disposition." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "La touche Logo de droite change de disposition." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "La touche Logo de droite est Compose." + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "Le témoin lumineux d'Arrêt défil. indique une disposition différente." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Les touches Maj.+Verr. maj. changent de disposition." + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Échange les codes de deux touches pour les claviers Mac mal reconnus par le noyau." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Sélecteur du 3e niveau" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Ourdou" + +#~ msgid "(Legacy) Dvorak" +#~ msgstr "(Obsolète) Dvorak" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +#~ msgstr "Ajout de l'espace insécable sur la barre d'espace" + +#~ msgid "Dnk" +#~ msgstr "Dnk" + +#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" +#~ msgstr "Combinaisons pour changer de groupe" + +#~ msgid "Kotoistus" +#~ msgstr "Kotoistus" + +#~ msgid "Kyr" +#~ msgstr "Kyr" + +#~ msgid "Lva" +#~ msgstr "Lva" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "SCG" + +#~ msgid "Macintosh layout" +#~ msgstr "Disposition Apple-Macintosh" + +#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#~ msgstr "Logitech Deluxe Access" + +#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#~ msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator" + +#~ msgid "Power G5" +#~ msgstr "Power G5" + +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/hu.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/hu.po new file mode 100644 index 000000000..5f3c35ce4 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/hu.po @@ -0,0 +1,2801 @@ +# Hungarian translation of xkeyboard-config +# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# +# Andras Timar , 2004. +# Szilveszter Farkas , 2006. +# Gabor Kelemen , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-03 12:35+0100\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Hagyományos) Alternatív" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Hagyományos) Alternatív, Sun halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Hagyományos) Alternatív, halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 gomb kompatibilis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI szabvány" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefon stílusú" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü billentyűhöz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Eszperantó circumflexek hozzáadása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Az Euro jel hozzáadása bizonyos billentyűkhöz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganisztán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albánia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkön" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve, a Super a Menühöz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Szóköz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Az Alt/Win billentyűk viselkedése" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternatív" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternatív keleti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternatív fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternatív nemzetközi (korábban us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternatív, Sun halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternatív, csak latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Bármely Alt billentyű" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Bármely Win billentyű" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Bármely Win billentyű (lenyomva tartva)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Aposztróf (') változat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arab" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Örményország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asztúri változat középső pontos H és L karakterrel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Bal oldalt, alul" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Az „A”-tól balra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajdzsán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless internet és játék" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Banglades" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baskír" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Fehéroroszország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgium" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengáli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengáli probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás, csak latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhután" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Bibliai héber (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosznia és Hercegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "A két Alt billentyű együtt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "A két Ctrl billentyű együtt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "A két Shift billentyű együtt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazília" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgária" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodzsa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "A CapsLock (az első kiosztásra), Shift+CapsLock (az utolsó kiosztásra)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (lenyomva tartva), Alt+CapsLock végzi az eredeti nagybetűsítési műveletet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "A Caps Lock letiltva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "A CapsLock billentyű használati módja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "A CapsLock átváltja a Shiftet, így minden billentyű érintett" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "A CapsLock átváltja a betűkarakterek normál kis- és nagybetűit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalán változat középső pontos L karakterrel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Kína" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Csuvas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Csuvas latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Klasszikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasszikus Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet billentyűzet (13 gombos)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet billentyűzet (18 gombos)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet billentyűzet (7 gombos)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "A Control az Alt billentyűkhöz, az Alt a Win billentyűkhöz van rendelve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "A Control a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krími tatár (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krími tatár (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krími tatár (török Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krími tatár (török F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krími tatár (török Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Horvátország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl billentyű helyzete" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cirill" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cirill, »csúcsos« idézőjelekkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cirill, a Z és a ZHE felcserélve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Csehország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Halott vessző (´) ékezet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Halott grave (`) ékezet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-gombos PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Precision M sorozatú noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude sorozatú noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB multimédia-billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Dánia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 sorozat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak-féle" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (UK központozás)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Nemzetközi Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az 1 billentyűn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Keleti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Extra tipográfiai karakterek engedélyezése" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Angol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter a számbillentyűzeten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "eszperantó" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Észtország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiópia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev által felügyelt billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Kibővített" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Kibővített - Win billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Kibővített visszaper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-betűs (F) változat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Feröer szigetek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finnország" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Negyedik szintű billentyű absztrakt elválasztókkal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Negyedik szintű billentyű vesszővel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal, latin-9 korlátozás" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Negyedik szintű billentyű momayyez-val" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Franciaország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Francia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francia (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Francia (hagyományos)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Francia Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Francia, Sun halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Francia, halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Általános 101 gombos PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Általános 102 gombos (nemzetközi) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Általános 104 gombos PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Általános 105 gombos (nemzetközi) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Grúzia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Grúz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Grúz AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Német (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Német, Sun halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Német, halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Németország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghána" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Görögország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Csoport átváltása a szorzás/osztás billentyűn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudzsarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Forgás" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking billentyűzet Mac-hez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "hausza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimédia billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimális" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Magyarország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM helytakarékos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Izland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Halott tilde felvétele" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Nemzetközi (AltGr halott billentyűkkel)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Nemzetközi (halott billentyűkkel)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Irán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Írország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Olaszország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Japán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japán billentyűzet-beállítások" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmük" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "A Kana zárolásbillentyű zárol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kasub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "kazah orosszal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazahsztán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Billentyűsorozat az X kiszolgáló kilövéséhez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Billentyű a harmadik szint választásához" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "A kiosztást megváltoztató billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Koreai köztársaság" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurd, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurd, arab-latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurd, latin Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurd, latin Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizisztán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laosz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Compaq noteszgép (pl. Armada) noteszgép-billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Compaq noteszgép (pl. Presario) Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "eMachines m68xx noteszgép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin-amerikai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latin unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latin unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latin, »csúcsos« idézőjelekkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Bal Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Bal Alt (lenyomva tartva)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Bal Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Bal Ctrl (az első kiosztásra), jobb Ctrl (az utolsó kiosztásra)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Bal Ctrl+Bal Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Bal Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Bal Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Bal Win (az első kiosztásra), jobb Win/Menü (az utolsó kiosztásra)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Bal Win (lenyomva tartva)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Balkezes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Balkezes Dvorák" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Örökölt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Hagyományos Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Hagyományos számbillentyűzet vesszővel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Hagyományos számbillentyűzet ponttal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Kisebb mint/nagyobb mint" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvánia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (másik lehetőség)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (másik lehetőség)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15, extra billentyűk a G15daemon közvetítésével" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech általános billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X vezeték nélküli asztali médiabillentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless billentyűzet (modell: Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Alsó szorb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Alsó szorb (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedónia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sun halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "A Caps Lock használata másik Backspace-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "A Caps Lock használata másik Ctrl-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "A Caps Lock használata másik Esc-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "A Caps Lock használata másik Hyper-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "A Caps Lock használata másik Num Lock-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "A Caps Lock használata másik Super-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malajalam lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldív-szigetek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Málta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Máltai billentyűzet egyesült államokbeli kiosztással" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svéd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft vezeték nélküli multimédia billentyűzet 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Egyéb kompatibilitási beállítások" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongólia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegró" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokkó" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Többnyelvű" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Többnyelvű, első rész" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Többnyelvű, második rész" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F stílusú backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Natív" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Natív az eszperantóhoz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Natív az USA billentyűzetekhez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepál" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hollandia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Új fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigéria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten (a Ctrl+Shift segítségével)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Nem törhető szóköz karakter a második szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Mem törhető szóköz karakter a harmadik szinten és semmi a negyediken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Északi szami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Északi szami, halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norvégia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Számbillentyűzet Delete billentyűjének viselkedése" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "A számbillentyűk úgy működjenek, mint Macen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Számbillentyűzet kiosztásválasztása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pastu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC déli üzbég" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Okcitán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Orija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Oszét" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Oszét, win gombok" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Oszét, hagyományos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakisztán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Pastu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Perzsa, perzsa számbillentyűzettel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetikus Win gombok" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Lengyelország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugália" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programozói Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Jobb Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Jobb Alt (lenyomva tartva)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "A jobb Alt billentyű sohasem választ harmadik szintet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Jobb Alt, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Jobb Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Jobb Ctrl (lenyomva tartva)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Jobb Ctrl + jobb Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Jobb Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Jobb Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Jobb Win (lenyomva tartva)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Jobbkezes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Jobbkezes Dvorák" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Románia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Román billentyűzet német betűkkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Román billentyűzet német betűkkel, halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Oroszország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Orosz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Orosz fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Orosz fonetikus Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Orosz fonetikus, halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "orosz kazahhal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Pontosvessző a harmadik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Szerbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "A Shift megszakítja a Caps Lockot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "A Shift nem szakítja meg a Num Lockot, a harmadik szintet választja ki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Egyszerű" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Szlovákia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Szlovénia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Dél-Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "déli üzbég" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Spanyolország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+<billentyű>) a kiszolgáló kezeli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Szabványos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Szabványos (cédille)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Szabványos RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Szabványos RSTU orosz kiosztáson" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun halott billentyűk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power multimédia billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "ESC és Caps Lock felcserélése" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Svédország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Svájc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Szíria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Szír" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Szír fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tádzsikisztán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB írógép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII írógép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "tatár" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Thaiföld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibeti (ASCII számjegyekkel)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Alternatív Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Alternatív fonetikus Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Kibővített Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Kibővített fonetikus Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Fonetikus Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) változat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "A Dvorak billentyűzeten megfelelő billentyűre." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "A Qwerty billentyűzeten megfelelő billentyűre." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Hagyományos fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Törökország" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Türkmenisztán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Írógép" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Írógép, hagyományos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW kiosztás (csak ékezetes betűk)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "US billentyűzet bosnyák billentyűkombinációkkal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "US billentyűzet bosnyák betűkkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "US billentyűzet horvát billentyűkombinációkkal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "US billentyűzet horvát betűkkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "US billentyűzet észt betűkkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "US billentyűzet olasz betűkkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "US billentyűzet litván betűkkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "US billentyűzet szlovén betűkkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Egyesült Királyság" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, alternatív fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetikus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Bosnyák billentyűkombinációk használata" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Horvát billentyűkombinációk használata" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata idézetekhez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Az alternatív kiosztás megjelenítése a billentyűzet LED-ek használatával" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "A szóköz billentyű használata nem törhető szóköz bevitelére" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Hagyományos szóköz bármely szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Üzbegisztán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet Unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang 724-es modell, azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Nyugati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Az <\\|> billentyűvel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Euro jel az 5-ös billentyűn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "»Csúcsos« idézőjelekkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Jakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Joruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "A Z és a ZHE felcserélve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "Azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "Azerty/számjegyek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "Számjegyek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "elcsúszott pontosvessző és idézőjel (elavult)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, kibővített visszaper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/számjegyek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Ékezetek kombinálása a halott billentyűk helyett" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással, alternatív)" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/id.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/id.po new file mode 100644 index 000000000..f37661499 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/id.po @@ -0,0 +1,2971 @@ +# Terjemahan pesan Bahasa Indonesia untuk xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2008 THE xkeyboard-config'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Erwid M Jadied , 2008. +# Andhika Padmawan , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-17 15:58+0700\n" +"Last-Translator: Andhika Padmawan \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Legacy) Alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Legacy) Alternative, Tombol mati Matahari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Legacy) Alternative, hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 tombol Kompatibel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/koma/Tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/koma/ Hapuskan tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/titik/Tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/titik/Hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/koma/Tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/koma/Hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/awertz/titik/Tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/titik/hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/koma/Tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/koma/Hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/titik/Tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/titik/Hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/koma/Tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/koma/Hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/titik/Tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/titik/Hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Gaya ATM/telepon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Tambah tindakan standar pada tombol Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Menambah circumflex Esperanto (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Menambahkan tanda Euro ke tombol tertentu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt dan Meta pada tombol Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt dipetakan ke Win Kanan, Super ke Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Tindakan Tombol Alt/Win " + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternative Eastern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternative Phonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternatif Internasional (us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternative, tombol mati Matahari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternative, hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternative, hanya latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Tombol Alt apapun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Tombol Win apapun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Tombol Win apapun (ketika ditekan)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Varian apostrof (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arab" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Varian Asturian dengan titik di bawah pada H dan L " + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Di kiri bawah" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Di sebelah kiri 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Ajarbaijan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 91116U Internet dan Permainan Nirkabel Mini" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Banglades" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkirian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomic, Dvorak way" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Biblical Hebrew (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia dan Herzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Kedua tombol Alt bersama" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Kedua tombol Ctrl bersama" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Kedua tombol Shift bersama" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (ke tata letak pertama), Shift+CapsLock (ke tata letak terakhir)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (ketika ditekan), Alt+CapsLock melakukan aksi capslock asli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock bertindak sebagai Shift dengan mengunci. Shift \"jeda\" CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock bertindak sebagai Shift yang terkunci. Shift tidak mempengaruhi CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock dinonaktifkan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Tindakan tombol CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock toggle Shift sehingga semua tombol terpengaruh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock toggle huruf besar normal atau karakter secara alfabet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock menggunakan huruf besar internal. Shift \"pauses\" CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock menggunakan huruf besar internal. Shift tidak mempengaruhi CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Varian Katalan dengan titik-tengah pada L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "China" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Classic Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tombol)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tombol)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tombol)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Posisi tombol Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, Republik Demokrat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Kendali dipetakan ke tombol Alt, Alt dipetakan ke tombol Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Kendali dipetakan ke tombol Win ( dan tombol Ctrl biasa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Crimean Tatar (Turkish F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Crimean Tatar (Turkish Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroasia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Posisi tombol Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cyrillic dengan guillemets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cyrillic, Z dan ZHE di-swap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Czechia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Tombol angka keypad standar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude series laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Denmark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (UK Punctuation)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak international" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol quotemark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Eastern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Aktifkan karakter tipografi ekstra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Inggris" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter pada keypad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev-managed keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Extended" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Extended - Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Extended Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "varian huruf-F (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "kepulauan Farao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Tombol empat-tingkat dengan pemisah abstrak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Tombol empat-tingkat dengan koma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Tombol empat-tingkat dengan titik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Tombol empat-tingkat dengan titik, pembatasan latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Tombol empat tingkat dengan momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Perancis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Perancis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "French (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "French (legacy)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "French Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Frence, Tombol mati Matahari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "French, hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generic 101-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generic 104-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "German (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "German, Tombol mati Matahari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "German, hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Jerman" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Yunani" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Grup toggle pada tombol perkalian/pembagian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujurati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard untukr Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Multimedia Hewlett-Packard SK-2501" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Heksadesimal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hvr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hiper dipetakan ke tombol Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Termasuk tilde mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internasional (AltGr tombol mati)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Internasional (dengan tombol mati)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlandia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Jepang" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Pilihan Keyboard Jepang" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Tombol Kana Lock terkunci" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazakh dengan Rusia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Sekuensi kunci untuk mematikan server X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Tekan Menu Kiri untuk memilih tingkat 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tombol untuk mengubah tata letak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Republik Korea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdish, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdish, Arabic-Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdish, Latin Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdish, Latin Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin Amerika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latin unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latin unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latin dengan guillemets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt Kiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt Kiri (ketika ditekan)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Alt Kiri ditukar dengan Win Kiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl Kiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ctrl Kiri (ke tata letak pertama), Ctrl Kanan (ke tata letak terakhir)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl Kiri+Shift Kiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift Kiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Win Kiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Win Kiri (ke tata letak pertama), Win/Menu Kanan (ke tata letak terakhir)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Win Kiri (ketika ditekan)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Kidal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Left handed Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Legacy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Legacy Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Tombol Legacy dengan koma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Tombol Legacy dengan titik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Lebih-kecil/Lebih-besar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lithuania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (pilihan alternatif)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opsi alternatif 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Lower Sorbian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Lower Sorbian (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Masedonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Machintosh, tombol mati Matahari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Machintosh, hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan ESC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Hiper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldives" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Keyboard Maltase dengan Layout US" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win Kiri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Pilihan kompabilitas lain-lain" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Multilingual" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Multilingual, bagian pertama" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Multilingual, bagian kedua" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F style Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo untuk Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo untuk papan ketik USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Belanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Fonetik baru" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Negeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 6 (via Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3, tidak ada pada tingkat 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Northern Saami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Northern Saami, hapus tombo mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norwegia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Keypad numerik menghapus perilaku tombol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Keypad numerik bekerja seperti dengan Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Pilihan layout Keypad numerik " + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Southern Uzbek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossetian, Tombol Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Ossetian, legacy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persia, dengan papan ketik Persia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Phonetic Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Polandia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programmer Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt Kanan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt Kanan (ketika ditekan)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Alt Kanan tidak pernah memilih tingkat 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Alt Kanan, Shift+Right Alt adalah Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Ctrl Kanan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl Kanan (ketika ditekan)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl Kanan bertindak seperti Alt Kanan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl Kanan+Shift Kanan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift Kanan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Win Kanan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Win Kanan (ketika ditekan)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Tangan Kanan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Right handed Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Rumania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Keyboard Rumania dengan huruf Jerman" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Keyboard Rumania dengan huruf Jerman, hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Rusia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Rusia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Russian phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Russian phonetic Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Russian phonetic, hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rusia dengan Kazakh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Semi-kolon pada level ketiga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift membatalkan CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift tidak membatalkan NumLock, lebih memilih level ketiga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shit dengan keypad numerik bekerja sesuai pada MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Sederhana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Afrika Selatan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Uzbek Selatan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Spanyol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Tombol spesial (Ctrl+Alt+<key>) ditangani pada server" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "Srl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standard (Cedilla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standard RSTU pada layout Rusia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Tombol mati Matahari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Tukar Ctrl dan CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Tujar ESC dan CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Swedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Switzerland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Syria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syriac phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetan (with ASCII numerals)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh Alternative" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh Alternative Phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh Extended" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh Alternative Phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh Phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Varian tilde (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Ke tombol dalam papan ketik Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Ke tombol dalam papan ketik Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Traditional phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Turki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Typewriter, warisan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW layout (accented letters only)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Keyboard Amerika dengan Bosnia digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Bosnia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Keyboard Amerika dengan Kroasia digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Kroasia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Estonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Papan ketik AS dengan huruf Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Lituania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika). Operator matematika pada tingkat standar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Inggris Raya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, Fonetik alternatif" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Tombol Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Gunakan diagraph Bosnia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Gunakan diagraph Kroasia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Gunakan guillemets untuk tanda petik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Gunakan keyboard LED untuk menunjukkan layout alternatif" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Menggunakan spasi untuk input karakter spasi yang tidak pecah" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Tombol spasi biasa pada semua tingkat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 keypad dengan tambahan unicode (panah and operator matematika). " + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 keypad dengan tambahan unicode (panah and operator matematika). Operator matematika pada tingkat standar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Western" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Tombol Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Dengan <\\|> key;tombol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Dengan tanda Euro pada 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "Dengan guillemets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "menukar Z dan ZHE " + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/angka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "digit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "ganti titik koma dan tanda kutip (kuno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, ditambah Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwertz/angka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Menggabungkan aksen ketimbang tombol mati" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode, alternatif)" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltic+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Keypad" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Keypad" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Fonetik Standar" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brazilian ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japanese 106-key" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Korean 106-key" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super dipetakan ke tombol Win" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Keyboard Amerika dengan Slovenia digraph" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unicode" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Gunakan diagraph Slovenia " + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Tambah tanda Euro ke tombol 2" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." +#~ msgstr "Tambah tanda Euro ke tombol 4" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Tambah tanda Euro ke tombol 5" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Tambah tanda Euro ke tombol E" + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl mengubah layout." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift mengubah layout." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "CapsLock LED menunjukkan layout alternatif." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "CapsLock hanya mengunci modifier Shift." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "Tombol CapsLock mengubah layout." + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Ctrl+Shift mengubah layout." + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (pilihan alternatif)" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "LCtrl+LShift mengubah layout." + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Layout switching" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "Alt Kiri mengubah layout." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Ctrl Kiri mengubah layout." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "Shift Kiri mengubah layout." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "Tombol Win Kiri mengubah layout." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "Tombol Win Kiri adaalah Compose." + +#~ msgid "Legacy keypad" +#~ msgstr "Legacy keypad" + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Menu adalah Compose" + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "NumLock LED menunjukkan layout alternatif." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tekan Alt Kiri untuk memilih tingkat 3." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tekan tombol Win Kiri untuk memilih tingkat 3." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tekan Alt Kanan untuk memilih tingkat 3." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tekan Ctrl Kanan untuk memilih tingkat 3." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tekan tombol Win Kanan untuk memilih tingkat 3." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tekan tombol Alt manasaja untuk memilih tingkat 3." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tekan tombol Win manasaja untuk memilih tingkat 3." + +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "Alt Kanan adalah Compose" + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Alt Kanan mengubah layout." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Ctrl Kanan mengubah layout." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Shift Kanan mengubah layout." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Tombol Win Kanan mengubah layout." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Tombol Win Kanan adalah Compose." + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "ScrollLock LED menunjukkan layout alternatif." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Shift+CapsLock mengubah layout." + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Tukar keycode dari 2 tombol ketika keyboard Mac salah terdeteksi oleh kernel." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Pilihan tingkat 3" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/it.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/it.po new file mode 100644 index 000000000..e4601c000 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/it.po @@ -0,0 +1,3311 @@ +# Italian translation for xkeyboard-config +# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# +# Il file rules.xml è composto da tre parti +# - elenca i modelli di tastiera riconosciuti +# - elenca le disposizioni di tastiera applicabili +# e le loro varianti +# - elenca le opzioni selezionabili per le disposizioni +# (opzioni visibili per esempio nel sottodialogo "Altre opzioni" +# dello strumento di preferenze Tastiera di GNOME) +# +# +# Per i modelli in genere non serve usare particolari traduzioni, visto che +# è il nome proprio con cui il vendor commercializza il prodotto +# +# Le disposizioni spesso sono i nomi della lingua, ma sono presenti anche casi +# in cui la variante è descritta nel modo in cui "appare" la tastiera +# +# Le opzioni sarebbero facili, se non fosse che mentre nel file XML originale +# sono disposte in maniera gerarchica, qui nel PO vengono spalmate qua e là +# per colpa dell'ordinamento alfabetico. Per questo ho riportato i vari gruppi +# come appaiono, basta cercare optionList +# +# ## Glossario ## +# +# legacy --> vecchia maniera +# dead keys --> tasti muti +# eliminate dead keys --> tasti muti esclusi +# to map --> applicare +# non-breakable --> non interrompibile ?? +# +# Luca Ferretti , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-12 19:26+0200\n" +"Last-Translator: Luca Ferretti \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# tasto per scegliere il terzo livello: |...| +# posizione tasto compose: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Minore/Maggiore>" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Minore/Maggiore> sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Minore/Maggiore> sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco" + +# variante turca +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "Alternativa (vecchia maniera)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativa, tasti muti Sun (vecchia maniera)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativa, tasti muti rimossi (vecchia maniera)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Compatibile 101/104 tasti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgola/tasti muti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgola/tasti muti esclusi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/punto/tasti muti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/punto/tasti muti esclusi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgola/tasti muti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgola/tasti muti esclusi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/punto/tasti muti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/punto/tasti muti esclusi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgola/tasti muti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgola/tasti muti esclusi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/punto/tasti muti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/punto/tasti muti esclusi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgola/tasti muti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgola/tasti muti esclusi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/punto/tasti muti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/punto/tasti muti esclusi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/tipo telefono" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Portatile Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Aggiungere il comportamento standard al tasto Menu" + +# optionList: esperanto +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Aggiunta dei circonflessi Esperanto (supersigno)" + +# optionList: eurosign +# descrizione: Special shortcuts for the Euro character +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Aggiunta del simbolo € a determinati tasti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "AFG" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +# variante per Ghana +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "ALB" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt e Meta sono sui tasti Alt" + +# to map, pare che in termini matematici voglia dire applicare +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt è applicato al tasto Win destro, Super al tasto Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+BlocMaiusc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Maiusc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Spazio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +# optionList: altwin +# descrizione: Using special PC keys (Win, Menu) to work as standard X keys +# (Super, Hyper, etc.) +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Comportamento tasto Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativa orientale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativa fonetica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Internazionale alternativa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativa, tasti muti Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativa, tasti muti rimossi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativa, solo latin-9" + +# Andorra +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "AND" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Ogni tasto Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Ogni tasto Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Ogni tasto Win (mentre è premuto)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Variante apostrofo (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Keyboard alluminio (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Keyboard alluminio (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Keyboard alluminio (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple Keyboard alluminio: emula tasti PC (Stamp, BlocScorr, Pausa, BlocNum)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Portatile Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +# nel senso di layout/disposizione e usato nell'elenco di nazioni. +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Araba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "ARM" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +# punto sottoscritto stando a http://it.wikipedia.org/wiki/Diacritico +# Grazie a Daniele Forsi +# +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Variante asturiana con H punto sottoscritto e L punto sottoscritto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Portatile Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "In basso a sinistra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "A sinistra di \"A\"" + +# variante per tastiera ghana +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "AZE" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaigian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Backslash" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +# Variante russa http://it.wikipedia.org/wiki/Baschiri +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baschira" + +# codice tre lettere per belgio +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "BEL" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorussia" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +# variante per india +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +# variante per bengali, credo sia fonetico (crf www.bengalinux.org) +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali probhat" + +# variante francese +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak" + +# variante francese +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak, solo latin-9" + +# codice tre lettere per bangladesh +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "BGD" + +# codice tre lettere per bulgaria +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "BGR" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Ebreo biblico (Tiro)" + +# codice tre lettere per bosnia-erz +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "BIH" + +# codice tre lettere per bielorussia +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "BLR" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia-Erzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Entrambi i tasti Alt insieme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme commutano BloccaMaiusc" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "BRA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasile" + +# bre in iso639 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "Bretone" + +# Braille, shortDesc +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +# codice 3 lettere per bhutan +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "BTN" + +# variante araba +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +# codice 3 lettere per botswana +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "BWA" + +# codice tre lettere per congo +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +# variante pakistana +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambogia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "CAN" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "BlocMaiusc" + +# per come appare, tradurre il "to" è superfluo +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "BlocMaiusc (prima disposizione), Maiusc+BlocMaiusc (ultima disposizione)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "BlocMaiusc (mentre è premuto), Alt+BlocMaiusc esegue l'azione blocca maiuscole originale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "BlocMaiusc è disabilitato" + +# optionList: caps +# descrizione: CapsLock tweaks. "Internal" capitalization means capitalization +# using some internal tables. Otherwise "as Shift" - means using next group +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Comportamento tasto BlocMaiusc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "BlocMaiusc commuta Maiusc così da avere effetto su tutti i tasti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "BlocMaiusc commuta l'uso normale delle lettere maiuscole dei caratteri alfabetici" + +# "Internal" capitalization means capitalization using some internal tables. +# Otherwise "as Shift" - means using next group. +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc" + +# FIXME... trovare traduzione middle-dot +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Variante catalano con L middle-dot" + +# variante romena (wikipedia mette la gl) +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cediglia" + +# codice tre lettere per la svizzera +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "CHE" + +# variante USA +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opzione alternativa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "Cina" + +# codice tre lettere per cina +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "CHN" + +# variante russa +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +# variante russa +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "Classica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak classica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Classica, tasti muti rimossi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +# variante USA +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq tastiera Easy Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tasti)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tasti)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tasti)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq tastiera iPaq" + +# optionList: compose +# descrizione: Tweaking the position of the "Compose" key: mapping to +# existing PC keys +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "Posizione tasto Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, Repubblica Democratica del" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control è applicato ai tasti Alt, Alt è applicato ai tasti Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control è applicato ai tasti Win (e ai soliti tasti Ctrl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +# variante rumena +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Tatar crimea (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Tatar crimea (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Tatar crimea (turca Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Tatar crimea (turca F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Tatar crimea (turca Q)" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "Croazia" + +# optionList: ctrl +# descrizione: Tweaking the position of the "Ctrl" key +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Posizione tasto Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Maiusc" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cirillico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cirillico con caporali («»)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cirillico, Z e ZHE scambiati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "CZE" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "Repubblica Ceca" + +# variante per lingua Kalmyk +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +# variante tedesca... +# +# rispetto alla tedesca normale cambiano due caratteri, ` e ^ +# ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui +# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "Acuto muto" + +# variante tedesca... +# +# rispetto alla tedesca normale cambia un carattere, ^ +# ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui +# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Acuto grave muto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Tasti predefiniti nel tastierino numerico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101 tasti PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell portatile Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell portatile serie Precision M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell portatile serie Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell tastiera USB multimediale" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarca" + +# codice tre lettere per germania< +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "DEU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa tastiera Wireless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond serie 9801/9802" + +# codice tre lettere per Danimarca +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "DNK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (punteggiatura UK)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak internazionale alternativa (senza tasti muti)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak internazionale (con tasti muti)" + +# variante polacca +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto 1" + +# da controllare.. +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto quotemark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "Orientale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Tasti muti esclusi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Abilitare caratteri tipografici aggiuntivi" + +# variante canadese +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "Inglese" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Inglese (internazionale USA)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Inglese (Macintosh USA)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +# lasciato enter, come nome di segnale +# sono due uno è enter, l'altro return +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter sul tastierino numerico" + +# descrizione breve per Esperanto, usato codice iso639 tre lettere +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "EPO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomica" + +# codice tre lettere per spagna +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "ESP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +# codice tre lettere per estonia +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "EST" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +# codice tre lettere per etiopia +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "ETH" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +# Ewe: variante del Ghana +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "Estesa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Estesa - tasti Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Backslash esteso" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Variante lettera-F (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Isole Fær Øer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "FIN" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Tasto di quarto livello con separatori astratti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Tasto di quarto livello con virgola" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Tasto di quarto livello con punto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Tasto di quarto livello con punto, restrizione latin-9" + +# http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Tasto di quarto livello con momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "FRA" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "Francia" + +# lasciata la forma francese, magari ha un senso particolare +# variante del mali +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Français (alternativa Francia)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "Francese" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francese (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Francese (vecchia maniera)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Francese Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Francese, tasti muti Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Francese, tasti muti rimossi" + +# codice tre lettere per Isole Fær Øer +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "FRO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Portatile AMILO Fujitsu-Siemens Computers" + +# Fula: variante del Ghana +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +# Codice tre lettere per U.K. +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "GBR" + +# variante per tastiera ghana +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +# Ga: variante del ghana +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generica 101 tasti PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generica 102 tasti (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generica 104 tasti PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generica 105 tasti (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "GEO" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +# Curiosamente è una variante delle tastiere italiane... +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgiana" + +# Questa invece variante delle tastiere francesi +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgiana AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Tedesca (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Tedesca, tasti muti Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Tedesca, tasti muti rimossi" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "Germania" + +# shortDesc per Ghana, usato codice ISO +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "GHA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +# codice tre lettere per guinea +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "GIN" + +# codice tre lettere per grecia +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "GRC" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "Grecia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +# Gujarati: variante india +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +# Gurmukhi: variante india +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +# Gurmukhi: variante india +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard per Mac" + +# Hausa: variante Ghana +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +# omesso Notebook +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavillion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavillion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Multimedia Keyboard SK-250x" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Esadecimale" + +# Hindi Bolnagri: variante India +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +# variante indiana +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +# variante ukraina +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "Omofonica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +# codice tre lettere per croazia +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "HRV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "HUN" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungheria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper è applicato ai tasti Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO alternativa" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "Islanda" + +# Igbo: variante Nigeria +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +# variante LatAm +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Tilde muta inclusa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "IND" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internazionale (tasti muti AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Internazionale (con tasti muti)" + +# Inuktitut: variante canadese +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "Iraq" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +# codice tre lettere per irlanda +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "IRL" + +# codice tre lettere per Iran +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "IRN" + +# codice tre lettere per iraq +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "IRQ" + +# Codice tre lettere per islanda< +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "ISL" + +# codice tre lettere per israele< +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "ISR" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "Israele" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "ITA" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "Giappone" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Giappone (Serie PC-98xx)" + +# optionList: japan +# descrizione: +# +# Japanese keyboard options +# [*] Kana Lock key is locking +# [ ] NICOLA-F style Backspace +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Opzioni tastiera giapponese" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "JPN" + +# variante russa, in iso639 è XAL +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +# Kana: variante giappone +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Il tasto Kana Lock sta bloccando" + +# variante india +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +# Kashubian: variante polonia +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubian" + +# shortDesc per Kazakistan +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "KAZ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazaka con russo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" + +# codice tre lettere per Kenia +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "KEN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Sequenza di tasti per terminare il server X" + +# optionList: lv3 +# descrizione: The key combination used to choose the 3rd (and 4th, together +# with Shift) level of symbols +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Tasto per scegliere il terzo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Tasto per scegliere il quinto livello" + +# optionList: grp +# descrizione: The key combination used to switch between groups +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tasto o tasti per cambiare disposizione" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +# shortDesc per Kyrgyzstan +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "KGZ" + +# shortDesc per Cambogia, usato codide ISO +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "KHM" + +# variante tastiera kenya +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + +# Komi: variante russa +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +# shortDesc per corea del sud, usato codice iso +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "KOR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Corea, Repubblica di" + +# variante canadese +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Curda, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Curda, arabo-latina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Curda, latina Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Curda, latina Q" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirghizistan" + +# Short description per Latin American +# include una lunga serie di nazioni: AR, Bo, CL, CO, CR, CU, DO... +# +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +# variante lituana +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +# variante lituana +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "LAO" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Compaq Laptop tastiera per portatile (es. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Compaq Internet Keyboard per portatile (es. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Portatile eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "Latino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "Latino americano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latino Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latino Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latino qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latino unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latino unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latino con caporali («»)" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Commuta disposizione sul tasto moltiplica/dividi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt sinistro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt sinistro (mentre è premuto)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Alt sinistro è scambiato con Win sinistro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl sinistro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ctrl sinistro (per prima disposizione), Ctrl destro (per ultima disposizione)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl sinistro+Maiusc sinistro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "Maiusc sinistro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "Win sinistro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Win sinistro (prima disposizione), Win/Menu destro (ultima disposizione)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Win sinistro (mentre è premuto)" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win sinistro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win sinistro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "Mano sinistra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak mancina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "Vecchia maniera" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Wang 724 vecchia maniera" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Tasto vecchia maniera con virgola" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Tasto vecchia maniera con punto" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituania" + +# codice tre lettere per sri lanka +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "LKA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (opzione alternativa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opzione alternativa 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Tasti aggiuntivi Logitech attraverso G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech tastiera generica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modello Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +# codice iso639: dsb +# FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede... +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Sorabo inferiore" + +# FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede... +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Sorabo inferiore (qwertz)" + +# codice tre lettere per lituania +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "LTU" + +# codice tre lettere per lettonia +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "LVA" + +# variante della Georgia +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +# shortDesc per Montenegro, usato ISO +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, tasti muti Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, tasti muti rimossi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Rendere BlocMaiusc un Backspace aggiuntivo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Rendere BlocMaiusc un Ctrl aggiuntivo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Rendere BlocMaiusc un ESC aggiuntivo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Rendere BlocMaiusc un Hyper aggiuntivo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Rendere BlocMaiusc un BlocNum aggiuntivo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Rendere BlocMaiusc un Super aggiuntivo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldive" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Tastiera maltese con disposizione US" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +# codice tre lettere per maldive +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "MKV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +# il tasto Menu +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta è applicato al tasto Win sinistro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta è applicato ai tasti Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svedese" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +# optionList: (vari) +# descrizione: (nessuna) +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Opzioni varie di compatibilità" + +# codice tre lettere per macedonia +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "MKD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "MLI" + +# codice tre lettere per malta +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "MLT" + +# codice tre lettere per birmania +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "MMR" + +# codice tre lettere per mongolia +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "MNG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "Marocco" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "Multilingue" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Multilingue, prima parte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Multilingue, seconda parte" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "Birmania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace stile NICOLA-F" + +# variante pakistana +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +# variante brasiliana +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +# variante brasiliana +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo per Esperanto" + +# variante brasiliana +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo per tastiere USA" + +# variante tetheska.... ehm tedesca +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "Paesi Bassi" + +# variante bulgare +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "Fonetica nuova" + +# codice tre lettere per Nigeria +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "NGA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +# codice tre lettere per paesi bassi +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "NLD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello (attraverso Ctrl+Maiusc)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al secondo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello" + +# codice tre lettere per norvegia +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "NOR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Saami settentrinale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Saami settentrionale, tasti muti rimossi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "Norvegia" + +# codice tre lettere per nepal +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "NPL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "BlocNum" + +# optionList: kpdl +# descrizione: Select a keypad KPDL key variant +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Comportamento tasto Canc su tastierino numerico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "I tasti del tastierino numerico operano come nei Mac" + +# optionList: keypad +# descrizione: Select a keypad type +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Selezione disposizione tastierino numerico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Uzbeco meridionale" + +# variante francese +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitana" + +# Variante irlandese +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +# variante bangladesh +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osseta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osseta, Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Osseta, vecchia maniera" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Serie PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "PAK" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +# http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_rutena +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Rutena pannonica omofonica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +# Variante tailandese +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +# posizione del tasto compose: |...|Pause +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persiana, con tastierino numerico persiano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetico" + +# variante russa +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetica tasti Win" + +# codice tre lettere per Polonia +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "POL" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +# Variante greca +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonica" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "Portogallo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorak per programmatori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +# codice tre lettere per portogallo +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "PRT" + +# Posizione del tasto compose: |...| +# nelle tastiere italiane è Stamp +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "Stamp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt destro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt destro (mentre è premuto)" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Alt destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Alt destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Il tasto Alt destro non sceglie mai il terzo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Alt destro, il tasto Maiusc+Alt destro è Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Ctrl destro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl destro (mentre è premuto)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl destro come Alt destro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl destro + Maiusc destro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "Maiusc destro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "Win destro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Win destro (mentre è premuto)" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...|< +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello" + +# tasto per scegliere il quinto livello: |...| +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "Mano destra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak destrorsa" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche, tasti muti rimossi" + +# codice tre lettere per romania +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "ROU" + +# codice tre lettere per russia +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "RUS" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "Russia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "Russa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Fonetica russa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Dvorak fonetica russa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Fonetica russa, tasti muti rimossi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Russa con kazaca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +# codice per serbia +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "BlocScorr" + +# variante canadese +# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +# parte di Numeric keypad delete key behaviour +# vedi descrizione compelta in altro commento +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Punto e virgola sul terzo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "SEN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Maiusc annulla BlocMaiusc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Maiusc non annulla BlocNum, invece sceglie il terzo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Maiusc con i tasti del tastierino numerico opera come in MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Maiusc+BlocMaiusc" + +# variante greca +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "Semplice" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovacchia" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "Sud Africa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Uzbeko meridionale" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "Spagna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Tasti speciali (Ctrl+Alt+<tasto>) gestiti in un server" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standard (cediglia)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "RSTU standard" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "RSTU standard su disposizione russa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Tasti muti Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +# codice tre lettere per repubblica slovacca +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "SVK" + +# codice tre lettere per slovenia +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "SVN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Scambiare Ctrl e BlocMaiusc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Scambiare ESC e BlocMaiusc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "SWE" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "Svezia" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "Svizzera" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "SYR" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "Siria" + +# L'aggettivo per Siria in iglese EU sarebbe Syrian +# +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "Siriano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Siriano fonetico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tagikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tastiera tamil con numeri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB macchina per scrivere" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII macchina per scrivere" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +# variante russa, come lingua stado a iso639 sarebbe tatarico +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "Telegu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "THA" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailandia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetana (con numeri ASCII)" + +# variante marocchina, corrispondente al codice iso639 BER (berbero) +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +# variante marocchina +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternativa" + +# variante marocchina +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternativa fonetica" + +# variante marocchina +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh estesa" + +# variante marocchina +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh estesa fonetica" + +# variante marocchina +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Variante tilde (~)" + +# codice tre lettere per tajikistan +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "TJK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "TKM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +# variante bulgara +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Fonetica tradizionale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "TUR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "Turca" + +# non controllato su UE +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (modalità 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (modalità 106:JP)" + +# Non sono sicuro vada tradotto +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "Macchina per scrivere" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Macchina per scrivere, vecchia maniera" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "TZA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Disposizione UCW (solo lettere accentate)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Dvorak US con supporto UCW CZ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Tastiera USA con digrammi bosniaci" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Tastiera USA con lettere bosniache" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Tastiera USA con digrammi croati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Tastiera USA con lettere croate" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Tastiera USA con lettere estoni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Tastiera USA con lettere italiane" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Tastiera USA con lettere lituane" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Tastiera USA con lettere slovene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +# variante russa +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "UKR" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito" + +# Sarà da tradurre? -Luca +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeEsperto" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Regno Unito" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, alternativa fonetica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, tasti Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Usa digrammi bosniaci" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Usa digrammi croati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Usa caporali per virgolette" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Usare i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Uso del tasto Spazio per inserire carattere di spazio non-interrompibile" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Solito Spazio a ogni livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "UZB" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +# UE +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "VNK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito" + +# variante belga +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang modello 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "Occidentale" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +# variante bielorussa +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "Tasti Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Con tasti <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Con simbolo € sul 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "Con caporali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z e ZHE scambiati" + +# codice per sudafrica +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "ZAF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al terzo livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al terzo livello, Spazio non-interrompibile al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al terzo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al quarto livello" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "cifre" + +# variante esperanto +# +# to diplace: 1) spostare, rimuovere; dislocare +# 2) rimpiazzare, sostituire +# 3) soppiantare +# +# sarà corretto spostate??? +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "Punto e virgola e virgolette spostate (obsoleta)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, backslash esteso" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "querty/cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +# layout a parte, sembrerebbe inglese +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3 +# Atsina refers to the Gros Ventres tribe. +# http://en.wikipedia.org/wiki/Atsina_(disambiguation) +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +# variante serba +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Combinazione di accenti invece di tasti muti" + +# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr, alternativa)" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ka.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ka.po new file mode 100644 index 000000000..f1dad4d71 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ka.po @@ -0,0 +1,2274 @@ +# translation of xkeyboard-config.po to Georgian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Vladimer Sichinava , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-17 21:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-20 22:48+0200\n" +"Last-Translator: Vladimer Sichinava \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 ღილაკიანი თავსებადი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშები " +"(dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშების " +"(dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwerty, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwerty, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშები " +"(dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშების " +"(dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc101, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშები " +"(dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwerty, მძიმე, სპეც კლავიშების " +"(dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwerty, წერტილი, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშები " +"(dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, მძიმე, სპეც კლავიშების " +"(dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშები (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" +"pc102, qwertz, წერტილი, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "სტანდარტული ACPI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "" +"ევროს ნიშნის 2იანის კლავიშზე " +"დამატება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "" +"ევროს ნიშნის 5იანის კლავიშზე " +"დამატება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "" +"ევროს ნიშნის E ასოს კლავიშზე " +"დამატება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "" +"მენიუს კლავიშისთვის " +"სტანდარტული ქცევის " +"მინიჭება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "" +"ევროს ნიშნის ზოგიერთ " +"კლავიშებზე დამატება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Afg" +msgstr "ავღ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Afghanistan" +msgstr "ავღანეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Akan" +msgstr "აკანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alb" +msgstr "ალბ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Albania" +msgstr "ალბანეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "" +"Alt და Meta, Alt ღილაკზე " +"(ნაგულისხმევია)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "" +"Alt შეესაბამება მარჯვენა Win " +"ღილაკს, Super კი Menu-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Alt+CapsLock changes group." +msgstr "Alt + CapsLock ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alt+Ctrl changes group." +msgstr "Alt + Ctrl ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Alt + Shift ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win კლავიშთა ქცევა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alternative" +msgstr "ალტერნატიული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "" +"ალტერნატიული " +"ინტერნაციონალური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" +"ალტერნატიული, Sun სპეც " +"კლავიშებით (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" +"ალტერნატიული, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "And" +msgstr "ანდ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Andorra" +msgstr "ანდორა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "(') აპოსტროფიანი ვარიანტი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple ლეპტოპი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Ara" +msgstr "არა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Arabic" +msgstr "არაბული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Arm" +msgstr "სომხ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Armenia" +msgstr "სომხეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Aze" +msgstr "აზერ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "აზერბაიჯანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Ban" +msgstr "ბან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Bangladesh" +msgstr "ბანგლადეში" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Bel" +msgstr "ბელ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Belarus" +msgstr "ბელორუსია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Belgium" +msgstr "ბელგია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Bengali" +msgstr "ბენგალი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "ბენგალის პრობატი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Bgr" +msgstr "ბოლგ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Bhu" +msgstr "ბუტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bhutan" +msgstr "ბუტანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Bih" +msgstr "ბოსნ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Blr" +msgstr "ბელ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "ბოსნია და ჰერცოგოვინა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "" +"ორივე Alt ღილაკი ერთად ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "" +"ორივე Ctrl ღილაკი ერთად ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "" +"ორივე Shift ღილაკი ერთად ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "" +"ორივე Win ღილაკი ერთად ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bra" +msgstr "ბრაზ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Brazil" +msgstr "ბრაზილია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "ბრაზილიური ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bulgaria" +msgstr "ბულგარეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Cambodia" +msgstr "კამბოჯა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Can" +msgstr "კან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Canada" +msgstr "კანადა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "" +"ღილაკი Caps Lock შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "" +"CapsLock-ის ინდიკატორი აჩვენებს " +"დამატებით ჯგუფებს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "" +"მუშაობს როგორც დაბლოკილი Shift, " +"ის აყოვნებს CapsLock-ის " +"მოქმედებას." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "" +"მუშაობს როგორც დაბლოკილი Shift, " +"ის არ აყოვნებს CapsLock-ის " +"მოქმედებას." + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "" +"CapsLock-ი ბლოკავს Shift " +"მოდიფიკატორს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock ღილაკის ქცევა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "CapsLock ღილაკი ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "" +"CapsLock რთავს Shift-ს, ეხება ყველა " +"ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "" +"CapsLock რთავს ალფავიტის " +"სიმბოლოების უბრალო " +"კაპიტალიზაციას." + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "" +"რთავს შიდა კაპიტალიზაციას. " +"Shift აყოვნებს CapsLock-ს. " + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "" +"რთავს შიდა კაპიტალიზაციას. " +"Shift არ ეხება CapsLock-ს. " + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "კატალანური საშუალო L-ით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Che" +msgstr "შვეიც" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "" +"Cherry Blue Line CyBo@rd (ალტერნატიული " +"ვარიანტი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "კლასიკური Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 ღილაკიანი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 ღილაკიანი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 ღილაკიანი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Compose key position" +msgstr "Compose კლავიშის პოზიცია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "" +"კონგოს დემოკრატიული " +"რესპუბლიკა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Croatia" +msgstr "ხორვატია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Ctrl ღილაკი ქვემოთ მარცხნივ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Ctrl ღილაკი A ასოს მარცხნივ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "" +"Ctrl ღილაკის ადგილმდებარეობა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Ctrl+Shift changes group." +msgstr "Ctrl Shift ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cyrillic" +msgstr "კირილიცა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Cze" +msgstr "ჩეხ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Czechia" +msgstr "ჩეხეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Dead acute" +msgstr "სპეც. სიმბოლო Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "სპეც. სიმბოლო Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Default numpad keys." +msgstr "" +"სტანდარტული ციფრული " +"კლავიშები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-კლავიშიანი PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude series laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Denmark" +msgstr "დანია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Deu" +msgstr "გერ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "მოდელები Diamond 9801 / 9802 series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Dnk" +msgstr "დან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Dvorak" +msgstr "დვორაკული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "" +"Dvorak, პოლონური ფრჩხილები \"1/!\" " +"ღილაკზეა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "" +"Dvorak, პოლონური ფრჩხილები, " +"ფრჩხილების კლავიშზე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "" +"სპეც ღილაკების (dead keys) გამორთვა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Epo" +msgstr "ეპო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Esp" +msgstr "ესპ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Esperanto" +msgstr "ესპერანტო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Est" +msgstr "ესტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Estonia" +msgstr "ესტონეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev-managed keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Ewe" +msgstr "ივი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Extended" +msgstr "გაფართოებული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" +"Backslash გაფართოებული ფუნქციები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-ს ვარიანტი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Fao" +msgstr "ფარ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "ფარერის კუნძულები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Fin" +msgstr "ფინ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Finland" +msgstr "ფინეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Fra" +msgstr "ფრა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "France" +msgstr "საფრანგეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "French" +msgstr "ფრანგული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "ფრანგული (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "French (legacy)" +msgstr "ფრანგული (legacy)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "French Dvorak" +msgstr "ფრანგული Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "ფრანგული, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "ფრანგული, dead keys გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Fula" +msgstr "ფულა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "GBr" +msgstr "ბრიტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ga" +msgstr "გა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "სტანდარტული 101-ღილაკიანი PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "" +"სტანდარტული 102-ღილაკიანი (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "სტანდარტული 104-ღილაკიანი PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "" +"სტანდარტული 105-ღილაკიანი (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Geo" +msgstr "ქართ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Georgia" +msgstr "საქართველო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "გერმანული (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "გერმანული, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "გერმანული, სპეც dead keys გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Germany" +msgstr "გერმანია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Gha" +msgstr "გან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Ghana" +msgstr "განა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Gre" +msgstr "საბ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Greece" +msgstr "საბერძნეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "" +"განლაგების შეცვლის ფუნქცია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Gujarati" +msgstr "გუჯარათი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "გურმუხი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Gyration" +msgstr "გირაშნ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Hausa" +msgstr "ჰაუსა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Hrv" +msgstr "ხორ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Hun" +msgstr "უნგ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Hungary" +msgstr "უნგრეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper შეესაბამება Win ღილაკებს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "" +"IBM Rapid Access II (ალტერნატიული " +"ვარიანტი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "დამატებითი ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Iceland" +msgstr "ისლანდია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Ind" +msgstr "ინდ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "India" +msgstr "ინდოეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "" +"საერთაშორისო, სპეც " +"ღილაკებით (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Inuktitut" +msgstr "ინუკტიტუტი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Iran" +msgstr "ირანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Iraq" +msgstr "ერაყი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Ireland" +msgstr "ირლანდია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Irl" +msgstr "ირლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Irn" +msgstr "ირა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Irq" +msgstr "ერა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Isl" +msgstr "ისლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Isr" +msgstr "ებრ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Israel" +msgstr "ისრაელი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Ita" +msgstr "იტა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Italy" +msgstr "იტალია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Japan" +msgstr "იაპონია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "იაპონია 106-ღილაკიანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Jpn" +msgstr "იაპ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Kannada" +msgstr "კანნადა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Kashubian" +msgstr "კაშუბიანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Kaz" +msgstr "ყაზ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "ყაზახური რუსულთან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "ყაზახეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Keypad" +msgstr "დამატებითი პანელით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Khm" +msgstr "კხმ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Kor" +msgstr "კორ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "კორეა, რესპუბლიკა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "კორეული 106-ღილაკიანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotoistus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "ქურთული, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "ქურთული, არაბულ-ლათინური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "ქურთული, ლათინური Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "ქურთული, ლათინური Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Kyr" +msgstr "ყირ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "ყირღიზეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "LAm" +msgstr "ლათამ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Lao" +msgstr "ლაოსური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Laos" +msgstr "ლაოსი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" +"Compaq ლეპტოპ/ნოუთბუქის " +"კლავიატურა (მაგ. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" +"Compaq ლეპტოპ/ნოუთბუქის " +"კლავიატურა (მაგ. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "ლეპტოპ/ნოუთბუქი Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "ლეპტოპ/ნოუთბუქი eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Latin" +msgstr "ლათინური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Latin American" +msgstr "ლათინურ ამერიკული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "ლათინური უნიკოდი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "ლათინური უნიკოდი qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "ლათინური qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "" +"ლათინური ფრანგული " +"ბრჭყალებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Latvia" +msgstr "ლატვია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "" +"მარცხენა Alt-ი შეცვლილია Win " +"ღილაკით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "" +"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "" +"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერის დროს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "" +"მარცხენა Alt ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "" +"მარცხენა Shift ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "" +"მარცხენა Win ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "" +"მარცხენა Win ღილაკი " +"შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "" +"მარცხენა Win ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერის დროს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak ცაციებისთვის" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Lithuania" +msgstr "ლიტვა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "" +"Logitech Cordless Desktop Pro (ალტერნატიული " +"ვარიანტი)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "" +"Logitech Cordless Desktop Pro (ალტერნატიული " +"ვარიანტი2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Ltu" +msgstr "ლიტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Lva" +msgstr "ლატვ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Macedonia" +msgstr "მაკედონია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh ძველი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Macintosh layout" +msgstr "Macintosh-ის განლაგება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys" +msgstr "" +"Macintosh-ის განლაგება, სპეც " +"კლავიშების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "" +"გამოიყენე CapsLock როგორც " +"დამატებითი Ctrl კლავიში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Mal" +msgstr "მალ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Malayalam" +msgstr "მალაური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Maldives" +msgstr "მალდივები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Malta" +msgstr "მალტა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "" +"მალტის კლავიატურა აშშ-ს " +"განლაგებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Mao" +msgstr "მაო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Maori" +msgstr "მაორი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "" +"Menu ღილაკი შეესაბამება Compose-ის " +"ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Menu key changes group." +msgstr "Menu-ს ღილაკი ცვლის ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "" +"Мета შეესაბამება Win ღილაკებს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "" +"Мета შეესაბამება მარცხენა Win " +"ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, შვედური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr " Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "" +"თავსებადობის სხვადასხვა " +"პარამეტრი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Mkd" +msgstr "მაკ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Mlt" +msgstr "მალტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Mmr" +msgstr "მიან" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Mng" +msgstr "მონღ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Mongolia" +msgstr "მონღოლეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Multilingual" +msgstr "მრავალენოვანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "" +"მრავალენოვანი, პირველი " +"ნაწილი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "" +"მრავალენოვანი, მეორე ნაწილი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Myanmar" +msgstr "მიანმა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Neostyle" +msgstr "Neostyle" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Nep" +msgstr "ნეპ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Nepal" +msgstr "ნეპალი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Netherlands" +msgstr "ნიდერლანდები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Nld" +msgstr "ჰოლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Nor" +msgstr "ნორ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Northern Saami" +msgstr "ჩრდილოეთ საამური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "" +"ჩრდილოეთ საამური, სპეც " +"ღილაკების (dead keys) გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Norway" +msgstr "ნორვეგია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "" +"NumLock-ის ინდიკატორი აჩვენებს " +"დამატებით ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Numpad keys work as with Mac." +msgstr "" +"ციფრული ღილაკები " +"მოქმედებენ როგორც Mac-ის " +"კლავიატურაში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ogham" +msgstr "ოგხამი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Oriya" +msgstr "ორია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Ossetian" +msgstr "ოსური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "ოსური, Windows კლავიატურა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Pak" +msgstr "პაკ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Pakistan" +msgstr "პაკისტანი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Pashto" +msgstr "პაშტო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Pattachote" +msgstr "პატაჩოტი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Phonetic" +msgstr "ფონეტიკური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Pol" +msgstr "პოლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Poland" +msgstr "პოლონეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Polytonic" +msgstr "პოლიფონიური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Portugal" +msgstr "პორტუგალია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარცხენა Alt-ს" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარცხენა Win ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ Menu " +"ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "" +"Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარჯვენა Alt ღილაკს. " +"Shift+მარჯვენა Alt ღილაკი " +"იმოქმედებენ როგორც Multi_Key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარჯვენა Alt ღილაკს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის " +"ამორჩევისთვის, დააჭირეთ " +"მარჯვენა Ctrl-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის ამორჩევა " +"მარჯვენა Win ღილაკის დაჭერით." + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის ამორჩევა " +"ნებისმიერი Alt ღილაკის " +"დაჭერით." + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "" +"მე-3 საფეხურის ამორჩევა " +"ნებისმიერი Win ღილაკის " +"დაჭერით." + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Pro დამატებ. პანელით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Probhat" +msgstr "პრობატი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Prt" +msgstr "პორტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "" +"მარჯვენა Alt კლავიში ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერილ " +"მდგომარეობაში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "" +"მარჯვენა Alt ღილაკი " +"შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "" +"მარჯვენა Alt ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "" +"მარჯვენა Ctrl ღილაკი " +"შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "" +"მარჯვენა Ctrl ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "" +"მარჯვენა Ctrl ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერილ " +"მდგომარეობაში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "" +"მარჯვენა Ctrl ღილაკი მოქმედებს " +"როგორც მარჯვენა Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "" +"მარჯვენა Shift ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "" +"მარჯვენა Win ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "" +"მარჯვენა Win ღილაკი " +"შეესაბამება Compose-ს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "" +"მარჯვენა Win ღილაკი ცვლის " +"ჯგუფს დაჭერილ " +"მდგომარეობაში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "" +"Dvorak კლავიატურა " +"არა-ცაციებისთვის" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Romania" +msgstr "რუმინეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "" +"რუმინული კლავიატურა " +"გერმანული ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "" +"რუმინული კლავიატურა " +"გერმანული ასოებით, dead keys " +"გარეშე. " + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Rou" +msgstr "რუმ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Rus" +msgstr "რუს" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Russia" +msgstr "რუსეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Russian" +msgstr "რუსული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "რუსული ფონეტიკური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "" +"რუსული ფონეტიკური, სპეც (dead keys) " +"კლავიშების გარეშე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "რუსული ყაზახურთან ერთად" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "SCG" +msgstr "SCG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "" +"ScrollLock ინდიკატორი ანახებს " +"ალტერ. ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "სერბია და მონტენეგრო" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "" +"Shift ღილაკი ციფრულ " +"კლავიატურასთან, მუშაობენ " +"როგორც MS Window-ში." + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "Shift+CapsLock ცვლიან ჯგუფს." + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Slovakia" +msgstr "სლოვაკეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Slovenia" +msgstr "სლოვენია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "South Africa" +msgstr "სამხრეთ აფრიკა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "სამხრეთ-უზბეკური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Spain" +msgstr "ესპანეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "" +"სპეც კლავიშებს (Ctrl+Alt+<клв>) " +"სერვერი ამუშავებთ." + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "SrL" +msgstr "შრლ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "შრი-ლანკა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Standard" +msgstr "სტანდარტული" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "სტანდარტული RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "" +"სტანდარტული RSTU რუსულ " +"განლაგებაზე" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "სპეც ღილაკები (dead keys) Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "" +"Super შეესაბამება Win " +"ღილაკებს.(ნაგულისმევია)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Svk" +msgstr "სლოვკ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Svn" +msgstr "სლოვენ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "CapsLock ის Ctrl-ით შეცვლა." + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Swe" +msgstr "შვედ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Sweden" +msgstr "შვედეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Switzerland" +msgstr "შვეიცარია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Syr" +msgstr "სირ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Syria" +msgstr "სირია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Syriac" +msgstr "სირიული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "სირიის ფონეტიკური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Tajikistan" +msgstr "ტაჯიკეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Tamil" +msgstr "თამილური" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "" +"თამილური TAB საბეჭდი მანქანა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "" +"თამილური TSCII საბეჭდი მანქანა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "ტამილური უნიკოდი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Tatar" +msgstr "თათრული" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Telugu" +msgstr "თელუგუ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Tha" +msgstr "ტაი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Thailand" +msgstr "ტაილანდი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Third level choosers" +msgstr "მე-3 საფეხურის ამორჩევა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "ვარიანტი (~)-ით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Tjk" +msgstr "ტაჯ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Tur" +msgstr "თურქ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Turkey" +msgstr "თურქეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Typewriter" +msgstr "საბეჭდი მანქანა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "U.S. English" +msgstr "ინგლისუარი ა.შ.შ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ბოსნიური " +"დიგრაფებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ბოსნიური " +"ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ხორვატიული " +"დიგრაფებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ხორვატიული " +"ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა ლიტვური " +"ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა სლოვაკური " +"დიგრაფებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "" +"აშშ-ს კლავიატურა სლოვაკური " +"ასოებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "USA" +msgstr "აშშ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Ukr" +msgstr "უკრ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Ukraine" +msgstr "უკრაინა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "United Kingdom" +msgstr "დიდი ბრიტანეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Urdu" +msgstr "ურდუ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "" +"ბოსნიური დიგრაფების " +"გამოყენება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "" +"ხორვატიული დიგრაფების " +"გამოყენება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "" +"სლოვენური დიგრაფების " +"გამოყენება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "" +"ფრანგული ბრჭყალების, " +"ბრჭყალებად გამოყენება" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "" +"დამატებითი ჯგუფის " +"საჩვენებლად, კლავიატურის " +"ინდიკატორის გამოყენება." + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Uzb" +msgstr "უზბ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "უზბეკეთი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Vietnam" +msgstr "ვიეტნამი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Vnm" +msgstr "ვიეტ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Winkeys" +msgstr "Windows კლავიატურა" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "კლავიშებით <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "With guillemets" +msgstr "გრანგული ბრჭყალებით" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z და ZHE გადატანილია" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Zar" +msgstr "უარი" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "azerty/digits" +msgstr "zerty/ციფრები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "digits" +msgstr "ციფრები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "" +"qwerty, და Backslash-ის დამატებითი " +"ფუნქციები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/ციფრები" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ko.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ko.po new file mode 100644 index 000000000..1c70b3f2d --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ko.po @@ -0,0 +1,3071 @@ +# xkeyboard-config Korean translation +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Changwoo Ryu , 2007, 2008, 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-16 00:21+0900\n" +"Last-Translator: Changwoo Ryu \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<> 5번째 단계 선택, 다른 5번째 레벨 선택 키와 같이 누르면 고정" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<> 5번째 단계 선택, 다른 5번째 레벨 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(구형 방식) 다른 버전" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(구형 방식) 다른 버전, 썬 데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(구형 방식) 다른 버전, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104키 호환" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/QWERTY/쉼표/데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/QWERTY/쉼표/데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/QWERTY/점/데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/QWERTY/점/데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/QWERTZ/쉼표/데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/QWERTZ/쉼표/데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/QWERTZ/점/데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/QWERTZ/점/데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/QWERTY/쉼표/데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/QWERTY/쉼표/데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/QWERTY/점/데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/QWERTY/점/데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/QWERTZ/쉼표/데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/QWERTZ/쉼표/데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/QWERTZ/점/데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/QWERTZ/점/데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/전화기형태" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "에이서 AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "에이서 C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "에이서 Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "에이서 노트북" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "메뉴 키에 기본 동작 추가" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "에스페란토 곡절 악센트 (curcimflex) 추가" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "유로 기호를 특정 키에 추가" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "아프가니스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "아프가니스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "아칸" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "알바니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "알바니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt와 Meta를 Alt 키에" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt 키를 오른쪽 윈도우 키로 매핑, Super 키를 메뉴 키로 매핑" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+스페이스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win 키 동작" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "다른 버전" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "다른 동부" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "다른 음성 기호 버전" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "다른 버전 국제" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "다른 버전, 썬 데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "다른 버전, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "다른 버전, latin-9 전용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "안도라" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "안도라" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "모든 Alt 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "모든 윈도우 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "모든 윈도우 키 (누르고 있는 동안)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "아포스트로피 (') 변형" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "애플" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC 키 에뮬레이션 (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "애플 노트북" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "아랍" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "아랍" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "아르메니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "아르메니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "오스트리아 변형, 가운데점 H 및 가운데점 L 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "에이서스 노트북" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "맨 아래 왼쪽에" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "'A' 왼쪽에" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "아제르바이잔" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "아제르바이잔" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 무선 인터넷 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF 멀티미디어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U 미니 무선 인터넷/게임 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "백슬래시" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "방글라데시" + +# FIXME: 브랜드? +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkirian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "벨기에" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "벨라루스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "벨기에" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "벤큐 X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "벤큐 X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "벤큐 X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "벵골어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "벵골어 프롭햇" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식, latin-9 전용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "방글라데시" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "불가리아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "부탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "성서 히브리어 (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "보스니아 헤르체고비나" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "벨라루스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "보스니아 헤르체고비나" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Alt 키 2개 동시 누름" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Ctrl 키 2개 동시 누름" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Shift 키 2개 동시 누름" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Shift 키 두 개로 CapsLock 토글" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "보츠와나" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "브라질" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "점자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "브라질" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/브르타뉴어 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "브르타뉴어" + +# Braille +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "점자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "브라더 인터넷 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "부탄" + +# 아랍어 음역 방법 http://en.wikipedia.org/wiki/Buckwalter_transliteration +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "버크월터" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "불가리아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "보츠나와" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +# 우르드어 관련 http://www.crulp.org/ +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "캄보디아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "캐나다" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "캐나다" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (1번으로), Shift+CapsLock (마지막으로)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (누르고 있는 동안), Alt+CapsLock을 누르면 원래 CapsLock 기능" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock 사용 안 함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock 키 동작" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock이 Shift 상태를 토글, 즉 모든 키가 영향을 받음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock이 일반적인 알파벳 대문자 상태를 토글" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "카탈로니아어 변형, 가운데점 L 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "세디유" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "스위스" + +# 체로키어 - 아메리카 원주민 부족 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "체로키어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "체리 B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd (다른 옵션)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "체리 CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "체리 CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "체리 CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "체리 CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "치코니 인터넷 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "치코니 KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "치코니 KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "치코니 KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "중국" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "중국" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "추바시어" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "추바시어 라틴" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "클래식" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "클래식 드보락" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "클래식, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "클래스메이트 PC" + +# 아일랜드 변형 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +# Colemak: 상표명 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "컴팩 Easy Access 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (13키)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (18키)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (7키)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "컴팩 iPaq 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "조합 키 위치" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "콩고 민주 공화국" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Ctrl + Alt + 백스페이스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Ctrl 키를 윈도우 키로 매핑, Alt 키를 윈도우 키로 매핑" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control 키를 윈도우 키로 매핑 (그리고 일반 Ctrl 키로도 동작)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Crimean Tatar (터키어 Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Crimean Tatar (터키어 F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Crimean Tatar (터키어 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "크로아티아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl 키 위치" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "키릴" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "키릴, 각괄호 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "키릴, Z와 ZHE 뒤바꾸기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "체코" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "체코" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "어큐트 데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "그레이브 어큐트 데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "기본 숫자 키패드 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "델" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "델 101키 PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "델 노트북 Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "델 노트북 Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "델 Latitude 시리즈 노트북" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "델 Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "델 SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "델 SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "델 USB 멀티미디어 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "덴마크" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "독일" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "다이아몬드 9801 / 9802 시리즈" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "덴마크" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "드보락" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "드보락 (영국 문장 부호)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "드보락 다른 국제 버전 (데드키 없음)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "드보락 국제 버전 (데드키 포함)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "드보락, 1 폴란드어 따옴표" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "드보락, 따옴표 키에 폴란드어 따옴표" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "동부" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "추가 타이포그라피 문자 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "영어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "영어 (미국 국제 버전)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "영어 (미국 매킨토시)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "키패드에 Enter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "에스페란토" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "어고노믹" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "스페인" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "에스페란토" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "에스토니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "에스토니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "에티오피아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "에티오피아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "확장" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "확장 - 윈도우키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "확장 백슬래시" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F 글자 (F) 변형" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "페로 제도" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "핀란드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "핀란드" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "네번째 단계, 가상 구분 문자 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "네번째 단계, 쉼표 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "네번째 단계, 점 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "네번째 단계, 점 사용, latin-9 제한 사항" + +# momayyez: http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "네번째 단계, 아랍식 쉼표 (momayyez) 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "프랑스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "프랑스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Français (프랑스 다른 버전)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "프랑스어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "프랑스어 (매킨토시)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "프랑스어 (구형 방식)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "프랑스어 드보락" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "프랑스어, 썬 데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "프랑스어, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "페로 제도" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "후지스-지멘스 컴퓨터 AMILO 노트북" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "풀라" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "영국" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +# 가나의 언어 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "가어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "일반 101키 PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "일반 102키 (국제 버전) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "일반 104키 PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "일반 105키 (국제 버전) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "조지아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "조지아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "조지아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "조지아 AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "독일어 (매킨토시)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "독일어, 썬 데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "독일어, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "독일" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "가나" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "가나" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "기니" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "그리스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "그리스" + +# 기니공화국 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "기니" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "구자라트어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "구르무키 문자" + +# 젤룸 - 파키스탄 지역 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "구르무키 문자, 젤룸" + +# 제조사 이름 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "해피해킹 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "해피해킹 키보드, 맥용" + +# 나이지리아 변형 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "하우사어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "휴렛팩커드 인터넷 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "휴렛팩커드 Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "휴렛팩커드 Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "휴렛팩커드 Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "휴렛팩커드 SK-250x 멀티미디어 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "휴렛팩커드 nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "십육진법" + +# Bolnagri: x input method 이름, http://indlinux.org/wiki/index.php/BolNagri +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "힌두어 Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "힌두어 Wx" + +# 음악 용어, 상표인가? +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "호모포닉" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "하니웰 Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "크로아티아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "헝가리" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "헝가리" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper 키를 윈도우 키로 매핑" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO 다른 버전" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "아이슬랜드" + +# 나이지리아 변형 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "이그보어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "물결 데드키 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "인도" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "인도" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "국제 버전 (AltGr 데드키)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "국제 버전 (데드키 포함)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "이누이트어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "이란" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "이라크" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "아일랜드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "아일랜드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "아일랜드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "이라크" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "아이슬랜드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "이스라엘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "이스라엘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "이탈리아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "이탈리아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "일본" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "일본 (PC-98xx 시리즈)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "일본어 키보드 옵션" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "일본" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/칼미크어 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "칼미크어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "가나" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock 키 상태 고정" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "칸나다어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "카슈브어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "카자흐스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "카자흐스탄, 러시아어 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "카자흐스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "케냐" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "케냐" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "X 서버를 멈추는 키 조합" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "3번째 단계를 선택하는 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "5번째 단계를 선택하는 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "배치를 전환하는 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "키르지스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "캄보디아" + +# http://en.wikipedia.org/wiki/Kikuyu#Language +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "키쿠유어" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/코미어 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "코미어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "대한민국" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "대한민국" + +# 쿠테나이 - 아메리카 원주민 부족 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "쿠테나이" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "쿠르드어, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "쿠르드어, 아랍어 라틴" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "쿠르드어, 라틴 Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "쿠르드어, 라틴 Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "키르기지스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "라틴 아메리카" + +# 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/ +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +# 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/ +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "라오스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "라오스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "노트북 컴팩 (Armada 등) 노트북 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "노트북 컴팩 (Presario 등) 노트북 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "노트북 컴팩 eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "라틴" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "라틴 아메리카" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "라틴 유니코드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "라틴 유니코드 QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "라틴 QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "라틴 유니코드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "라틴 유니코드 QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "라틴, 각괄호 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "라트비아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "곱하기/나누기 키에 키보드 배치 토글" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "왼쪽 Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "왼쪽 Alt (누르고 있는 동안)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "왼쪽 Alt와 왼쪽 윈도우 키 뒤바꾸기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "왼쪽 Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "왼쪽 Ctrl (1번 키보드 배치로), 오른쪽 Ctrl (마지막 키보드 배치로)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "왼쪽 Ctrl+왼쪽 Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "왼쪽 Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "왼쪽 윈도우" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "왼쪽 윈도우 (1번으로), 오른쪽 윈도우/메뉴 (마지막으로)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "왼쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "왼쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "왼쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "왼손잡이" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "왼손잡이 드보락" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "구형 방식" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "구형 방식 Wang 724 키패드" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "구형 방식 키, 쉼표 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "구형 방식 키, 점 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "리투아니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "스리랑카" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "로지텍 액세스 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "로지텍 무선 데스크탑" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "로지텍 무선 데스크탑 (다른 옵션)" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "로지텍 무선 데스크탑 EX110" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "로지텍 무선 데스크탑 LX-300" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "로지텍 무선 데스크탑 내비게이터" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "로지텍 무선 데스크탑 옵티컬" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "로지텍 무선 데스크탑 프로 (다른 옵션 2)" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "로지텍 무선 데스크탑 아이터치" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "로지텍 무선 프리덤/데스크탑 내비게이터" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "로지텍 G15 추가 키, G15daemon 사용" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "로지텍 일반 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "로지텍 인터넷 350 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "로지텍 인터넷 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "로지텍 인터넷 내비게이터 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "로지텍 미디어 엘리트 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "로지텍 울트라 무선 미디어 데스크탑 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "로지텍 울트라 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "로지텍 디노보 엣지 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "로지텍 디노보 키보드" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "로지텍 아이터치" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "로지텍 아이터치 무선 키보드 (모델 Y-RB6)" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE" + +# 한국에서 광고하는 대로 음역 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE (USB)" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "저지 소르브어" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "저지 소르브어 (QWERTZ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "리투아니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "라트비아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "몬테네그로" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (국제 버전)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "마케도니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "매킨토시" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "매킨토시 구형" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "매킨토시, 썬 데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "매킨토시, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock을 추가 백스페이스로 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock을 추가 Ctrl로 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "CapsLock을 추가 ESC로 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock을 추가 Hyper로 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "CapsLock을 추가 NumLock으로 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "CapsLock을 추가 Super로 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "말라얄람어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "말라얄람어 라리타" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "몰디브" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "말리" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "몰타" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "몰타 키보드, 미국식 배치" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "마오리" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "마오리" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "몰디브" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "메뉴" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "메타 키를 왼쪽 윈도우 키로 매핑" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "메타 키를 윈도우 키로 매핑" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "마이크로소프트 컴포트 커브 키보드 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드 프로, 스웨덴" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "마이크로소프트 내츄럴" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 엘리트" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 USB / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "마이크로소프트 내츄럴 무선 어고노믹 키보드 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "마이크로소프트 오피스 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "마이크로소프트 무선 멀티미디어 키보드 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "기타 호환성 옵션" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "마케도니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "말리" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "몰타" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "미얀마" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "몽골" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "몽골" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "몬테네그로" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "모로코" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "여러 언어 지원" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "여러 언어 지원, 첫번째" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "여러 언어 지원, 두번째" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "미얀마" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F 방식 백스페이스" + +# 우르드어 키보드 형태 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +# 아메리카 소수 언어 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "나티보" + +# 아메리카 소수 언어 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "나티보, 에스페란토" + +# 아메리카 소수 언어 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "나티보, 미국 키보드" + +# 독일어? +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "네팔" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "네덜란드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "새 음성 표기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "나이지리아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "나이지리아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "네덜란드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자 (Ctrl+Shift 사용)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "2번째 단계에서 강제 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 출력 없음." + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 얇은 강제 공백 문자." + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "노르웨이" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "북 사오미" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "북 사오미, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "노스게이트 OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "노르웨이" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "네팔" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "숫자 키패드의 Delete 키 동작" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "숫자 키패드 키가 맥과 동일하게 동작" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "숫자 키패드 배치 선택" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +# 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%8B%A4%EB%A6%AC%EC%96%B4 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC 다리어" + +# 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8C%8C%EC%8A%88%ED%86%A0%EC%96%B4 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC 파슈토어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC 남 우즈벡" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "오크어" + +# 아일랜드 변형 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "오검 문자" + +# 아일랜드 변형 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "오검 문자 IS434" + +# Oriya - 인도 방언 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "오리야어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet 키보드" + +# 러시아 변형 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossetian, 윈도우 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Ossetian, 구형 방식 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx 시리즈" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "파키스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "파키스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "판노니아 루테니아 기호" + +# 아프가니스탄 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "파슈토어" + +# 태국 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "페르시아어, 페르시아어 키패드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "음성 표기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "음성 표기, 윈도우 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "폴란드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "폴란드" + +# 그리스어 발음 표기 http://en.wikipedia.org/wiki/Polytonic_orthography +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "폴리토닉" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "포르투갈" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "프롭햇" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "프로그래머 드보락" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "포르투갈" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "오른쪽 Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "오른쪽 Alt (누르고 있는 동안)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "오른쪽 Alt로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "오른쪽 Alt로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "오른쪽 Alt는 3번째 단계를 선택하지 않음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "오른쪽 Alt, Shift+오른쪽 Alt가 Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "오른쪽 Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "오른쪽 Ctrl (누르고 있는 동안)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 오른쪽 Alt 키로" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "오른쪽 Ctrl+오른쪽 Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "오른쪽 Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "오른쪽 윈도우" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "오른쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "오른쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "오른쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "오른손잡이" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "오른손잡이 드보락" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "루마니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "루마니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "러시아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "러시아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "러시아어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "러시아어 음성 표기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "러시아어 음성 표기 드보락" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "러시아어 음성 표기, 데드키 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "러시아어, 카자흐 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "삼성 SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "삼성 SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +# 캐나다 소스 언어 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "슈스와프어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "3번째 단계에서 세미콜론" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "세네갈" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "세네갈" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "세르비아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "세르비아어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift를 누르면 CapsLock 끄기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift를 누르면 NumLock을 끄지 않고, 3번째 레벨을 선택" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift와 동시에 숫자 키패드 키를 누르면 MS 윈도우즈와 동일하게 동작" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "간단" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "슬로바키아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "슬로베니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "남아공" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "남 우즈벡" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "스페인" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "특수 키는 (Ctrl+Alt+<키>) 서버에서 처리" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "스리랑카" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "표준" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "표준 (세디유)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "표준 RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "표준 RSTU 러시아어 배치" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "썬 타입 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "썬 데드키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power 멀티미디어 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "슬로바키아 드보락" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "슬로바키아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "슬로베니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl과 CapsLock 뒤바꾸기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "ESC와 CapsLock 뒤바꾸기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "스웨덴" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "스웨덴" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "스위스" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (타블렛 PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "시리아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "시리아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "시리아어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "시리아어 음성 기호" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "타지키스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "타밀어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "타밀어 키보드, 숫자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "타밀어 TAB 타자기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "타밀어 TSCII 타자기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "타밀어 유니코드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "탄자니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/타타르어 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "타타르어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "텔루구어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "태국" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "태국" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "티베트" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "티베트 (ASCII 숫자 포함)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "티피나그" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "티피나그 다른 버전" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "티피나그 다른 음성 기호 버전" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "티피나그 확장" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "티피나그 확장 음성 기호" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "티피나그 음성 기호" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "틸드 (~) 변형" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "타지키스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "투르크메니스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "드보락 키보드에서 해당하는 키로." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "QWERTY 키보드에서 해당하는 키로." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "도시바 Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "구식 음성 기호" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "터키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "터키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "투르크메니스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:유럽 모드)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:일본 모드)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "타자기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "타자기, 구형" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "탄자니아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW 배치 (악센트 문자만)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "US 드보락, CZ UCW 지원" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "미국식 키보드, 보스니아 이중 글자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "미국식 키보드, 보스니아 글자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 이중 글자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 글자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "미국식 키보드, 에스토니아 글자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "미국식 키보드, 이탈리아어 글자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "미국식 키보드, 리투아니아 글자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "미국식 키보드, 슬로베니아 글자 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "미국" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/우드무르트어 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "우드무르트어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "우크라이나" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "우크라이나" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호). 수학 기호를 기본 단계에" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "영국" + +# Unitek - 유니텍(unitech)이 아님 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +# Urdu, 인도 방언 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "우르두어, 다른 음성 기호 버전" + +# Urdu - 인도 방언 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "우르두어, 음성 표기" + +# Urdu - 인도 방언 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "우르두어, 윈도우 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "보스니아 이중 글자 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "크로아티아 이중 글자 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "따옴표에 각괄호 사용" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "키보드 LED에서 다른 키보드 배치 사용 표시" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "스페이스 키가 강제 공백 출력." + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "모든 단계에서 일반 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "우즈베키스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "우즈베키스탄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "베트남" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "뷰소닉 KU-306 인터넷 키보드" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "베트남" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호), 수학 기호를 기본 단계에" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 AZERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "서부" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "윈도우 키" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|> 키 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "유로 기호를 5 키에" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "각괄호 포함" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "야후! 인터넷 키보드" + +# http://ko.wikipedia.org/wiki/야쿠트어 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "아쿠트어" + +# 나이지리아 변형 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "요루바어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z와 ZHE 뒤바꾸기" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "남아공" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 얇은 강제 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 폭 없는 연결 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 폭 없는 연결 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 폭 없는 연결 문자, 4번째에서는 강제 공백 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "3번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 4번째에서는 폭 없는 연결 문자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "AZERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "AZERTY/숫자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "숫자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "세미콜론과 따옴표 없애기 (없어진 기능)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "QWERTY, 백슬래시 확장" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "QWERTY/숫자" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "QWERTZ" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +# 미국 원주민 부족 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "아트시나" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "데드키 대신 조합으로 액센트 입력" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "국제 (AltGr 유니코드 조합)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "국제 (AltGr 유니코드 조합, 다른 버전)" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ky.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ky.po new file mode 100644 index 000000000..b08ebf695 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ky.po @@ -0,0 +1,3017 @@ +# Translation of 'xkeyboard-config' messages to Kirghiz. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Ilyas Bakirov , 2009, 2010 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:10+0600\n" +"Last-Translator: Ilyas Bakirov \n" +"Language-Team: Kirghiz \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" +"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Эскирген) Альтернативдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Эскирген) Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 баскычтар менен жарамдуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз " + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавшилары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, үтүр, атаыйн (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, үтүр, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, үтур, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, чекит, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI стандарттуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Банкомат(ATM)/телефондук стилинде" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Белгилүү клавишаларга Евро белгисин кошуу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Афг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Акан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Алб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Албания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt жана Meta Alt клавишаларда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Боштук" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win клавишалары" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Альтернативдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Альтернативдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Эларалык Альтернативдик (мурунку us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Альтернативдик, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Альтернативдик, latin-9 гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "Анд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Каалаган Win клавишасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Вариант апостроф (') менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ара" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Араб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Арм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Армения" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Төмөн сол жакта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "'А' клавишанын сол жагында" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Азр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербайджан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Baltic+" +msgstr "Baltic+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Ban" +msgstr "Бан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Башкирдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Bel" +msgstr "Бел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belarus" +msgstr "Беларусия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Belgium" +msgstr "Бельгия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгальдык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Бенгальдык Пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Бепо, эргономикалык, Dvorak'ка окшош, latin-9 гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bgr" +msgstr "Болг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhu" +msgstr "Бут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Библейдик иврит (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bih" +msgstr "Босн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Blr" +msgstr "Бел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босния жана Герциговиния" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Эки Alt клавишалары бирге" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Эки Ctrl клавишалары бирге" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Эки Shift клавишалары бирге" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bra" +msgstr "Бра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Braille" +msgstr "Браиил" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Breton" +msgstr "Бретон" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brl" +msgstr "Брл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгария" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Can" +msgstr "Кан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock Shift блокировка менен клавишасы катары амал жасайт. Shift CapsLock амалына тоскол болбойт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock иштен чыгарылды" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалын токтотот" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock ички капитализацыяны ачат. Shift CapsLock амалына таасир тийгизбейт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Cedilla" +msgstr "Седиль" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Che" +msgstr "Че" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherokee" +msgstr "Чероки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативдик)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "China" +msgstr "Кытай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash" +msgstr "Чуваш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Чуваш латындык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic" +msgstr "Классикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Классикалык Дровак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (13 клавиша менен)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (18 клавиша менен)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq \"Интернет\" клавиатурасы (7 клавиша менен)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Compose key position" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Конго, Демократикалык республикасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Крым татардык (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Крым татардык (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Крым татардык (түрк Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Крым татардык (түрк F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Крым татардык (түрк Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl клавишанын жайгашуусу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Кириллица" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Кирилл, З жана Ж орундарын алмаштырган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Cze" +msgstr "Чех" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Czechia" +msgstr "Чехия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dan" +msgstr "Дан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute атайын символу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute атайын символу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-клавиша менен PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Precision M сериялуу ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude сериялуу ноутбугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Deu" +msgstr "Нем" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 сериялары" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak" +msgstr "Дровак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak international" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eastern" +msgstr "Чыгыш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "English" +msgstr "Англис" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter сандык клавиатурасында" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Epo" +msgstr "Эсп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esp" +msgstr "Исп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Esperanto" +msgstr "Эсперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Est" +msgstr "Эст" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eth" +msgstr "Эфп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфиопия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Ewe" +msgstr "Эве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended" +msgstr "Кеңейтилген" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Fao" +msgstr "Фар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фаро аралдары" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Fin" +msgstr "Фин" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Fra" +msgstr "Фра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "France" +msgstr "Франция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French" +msgstr "Француз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Француз (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French (legacy)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Француз Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Француз,атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Fula" +msgstr "Фула" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "GBr" +msgstr "Брит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Ga" +msgstr "Га" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Жалпы 101-клавишалары менен PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Жалпы 102-клавишалары менен (Инт.) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Жалпы 104-клавишалары менен PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Жалпы 105-клавишалары менен (Инт.) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Geo" +msgstr "Груз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian" +msgstr "Грузиндик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Грузин AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Немец (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Немец, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Germany" +msgstr "Германия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Gha" +msgstr "Ган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Gre" +msgstr "Гре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Greece" +msgstr "Греция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Gui" +msgstr "Гви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gujarati" +msgstr "Гуджарати" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмукхи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Гурмукхи Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Gyration" +msgstr "Гирашн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hausa" +msgstr "Хауза" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Хинди Болнагри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Хинди Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Хорв" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Венг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Кошумча ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Ind" +msgstr "Инд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "India" +msgstr "Индия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Иннуитская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iran" +msgstr "Иран" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Iraq" +msgstr "Ирак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irl" +msgstr "Ирл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irn" +msgstr "Фарс" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Irq" +msgstr "Ирк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isl" +msgstr "Исл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Isr" +msgstr "Ивр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Israel" +msgstr "Израиль" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ita" +msgstr "Ит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan" +msgstr "Япония" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Jpn" +msgstr "Яп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Калмык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana" +msgstr "Кана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kannada" +msgstr "Каннада" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kashubian" +msgstr "Кашуб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kaz" +msgstr "Каз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Казакча Орусча менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "3-чү денгээлди тандоо баскычы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Kgz" +msgstr "Кгз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Khm" +msgstr "Кхм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Komi" +msgstr "Коми" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kor" +msgstr "Кор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Корея Республикасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Кутенай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Курд, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Курд, араб-латын" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Курд, латын Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Курд, латын Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Кыргызстан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LAm" +msgstr "ЛатАм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Lao" +msgstr "Лао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin" +msgstr "Латын" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin American" +msgstr "Латын американдык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Латын Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Латын Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Латын qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Латын unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Латын unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Lav" +msgstr "Лат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt" +msgstr "Сол Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Сол Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Сол Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Сол Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Сол Alt клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Legacy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативдик вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативдик вариант 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Y-RB6 модели)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Лит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Инт.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македония" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Эски Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, атайын (dead keys) Sun клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock кошумча Боштук клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock кошумча Ctrl клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "CapsLock кошумча ESC клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock кошумча Hyper клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "CapsLock кошумча NumLock клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "CapsLock кошумча Super клавиша катары колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Мал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайaлам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Малайaлам (Lalitha)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Мальдивалар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Мальта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Мао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Маори" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, швед" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Мак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Мальт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Мьянм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Монг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Черногория" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Морокко" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Көп тилдүү" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Көп тилдүү, биринчи бөлүк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Көп тилдүү, экинчи бөлүк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мьянмар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo эсперанто үчүн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Неп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерландия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Жаңы фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Нгр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Флам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Нор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Түндүк Саами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "Түштүк-өзбөк OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Окситандык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Огхам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Огхам IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Орийя" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Осетиндик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Осетиндик Windows клавиатурасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Осетиндик, эскирген" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Пак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Пуштундук" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Паттачот" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Win клавишалары менен фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Польск" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Польша" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Полифоникалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Порт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Оң Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Оң Alt клавишасы эч качан 3-чү денгээлди тандабайт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Оң Alt, Shift жана оң Alt бирге Multi_Key катары амал жасайт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Оң Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Оң Alt клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Оң Ctrl оң Alt клавишадай амал жасайт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Shift" +msgstr "Оң Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Win" +msgstr "Оң Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Оң Win клавишасы (басылган учурда)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak оң колдуу адамдар үчүн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Romania" +msgstr "Румыния" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Румындык клавиатура немец ариптери менен, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Rou" +msgstr "Рум" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rus" +msgstr "Рус" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Russia" +msgstr "Россия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russian" +msgstr "Орусча" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Орусча фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Орусча фонетикалык Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Орусча фонетикалык, атайын (dead keys) клавишаларсыз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Орусча Казакча менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Сербия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift CapsLock амалын очүрөт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift сандык клавиатура клавишалары менен MS Windows'тогу клавишадай амал жасайт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Simple" +msgstr "Жөнөкөй" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "South Africa" +msgstr "Түштүк Африка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Түштүк өзбөкчө" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Spain" +msgstr "Испания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Атайын клавишалар (Ctrl+Alt+<клв>) сервер менен долборлонот" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "SrL" +msgstr "ШрЛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Standard" +msgstr "Стандарттык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Стандарттык (Седиль)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Стандарттык RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Стандарттык RSTU, орусча" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Атайын (dead keys) Sun клавишалар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svk" +msgstr "Слов" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svn" +msgstr "Cловен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "ESC жана CapsLock клавишаларды алмаштыруу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swe" +msgstr "Швед" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Sweden" +msgstr "Швеция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцария" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (чөнтөк ПК)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Syr" +msgstr "Асс" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syria" +msgstr "Сирийдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syriac" +msgstr "Сирийдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Сирийдик фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таджикистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tamil" +msgstr "Тамильдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Тамильдик \"Басма машинасы\" TAB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Тамиль TSCII печать машинасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Тамиль Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Tatar" +msgstr "Татар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Telugu" +msgstr "Телугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Tha" +msgstr "Тай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Thailand" +msgstr "Тайланд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Tibetan" +msgstr "Тибет" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Тибет (ASCII номерлери менен)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Тифинагдык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Тифинагдык альтернативдик" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Тифинагдык альтернативдик фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Тифинагдык кеңейтилген" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Тифинагдык кеңейтилген фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Тифинагдык фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Тильда (~) менен вариант" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tjk" +msgstr "Тадж" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Традициондук фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Tur" +msgstr "Тур" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Turkey" +msgstr "Турция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Түркменистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Typewriter" +msgstr "Басма машинасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик диграфтар менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы боснийдик ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык диграфтар менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы хорваттык ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы эстондук ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы итальяндык ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы литовдук ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "АКШ клавиатурасы словендик ариптер менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "АКШ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Udmurt" +msgstr "Удмурттук" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Ukr" +msgstr "Укр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Англис (Улуу Британия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Урду, альтернативдик фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Урду, фонетикалык" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Урду, Windows клавишалары менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Боснийдик диаграфтарды колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Хорваттык диаграфтарды колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Француздук тырмакчаларды тырмакчалардай колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Клавиатура индикаторлорду кошумча группаларды көрсөтүү үчүн колдонуу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Uzb" +msgstr "Өзб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Өзбекистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Vietnam" +msgstr "Вьетнам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vnm" +msgstr "Вьет" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Western" +msgstr "Батыш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Winkeys" +msgstr "Windows клавиатурасы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|> клавиша менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With guillemets" +msgstr "Француздук тырмакчалар менен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Yakut" +msgstr "Якуттук" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yoruba" +msgstr "Йоруба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "З жана Ж орундарын алмаштырган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Zar" +msgstr "ЮАР" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/цифры" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "digits" +msgstr "сандар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, Backslash кеңейтилген функциялары" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/сандар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Атсиндик" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Салишдик кёр-д’ален" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro кошумча панели менен" + +#, fuzzy +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Альтернативдүү фонетикалык" + +#~ msgid "(Legacy) Dvorak" +#~ msgstr "(Эскирген) Dvorak" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "5 деген клавишага Евро белгисин кошуу." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "E клавишасына Евро белгисин кошуу." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift раскладканы алмаштырат." + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Бразилдик ABNT2" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Win клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Alt клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Ctrl клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Win клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Win клавишалардын бирөөсүнүн басылышы менен." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Оң Win Compose клавишадай." + +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "СМН" + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "АКШ клавиатурасы словендик диграфтар менен" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Урду" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Словендик диаграфтарды колдонуу" + +#~ msgid "\"Typewriter\"" +#~ msgstr "Басма машинасы" + +#~ msgid "Alt+Control changes group" +#~ msgstr "Alt+Control группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Alt+Shift changes group" +#~ msgstr "Alt+Shift группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "Бельгиялык" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Болгардык" + +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "Канаддык" + +#~ msgid "Caps Lock key changes group" +#~ msgstr "Caps Lock клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Caps_Lock индикатору башка группаны көрсөтөт" + +#~ msgid "Control Key Position" +#~ msgstr "Control клавишанын жайгашуусу" + +#~ msgid "Control key at bottom left" +#~ msgstr "Control клавишасы төмөн сол жакта жайгашкан" + +#~ msgid "Control key at left of 'A'" +#~ msgstr "Control клавишасы 'Ф' сол жагында" + +#~ msgid "Control+Shift changes group" +#~ msgstr "Control+Shift группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Чех" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Даттык" + +#~ msgid "DeuCH" +#~ msgstr "НемШВ" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "Dvo" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Финдик" + +#~ msgid "FraCH" +#~ msgstr "ФраШВ" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Венгердик" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Итальяндык" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Япондук" + +#~ msgid "Left Alt key changes group" +#~ msgstr "Сол Alt клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Сол Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Left Shift key changes group" +#~ msgstr "Сол Shift клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Норвеждик" + +#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Num_Lock индикатору кошумча группаны көрсөтөт" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Польдук" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Португалдык" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо сол Alt клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо оң Control клавишанын басылышы менен." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +#~ msgstr "3-чү денгээлди тандоо Alt клавишалардан бирөөсүнүн басылышы менен." + +#~ msgid "Right Alt key changes group" +#~ msgstr "Оң Alt клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" +#~ msgstr "Оң Control оң Alt клавишадай" + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Оң Ctrl клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Right Shift key changes group" +#~ msgstr "Оң Shift клавишасы группаны алмаштырат" + +#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Scroll_Lock индикатору кошумча панелди көрсөтөт" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "Словак" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Испандык" + +#~ msgid "Sun Type 4" +#~ msgstr "Sun Type 4" + +#~ msgid "Sun Type 5 European" +#~ msgstr "Sun Type 5 Европейдик" + +#~ msgid "Sun Type 5 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 5 Unix үчүн" + +#~ msgid "Sun Type 6" +#~ msgstr "Sun Type 6" + +#~ msgid "Sun Type 6 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 6 Unix үчүн" + +#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" +#~ msgstr "Sun Type 6 Евро белгиси менен" + +#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" +#~ msgstr "Control жана Caps Lock клавишалардын ордун алмаштыруу" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Шведдик" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "Швейцариялык французча" + +#~ msgid "Swiss German" +#~ msgstr "Швейцариялык немецче" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Түркчө" + +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "Түркчө (F) менен" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "Түрк раскладкасы Alt-Q менен" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "Англис (АКШ) ISO9995-3 менен" + +#~ msgid "bksl" +#~ msgstr "bksl" + +#~ msgid "type4" +#~ msgstr "type4" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/lt.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/lt.po new file mode 100644 index 000000000..d8351cae2 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/lt.po @@ -0,0 +1,2843 @@ +# Lithuanian message catalog for xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Gintautas Miliauskas , 2009. +# Rimas Kudelis , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-23 22:14+0300\n" +"Last-Translator: Rimas Kudelis \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Senasis) alternatyvus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Senasis) alternatyvus, su Sun tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Senasis) alternatyvus, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 klavišų suderinama" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "Įprastinė ACPI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Bankomato/telefono tipo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer nešiojamasis kompiuteris" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Esperanto cirkumfleksų („supersigno“) įvedimas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Euro ženklo įvedimas pasirinktais klavišais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albanija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super funkciją" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+Didž" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Vald" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Lyg2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Tarpas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternatyvi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternatyvi Rytų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternatyvi fonetinė" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternatyvi tarptautinė (anksčiau: us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternatyvi, su Sun tęsties klavišais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternatyvi, be tęsties klavišų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternatyvi, tik latin-9 simboliai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Bet kuris Alt klavišas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Bet kuris Win klavišas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostrofo (') variantas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple nešiojamasis kompiuteris" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Armėnija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturiškasis variantas su taškais po H ir L raidėmis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus nešiojamasis kompiuteris" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Apačioje kairėje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaidžanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladešas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baškirų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Baltarusija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengalų Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką, tik Latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Biblinė hebrajų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnija ir Hercegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Vienu metu paspausti abu Alternatyvos klavišai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Vienu metu paspausti abu Valdymo (Ctrl) klavišai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Vienu metu paspausti abu Antrojo lygio (Shift) klavišai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Brailio terminalas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Bretonų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Didžiosios raidės" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "Didžiosios raidės" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 „pristabdo“ Didž veikseną" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "Didž klavišas nenaudojamas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 „pristabdo“ Didž klavišo veikimą" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Kataloniškasis variantas su tašku L raidės centre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Sedilė" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Čerokių" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatyvus variantas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Kinija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Čuvašų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Čuvašų, lotyniški rašmenys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Klasikinė" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasikinė Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavišų)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavišų)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavišai)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq klaviatūra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Compose klavišo pozicija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo demokratinė respublika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Vald + Alt + Naikinimas iš kairės" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Vald klavišams" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krymo totorių (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Valdymo (Ctrl) klavišo pozicija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Vald+Lyg2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kiriliškasis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Kiriliškasis, su kampinėmis kabutėmis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kriliškasis, raidės Z ir Ž sukeistos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Čekija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Tęsties ženklas – dešininis kirtis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Tęsties ženklai – kairinis ir dešininis kirtis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx serijos skreitinukas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Precision M serijos skreitinukas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude serijos skreitinukas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Danija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorako (JK skyryba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorako tarptautinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Rytų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Anglų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Įvesties klavišas skaitmenų srityje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonominis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev valdoma klaviatūra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Išplėstasis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Išplėstasis - „Windows“ išdėstymas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Išplėstas kairinis brūkšnys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F raidės (F) variantas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Farerai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Suomija" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Prancūzija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Prancūzų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Prancūzų (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Prancūzų (senasis)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Prancūziškas Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Prancūzų, su Sun tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Prancūzų, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO skreitinukas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Gruzinų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Gruzinų AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Vokiečių (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Vokiečių, su Sun tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Vokiečių, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Vokietija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Graikija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Grupė perjungiama daugybos/dalybos klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvinėja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudžarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 skreitinukas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Šešioliktainė" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofoninė" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Vengrija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO alternatyvusis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Tildė veikia kaip tęsties ženklas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Indija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Tarptautinis (tęsties ženklai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Tarptautinis (su tęsties ženklais)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitutas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Iranas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irakas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Airija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Izraelis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Italija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Japonija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japoniška (PC-98xx serijos)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Nuostatos japoniškai klaviatūrai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmukų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kašubų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazachų, su rusiškomis raidėmis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Korėjos respublika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Kutenajų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdų, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdų, arabų-lotynų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdų (lotyniškas Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdų (lotyniškas Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laosas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Skreitinuko Compaq (pvz., Armada) klaviatūra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Skreitinukas Compaq (pvz., Presario), internetinė klaviatūra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Skreitinukas eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Lotyniškasis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Lotynų Amerika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Lotyniškasis unikodinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Lotyniškasis unikodinis, QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Lotyniškasis QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Lotyniškasis unikodinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Lotyniškasis, su kampinėmis kabutėmis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Kairysis Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Kairysis Alt sukeistas su kairiuoju Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Kairysis Vald" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Kairysis Lyg2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Kairysis Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį išdėstymą)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Kairei rankai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorako kairiarankiams" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Senasis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Senasis Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Mažiau/Daugiau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lietuva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatyvus variantas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatyvus variantas 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 (papildomi klavišai G15daemon pagalba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelis Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Žemutinių sorbų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (europinė)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh (senoji)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, su Sun tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn („Backspace“) klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Valdymo klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Grįžimo (Esc) klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Hyper“ klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Skaitmenų („NumLock“) klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Super“ klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalių" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malajalių Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldyvai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltiečių klaviatūra su JAV išdėstymu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maorių" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švediška" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Juodkalnija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Daugiakalbis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Daugiakalbis, pirmoji dalis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Daugiakalbis, antroji dalis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mianmaras" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo JAV klaviatūroms" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepalas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nyderlandai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Naujasis fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje (Vald+Lyg2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Šiaurės samių" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Šiaurės samių, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norvegija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "Skaitmenys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Skaitmenų srities klavišai veikia kaip Mac'e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Puštu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Očitarų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Orijų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetinų, „Windows“ išdėstymas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Osetų (senasis)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Puštu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persų, su persiška skaitmenų sritimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Lenkija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politoninis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorako programuotojų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Dešinysis Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Dešinysis Alt, Lyg2+dešinysis Alt atlieka Multi_Key (Compose) funkciją" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Dešinysis Vald" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Dešinysis Lyg2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Dešinysis Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Dešinei rankai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorako dešiniarankiams" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Rusija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Rusų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rusų fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Rusų fonetinis Dvorako" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rusų fonetinis, be tęsties ženklų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rusų, su kazachų raidėmis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Ekrano slinkimas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "Ekrano slinkimas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Šušvapų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Kabliataškis trečiąjame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Lyg2 atšaukia Didžiąsias raides" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Lyg2 neatšaukia didžiųjų raidžių, o įjungia 3-iąjį lygį" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Lyg2+Didž" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Paprastasis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovėnija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Pietų Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Pietų Uzbekijos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Ispanija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+<klavišas>) apdorojamos serveryje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Šri lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Standartinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standartinis (su sedile)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standartinis RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun su tęsties ženklais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Sukeisti Valdymo ir Didžiųjų raidžių klavišus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Sukeisti Grįžimo (Esc) ir Didžiųjų raidžių klavišus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Švedija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Šveicarija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (planšetinis kompiuteris)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Sirija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Sirijos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Sirijos fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamilų TAB rašomoji mašinėlė" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamilų TSCII rašomoji mašinėlė" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamilų unikodinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "Totorių" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailandas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetiečių" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Berberų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Berberų alternatyvusis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Berberų alternatyvusis fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Berberų išplėstasis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Berberų išplėstasis fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Berberų fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tildės (~) variantas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Ant atitinkamų Dvorako klaviatūros klavišų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Ant atitinkamų QWERTY klaviatūros klavišų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Tradicinis fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmėnistanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas (senasis)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW išdėstymas (tik raidės su diakritikais)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "JAV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurtų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Jungtinė karalystė" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, alternatyvus fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetinis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, „Windows“ išdėstymas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Bosniški dviraidžiai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Kroatiški dviraidžiai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Kampinės kabutės" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistanas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnamas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang 724, AZERTY modelis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Vakarietiškasis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook XP5 modelis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "„Windows“ išdėstymas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Su <\\|> klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Euro ženklas ant klavišo 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "Su kampinėmis kabutėmis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Jakutų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Jorubų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Raidės Z ir Ž sukeistos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "AZERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "AZERTY/skaitmenys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "skaitmenys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "nukeltas kabliataškis ir kabutė (nenaudotina)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "QWERTY/skaitmenys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "QWERTZ" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsinų" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, alternatyvusis)" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltic+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Skaitmenų sritis" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Urdu, fonetinis" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brazilų ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japoniška 106 klavišų" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Korėjiečių 106 klavišų" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Win klavišams priskirti Super funkciją" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais dviraidžiais" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unikodinis" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Slovėniški dviraidžiai" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/nb.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/nb.po new file mode 100644 index 000000000..ce3b94416 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/nb.po @@ -0,0 +1,2689 @@ +# Norwegian bokmaal translation of xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Kjartan Maraas , 2007-2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-12 11:33+0200\n" +"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104-taster kompatibelt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI-standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36 +#, fuzzy +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Legg til Euro-tegnet på 2-tasten." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativ østlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus bærbar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Ase" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbaijdsjan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88 +msgid "Bel" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89 +msgid "Belarus" +msgstr "Hviterussland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98 +msgid "Bgr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99 +msgid "Bhu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102 +msgid "Bih" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103 +msgid "Blr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia og Herzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108 +msgid "Bra" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109 +msgid "Braille" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133 +msgid "Cedilla" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134 +msgid "Che" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135 +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147 +msgid "Chuvash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151 +msgid "Classmate PC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152 +msgid "CloGaelach" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153 +msgid "Colemak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159 +msgid "Compose key position" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169 +msgid "Cze" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171 +msgid "DRC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172 +msgid "DTK2000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173 +msgid "Dan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174 +msgid "Dead acute" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186 +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187 +msgid "Deu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192 +msgid "Dvorak international" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195 +msgid "E" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196 +msgid "Eastern" +msgstr "Østlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200 +msgid "Epo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202 +msgid "Esp" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210 +msgid "Ewe" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211 +msgid "Extended" +msgstr "Utvidet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214 +msgid "FL90" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215 +msgid "Fao" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Færøyene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227 +msgid "France" +msgstr "Frankrike" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228 +msgid "French" +msgstr "Fransk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Fransk (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Fransk (gammel)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Fransk dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235 +msgid "Fula" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236 +msgid "GBr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237 +msgid "Ga" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Vanlig 101-tasters PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Vanlig 102-tasters (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Vanlig 104-tasters PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Vanlig 105-tasters (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Tysk (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253 +msgid "Germany" +msgstr "Tyskland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254 +msgid "Gha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256 +msgid "Gre" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257 +msgid "Greece" +msgstr "Hellas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264 +msgid "Gyration" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267 +msgid "Hausa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281 +msgid "Homophonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283 +msgid "Hrv" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284 +msgid "Hun" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297 +msgid "Igbo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303 +msgid "Inuktitut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312 +msgid "Israel" +msgstr "Irsrael" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320 +msgid "Kalmyk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321 +msgid "Kana" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324 +msgid "Kashubian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325 +msgid "Kaz" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330 +msgid "Keypad" +msgstr "Nummertastatur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332 +msgid "Khm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333 +msgid "Kir" +msgstr "Kir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdisk, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344 +msgid "LAm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345 +msgid "LEKP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346 +msgid "LEKPa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinamerikansk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357 +msgid "Latin unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362 +msgid "Left Alt" +msgstr "Venstre Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Venstre Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367 +msgid "Left Shift" +msgstr "Venstre Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368 +msgid "Left Win" +msgstr "Venstre Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371 +msgid "Left hand" +msgstr "Venstre hånd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408 +msgid "MNE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412 +msgid "Macintosh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419 +msgid "Mal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivene" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445 +msgid "Mkd" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446 +msgid "Mlt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447 +msgid "Mmr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448 +msgid "Mng" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452 +msgid "Multilingual" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457 +msgid "NLA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458 +msgid "Nativo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459 +#, fuzzy +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461 +msgid "Neo 2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467 +msgid "Nld" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Nord-samisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Nord-samisk, uten døde taster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479 +msgid "Norway" +msgstr "Norge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480 +msgid "NumLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484 +msgid "OADG 109A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485 +msgid "OLPC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489 +msgid "Ogham" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493 +msgid "Ossetian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497 +msgid "Pak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499 +msgid "Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500 +msgid "Pattachote" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501 +msgid "Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502 +msgid "Pol" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504 +msgid "Polytonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506 +msgid "Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508 +msgid "Probhat" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509 +#, fuzzy +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Fransk dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511 +msgid "Prt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513 +msgid "Right Alt" +msgstr "Høyre Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Høyre Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520 +msgid "Right Shift" +msgstr "Høyre Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521 +msgid "Right Win" +msgstr "Høyre Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523 +msgid "Right hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528 +msgid "Rou" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529 +msgid "Rus" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530 +msgid "Russia" +msgstr "Russland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531 +msgid "Russian" +msgstr "Russisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Russisk fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537 +msgid "SK-1300" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538 +msgid "SK-2500" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539 +msgid "SK-6200" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540 +msgid "SK-7100" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541 +msgid "SRB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546 +msgid "ScrollLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557 +msgid "South Africa" +msgstr "Sør-Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559 +msgid "Spain" +msgstr "Spania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561 +msgid "SrL" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572 +msgid "Super is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573 +msgid "Svdvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574 +msgid "Svk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575 +msgid "Svn" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578 +msgid "Swe" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582 +msgid "Syr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584 +msgid "Syriac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588 +msgid "Tamil" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593 +msgid "Tatar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595 +msgid "Tha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597 +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599 +msgid "Tifinagh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606 +msgid "Tjk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612 +msgid "Tur" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614 +msgid "Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624 +msgid "USA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625 +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626 +msgid "Ukr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628 +msgid "Unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634 +#, fuzzy +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644 +msgid "Uzb" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648 +msgid "Vnm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652 +msgid "Western" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654 +msgid "Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657 +msgid "With guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659 +msgid "Yakut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662 +msgid "Zar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663 +msgid "azerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664 +msgid "azerty/digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665 +msgid "digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667 +msgid "lyx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668 +msgid "qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671 +msgid "qwertz" +msgstr "" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/nl.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/nl.po new file mode 100644 index 000000000..4bc4f8179 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/nl.po @@ -0,0 +1,3274 @@ +# Dutch translation of xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Taco Witte , 2003, 2004, 2005, 2006. +# Tino Meinen , 2007, 2008, 2009. +# ------------------------------------------------------------------------ +# Compose -samensteltoets +# dead keys -dode/latente/inactieve +# guillemets -Franse aanhalingstekens +# (zie http://slackware.jiten.nl/index.cgi?list=leestekens) +# is mapped to -zit op de +# layout -indeling/layout/toetsindeling/toetsenbordindeling +# LED -lampje (LED-lampje) +# legacy -historisch/oud/verouderd +# level -niveau +# non-breakable space character - niet-afbrekende spatie/harde spatie +# numeric keypad -cijferblok +# while pressed -gedurende het indrukken/ingedrukt houden +# win-key -windows-toets/win-toets +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-24 17:46+0800\n" +"Last-Translator: Tino Meinen \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Historisch) alternatief" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Historisch) alternatief, Sun ‘dode toetsen’" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Historisch) alternatief, zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104-toetsen compatibel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/komma/dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/komma/zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/punt/dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/punt/zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/komma/dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/komma/zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/punt/dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/punt/zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/komma/dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/komma/zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/punt/dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/punt/zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/komma/dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/komma/zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/punt/dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/punt/zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech draadloos toetsenbord RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI standaard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefoonstijl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Het standaard gedrag toevoegen aan de Menu-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Esperanto circonflexes toevoegen (supersigno)" + +# op afbeelden/aan toekennen +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Het Euro-teken aan bepaalde toetsen toevoegen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akaans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albanië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt en Meta zitten op de Alt-toetsen" + +# wordt afgebeeld op/zit op +# zit op is veel korter en is ook duidelijker +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt zit op de rechter Win-toets, Super op de Menu-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Spatie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win-toets gedrag" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternatief" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternatief oosters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternatief fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternatief internationaal (voormalig us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternatief, Sun-dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternatief, zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternatief, enkel latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +# Beide/Willekeurige/Een van de/Een/Elke +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Elke Alt-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Elke Win-toets" + +# Beide Win-toetsen wisselen de indeling gedurende het indrukken.< +# gedurende het indrukken/ingedrukt houden (vrij vertaald) +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Elke Win-toets (ingedrukt houden)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostrof (') variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturische variant met onder-punt H en onder-punt L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus laptop" + +# "Ctrl-toets zit linksonder" +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Linksonder" + +# Ctrl-toets links van ‘A’ +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Links van de ‘A’" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbeidzjan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 draadloos internettoetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet en Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Baltic+" +msgstr "Baltisch+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Bashkiriaans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Bel" +msgstr "Wit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belarus" +msgstr "Wit-Rusland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Belgium" +msgstr "België" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengaals" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengaals Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak wijze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak wijze, enkel latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Bijbels Hebreeuws (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnië-Herzegovina" + +# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen +# "Beide Alt-toetsen samen verandert de groep." +# +# tezamen/samen/tegelijk +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Beide Alt-toetsen samen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Beide Shift-toetsen samen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Breton" +msgstr "Bretons" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother internet toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarije" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +# CapsLock wisselt naar de eerste indeling, Shift+CapsLock wisselt naar de laatste indeling +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (naar eerste indeling), Shift+CapsLock (naar laatste indeling)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (ingedrukt houden), Alt+CapsLock geeft de oorspronkelijke capslock actie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering, Shift heft CapsLock tijdelijk op" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock niet op" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock is uitgezet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock-toets gedrag" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock wisselt Shift op alle toetsen" + +# heeft alleen effect op/werkt alleen op/beinvloedt alleen ~ +# de alfabetische toetsen/ +# bepaalt hoofdletters/kleine letters bij alfabetische tekens.< +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock beïnvloedt alleen de alfabetische toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock tijdelijk op" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock niet op" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Catalaanse variant met midden-punt L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatieve optie)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Master Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony internet toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "China" +msgstr "China" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash" +msgstr "Tsjoevasjisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Tsjoevasjisch Latijns" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic" +msgstr "Klassiek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak klassiek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq internet toetsenbord (13 toetsen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq internet toetsenbord (18 toetsen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq internet toetsenbord (7 toetsen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Compose key position" +msgstr "Samensteltoets positie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, Democratisch republiek van" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Ctrl + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Ctrl zit op de Alt-toetsen, Alt zit op de Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Ctrl zit op de Win-toetsen (en de gebruikelijke Ctrl-toetsen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +# Krim-Tataars of Krim-Turks +# http://nl.wikipedia.org/wiki/Krim-Tataars +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krim-Tataars (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krim-Tataars (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krim-Tataars (Turks Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krim-Tataars (Turks F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krim-Tataars (Turks Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl-toetspositie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillisch" + +# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. +# Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cyrillisch met Franse aanhalingstekens" + +# verwisseld/gewisseld/omgewisseld +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cyrillisch, Z en ZHE omgewisseld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Cze" +msgstr "Tsj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Czechia" +msgstr "Tsjechië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dood acutus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dood gravis-acutus" + +# dubbelop numeriek/cijfer +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Standaard cijferblok-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-toetsen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude laptopserie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB multimediatoetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Denmark" +msgstr "Denemarken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 serie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +# interpunctie/leestekens +# het gaat hier waarschijnlijk over de indeling, waar het vraagteken en de +# puntkomma etc. staan. +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (UK-leestekens)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak internationaal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op toets 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op aanhalingstekentoets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "E" +msgstr "E" + +# oostelijk/oosters +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eastern" +msgstr "Oosters" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Geen dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Extra typografische tekens aanzetten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "English" +msgstr "Engels" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter op cijferblok" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev-beheerd toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended" +msgstr "Uitgebreid" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Uitgebreid - Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Brede backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-letter (F) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faeröer-eilanden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Vier-niveaus toets met abstracte scheidingstekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Vier-niveaus toets met komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Vier-niveaus toets met punt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Vier-niveaus toets met punt, latin-9 restrictie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Vier-niveaus toets met momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "France" +msgstr "Frankrijk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French" +msgstr "Frans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Frans (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Frans (oud)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Frans-Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Frans, Sun-dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Frans, zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Algemeen 101-toetsen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Algemeen 102-toetsen (internationaal) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Algemeen 104-toetsen PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Algemeen 105-toetsen (internationaal) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM toetsenbord KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgisch AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Duits (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Duits, Sun-dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Duits, zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Germany" +msgstr "Duitsland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Gre" +msgstr "Gri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Greece" +msgstr "Griekenland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Groepswissel met de toets vermenigvuldigen/delen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +# het zal wel een merk zijn +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking toetsenbord voor Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimedia toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimaal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +# gelijkklinkend/homofonetisch/homofonisch +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofonisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +# Kro/Hrv +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Hon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongarije" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper zit op de Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO alternatief" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Iceland" +msgstr "IJsland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +# met/bijvoegen +# inactieve/dode/latente +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Met dode tilde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internationaal (AltGr dode toetsen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Internationaal (met dode toetsen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Ireland" +msgstr "Ierland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Israel" +msgstr "Israël" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Italy" +msgstr "Italië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx serie)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japanse toetsenbordopties" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock-toets is blokkerend" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kasjoebiaans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +# de taal Kazachstaans +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazachstaans met Russisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstan" + +# om zeep te helpen/af te breken/te stoppen/ +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Toetscombinatie om de X-server af te breken" + +# aan te zetten/te kiezen/te selecteren/te krijgen +# +# 'to choose' is hier een slechte woordkeuze IMO +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "De toets om het 3e niveau te krijgen" + +# wijzigen/veranderen +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "De toets(en) om de indeling te veranderen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Korea, Republiek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Koerdisch, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Koerdisch, Arabisch-Latijns" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Koerdisch, Latijns Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Koerdisch, Latijns Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Armada) laptop toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (bijv. Presario) internet toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin" +msgstr "Latijns" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin American" +msgstr "Latijns-Amerika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latijns-Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latijns-Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latijns qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latijns-unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latijns-unicode qwerty" + +# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. +# Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latijns met Franse aanhalingstekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Latvia" +msgstr "Letland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt" +msgstr "Linker Alt-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Linker Alt-toets (ingedrukt houden)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "De linker Alt-toets en Win-toets worden gewisseld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Linker Ctrl-toets" + +# -toets toevoegen? +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Linker Ctrl + linker Shift-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Linker Shift-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Linker Win-toets" + +# Linker Win-toets wisselt naar de eerste indeling, rechter Win/Menu-toets wisselt naar de laatste indeling +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Linker Win-toets (naar de eerste indeling), rechter Win/Menu-toets (naar de laatste indeling)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Linker Win-toets (ingedrukt houden)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Linkshandig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Linkshandige Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Historisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Historisch Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Historisch cijferblok met komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Historisch cijferblok met punt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Groter dan/Kleiner dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litouwen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatieve optie)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatieve optie 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra toetsen via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech algemeen toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech internet 350 toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech internet toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch draadloos toetsenbord (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator toetsenbord SE (USB)" + +# Het Nedersorbisch is de noordelijke versie van de in Brandenburg +# gesproken Sorbische taal. +# http://nl.wikipedia.org/wiki/Nedersorbisch +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Nedersorbisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Nedersorbisch (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedonisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh oud" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sun-‘dode toetsen’" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, zonder dode toetsen" + +# Backspace-toets +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Van CapsLock een extra Backspace maken" + +# Ctrl-toets +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Van CapsLock een extra Ctrl maken" + +# ESC-toets +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Van CapsLock een extra ESC maken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Van CapsLock een extra Hyper maken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Van CapsLock een extra NumLock maken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Van CapsLock een extra Super maken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +# een van de 23 Indische talen +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +# een van de 23 Indische talen +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +# kan ook als Malediven worden geschreven. +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldiven" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +# VS/US/ +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltees toetsenbord met US-indeling" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta zit op de linker Win-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta zit op de Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve toetsenbord 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft internet toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Zweeds" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft draadloos multimediatoetsenbord 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Overige compatibiliteitsopties" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolië" + +# Servië en Montenegro +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Meertalig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Meertalig, eerste deel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Meertalig, tweede deel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F stijl backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo voor Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo voor Amerikaanse toetsenborden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Nieuw fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +# Spatiebalk geeft harde spatie op het vierde niveau. +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Harde spatie op het vierde niveau" + +# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet? +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau" + +# sixth level? hoeveel levels zijn er wel niet? +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Harde spatie op het vierde niveau, smalle harde spatie op het zesde niveau (via Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Harde spatie op het tweede niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Harde spatie op het derde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Harde spatie op het derde niveau, niets op het vierde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Harde spatie op het derde niveau, smalle harde spatie op het vierde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Noord-Lapland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Noord-Lapland, zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Noorwegen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +# op het cijferblok is de delete toets aangegeven met del +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Cijferblok del-toetsgedrag" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Cijferblok-toetsen werken net als bij een Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Cijferblok-indeling selecteren" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Zuid-Oezbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitaans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Oghamees" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Oghamees IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetisch, Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Osetisch, historisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx serie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persisch, met Persisch cijferblok" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetisch Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Meertonig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programmeer-Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Rechter Alt-toets" + +# BUG Alt ipv Alt key +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Rechter Alt-toets (ingedrukt houden)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Rechter Alt-toets geeft nooit het 3e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Rechter Alt-toets, Shift + rechter Alt-toets is Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Rechter Ctrl-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Rechter Ctrl-toets (ingedrukt houden)" + +# Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets. +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Rechter Ctrl-toets en Alt-toets hetzelfde" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Shift" +msgstr "Rechter Shift-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Win" +msgstr "Rechter Win-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Rechter Win-toets (ingedrukt houden)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right hand" +msgstr "Rechtshandig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Rechtshandige Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Romania" +msgstr "Roemenië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse lettertekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Roemeens toetsenbord met Duitse lettertekens, zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Russia" +msgstr "Rusland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russian" +msgstr "Russisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Russisch fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Russisch-fonetisch Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Russisch fonetisch, zonder dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Russisch met Kazachstaans" + +# draadloos toetsenbord +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +# Canadees-Indiaanse taal (Shuswap) +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Punt-komma op derde niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Servisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift heft CapsLock op" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift heft NumLock niet op, maar geeft juist het 3e niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift met cijferblok-toetsen werkt zoals in MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Simple" +msgstr "Simpel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slowakije" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "South Africa" +msgstr "Zuid-Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Zuid-Oezbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Spain" +msgstr "Spanje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) afgehandeld in een server" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Standard" +msgstr "Standaard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standaard (Cedilla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standaard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standaard RSTU op Russische indeling" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun dode toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power multimediatoetsenbord" + +# Slovaaks Dvorak? +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Ctrl en CapsLock omwisselen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Esc en CapsLock omwisselen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Sweden" +msgstr "Zweden" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Switzerland" +msgstr "Zwitserland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syria" +msgstr "Syrië" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syriac" +msgstr "Syrisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syrisch fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadzjikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB typmachine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII typmachine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetaans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetaans (met ASCII-cijfers)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternatief" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternatief fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh uitgebreid" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetisch uitgebreid" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Naar de corresponderende toets op een Dvorak toetsenbord." + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Naar de corresponderende toets op een Qwerty toetsenbord." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Traditioneel fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +# classic is hier onderdeel van merknaam? +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkije" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Typewriter" +msgstr "Typmachine" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW-indeling (allen lettertekens met accenten)" + +# lettersamenstelling? +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische digrafen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Bosnische lettertekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische digrafen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Kroatische lettertekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Estlandse lettertekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Italiaanse lettertekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Litouwse lettertekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense lettertekens" + +# eigenlijk VS maar dat is veel dubbelzinniger, +# iedereen weet wat USA betekent, VS kan voor veel dingen staan +#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurts" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Ukraine" +msgstr "Oekraïne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Verenigd Koninkrijk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, alternatief fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Bosnische digrafen gebruiken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Kroatische digrafen gebruiken" + +# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. +# Dit is de "Nederlandse" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Franse aanhalingstekens gebruiken voor citaten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Toetsenbord-LED gebruiken om alternatieve indeling te tonen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Spatiebalk gebruiken voor het invoeren van niet-afbrekende (harde) spaties" + +# Spatiebalk geeft de gebruikelijke spatie op elk niveau. +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Gebruikelijke spatie op elk niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Oezbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Vietnam" +msgstr "Viëtnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 internet toetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode-aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 cijferblok met unicode aanvullingen (pijlen en wiskundige operatoren). Wiskundige operatoren op het standaard niveau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Western" +msgstr "Westers" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-toetsen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Met <\\|>-toets" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Met het Euro-teken bij de 5" + +# Guillemets of ook quillemets zijn Franse aanhalingstekens. +# Dit is "Nederlands" en dit is de «Franse manier» van aanhalen. +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With guillemets" +msgstr "Met Franse aanhalingstekens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! internettoetsenbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z en ZHE omgewisseld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/cijfers" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "digits" +msgstr "cijfers" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "puntkomma en aanhalingsteken op afwijkende plek (historisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +# brede backslash/uitgebreide backslash +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, brede backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/cijfers" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Combinerende accenten in plaats van dode toetsen" + +# Coeur d'Alene is a Salishan language spoken by only five of the 800 individuals in the Coeur d'Alene Tribe on the Coeur d'Alene Reservation in northern Idaho, United States. +# http://en.wikipedia.org/wiki/Coeur_d'Alene_language +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Coeur D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internationaal (AltGr Unicode combinatie)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internationaal (AltGr Unicode combinatie, alternatief)" + +# toevoegen/toekennen +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 2-toets." + +# toevoegen/toekennen +#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." +#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 4-toets." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de 5-toets." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Het Euro-teken toevoegen aan de E-toets." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl verandert de indeling." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift verandert de indeling." + +# verandert/wijzigt hier beter dan veranderen/wijzigen +#~ msgid "Both Alt keys together change layout." +#~ msgstr "Beide Alt-toetsen samen verandert de indeling." + +#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." +#~ msgstr "Beide Ctrl-toetsen samen verandert de indeling." + +#~ msgid "Both Shift keys together change layout." +#~ msgstr "Beide Shift-toetsen samen verandert de indeling." + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Braziliaans ABNT2" + +#~ msgid "Caps Lock is Compose." +#~ msgstr "Caps Lock is samensteltoets." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "CapsLock-lampje toont de alternatieve indeling." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "CapsLock blokkeert slechts de Shift-toets." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "CapsLock-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Ctrl+Shift verandert de indeling." + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" +#~ msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5181" + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" +#~ msgstr "Hewlett-Packard internet toetsenbord 5185" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 internet toetsenbord" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternatieve optie)" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japans 106-toetsen" + +# nummerblok/ +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Nummerblok" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Koreaans 106-toetsen" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "Linker Ctrl+Linker Shift verandert de indeling." + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Wisselen van indeling" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "Linker Alt-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "Linker Shift-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "Linker Win-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "Linker Win-toets is samensteltoets." + +#~ msgid "Legacy keypad" +#~ msgstr "Historisch cijferblok" + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Menu is samensteltoets." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostijl" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "NumLock-lampje toont alternatieve indeling." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "De linker Win-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "De rechter Ctrl-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "De rechter Win-toets geeft het 3e niveau." + +# dubbelzinnig "beide" +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Alt-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Win-toets geeft het 3e niveau." + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "Rechter Alt is samensteltoets." + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Rechter Alt-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Rechter Ctrl-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Rechter Shift-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Rechter Win-toets verandert de indeling." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets." + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve indeling." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Shift+CapsLock verandert de indeling." + +# dit is de uitleg van bovenstaand bericht +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "De keycodes van twee toetsen omwisselen wanneer Mac-toetsenborden niet juist herkend worden door de kernel." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "3e niveau kiezers" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Amerikaans toetsenbord met Sloveense digrafen" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Sloveense digrafen gebruiken" + +#~ msgid "(Legacy) Dvorak" +#~ msgstr "(Historisch) Dvorak" + +# Caps ipv CapsLock? +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock op." + +# Caps ipv CapsLock? +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Werkt als Shift met blokkering. Shift heft CapsLock niet op." + +#~ msgid "Alt+Control changes group" +#~ msgstr "Alt+Ctrl verandert de groep" + +#~ msgid "Alt+Shift changes group" +#~ msgstr "Alt+Shift verandert de groep" + +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "Belgisch" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Bulgaars" + +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "Canadees" + +#~ msgid "Caps Lock key changes group" +#~ msgstr "Caps Lock-toets verandert de groep" + +#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "CapsLock-lampje toont de alternatieve groep" + +#~ msgid "Control Key Position" +#~ msgstr "Ctrl-toetspositie" + +#~ msgid "Control key at bottom left" +#~ msgstr "Ctrl-toets zit linksonder" + +#~ msgid "Control key at left of 'A'" +#~ msgstr "Ctrl-toets zit links van ‘A’" + +#~ msgid "Control+Shift changes group" +#~ msgstr "Ctrl+Shift verandert de groep" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Tsjechisch" + +# (Zwitsers Duits) +#~ msgid "DeuCH" +#~ msgstr "DeuCH" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "Dvo" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Fins" + +# (Zwitsers Frans) +#~ msgid "FraCH" +#~ msgstr "FraCH" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Duits" + +#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" +#~ msgstr "Groepgedrag Shift/Lock" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Hongaars" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italiaans" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Japans" + +#~ msgid "Left Alt key changes group" +#~ msgstr "Linker Alt-toets verandert de groep" + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Linker Ctrl-toets verandert de groep" + +#~ msgid "Left Shift key changes group" +#~ msgstr "Linker Shift-toets verandert de groep" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Noors" + +#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "NumLock-lampje toont alternatieve groep" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Pools" + +#~ msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +#~ msgstr "Pools met Poolse aanhalingstekens op toets ‘1/!’" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Portugees" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau" + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau" + +#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +#~ msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau, Shift+rechter Alt-toets is Multi_Key" + +#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +#~ msgstr "De rechter Ctrl-toets geeft het 3e niveau" + +# dubbelzinnig "beide" +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +#~ msgstr "Zowel de linker als de rechter Alt-toets geeft het 3e niveau" + +#~ msgid "Right Alt key changes group" +#~ msgstr "Rechter Alt-toets verandert de groep" + +#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" +#~ msgstr "Rechter Ctrl-toets doet hetzelfde als de rechter Alt-toets" + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Rechter Control-toets verandert de groep" + +#~ msgid "Right Shift key changes group" +#~ msgstr "Rechter Shift-toets verandert de groep" + +#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "ScrollLock-lampje toont alternatieve groep" + +#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +#~ msgstr "Shift met cijferblok-toetsen werkt zoals in MS Windows" + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes group" +#~ msgstr "Shift+CapsLock verandert de groep" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "Slowaaks" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spaans" + +#~ msgid "Sun Type 4" +#~ msgstr "Sun type 4" + +#~ msgid "Sun Type 5 European" +#~ msgstr "Sun type 5 Europees" + +#~ msgid "Sun Type 5 Unix" +#~ msgstr "Sun type 5 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6" +#~ msgstr "Sun type 6" + +#~ msgid "Sun Type 6 Unix" +#~ msgstr "Sun type 6 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" +#~ msgstr "Sun type 6 met Euro-teken" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Zweeds" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "Zwitsers Frans" + +#~ msgid "Swiss German" +#~ msgstr "Zwitsers Duits" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Turks" + +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "Turks (F)" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "Turks Alt-Q indeling" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "Amerikaans-Engels w/ ISO9995-3" + +#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +#~ msgstr "Toetsenbord-lampje gebruiken om alternatieve groep te tonen" + +# Caps ipv CapsLock? +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock op." + +# Caps ipv CapsLock? +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock niet op." + +#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8125 multimediatoetsenbord" + +#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8135 multimediatoetsenbord" + +#~ msgid "Force standard legacy keypad" +#~ msgstr "Standaard historisch cijferblok afdwingen" + +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "‘Standaard’" + +#~ msgid "Dhivehi" +#~ msgstr "Dhivehi" + +#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#~ msgstr "Logitech Deluxe Access toetsenbord" + +#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#~ msgstr "Logitech iTouch toetsenbord Internet Navigator" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +# http://en.wikipedia.org/wiki/Non-breaking_space +# niet afbreekbaar spatieteken/nietafbrekenspatie/ +# 'niet afbreken' spatie/niet-afbrekende spatie/ +# beschermd/ondeelbaar spatieteken/harde spatie/ +# vaste spatie +#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +#~ msgstr "Een niet-afbrekende spatie toekennen aan spatiebalk" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/pl.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/pl.po new file mode 100644 index 000000000..1b477879f --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/pl.po @@ -0,0 +1,2996 @@ +# Polish translation for xkeyboard-config. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Jakub Bogusz , 2009-2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-13 08:09+0200\n" +"Last-Translator: Jakub Bogusz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Mniejsze/Większe>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Mniejsze/Większe> wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Mniejsze/Większe> wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(stary) alternatywny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(stary) alternatywny, klawisze akcentów Suna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(stary) alternatywny, bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Kompatybilny ze 101/104 klawiszami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/QWERTY/przecinek/Klawisze akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/QWERTY/przecinek/Bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/QWERTY/kropka/Klawisze akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/QWERTY/kropka/Bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/QWERTZ/przecinek/Klawisze akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/QWERTZ/przecinek/Bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/QWERTZ/kropka/Klawisze akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/QWERTZ/kropka/Bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/QWERTY/przecinek/Klawisze akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/QWERTY/przecinek/Bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/QWERTY/kropka/Klawisze akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/QWERTY/kropka/Bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/QWERTZ/przecinek/Klawisze akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/QWERTZ/przecinek/Bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/QWERTZ/kropka/Klawisze akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/QWERTZ/kropka/Bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/telefoniczna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Laptop Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Dodanie standardowego działania klawisza Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Dodanie akcentów przeciągłych Esperanto (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Dodanie znaku euro do pewnych klawiszy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "AFG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afgański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "ALB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Albański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt i Meta pod klawiszami Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt pod prawym Win, Super pod Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Spacja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Zachowanie klawiszy Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternatywny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Anternatywny wschodni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternatywny fonetyczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternatywny międzynarodowy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternatywny, klawisze akcentów Suna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternatywny, bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternatywny, tylko latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "AND" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Dowolny klawisz Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Dowolny klawisz Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Dowolny klawisz Win (wciśnięty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Wariant z apostrofem (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard: emulacja klawiszy PC (Print, Scroll_Lock, pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Laptop Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "ARA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "ARM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Armeński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Wariant asturski z H i L z dolną kropką" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Laptop Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "W lewym dolnym rogu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Z lewej 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "AZE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbejdżański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Baszkirski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "BEL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "Białoruski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgijski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengalski Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka, tylko latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "BGD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "BGR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Hebrajski biblijny (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "BIH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "BLR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bośniacko-hercegowiński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Oba klawisze Alt naraz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Oba klawisze Ctrl naraz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Oba klawisze Shift naraz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Oba klawisze Shift naraz przełączają CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "BRA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "Braille'a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazylijski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "Bretoński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "BRL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "BTN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bułgarski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "BWA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodżański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "CAN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "Kanadyjski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (do pierwszego układu), Shift+CapsLock (do ostatniego układu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (wciśnięty), Alt+CapsLock działa jak zwykły CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift wstrzymuje CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift nie wpływa na CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock wyłączony" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Zachowanie klawisza CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock przełącza Shift wpływając na wszystkie klawisze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock przełącza wielkość znaków alfabetycznych" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift wstrzymuje CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift nie wpływa na CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Wariant kataloński z L ze środkową kropką" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "CHE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "Czerokeski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcja zmiany)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "Chiński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "CHN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "Czuwaski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Czuwaski łaciński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "Klasyczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasyczny Dvoraka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Klasyczny, bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "Szkocki gaelicki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klawiszy)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klawiszy)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klawiszy)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "Położenie klawisza Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongijski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control pod klawiszami Alt, Alt pod klawiszami Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control pod klawiszami Win (oraz zwykłymi klawiszami Ctrl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krymskotatarski (turecki Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krymskotatarski (turecki F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krymskotatarski (turecki Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "Chorwacki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Położenie klawisza Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrylicki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Cyrylicki z cudzysłowami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Cyrylicki, zamienione Z i Ż" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "CZE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "Czeski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "Akcent ostry" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Akcent gravis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Domyślne klawisze klawiatury numerycznej" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Laptop/notebook z serii Dell Precision M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Laptop z serii Dell Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "Duński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "DEU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond z serii 9801 / 9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "DNK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvoraka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvoraka (znaki przestankowe UK)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Alternatywny międzynarodowy Dvoraka (bez klawiszy akcentów)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Międzynarodowy Dvoraka (z klawiszami akcentów)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem cudzysłowu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "Wschodni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Włączenie dodatkowych znaków typograficznych" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "Angielski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Angielski (USA - międzynarodowy)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Angielski (USA - Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter na klawiaturze numerycznej" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "EPO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomiczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "ESP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperancki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "EST" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "Estoński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "ETH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "Rozszerzony" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Rozszerzony - klawisze Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Rozszerzony backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Wariant z literą F (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Wysp Owczych" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "FIN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "Fiński" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z abstrakcyjnymi separatorami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z przecinkiem" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką, tylko latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Klawisz czterofunkcyjny ze znakiem momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "FRA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "Francuski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Francuski (Francja - alternatywny)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "Francuski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francuski (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Francuski (stary)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Francuski Dvoraka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Francuski, klawisze akcentów Suna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Francuski, bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "FRO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Computers AMILO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "Fulani" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Zwykła PC 101-klawiszowa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Zwykła PC 102-klawiszowa (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Zwykła PC 104-klawiszowa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Zwykła PC 105-klawiszowa (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "GEO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruziński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "Gruziński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Gruziński AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Niemiecki (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Niemiecki, klawisze akcentów Suna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Niemiecki, bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "Niemiecki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "GHA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "GIN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "GRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "Grecki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "Gwinejski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudźarati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Szesnastkowy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofoniczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "HRV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "HUN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "Węgierski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper pod klawiszami Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Zmienny ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandzki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "Ibo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Dołączenie tyldy górnej" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "IND" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "Indyjski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Międzynarodowy (klawisze akcentów pod AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Międzynarodowy (z klawiszami akcentów)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "Irański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "Iracki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlandzki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "IRL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "IRN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "IRQ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "ISL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "ISR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "Izraelski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "ITA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "Włoski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "Japoński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japoński (serie PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Opcje klawiatury japońskiej" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "JPN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kałmucki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Blokujący klawisz Kana Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kaszubski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "KAZ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazaski z rosyjskim" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "KEN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenijski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Sekwencja klawiszy zabijająca serwer X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Klawisz wybierający poziom 3." + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Klawisz wybierający poziom 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Klawisze zmieniające układ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "KGZ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "KHM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikiju" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "KOR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Koreański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Kutanejski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdyjski (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdyjski, arabsko-łaciński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdyjski, łaciński Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdyjski, łaciński Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgijski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "Laoski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Klawiatura laptopowa Compaq (np. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Klawiatura internetowa laptopów/notebooków Compaq (np. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "Łaciński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "Ameryki Łacińskiej" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Łaciński Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Łaciński QWERTY Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Łaciński QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Łaciński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Łaciński QWERTY Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Łaciński z cudzysłowami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "Łotewski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Przełączanie układu klawiszem mnożenia/dzielenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "Lewy Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Lewy Alt (wciśnięty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Lewy Alt zamieniony z lewym Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Lewy Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Lewy Ctrl (do pierwszego układu), prawy Ctrl (do ostatniego układu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Lewy Ctrl+lewy Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "Lewy Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "Lewy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Lewy Win (do pierwszego układu), prawy Win/Menu (do ostatniego układu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Lewy Win (wciśnięty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "Leworęczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Leworęczny Dvoraka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "Stary" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Legacy Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Klawisz tradycyjny z przecinkiem" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Klawisz tradycyjny z kropką" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litewski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "LKA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (opcja zmiany)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcja zmiany 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 - dodatkowe glawisze poprzez G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Dolnołużycki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Dolnołużycki (QWERTZ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "LTU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "LVA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedoński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh - stary" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, klawisze akcentów Suna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "CapsLock jako dodatkowy Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "CapsLock jako dodatkowy Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "CapsLock jako dodatkowy Esc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "CapsLock jako dodatkowy Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "CapsLock jako dodatkowy NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "CapsLock jako dodatkowy Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malajalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "Malediwski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "Maltański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Klawiatura maltańska z układem US" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "MAO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "Maoryski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "MDV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta pod lewym Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta pod klawiszami Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Różne opcje kompatybilności" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "MKD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "MLI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "MLT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "MMR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "MNG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "Czarnogórski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "Wielojęzyczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Wielojęzyczny, część pierwsza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Wielojęzyczny, część druga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmarski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace w stylu NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo dla esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo dla klawiatur USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepalski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holenderski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "Nowy fonetyczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "NGA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeryjski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "NLD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6." + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6. (z Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 2." + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3." + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "NOR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Północnolapoński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Północnolapoński, bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "Norweski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "NPL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Zachowanie klawisza Delete na klawiaturze numerycznej" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Klawiatura numeryczna działająca jak w Macu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Wybór układu klawiatury numerycznej" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC pasztuński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC południowouzbecki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "Okcytański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "Orija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetyjski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetyjski, klawisze Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Osetyjski, stary" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Serie PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "PAK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Rusiński homofoniczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "Pasztuński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Perski, z perską klawiaturą numeryczną" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetyczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetyczny z klawiszami Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "POL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "Polski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politoniczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvoraka programisty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "PRT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "Prawy Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Prawy Alt (wciśnięty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Prawy Alt nigdy nie wybierający poziomu 3." + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Prawy Alt, Shift+prawy Alt jako Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Prawy Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Prawy Ctrl (wciśnięty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Prawy Ctrl jako prawy Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Prawy Ctrl+prawy Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "Prawy Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "Prawy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Prawy Win (wciśnięty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "Praworęczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Praworęczny Dvoraka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "Rumuński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi, bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "ROU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "RUS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "Rosyjski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "Rosyjski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rosyjski fonetyczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Rosyjski fonetyczny Dvoraka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rosyjski fonetyczny, bez klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rosyjski z kazaskim" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Shuswap" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Średnik na poziomie 3." + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "SEN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegalski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift anuluje CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift nie anuluje NumLocka, wybiera poziom 3." + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift z klawiaturą numeryczną działą jak pod MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "Prosty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "Słowacki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "Słoweński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "Południowoafrykański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Południowouzbecki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "Hiszpański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+<klawisz>) obsługiwane przez serwer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "Standardowy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standardowy (Cedilla)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standardowy RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standardowy RSTU przy rosyjskim układzie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Klawisze akcentów Suna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "SVK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "SVN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Zamiana Ctrl i CapsLocka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Zamiana Esc i CapsLocka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "SWE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "Szwedzki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "Szwajcarski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "SYR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "Syryjski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "Syryjski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syryjski fonetyczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadżykistański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Klawiatura tamilska z cyframi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamilski maszyny do pisania TAB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamilski maszyny do pisania TSCII" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamilski Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatarski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "THA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "Tajlandzki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tybetański" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tybetański (z liczbami ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Alternatywny tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Alternatywny fonetyczny tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Rozszerzony tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Rozszerzony fonetyczny tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetyczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Wariant z tyldą (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "TJK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "TKM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu Dvoraka." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu QWERTY." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Tradycyjny fonetyczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "TUR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "Turecki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmeński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "Maszynistki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Maszynistki, stary" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "TZA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Układ UCW (tylko litery akcentowane)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "US Dvoraka z obsługą CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Klawiatura US z dwuznakami bośniackimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Klawiatura US z literami bośniackimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Klawiatura US z dwuznakami chorwacki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Klawiatura US z literami chorwackimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Klawiatura US z literami estońskimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Klawiatura US z literami włoskimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Klawiatura US z literami litewskimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Klawiatura US z literami słoweńskimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurcki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "UKR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraiński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Brytyjski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu - alternatywny fonetyczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu - fonetyczny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu - klawisze Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Używanie dwuznaków bośniackich" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Używanie dwuznaków chorwackich" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Używanie cudzysłowów do cytowania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Używanie diody na klawiaturze do sygnalizacji układu alternatywnego" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Używanie klawisza spacji do wprowadzania znaku niełamliwej spacji" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Zwykła spacja na dowolnym poziomie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "UZB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbecki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "Wietnamski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "VNM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 AZERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "Zachodni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "Klawisze Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Z klawiszem <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Ze znakiem euro na 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "Z cudzysłowami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "Jakucki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "Joruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Zamienione Z i Ż" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "ZAF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2." + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3." + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3." + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3., znak niełamliwej spacji na poziomie 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4." + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "AZERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "AZERTY/cyfry" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "cyfry" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "zamieniony średnik i apostrof (przestarzałe)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "QWERTY, rozszerzony Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "QWERTY/cyfry" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "QWERTZ" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Łączenie akcentów zamiast klawiszy akcentów" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Międzynarodowy (łączenie Unicode z AltGr)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Międzynarodowy (łączenie Unicode z AltGr, alternatywny)" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/ru.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ru.po new file mode 100644 index 000000000..d3e6cc5a3 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/ru.po @@ -0,0 +1,3003 @@ +# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian +# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Sergey V. Udaltsov +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# +# Sergey E Kvyato , 2006. +# Nickolay V. Shmyrev , 2006. +# Misha Shnurapet , 2010. +# Yuri Kozlov , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-12 21:16+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Меньше чем/Больше чем>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Устарело) Альтернативная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Устарело) Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Устарело) Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Cовместимая c 101/104 кнопочной" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc101, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, точка, специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "pc102, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Ноутбук Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Добавление диакритических знаков эсперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Добавление знака евро к некоторым клавишам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Акан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Албания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Пробел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Поведение клавиши Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Альтернативная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Альтернативная Восточная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Альтернативная Фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Альтернативная международная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Альтернативная, только latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Любая клавиша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Любая клавиша Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Вариант с апострофом (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Ноутбук Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Арабская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Армения" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Астурлеонский вариант с нижними точками у H и L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Ноутбук Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "Снизу слева" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Слева от 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Аватайм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербайджан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Башкирская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "Белоруссия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "Бельгия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгальская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Бенгальская Пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak, только latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Библейский иврит (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босния и Герцеговина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Ботсвана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "Брайля" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "Бретонская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгария" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (на первую раскладку), Shift+CapsLock (на последнюю раскладку)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (пока нажата), Alt+CapsLock выполняет первоначальную функцию capslock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock выключен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Поведение клавиши CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock включает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock включает обычную капитализацию символов алфавита" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Каталонский вариант с точкой в L посередине" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "Седиль" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "Чероки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr " Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "Китай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "Чувашия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Чувашия, Латиница" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "Классическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Классическая Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Классическая, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "Положение клавиши Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Конго, Демократическая республика" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Крымскотатарская (турецкая Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Крымскотатарская (турецкая F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Крымскотатарская (турецкая Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Положение клавиши Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Кириллица" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Кириллица с кавычками ёлочками" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Кириллица, З и Ж переставлены местами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "Чехия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "Спец. символ Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Спец. символ Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-клавишный PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Модели Diamond 9801/9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Дворак (английская расстановка)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Дворак альтернативная международная (нет спец. клавиш)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Дворак международная, со спец. клавишами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Дворак, польские кавычки на клавише 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "Восточный" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Включить дополнительные типографские символы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "Английская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Английская (международная США)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Английская (Macintosh США)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Эсперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфиопия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "Расширенная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Расширенная, клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Расширенные функции Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Вариант с F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Острова Фаро" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, ограничена latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "Франция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Французская (французская альтернативная)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "Французская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Французская (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Французская (унаследованная)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Французская Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Французская, специальные клавиши (dead keys) Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Французская, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Обычная 101-клавишная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Обычная 104-клавишная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "Грузинская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Грузинская AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Немецкая (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Немецкая, специальные клавиши (dead keys) Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Немецкая, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "Германия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "Греция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "Гуджарати" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмукхи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Гурмукхи Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Гирашн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "Хауза" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Шестнадцатеричная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Хинди Болнагри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Хинди Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "Омофоническая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper соответствует клавишам Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Дополнительная ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Включить \"специальную\" тильду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "Индия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Международная, AltGr и спец. клавишами (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Международная, со спец. клавишами (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Иннуитская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "Иран" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "Ирак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "Израиль" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "Япония" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Настройки японской клавиатуры" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Калмыкская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "Кана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "Каннада" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "Кашубский" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Казахский с Русским" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Кения" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Кикуйу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "Коми" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Республика Корея" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Кутенай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Курдская, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Курдская, Арабско-латинская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Курдская, Латиница Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Курдская, Латиница Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргизия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "Латинская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "Латиноамериканская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Латинская Юникодная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Латинская Юникодная qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Латинская qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Латинская юникодная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Латинская юникодная qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Латинская с кавычками ёлочками" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Переключение раскладки по клавише умножения/деления" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "Левая клавиша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Левая клавиша Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Левый Ctrl (на первую раскладку), Правый Ctrl (на последнюю раскладку)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Левый Ctrl+Левый Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "Левая клавиша Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "Левая клавиша Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "Для левшей" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Дворак для левшей" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "Legacy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Старая Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Клавиша Legacy с запятой" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Клавиша Legacy с точкой" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Нижнелужицкий" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Нижнелужицкий (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македония" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Старый Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, специальные клавиши (dead keys) Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу ESC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайaлам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Малайaлам (Lalitha)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "Мальдивы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Мали" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "Мальта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Мальтийская клавиатура с раскладкой US" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "Маори" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta соответствует левой клавише Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta соответствует клавишам Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Разные параметры совместимости" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "Черногория" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "Марокко" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "Многоязычная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Многоязычная, первая часть" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Многоязычная, вторая часть" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мьянма" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo для эсперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo для клавиатур в США" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерланды" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "Новая фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Северная Саамская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Северная Саамская, исключая специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Функция клавиши delete на цифровой клавиатуре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "Южно-узбекский OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "Окситанский" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "Огхам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Огхам IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "Орийя" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "Осетинская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Осетинская, с клавишами Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Осетинская, устаревшая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Паннонская русинская омофоническая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "Пуштунская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Паттачот" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Персидская, с персидской доп. панелью" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "Фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Фонетическая с клавишами Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "Польша" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "Полифоническая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "Пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Дворак для программистов" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "Правая клавиша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правый Alt вместе работают как Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Правая клавиша Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Правый Ctrl+Правый Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "Правая клавиша Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "Правая клавиша Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "Для правшей" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Дворак для правшей" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "Румыния" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "Россия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "Русская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Русская фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Русский фонетический Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Русская фонетическая, исключить специальные клавиши (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Русская с казахской" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Сербия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Сербская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift отменяет CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift не отменяет NumLock, а выбирает третий ряд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "Простая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "Южная Африка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Южно-узбекская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "Испания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "Стандартная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Стандартная (седиль)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Стандартная RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Стандартная RSTU, русская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Специальные клавиши (dead keys) Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Поменять местами клавиши ESC и CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "Швеция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцария" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "Сирия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "Сирийская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Сирийская фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таджикистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "Тамильская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Тамильская клавиатура с цифрами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TAB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TSCII" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Тамильская Юникодная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Танзания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "Татарская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "Телугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "Таиланд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "Тибетская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Тифинагская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Тифинагская альтернативная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Тифинагская альтернативная фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Тифинагская расширенная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Тифинагская расширенная фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Тифинагская фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Вариант с тильдой (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Традиционная фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "Турция" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркмения" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "Печатная машинка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Печатная машинка, устаревшая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Раскладка UCW (только символы акцентов)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Дворак США с поддержкой CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Клавиатура США с боснийскими диграфами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Клавиатура США с боснийскими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Клавиатура США с хорватскими диграфами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Клавиатура США с хорватскими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Клавиатура США с эстонскими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Клавиатура США с итальянскими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Клавиатура США с литовскими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Клавиатура США со словенскими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "США" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "Удмуртская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Великобритания" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Урду, альтернативная фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Урду, фонетическая" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Урду, с клавишами Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Использовать боснийские диграфы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Использовать хорватские диграфы" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Использовать кавычки ёлочки как кавычки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Обычный пробел в любом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "Вьетнам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "Западная" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "Клавиши Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "С клавишей <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "со знаком евро на клавише 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "С кавычками ёлочками" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "Якутская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "Йоруба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "З и Ж переставлены местами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/цифры" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "цифры" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "смещённые точка с запятой и кавычка (устарело)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, расширенные функции Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/цифры" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Атсинская" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Салишская кёр-д’ален" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode, альтернативная)" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/rw.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/rw.po new file mode 100644 index 000000000..935d6c33e --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/rw.po @@ -0,0 +1,1827 @@ +# Kinyarwanda translations for xkeyboard-config package. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noëlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-24 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" +"Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STDFILTER.text +#: rules/base.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "\"Standard\"" +msgstr "\"Bisanzwe-" + +#: rules/base.xml.in.h:2 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(F)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:17 +#, fuzzy +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "Akitso Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:18 +#, fuzzy +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "Akadomo Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:20 +#, fuzzy +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "21" + +#: rules/base.xml.in.h:21 +#, fuzzy +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "8" + +#: rules/base.xml.in.h:22 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:23 +#, fuzzy +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "V" + +#: rules/base.xml.in.h:24 +#, fuzzy +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "i Kuri i 2. Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:25 +#, fuzzy +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "i Kuri i 5 Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:26 +#, fuzzy +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "i Kuri i E Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:27 +#, fuzzy +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "i Bisanzwe imyitwarire Kuri Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:28 +#, fuzzy +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "i Kuri Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Alb" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Albania" +msgstr "Alubaniya" + +#: rules/base.xml.in.h:32 +#, fuzzy +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Na ku i Utubuto Mburabuzi" + +#: rules/base.xml.in.h:33 +#, fuzzy +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "ni Kuri i Iburyo: Urufunguzo Na Kuri" + +#: rules/base.xml.in.h:34 +#, fuzzy +msgid "Alt+Control changes group." +msgstr "Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:35 +#, fuzzy +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alt-Q" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:37 +#, fuzzy +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Urufunguzo imyitwarire" + +#: rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alternative" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:39 +#, fuzzy +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Mpuzamahanga" + +#: rules/base.xml.in.h:40 +#, fuzzy +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:41 +#, fuzzy +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Ara" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Arabic" +msgstr "Icyarabu" + +#: rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Arm" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Armenia" +msgstr "Arumeniya" + +#: rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Aze" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azeribayijani" + +#: rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:50 +msgid "BTC 5090" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:51 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:52 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:53 +msgid "BTC 9000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:54 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:55 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Bel" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarusi" + +#: rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Belgium" +msgstr "Ububiligi" + +#: rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Ben" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Bgr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Bih" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Blr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosiniya na Herizegovina" + +#: rules/base.xml.in.h:65 +#, fuzzy +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:66 +#, fuzzy +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:67 +#, fuzzy +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "Utubuto Guhindura>> Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:68 +#, fuzzy +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "Utubuto Hindura Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Bra" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Brazil" +msgstr "Burezile" + +#: rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Buligariya" + +#: rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Can" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: rules/base.xml.in.h:76 +#, fuzzy +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:77 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Nka Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:78 +#, fuzzy +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "Nka Na: Kureka" + +#: rules/base.xml.in.h:79 +#, fuzzy +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "i" + +#: rules/base.xml.in.h:80 +#, fuzzy +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Urufunguzo imyitwarire" + +#: rules/base.xml.in.h:81 +#, fuzzy +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:82 +#, fuzzy +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "Byose Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:83 +#, fuzzy +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "Bisanzwe Bya Inyuguti" + +#: rules/base.xml.in.h:84 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "By'imbere" + +#: rules/base.xml.in.h:85 +#, fuzzy +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "By'imbere Kureka" + +#: rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Che" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:88 +#, fuzzy +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Ihitamo" + +#: rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:91 +msgid "CloGaelach" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:92 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:94 +#, fuzzy +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:95 +#, fuzzy +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:96 +#, fuzzy +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "7 Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Control Key Position" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:99 +#, fuzzy +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Urufunguzo ku Hasi: Ibumoso:" + +#: rules/base.xml.in.h:100 +#, fuzzy +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Urufunguzo ku Ibumoso: Bya" + +#: rules/base.xml.in.h:101 +#, fuzzy +msgid "Control+Shift changes group." +msgstr "Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Croatia" +msgstr "Korowatiya" + +#: rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Nyasilike" + +#: rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Cze" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:106 +msgid "DTK2000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Dead acute" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Dell" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:110 +#, fuzzy +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarike" + +#: rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Deu" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Deva" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" + +#: rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:116 +#, fuzzy +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Ibyiciro" + +#: rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Dnk" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Dvorak" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:119 +#, fuzzy +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "ku Urufunguzo 1." + +#: rules/base.xml.in.h:120 +#, fuzzy +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "ku Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Dzo" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dzongkha" +msgstr "Ikinyazongika" + +#: rules/base.xml.in.h:123 +#, fuzzy +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Esp" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Est" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Estonia" +msgstr "Esitoniya" + +#: rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Extended" +msgstr "cya/byagutse" + +#: rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:131 +#, fuzzy +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Ibaruwa..." + +#: rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Fao" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ibirwa bya Farowe" + +#: rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Fin" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:135 +#, fuzzy +msgid "Finish and Swedish" +msgstr "Na" + +#: rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Finland" +msgstr "Finilande" + +#: rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Fra" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:138 +msgid "France" +msgstr "Ubufaransa" + +#: rules/base.xml.in.h:139 +msgid "French" +msgstr "Igifaransa" + +#: rules/base.xml.in.h:140 +msgid "French (legacy)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:141 +msgid "French Dvorak" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:142 +#, fuzzy +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:143 +#, fuzzy +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:144 +msgid "GBr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:145 +#, fuzzy +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:146 +#, fuzzy +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:147 +#, fuzzy +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:148 +#, fuzzy +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Georgia" +msgstr "Geworigiya" + +#: rules/base.xml.in.h:153 +#, fuzzy +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:154 +#, fuzzy +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Germany" +msgstr "Ubudage" + +#: rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Gre" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Greece" +msgstr "Ikigereki" + +#: rules/base.xml.in.h:158 +#, fuzzy +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "imyitwarire" + +#: rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Guj" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurumuki" + +#: rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Guru" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Gyration" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:165 +#, fuzzy +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "500" + +#: rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Hrv" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Hun" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongiriya" + +#: rules/base.xml.in.h:178 +#, fuzzy +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "ni Kuri i Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:179 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:180 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:181 +#, fuzzy +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "Ihitamo" + +#: rules/base.xml.in.h:182 +#, fuzzy +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "600" + +#: rules/base.xml.in.h:183 +#, fuzzy +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "Imigaragarire" + +#: rules/base.xml.in.h:184 +msgid "IS434" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:185 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:186 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Iceland" +msgstr "Isilande" + +#: rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Iku" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:189 +#, fuzzy +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Na: Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Ikinukititutu" + +#: rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Ireland" +msgstr "Irilande" + +#: rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Irl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Irn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Isl" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Isr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Israel" +msgstr "Isirayeli" + +#: rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Ita" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Italy" +msgstr "Ubutariyani" + +#: rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Japan" +msgstr "Ubuyapani" + +#: rules/base.xml.in.h:201 +#, fuzzy +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Jpn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Kan" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Kyr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirigizasitani" + +#: rules/base.xml.in.h:208 +msgid "LAm" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Lao" +msgstr "Lawo" + +#: rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Latin" +msgstr "Ikiratini" + +#: rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Latin American" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:220 +#, fuzzy +msgid "Latin with guillemots" +msgstr "Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Latvia" +msgstr "Lativiya" + +#: rules/base.xml.in.h:222 +#, fuzzy +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:223 +#, fuzzy +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "Urufunguzo Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:224 +#, fuzzy +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:225 +#, fuzzy +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:226 +#, fuzzy +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:227 +#, fuzzy +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "Urufunguzo Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituwaniya" + +#: rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:234 +#, fuzzy +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Ihitamo" + +#: rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:242 +#, fuzzy +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Urugero" + +#: rules/base.xml.in.h:243 +#, fuzzy +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Mwandikisho" + +#: rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Ltu" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Lva" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Macedonian" +msgstr "Nyamasedoniya" + +#: rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Macintosh" +msgstr "masinitoshi" + +#: rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Make CapsLock an additional Control." +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Mal" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalamu" + +#: rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Malta" +msgstr "Malita" + +#: rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Mao" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Maori" +msgstr "Ikimawori" + +#: rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:258 +#, fuzzy +msgid "Menu is Compose." +msgstr "ni" + +#: rules/base.xml.in.h:259 +#, fuzzy +msgid "Menu key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:260 +#, fuzzy +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "ni Kuri i Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:261 +#, fuzzy +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "ni Kuri i Ibumoso: Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:269 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "1." + +#: rules/base.xml.in.h:270 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Bihuye neza Amahitamo" + +#: rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Mkd" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Mlt" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Mmr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Mng" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongoliya" + +#: rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Multilingual" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:277 +#, fuzzy +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "ISEGONDA" + +#: rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederilande" + +#: rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Nld" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Nor" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Sami y'Amajyaruguru" + +#: rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Norway" +msgstr "Noruveje" + +#: rules/base.xml.in.h:285 +#, fuzzy +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Ogam" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: rules/base.xml.in.h:288 +#, fuzzy +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Mwandikisho" + +#: rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Ori" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: rules/base.xml.in.h:291 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Pattachote" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:293 +#, fuzzy +msgid "Phonetic" +msgstr "Nyigamvugo:" + +#: rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Pol" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Poland" +msgstr "Polonye" + +#: rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Polytonic" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Portugal" +msgstr "Porutigali" + +#: rules/base.xml.in.h:298 +#, fuzzy +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "2." + +#: rules/base.xml.in.h:299 +#, fuzzy +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:300 +#, fuzzy +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:301 +#, fuzzy +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:302 +#, fuzzy +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:303 +#, fuzzy +msgid "Press Right Control to choose 3rd level." +msgstr "Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:304 +#, fuzzy +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Urufunguzo Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:305 +#, fuzzy +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:306 +#, fuzzy +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Bya Utubuto Kuri Guhitamo urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Probhat" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:308 +#, fuzzy +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "1000" + +#: rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Prt" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:310 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:311 +#, fuzzy +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:312 +#, fuzzy +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "ni" + +#: rules/base.xml.in.h:313 +#, fuzzy +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:314 +#, fuzzy +msgid "Right Control key works as Right Alt." +msgstr "Urufunguzo Nka" + +#: rules/base.xml.in.h:315 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "ni" + +#: rules/base.xml.in.h:316 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:317 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "Urufunguzo Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:318 +#, fuzzy +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:319 +#, fuzzy +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "Urufunguzo Amahinduka Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:320 +#, fuzzy +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Urufunguzo ni" + +#: rules/base.xml.in.h:321 +#, fuzzy +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "Urufunguzo Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Romania" +msgstr "Romaniya" + +#: rules/base.xml.in.h:323 +#, fuzzy +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:324 +#, fuzzy +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Mwandikisho Na: Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Rou" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Rus" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Russian" +msgstr "Ikirusiya" + +#: rules/base.xml.in.h:329 +msgid "SK-1300" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:330 +msgid "SK-2500" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:331 +msgid "SK-6200" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:332 +msgid "SK-7100" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:333 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:336 +#, fuzzy +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Serbian" +msgstr "Ikinyaseribiya" + +#: rules/base.xml.in.h:338 +#, fuzzy +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "Na: Utubuto Nka in" + +#: rules/base.xml.in.h:339 +#, fuzzy +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "Amahinduka Itsinda" + +# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.text +#: rules/base.xml.in.h:340 +#, fuzzy +msgid "Sin" +msgstr "SIN" + +#: rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Sinhala" +msgstr "Sinhala" + +#: rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Slovakia" +msgstr "Silovakiya" + +#: rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Slovenia" +msgstr "Siloveniya" + +#: rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Smi" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Spain" +msgstr "Esipanye" + +#: rules/base.xml.in.h:346 +#, fuzzy +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Utubuto in a Seriveri" + +#: rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Srp" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Standard" +msgstr "gisanzwe/kimenyerewe" + +#: rules/base.xml.in.h:349 +#, fuzzy +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Utubuto" + +#: rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:351 +#, fuzzy +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "ni Kuri i Utubuto Mburabuzi" + +#: rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Svk" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Svn" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:354 +#, fuzzy +msgid "Swap Control and CapsLock." +msgstr "Na" + +#: rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Swe" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Sweden" +msgstr "Suwede" + +#: rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Switzerland" +msgstr "Ubusuwisi" + +#: rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Syr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriac" + +#: rules/base.xml.in.h:361 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikisitani" + +#: rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Tam" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamili" + +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_AbsTelefon.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_GoF_EmpTelefon.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TelePrivat.text +# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Usr_TeleDienst.text +#: rules/base.xml.in.h:365 +#, fuzzy +msgid "Tel" +msgstr "Telefoni:" + +#: rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Telugu" +msgstr "Tegulu" + +#: rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Tha" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Thailand" +msgstr "Tayilande" + +#: rules/base.xml.in.h:369 +#, fuzzy +msgid "Third level choosers" +msgstr "urwego" + +#: rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Tjk" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Tur" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Turkish" +msgstr "Ikinyaturukiya" + +#: rules/base.xml.in.h:377 +#, fuzzy +msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" + +#: rules/base.xml.in.h:378 +#, fuzzy +msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "IMISUSIRE Imisobekere:" + +#: rules/base.xml.in.h:379 +#, fuzzy +msgid "U.S. English" +msgstr "U." + +#: rules/base.xml.in.h:380 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:381 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:382 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Maltian letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:383 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "Mwandikisho Na:" + +#: rules/base.xml.in.h:384 +msgid "USA" +msgstr "Amerika" + +#: rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Ukr" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ikerene" + +#. RSTU 2019-91 +#: rules/base.xml.in.h:388 +#, fuzzy +msgid "Ukrainian standard RSTU" +msgstr "Bisanzwe" + +#: rules/base.xml.in.h:389 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:390 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Ubwongereza (UK)" + +#: rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Urd" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Urdu" +msgstr "Urudu" + +#: rules/base.xml.in.h:393 +#, fuzzy +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "Mwandikisho Kuri Garagaza Itsinda" + +#: rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Uzb" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzubekisitani" + +# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.121.text +#: rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Vietnam" +msgstr "Viyetinamu" + +#: rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Vnm" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Winkeys" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:400 +#, fuzzy +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Urufunguzo" + +#: rules/base.xml.in.h:401 +msgid "With Malayalam digits" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:402 +msgid "With guillemots" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:404 +#, fuzzy +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Na" + +#: rules/base.xml.in.h:405 +msgid "azerty" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:406 +msgid "azerty/digits" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:407 +msgid "digits" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:408 +msgid "lyx" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:409 +msgid "qwerty" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:410 +#, fuzzy +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "Byongerewe..." + +#: rules/base.xml.in.h:411 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:412 +msgid "qwertz" +msgstr "" + +#: rules/base.xml.in.h:413 +msgid "si1452" +msgstr "" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po new file mode 100644 index 000000000..fe53d5b61 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sk.po @@ -0,0 +1,2781 @@ +# Slovak translation of xkeyboard-config +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation +# Zdenko Podobný , 2003. +# Ivan Masár , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-04 22:49+0100\n" +"Last-Translator: Zdenko Podobný \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Zastaralé) alternatívne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Zastaralé) alternatívne, s mŕtvymi klávesmi Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Zastaralé) alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Dvorak" +msgstr "(Zastaralé) dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Kompatibilná s 101/104 klávesami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/bodka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/bodka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/bodka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/bodka/mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "Štandard ACPI" + +# gruzínske rozloženie +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "AZERTY Tskapo" +msgstr "AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "Pridať znak euro na kláves 2." + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "Pridať znak euro na kláves 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "Pridať znak euro na kláves E." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Pridať štandardné chovanie klávesu Ponuka." + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Pridať znak euro na isté klávesy." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albánsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." +msgstr "Alt a Meta sú na klávesoch Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Meta je mapovaný na pravý kláves Win a Super na Ponuku." + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock changes layout." +msgstr "Alt+Caps Lock mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl change layout." +msgstr "Alt+Control mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift change layout." +msgstr "Alt+Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Chovanie klávesu Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alternative" +msgstr "alternatívne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "alternatívne východné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "alternatívne fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "alternatívne medzinárodné (býv. us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "alternatívne, mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "alternatívne, iba latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Variant (') apostrof" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabsky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Armenia" +msgstr "Arménsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajdžan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 bezdrôtová internetová klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladéš" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorusko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgicko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengálska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengálsky Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak, iba latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhután" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "biblická hebrejčina (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna a Hercegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Both Alt keys together change layout." +msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Both Ctrl keys together change layout." +msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Both Shift keys together change layout." +msgstr "Oba klávesy Shift spolu menia rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." +msgstr "Oba klávesy Win spolu menia rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Braille" +msgstr "Brailleovo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazília" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brazílska ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter (transliterácia arabčiny)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulharsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "Caps Lock je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift „pozastaví“ Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "Caps Lock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift neovplyvňuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "CapsLock iba zamkne modifikátor Shift." + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Správanie klávesu Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "CapsLock key changes layout." +msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "Caps Lock prepne Shift, čím ovplyvní všetky klávesy." + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "Caps Lock prepne nermálnu kapitalizáciu abecedných znakov." + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift „pozastaví“ Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "Caps Lock používa interný prevod na kapitálky. Shift neovplyvňuje Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalánsky variant s L s bodkou v strede" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatívna voľba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Chuvash" +msgstr "Čuvašské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Čuvašské latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasické dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Compose key position" +msgstr "Pozícia klávesu Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Konžská demokratická republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." +msgstr "Control je mapovaný na klávesy Win (a zvyčajné klávesy Ctrl)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Croatia" +msgstr "Chorvátsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Kláves Ctrl vľavo dole" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Kláves Ctrl naľavo od „A“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Pozícia klávesu Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Ctrl+Shift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Cyrillic" +msgstr "azbuka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 +msgid "Cze" +msgstr "Čes" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Czechia" +msgstr "Česko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 +msgid "Dead acute" +msgstr "mŕtvy dĺžeň" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "mŕtvy opačný dĺžeň" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Default numeric keypad keys." +msgstr "Štandardné klávesy numerickej klávesnice." + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "DELL PC 101 kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision série M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Laptop série Dell Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8125 USB multimediálna klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8135 USB multimediálna klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB multimediálna klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Denmark" +msgstr "Dánsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 +msgid "Deu" +msgstr "Nem" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond séria 9801 / 9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 +msgid "Dnk" +msgstr "Dán" + +# rozloženie klávesnice +#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese „1/!“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese úvodzoviek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Eastern" +msgstr "východné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ergonomic" +msgstr "ergonomické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 +msgid "Esp" +msgstr "Špa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Esperanto" +msgstr "esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Estonia" +msgstr "Estónsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiópia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Klávesnica spravovaná Evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Extended" +msgstr "rozšírené" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Široký backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "variant písmena F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faerské ostrovy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 +msgid "Fin" +msgstr "Fín" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Finland" +msgstr "Fínsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Force standard legacy keypad" +msgstr "Vynútiť štandardnú zastaralú numerickú klávesnicu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "France" +msgstr "Francúzsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 +msgid "French" +msgstr "Francúzske" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francúzske (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Francúzske (zastaralé)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Francúzske dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Fula" +msgstr "fulbčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "GBr" +msgstr "VBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "všeobecná PC 101 kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "všeobecná PC 102 kláves (medz.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "všeobecná PC 104 kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "všeobecná 105-kláv. (medzinár.) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Geo" +msgstr "Gru" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzínsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Nemecké (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Germany" +msgstr "Nemecko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Greece" +msgstr "Grécko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudžarátska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmuchské" + +# je firma +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Hausa" +msgstr "hauské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" + +# bolnagri je vstupná metóda +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "hindské bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Hrv" +msgstr "Chor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 +msgid "Hun" +msgstr "Maď" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Hungary" +msgstr "Maďarsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper je mapovaný na Win-klávesy." + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (alternatívna voľba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO alternatívne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Igbo" +msgstr "igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Inuktitut" +msgstr "inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Iran" +msgstr "Irán" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Ireland" +msgstr "Írsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Irl" +msgstr "Irs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Isr" +msgstr "Izr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 +msgid "Ita" +msgstr "Tal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Italy" +msgstr "Taliansko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Japan" +msgstr "Japonsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japonské (séria PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japonské 106 kláves" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japonské možnosti klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +# Kana is a general term for the syllabic Japanese scripts hiragana (ひらがな) and katakana (カタカナ) as well as the old system known as man'yōgana. +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kláves Kana Lock zamyká" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannadské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Kashubian" +msgstr "kašubčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazašské s ruštinou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Keypad" +msgstr "Numerická klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Kórejská republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "Kórejské, 106 kláves" + +# fínske rozloženie +# http://kotoistus.tksoft.com/linux/index-en.html +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotoistus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdské, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "kurdčina, arabsko-latinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "kurdčina, latinské Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Kyr" +msgstr "Kyr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "LCtrl+LShift change layout." +msgstr "ľavý Ctrl+ľavý Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Armada) Laptop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Presario) Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Latin" +msgstr "Latinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinskoamerické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latinské Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latinské Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latinské qwerty" + +# « » +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Latvia" +msgstr "Lotyšsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Layout switching" +msgstr "Prepínanie rozloženia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "Ľavý Alt je vymenený s ľavým klávesom Win." + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Left Alt key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Left Ctrl key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Left Shift key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Left Win-key changes layout." +msgstr "Ľavý kláves Win mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "Ľavý kláves Win je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Ľavý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Left hand" +msgstr "ľavá ruka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "ľavá ruka dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extra klávesy pomocou G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Ltu" +msgstr "Lit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Lva" +msgstr "Lot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (medzin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedónsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh staré" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Ctrl." + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalámske" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltézska klávesnica s rozložením USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Maori" +msgstr "maorčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Ponuka je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Menu key changes layout." +msgstr "Kláves Ponuka mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta je mapovaný na Win-klávesy." + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win-kláves." + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švédska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Dodatočné voľby pre kompatibilitu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Mkd" +msgstr "Mak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 +msgid "Multilingual" +msgstr "Viacjazyčné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Viacjazyčné, prvá časť" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Viacjazyčné, druhá časť" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mjanmarsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backspace v štýle NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Neostyle" +msgstr "Neoštýl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepál" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holandsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigéria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Northern Saami" +msgstr "severná saamčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "severná saamčina, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Norway" +msgstr "Nórsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "NumLock LED shows alternative layout." +msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +msgstr "Numerická klávesnica funguje ako na Mac." + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Výber rozloženia numerickej klávesnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Ogham" +msgstr "Oghamské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Oriya" +msgstr "uríjčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/internetová klávesnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetské, klávesy Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Séria PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Pashto" +msgstr "paštčina" + +# thajské rozloženie +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Poland" +msgstr "Poľsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytónické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Alt vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Win vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie klávesu Ponuka vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň, Shift+pravý kláves Alt key je Multi_Key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie pravého Ctrl vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie pravého klávesu Win vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Alt vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Win vyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Pro Keypad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "R-Alt switches layout while pressed." +msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Pravý Alt je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Right Alt key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Alt mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." +msgstr "Pravý kláves Alt nikdy nevyberá 3. úroveň." + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Pravý Alt je Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Right Ctrl key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Ctrl mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Pravý kláves Control funguje ako pravý Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Right Shift key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Shift mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Right Win-key changes layout." +msgstr "Pravý kláves Win mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Pravý kláves Win je Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Right Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Right hand" +msgstr "pravá ruka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "pravá ruka dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenmi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenami, eliminovať mŕtve klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Rou" +msgstr "Rum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Russia" +msgstr "Rusko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 +msgid "Russian" +msgstr "Ruské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Ruské fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Ruské fonetické, eliminovať mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Ruská s kazaštinou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "SCG" +msgstr "SCG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Srbsko a Čierna Hora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows." + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Shift+CapsLock changes layout." +msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie." + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovensko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovinsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "South Africa" +msgstr "Južná Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "južná uzbečtina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na šiestej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na druhej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, nič na štvrtej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." +msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Space key outputs usual space at any level." +msgstr "Medzerník dáva obyčajnú medzeru na každej úrovni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Spain" +msgstr "Španielsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+<key>) spracované na serveru." + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Srí Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 +msgid "Standard" +msgstr "štandardné" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "štandardné RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "štandardné RSTU na ruskom rozložení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "mŕtve klávesy Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Super is mapped to the Win-keys." +msgstr "Super je mapovaný na klávesy Win." + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Vymeniť Control a Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +msgstr "Vymeniť kódy dvoch kláves keď jadro chybne detekuje klávesnice Mac." + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Sweden" +msgstr "Švédsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švajčiarsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Syria" +msgstr "Sýrske" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "Syriac" +msgstr "Syrské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Sýske fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamiský TAB písací stroj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamilské TSCII písací stroj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamilské Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Tatar" +msgstr "tatárčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Thailand" +msgstr "Thajsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Výber tretej úrovne" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternatívne" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternatívne fonetické" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh rozšírené" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh rozšírené fonetické" + +# berberská latinská abeceda +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Variant vlnovky (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Turkey" +msgstr "Turecko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Typewriter" +msgstr "Písací stroj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 +msgid "U.S. English" +msgstr "USA anglické" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi písmenami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi písmenami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "Klávesnica USA so slovinskými digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#, fuzzy +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Klávesnica USA so slovinskými písmenami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Udmurt" +msgstr "udmurtčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajinské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Spojené kráľovstvo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Urdu" +msgstr "urdčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#, fuzzy +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Použiť bosniacke digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#, fuzzy +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Použiť chorvátske digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#, fuzzy +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "Použiť slovinské digraphs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Použiť uhlové zátvorky pre úvodzovky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." +msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívneho rozloženia." + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické operátory)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Použiť klávesu medzera na zadanie znaku nezalomiteľná medzera" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbecké" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnamské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Western" +msgstr "západné" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "s klávesmi <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "so znakom euro na 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "With guillemets" +msgstr "s uhlovými zátvorkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Yoruba" +msgstr "jorubčina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z a ZHE vymenené" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/číslice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "digits" +msgstr "číslice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "posunutá bodkočiarka a dvojbodka (zastaralé)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, rozšírená spätná lomka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/číslice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "Písací stroj" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:17 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift ruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:18 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift neruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:19 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Control mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:20 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:21 +msgid "Basic" +msgstr "základné" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:23 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgická" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:25 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:26 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:27 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:28 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulharské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:30 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:31 +msgid "Caps Lock is Compose" +msgstr "Caps Lock je Compose" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:32 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:34 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:35 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Pozícia klávesu Control" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:36 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Kláves Control vľavo dole" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:37 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Kláves Control naľavo od „A“" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:38 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Control+Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:40 +msgid "Czech" +msgstr "České" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:41 +msgid "Danish" +msgstr "Dánske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:45 +msgid "DeuCH" +msgstr "NemŠv" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:47 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:52 +msgid "Finnish" +msgstr "Fínske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:54 +msgid "FraCH" +msgstr "FraŠv" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:57 +msgid "German" +msgstr "Nemecké" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:58 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:60 +msgid "Hungarian" +msgstr "Maďarské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:64 +msgid "Italian" +msgstr "Talianske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:67 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:68 +msgid "Left Alt key switches group while pressed" +msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:69 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:70 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:71 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "Urobiť z CapsLock dodatočný Control" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:76 +msgid "Norwegian" +msgstr "Nórske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:77 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:80 +msgid "Polish" +msgstr "Poľské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:81 +msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Poľské s poľskými úvodzovkami na klávese „1/!“" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:82 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:83 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Stlačením ľavého klávesu Win vyberiete 3. úroveň" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:84 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:85 +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň, shift+pravý Alt je Multi_Key" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:86 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:87 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +msgstr "Stlačením ľuboboľného klávesu Alt vyberiete 3. úroveň" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:89 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Pravý Alt mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:91 +msgid "Right Alt switches group while pressed" +msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:92 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Kláves pravý Control funguje ako pravý Alt" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:93 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Kláves pravý Ctrl mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:94 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Kláves pravý Shift mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:97 +msgid "Scroll Lock changes group" +msgstr "Kláves Scroll Lock mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:98 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:99 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:100 +msgid "Shift+CapsLock changes group" +msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:101 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovenské" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:102 +msgid "Spanish" +msgstr "Španielske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:105 +msgid "Sun Type 4" +msgstr "Sun Type 4" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:106 +msgid "Sun Type 5" +msgstr "Sun Type 5" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:107 +msgid "Sun Type 5 European" +msgstr "Sun Type 5 európske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:108 +msgid "Sun Type 5 Unix" +msgstr "Sun Type 5 Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:109 +msgid "Sun Type 6" +msgstr "Sun Type 6" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:110 +msgid "Sun Type 6 Unix" +msgstr "Sun Type 6 Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:111 +msgid "Sun Type 6 with Euro key" +msgstr "Sun Type 6 s klávesom euro" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:114 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:116 +msgid "Swedish" +msgstr "Švédske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:117 +msgid "Swiss French" +msgstr "Švajčiarske francúzske" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:118 +msgid "Swiss German" +msgstr "Nemecké (Švajčiarsko)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:121 +msgid "Turkish" +msgstr "Turecké" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:122 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turecké (F)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:123 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Turecké rozloženie Alt-Q" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:125 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "U.S.A. anglické s ISO9995-3" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:128 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:129 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift ruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:130 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift neruší Caps." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:131 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:133 +msgid "type4" +msgstr "type4" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TAB" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TSCII" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie Unicode" + +#~ msgid "Arb" +#~ msgstr "Arb" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "Bosnianske" + +#~ msgid "Burmese" +#~ msgstr "Burmézsky" + +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "CloGaelach Laptop" + +#~ msgid "Czech (qwerty)" +#~ msgstr "České (qwerty)" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Holandské" + +#~ msgid "French Canadian" +#~ msgstr "Francúzske kanadské" + +#~ msgid "Georgian (latin)" +#~ msgstr "Gruzínske (latinka)" + +#~ msgid "Georgian (russian)" +#~ msgstr "Gruzínske (azbuka)" + +#~ msgid "Grc" +#~ msgstr "Grc" + +#~ msgid "Guj" +#~ msgstr "Guj" + +#~ msgid "Hin" +#~ msgstr "Hin" + +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "Hindské" + +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "INSCRIPT rozloženie" + +#~ msgid "IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434 laptop" + +#~ msgid "Iku" +#~ msgstr "Inu" + +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "Írske" + +#~ msgid "Lithuanian azerty standard" +#~ msgstr "Litovské azerty štandardné" + +#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +#~ msgstr "Litovské qwerty \"číselné\"" + +#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#~ msgid "Northern Saami (Finland)" +#~ msgstr "Severný Saami (Fínsko)" + +#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" +#~ msgstr "Severný Saami (Švédsko)" + +#~ msgid "Ogh" +#~ msgstr "Ogh" + +#~ msgid "Ori" +#~ msgstr "Ori" + +#~ msgid "PC104" +#~ msgstr "PC104" + +#~ msgid "Polish (qwertz)" +#~ msgstr "Poľské (qwertz)" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +#~ msgid "Sapmi" +#~ msgstr "Sapmi" + +#~ msgid "Scg" +#~ msgstr "Scg" + +#~ msgid "Slovak (qwerty)" +#~ msgstr "Slovenské (qwerty)" + +#~ msgid "Sme" +#~ msgstr "Sme" + +#~ msgid "Sv" +#~ msgstr "Sv" + +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "Tel" + +#~ msgid "Thai (Kedmanee)" +#~ msgstr "Thajské (Kedmanee)" + +#~ msgid "Tml" +#~ msgstr "Tml" + +#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" +#~ msgstr "Anglické (US) s mŕtvymi klávesmi" + +#~ msgid "US" +#~ msgstr "US" + +#~ msgid "Yug" +#~ msgstr "Juh" + +#~ msgid "Yugoslavian" +#~ msgstr "Juhoslovanské" + +#~ msgid "abnt2" +#~ msgstr "abnt2" + +#~ msgid "laptop" +#~ msgstr "laptop" + +#~ msgid "sefi" +#~ msgstr "sefi" + +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" +#~ msgstr "uni/101/qwerty/čiarka" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" +#~ msgstr "uni/101/qwerty/bodka" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" +#~ msgstr "uni/101/qwertz/čiarka" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" +#~ msgstr "uni/101/qwertz/bodka" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" +#~ msgstr "uni/102/qwerty/čiarka" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" +#~ msgstr "uni/102/qwerty/bodka" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" +#~ msgstr "uni/102/qwertz/čiarka" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" +#~ msgstr "uni/102/qwertz/bodka" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sl.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sl.po new file mode 100644 index 000000000..1a5c4e018 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sl.po @@ -0,0 +1,2731 @@ +# Slovenian message catalogue for xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Matej Urbančič , 2006 - 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.1-pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-02 09:12+0100\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Podedovano) Alternativna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Podedovano) Alternativna, Sun mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Podedovano) Alternativno, izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Kompatibilna 101/104 tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/vejica/Mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/vejica/Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/pika/Mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/pika/Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/vejica/Mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/vejica/Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/pika/Mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/pika/Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/vejica/Mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/vejica/Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/pika/Mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/pika/Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/vejica/Mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/vejica/Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/pika/Mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/pika/Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "AZERTY Tskapo" +msgstr "AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "Znak za Evro dodaj na tipko 2." + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "Znak za Evro dodaj na tipko 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "Znak za Evro dodaj na tipko E." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Dodaj standardni odziv Menu tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Dodaj simbol za Evro določeni tipki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "ALB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albanija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." +msgstr "Alt in Meta tipki sta na Alt tipkah." + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt določi na desno Win tipko in Super na Menu tipko." + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock changes layout." +msgstr "Alt+CapsLock zamenjata skupino." + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl change layout." +msgstr "Alt+Ctrl zamenjata skupino." + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift change layout." +msgstr "Alt+Shift zamenja skupino." + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Obnašanje Alt/Win tipk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativno vzhodno" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativna fonetika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternativna Mednarodna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativna, Sun mrtve tipke." + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativno, izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativno, latinsko-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Opuščaj (') možnost" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Ara" +msgstr "ARA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Arm" +msgstr "ARM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Aze" +msgstr "AZE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajdžan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 brezžična Internet Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Ban" +msgstr "BAN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeš" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/sun.xml.in.h:22 +msgid "Bel" +msgstr "BEL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Belarus" +msgstr "Belorusija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Belgium" +msgstr "Belcija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengalski Prohbat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomska, Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomska, Dvorak, latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 +msgid "Bgr" +msgstr "BGR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bhu" +msgstr "BHU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Biblična hebrejska (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Bih" +msgstr "BIH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Blr" +msgstr "BLR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna in Hercegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Both Alt keys together change layout." +msgstr "Obe Alt tipki skupaj zamenjata razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Both Ctrl keys together change layout." +msgstr "Obe Ctrl tipki skupaj zamenjata razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Both Shift keys together change layout." +msgstr "Obe Shift tipki skupaj zamenjata razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." +msgstr "Obe Win tipki ob pritisku zamenjata razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bra" +msgstr "BRA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brazilska ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bolgarija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 +msgid "Can" +msgstr "CAN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "CapsLock je pred-tipka (Compose)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +msgstr "CapsLock LED kaže alternativno razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "CapsLock se obnaša kot zaklenjena Shift tipka. Shift prekine CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "CapsLock se obnaša kot Shift z zaklepanjem. Shift ne prekliče CapsLock tipke." + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "CapsLock samo zaklene Shift modifikator." + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Obnašanje CapsLock Tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "CapsLock key changes layout." +msgstr "Tipka CapsLock zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "CapsLock izmenjuje modifikator za vse Shift tipke." + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "CapsLock izmenjuje velikost črk (velike in male črke)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "CapsLock uporablja notranjo kapitalizacijo. Shift prekliče CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "CapsLock uporablja notranjo kapitalizacijo. Shift ne prekliče CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalanska varianta z L s srednjo piko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Che" +msgstr "CHE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (druga izbira)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "China" +msgstr "Kitajska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chuvash Latinsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak nabor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Commabelow" +msgstr "Commabelow" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Tipkovnica (13 tipk)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Tipkovnica (18 tipk)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Tipkovnica (7 tipk)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Compose key position" +msgstr "Položaj pred-tipke (Compose)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, Demokratična Republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." +msgstr "Ctrl tipko določata Win tipki (privzeto)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Croatia" +msgstr "Hrvaška" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Ctrl tipka leži levo spodaj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Tipka Ctrl je levo of tipke 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Položaj Ctrl Tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Ctrl+Shift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift zamenjata nabor." + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cirilica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:39 +msgid "Cze" +msgstr "CZE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Czechia" +msgstr "Češka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/sun.xml.in.h:42 +msgid "Dead acute" +msgstr "Mrtvi ostrivec" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/sun.xml.in.h:43 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Mrtvi krativec" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Default numeric keypad keys." +msgstr "Privzete tipke številčnice." + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell tipkovnica s 101 tipko PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude serijski laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB Multimedia tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Denmark" +msgstr "Danska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:44 +msgid "Deu" +msgstr "DEU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/sun.xml.in.h:46 +msgid "Dnk" +msgstr "DNK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/sun.xml.in.h:48 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak nabor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak, Poljska - narekovaj na tipki \"1/!\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, Poljska - narekovaj na quotemark tipki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Eastern" +msgstr "Vzhodni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/sun.xml.in.h:49 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/sun.xml.in.h:50 +msgid "Esp" +msgstr "ESP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Est" +msgstr "EST" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Extended" +msgstr "Razširjena" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Razširjena Backslash tipka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-črka (F) varianta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Fao" +msgstr "FAO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Farski otoki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:51 +msgid "Fin" +msgstr "FIN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Finland" +msgstr "Finska" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Tipka četrte ravni z abstraktnimi ločilniki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Tipka četrte ravni z vejico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Tipka četrte ravni s piko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Tipka četrte ravni z arabskim decimalnim ločilnikom" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/sun.xml.in.h:53 +msgid "Fra" +msgstr "FRA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "France" +msgstr "Francija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/sun.xml.in.h:55 +msgid "French" +msgstr "Francoska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Francosko (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/sun.xml.in.h:56 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Francoska (zapuščina)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Francoski Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Francoska, Sun mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Francoska, izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "GBr" +msgstr "GBR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Splošna tipkovnica s 101 tipko PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Splošna tipkovnica s 102 tipkama (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Splošna tipkovnica s 104 tipkami PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Splošna tipkovnica s 105 tipkami (Intl) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Tipkovnica KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Geo" +msgstr "GEO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Georgian" +msgstr "Gruzijsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Nemško (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Nemška, Sun mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Nemška, izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Germany" +msgstr "Nemčija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Gre" +msgstr "GRE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Greece" +msgstr "Grčija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvineja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati (Indija)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi (Indija)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking tipkovnica za Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedijska Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Hrv" +msgstr "HRV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/sun.xml.in.h:59 +msgid "Hun" +msgstr "HUN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Hungary" +msgstr "Madžarska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hiper tipko prevzameta Win tipki." + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (druga izbira)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/sun.xml.in.h:61 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternirajoče" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Ind" +msgstr "IND" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "India" +msgstr "Indija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Mednarodna (z mrtvimi AltGr tipkami)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/sun.xml.in.h:62 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Mednarodna (z mrtvimi tipkami)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut (Inuiti)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Iraq" +msgstr "Iraq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Ireland" +msgstr "Irska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Irl" +msgstr "IRL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Irn" +msgstr "IRN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Isl" +msgstr "ISL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Isr" +msgstr "ISR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/sun.xml.in.h:63 +msgid "Ita" +msgstr "ITA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Italy" +msgstr "Italija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Japan" +msgstr "Japonska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japonska (PC-98xx Serija)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japonska tipkovnica s 106 tipkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japonske možnosti tipkovnice" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/sun.xml.in.h:66 +msgid "Jpn" +msgstr "JPN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock tipka zaklepa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada (Indija)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kasubija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazahstanščina z Rusščino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Keypad" +msgstr "Tipkovna plošča" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Tipkovnica z unicode dodatki (puščice in matematični opratorji)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Tipkovnica zt unicode dodatki (puščice in matematični opratorji). Matematični operatorji so na prvi ravni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Koreja, Republika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "Korejska tipkovnica s 106 tipkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotoistus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdščina, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdščina, Arabska-Latinska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdska, Latinska Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdščina, Latinsko Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Kyr" +msgstr "KYR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "LAm" +msgstr "LAM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "LCtrl+LShift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift zamenjata razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Lao" +msgstr "LAO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Latin" +msgstr "Latinsko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Latin American" +msgstr "Latinsko Ameriško" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latinsko Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latinski Unicode Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latinski qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latinsko s francoskimi narekovaji (guillemets)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Layout switching" +msgstr "Zamenjava razporeditve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "Levi Alt zamenja leva Win tipka." + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Left Alt key changes layout." +msgstr "Leva Alt tipka zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +msgstr "Leva Alt tipka zamenja razporeditev ob stisku." + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Left Ctrl key changes layout." +msgstr "Leva Ctrl tipka zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Left Shift key changes layout." +msgstr "Leva Shift tipka zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Left Win-key changes layout." +msgstr "Leva Win tipka zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "Leva Win tipka je pred-tipka (Compose)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Leva Win tipka zamenja razporeditev ob stisku." + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Left hand" +msgstr "Levoročna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Levoročni Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Legacy Wang 724 keypad" +msgstr "Zapuščena tipka Wang 724 tipkovnica" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Zapuščena tipka z vejico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Zapuščena tipka s piko " + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Legacy keypad" +msgstr "Zapuščena tipkovnica " + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 z dodatnimi tipkami preko G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet NavigatorTipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Brezžična Tipkovnica (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech Internet NavigatorTipkovnica SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech Internet NavigatorTipkovnica SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Ltu" +msgstr "LTU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Lva" +msgstr "LVA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Old" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sun mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "CapsLock je dodatna Ctrl tipka." + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Malteška tipkovnica z US naborom" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Mao" +msgstr "MAO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menu deluje kot " + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Menu key changes layout." +msgstr "Menu tipka zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta funkcionalnost prevzameta Win tipki." + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta funkcionalnost prevzame leva Win tipka." + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoftova Internetna Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Tipkovnica Pro, Švedska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Tipkovnica Pro / Microsoft Internet Tipkovnica Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Tipkovnica Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Tipkovnica Pro USB / Microsoft Internet Tipkovnica Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Brezžična Multimedijska Tipkovnica 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:72 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Možnosti ostalih združljivosti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Mkd" +msgstr "MKD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Mlt" +msgstr "MLT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Mmr" +msgstr "MMR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Mng" +msgstr "MNG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/sun.xml.in.h:73 +msgid "Multilingual" +msgstr "Večjezično" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Večjezično, prvi del" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/sun.xml.in.h:74 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Večjezično, drugi del" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar (Burma)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F style Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Neostyle" +msgstr "Neostil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nizozemska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Nld" +msgstr "NLD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/sun.xml.in.h:75 +msgid "Nor" +msgstr "NOR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Severni Saami (Laponci)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Severni Saami, Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Norway" +msgstr "Norveška" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "NumLock LED shows alternative layout." +msgstr "NumLock LED kaže alternativno razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Obnašanje tipke delete na numerični tipkovnici" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +msgstr "Številčnica deluje kot pod MacOS." + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Numerična tipkovnica izbira razporeditev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham (Kelti)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434 (Kelti)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya (Indija)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetijščina, Wintipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Serije" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Pak" +msgstr "PAK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Pashto" +msgstr "Pašto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote (Tajska)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/sun.xml.in.h:78 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetična" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/sun.xml.in.h:79 +msgid "Pol" +msgstr "POL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Poland" +msgstr "Poljska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonična" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Pritisni levo Alt tipko za izbiro tretjega nivoja." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Pritisni levo Win tipko za izbiro tretjega nivoja." + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Pritisni menu tipko za izbiro tretjega nivoja." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretjega nivoja, Shift+Desni Alt predstavlja kombinacijo." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretjega nivoja." + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "Pritisni desno Ctrl tipko za izbiro tretjega nivoja." + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Pritisni desno Win tipko za izbiro tretjega nivoja." + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Pritisni katerokoli Alt tipko za izbiro tretjega nivoja." + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Pritisni katerokoli Win tipko za izbiro tretjega nivoja." + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Pro Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat (Bengal)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:88 +msgid "Prt" +msgstr "PRT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "R-Alt switches layout while pressed." +msgstr "Desna Alt tipka zamenja razporeditev med stiskom." + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Desni Alt je pred-tipka (Compose)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Right Alt key changes layout." +msgstr "Desna Alt tipka zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/sun.xml.in.h:90 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." +msgstr "Desna tipka Alt nikoli ne izbere tretje ravni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Desni Ctrl je pred-tipka (Compose)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Right Ctrl key changes layout." +msgstr "Desna Ctrl tipka zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +msgstr "Desni Ctrl zamenja razporeditev ob stisku." + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Desna Ctrl tipka deluje kot desni Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Right Shift key changes layout." +msgstr "Desna Shift tipka zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Right Win-key changes layout." +msgstr "Desna Win tipka zamenja razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Desna Win tipka je pred-tipka (Compose)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Right Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Desna Win tipka zamenja razporeditev ob pritisku." + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Right hand" +msgstr "Desnoročno" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Desnoročni Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Romania" +msgstr "Romunija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Romunska Tipkovnica z Nemškimi črkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Romunska tipkovnica z Nemškimi črkami, Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Rou" +msgstr "ROU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/sun.xml.in.h:95 +msgid "Rus" +msgstr "RUS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Russia" +msgstr "Rusija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/sun.xml.in.h:96 +msgid "Russian" +msgstr "Rusija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Ruska fonetična" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Ruska fonetična, Izloči mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Ruščina s Kazahstanščino" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "SCG" +msgstr "SCG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +msgstr "ScrollLock LED kaže alternativno razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Srbija in Črna gora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift in številčnica delujeta kot pod MS Okni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Shift+CapsLock changes layout." +msgstr "Shift+CapsLock zamenjata razporeditev." + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovaška" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "South Africa" +msgstr "Južna Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Južno uzbeško" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na četrti ravnil, tanek neprelomni presledek na šesti ravni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." +msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na četrti ravni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." +msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na drugi ravni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." +msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na tretji ravni in nič na četrti ravni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na tretji ravnil, tanek neprelomni presledek na četrti ravni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." +msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek na tretji ravni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Space key outputs usual space at any level." +msgstr "Preslednica izpiše običajni presledek na vseh ravneh." + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Spain" +msgstr "Španija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/sun.xml.in.h:103 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Posebne tipke (Ctrl+Alt+<key>) določa strežnik." + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "SrL" +msgstr "SRL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Šrilanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/sun.xml.in.h:104 +msgid "Standard" +msgstr "Standardna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Standard (Commabelow)" +msgstr "Standard (Commabelow)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standard RSTU na Ruski ureditvi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/sun.xml.in.h:112 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun mrtve tipke" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedijska tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Super is mapped to the Win-keys." +msgstr "Super tipko prevzameta Win tipki." + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/sun.xml.in.h:113 +msgid "Svk" +msgstr "SVK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Svn" +msgstr "SVN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Zamenjaj Ctrl in CapsLock tipki." + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +msgstr "Zamenjaj tipkovne kode dveh tipk ob napačni zaznavi Mac tipkovnic." + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/sun.xml.in.h:115 +msgid "Swe" +msgstr "SWE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Sweden" +msgstr "Švedska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Syr" +msgstr "SYR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Syria" +msgstr "Sirija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Syriac" +msgstr "Starosirski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Starosirski fonetično" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamilski TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamilski TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamilski Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu (Indija)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Tha" +msgstr "THA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Thailand" +msgstr "Tajska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/sun.xml.in.h:119 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Tretje stopenjski izbor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetansko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetansko (z ASCII številkami)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternativna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternativno fonetična" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh razširjena" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh razširjeno fonetična" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetična" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilda (~) varianta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Tjk" +msgstr "TJK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust klasična brezžična tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/sun.xml.in.h:120 +msgid "Tur" +msgstr "TUR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Turkey" +msgstr "Turčija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Typewriter" +msgstr "Pisalni Stroj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/sun.xml.in.h:124 +msgid "U.S. English" +msgstr "U.S. Angleška" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "US tipkovnica s Bosanskimi digrafi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "US tipkovnica s Bosanskimi črkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "US tipkovnica s Hrvaškimi digrafi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "US tipkovnica s Hrvaškimi črkami " + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "US tipkovnica s Latvijskimi črkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "US tipkovnica s Slovenskimi digrafi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "US tipkovnica s Slovenskimi črkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/sun.xml.in.h:126 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Ukr" +msgstr "UKR" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/sun.xml.in.h:127 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Združeno Kraljestvo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Urdu" +msgstr "Urdu (Indija)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Uporabi bosanske digrafe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Uporabi hrvaške digrafe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "Uporabi slovenske digrafe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Francoski narekovaji (guillemets) namesto navednic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." +msgstr "Uporabi tipkovnično LED za prikaz alternativne razporeditve." + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Uzb" +msgstr "UZB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Vnm" +msgstr "VNM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 u unicode dodatki (puščice in matematični operatorji)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." +msgstr "Wang 724 u unicode dodatki (puščice in matematični operatorji). Matematični opratorji na privzeti ravni." + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Western" +msgstr "Zahodni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win tipki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Z <\\|> tipkami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Z evro znakom na tipki 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "With guillemets" +msgstr "S francoskimi narekovaji (guillemets)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Tipkovnica" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Yoruba" +msgstr "Joruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z in ZHE zamenjani" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "digits" +msgstr "cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "premeščena podpičje in narekovaj (zastarelo)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "lyx" +msgstr "LYX" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/sun.xml.in.h:132 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, razširjena Backslash tipka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/cifre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Pisalni Stroj\"" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:17 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "CapsLock se obnaša kot tipka Shift z zaklepanjem. Shift prekine CapsLock." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:18 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "CapsLock se obnaša kot Shift z zaklepanjem. Shift ne prekliče CapsLock tipke." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:19 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Ctrl zamenjata skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:20 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift zamenjata skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:21 +msgid "Basic" +msgstr "Osnovno" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:23 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgija" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:25 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Skupni pritisk obeh tipk ALT zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:26 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Skupni pritisk obeh tipk CTRL tipk zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:27 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Skupni pritisk obeh tipk SHIFT zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:28 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bolgarsko" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:30 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadsko" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:31 +msgid "Caps Lock is Compose" +msgstr "CapsLock je pred-tipka (Compose)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:32 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Tipka CapsLock zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:34 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "CapsLock LED kaže alternativno skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:35 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Položaj Ctrl Tipke" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:36 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Ctrl tipka leži levo spodaj" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:37 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Tipka Ctrl je levo of tipke 'A'" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:38 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Ctrl+Shift zamenjata skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:40 +msgid "Czech" +msgstr "Češka" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:41 +msgid "Danish" +msgstr "Dansko" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:45 +msgid "DeuCH" +msgstr "DeuCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:47 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:52 +msgid "Finnish" +msgstr "Finska" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:54 +msgid "FraCH" +msgstr "FraCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:57 +msgid "German" +msgstr "Nemčija" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:58 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Obnašanje Shift/lock skupine" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:60 +msgid "Hungarian" +msgstr "Madžarska" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:64 +msgid "Italian" +msgstr "Italijanska" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonsko" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:67 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Leva Alt tipka zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:68 +msgid "Left Alt key switches group while pressed" +msgstr "Leva Alt tipka zamenja skupino ob stisku" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:69 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Leva Ctrl tipka zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:70 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Leva Shift tipka zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:71 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "CapsLock je dodatna Ctrl tipka" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:76 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norveška" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:77 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "NumLock LED kaže alternativno skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:80 +msgid "Polish" +msgstr "Poljska" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:81 +msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Poljsko - narekovaj na tipki \"1/!\"" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:82 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalska" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:83 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Pritisni levo Alt tipko za izbiro tretje ravni" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:84 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretje ravni" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:85 +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretje ravni, Shift+desni Alt predstavlja kombinacijo" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:86 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Pritisni desno Ctrl tipko za izbiro tretje ravni" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:87 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +msgstr "Pritisni katerokoli Alt tipko za izbiro tretje ravni" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:89 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Desna Alt tipka zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:91 +msgid "Right Alt switches group while pressed" +msgstr "Desna Alt tipka zamenja skupino med stiskom" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:92 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Desna Ctrl tipka deluje kot desni Alt" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:93 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Desna Ctrl tipka zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:94 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Desna Shift tipka zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:97 +msgid "Scroll Lock changes group" +msgstr "Scroll Lock zamenja skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:98 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "ScrollLock LED kaže alternativno skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:99 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift in številčnica delujeta kot pod MS Okni" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:100 +msgid "Shift+CapsLock changes group" +msgstr "Shift+CapsLock zamenjata skupino" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:101 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovaška" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:102 +msgid "Spanish" +msgstr "Španija" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:105 +msgid "Sun Type 4" +msgstr "Sun Type 4" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:106 +msgid "Sun Type 5" +msgstr "Sun Type 5" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:107 +msgid "Sun Type 5 European" +msgstr "Sun Type 5 Evropski" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:108 +msgid "Sun Type 5 Unix" +msgstr "Sun Type 5 Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:109 +msgid "Sun Type 6" +msgstr "Sun Type 6" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:110 +msgid "Sun Type 6 Unix" +msgstr "Sun Type 6 Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:111 +msgid "Sun Type 6 with Euro key" +msgstr "Sun Type 6 z evro tipko" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:114 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Zamenjaj tipki Ctrl in CapsLock" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:116 +msgid "Swedish" +msgstr "Švedska" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:117 +msgid "Swiss French" +msgstr "Švicarska francoščina" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:118 +msgid "Swiss German" +msgstr "Švicarska nemščina" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:121 +msgid "Turkish" +msgstr "Turško" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:122 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turško (F)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:123 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Turški Alt-Q nabor" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:125 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "U.S. Angleška w/ ISO9995-3" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:128 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Uporabi LED tipkovnice za prikaz alternativne skupine" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:129 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Uporaba notranje kapitalizacije. Shift prekliče CapsLock." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:130 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Uporaba notranje kapitalizacije. Shift ne prekliče CapsLock." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:131 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:133 +msgid "type4" +msgstr "type4" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +#~ msgstr "Dodajanje brezpresledni znak preslednici" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#~ msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "\"Standard\"" + +#~ msgid "Dhivehi" +#~ msgstr "Dhivehi (Maldivi)" + +#~ msgid "Div" +#~ msgstr "DIV" + +#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#~ msgstr "Logitech Deluxe Access Tipkovnica" + +#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#~ msgstr "Logitech iTouch tipkovnica Internet Navigator" + +#~ msgid "Serbian" +#~ msgstr "Srbsko" + +#~ msgid "Srp" +#~ msgstr "SRP" + +#~ msgid "Tamil INSCRIPT" +#~ msgstr "Tamilski Inskript" + +#~ msgid "US keyboard with Maltian letters" +#~ msgstr "US tipkovnica s Malteškimi črkami" + +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sq.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sq.po new file mode 100644 index 000000000..4efec73dc --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sq.po @@ -0,0 +1,1465 @@ +# translation of xfree86_xkb_xml-4.4pre1 to Albanian +# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml-4.4pre1 package. +# Laurent Dhima , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-03 08:55-0500\n" +"Last-Translator: Laurent Dhima \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Makinë shkrimi\"" + +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TAB" + +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim TSCII" + +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "Një tastierë Tamil-ane stil makinë shkrimi; kodifikim Unicode" + +#: xfree86.xml.in.h:5 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standart" + +#: xfree86.xml.in.h:6 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift fshin Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Vepron si Shift me bllokues. Shift nuk fshin Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:9 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Shto sjelljen standarte tek Menu key." + +#: xfree86.xml.in.h:10 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: xfree86.xml.in.h:11 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" +msgstr "Shqip" + +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt dhe Meta tek pulsanti Alt (e prezgjedhur)." + +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Control ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:16 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Sjellja e pulsantit Alt/Win" + +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" +msgstr "Alterno" + +#: xfree86.xml.in.h:18 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabe" + +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenisht" + +#: xfree86.xml.in.h:22 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerbaijani" + +#: xfree86.xml.in.h:24 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: xfree86.xml.in.h:25 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: xfree86.xml.in.h:26 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: xfree86.xml.in.h:27 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: xfree86.xml.in.h:28 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: xfree86.xml.in.h:29 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "Bazë" + +#: xfree86.xml.in.h:31 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" +msgstr "Bjelloruse" + +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" +msgstr "Belg" + +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" + +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: xfree86.xml.in.h:36 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: xfree86.xml.in.h:37 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: xfree86.xml.in.h:38 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnjake" + +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Dy pulsantët Alt së bashku ndryshjnë grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Dy pulsantët Ctrl së bashku ndryshojnë grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Dy pulsantët Shift së bashku ndryshojnë grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +msgstr "Të dy pulsantët Win ndryshojnë gropin kur shtypen" + +#: xfree86.xml.in.h:44 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" +msgstr "Braziliane" + +#: xfree86.xml.in.h:46 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Braziliane ABNT2" + +#: xfree86.xml.in.h:47 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Tastiera Internet Brother" + +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bullgarisht" + +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "Burmese" + +#: xfree86.xml.in.h:50 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadeze" + +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Pulsanti Caps Lock ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:53 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Sjellja e pulsantit CapsLock" + +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Llampa e Caps_Lock tregon grupin alternativ" + +#: xfree86.xml.in.h:55 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: xfree86.xml.in.h:56 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcioni alterno)" + +#: xfree86.xml.in.h:57 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Tastiera Internet Chicony" + +#: xfree86.xml.in.h:58 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: xfree86.xml.in.h:59 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "Laptop CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:61 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Tastiera Compaq Easy Access" + +#: xfree86.xml.in.h:62 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Tatiera Internet Compaq (13 pulsante)" + +#: xfree86.xml.in.h:63 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Tastiera Internet Compaq (18 pulsante)" + +#: xfree86.xml.in.h:64 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Tastiera Internet Compaq (7 pulsante)" + +#: xfree86.xml.in.h:65 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Tastiera Compaq iPaq" + +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Pozicioni i pulsantit Control" + +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Pulsanti Control sipër majtas" + +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Pulsanti Control në të majtë të 'A'" + +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Control+Shift ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "Kroate" + +#: xfree86.xml.in.h:71 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillic" + +#: xfree86.xml.in.h:72 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" +msgstr "Çekisht" + +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Czech (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "Danisht" + +#: xfree86.xml.in.h:76 +msgid "Dead acute" +msgstr "Fund kritik" + +#: xfree86.xml.in.h:77 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Fund kritik serioz" + +#: xfree86.xml.in.h:78 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: xfree86.xml.in.h:79 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:80 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: xfree86.xml.in.h:81 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Tastierë Dexxa Wireless Desktop" + +#: xfree86.xml.in.h:82 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Seritë Diamond 9801 / 9802" + +#: xfree86.xml.in.h:83 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandeze" + +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: xfree86.xml.in.h:87 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Elemino pulsantët e vdekur" + +#: xfree86.xml.in.h:88 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: xfree86.xml.in.h:89 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: xfree86.xml.in.h:90 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:92 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: xfree86.xml.in.h:93 +msgid "Extended" +msgstr "E zgjeruar" + +#: xfree86.xml.in.h:94 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" +msgstr "Faroese" + +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: xfree86.xml.in.h:97 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandeze" + +#: xfree86.xml.in.h:99 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: xfree86.xml.in.h:100 +msgid "French" +msgstr "Frengjisht" + +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Franceze (alternativa)" + +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "Frengjisht e Kanadasë" + +#: xfree86.xml.in.h:103 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: xfree86.xml.in.h:104 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Generic 101-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:105 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:106 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Generic 104-key PC" + +#: xfree86.xml.in.h:107 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" + +#: xfree86.xml.in.h:108 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: xfree86.xml.in.h:109 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Georgian (latine)" + +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Georgian (rusisht)" + +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" +msgstr "Gjermanisht" + +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" +msgstr "Greqisht" + +#: xfree86.xml.in.h:115 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Sjellja e grupit Shift/Lock" + +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: xfree86.xml.in.h:118 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: xfree86.xml.in.h:119 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard" + +#: xfree86.xml.in.h:120 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: xfree86.xml.in.h:121 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: xfree86.xml.in.h:122 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: xfree86.xml.in.h:123 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: xfree86.xml.in.h:124 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: xfree86.xml.in.h:125 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: xfree86.xml.in.h:126 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: xfree86.xml.in.h:127 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Tastierë multimediale Hewlett-Packard SK-2501" + +#: xfree86.xml.in.h:128 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë për Internet Hewlett-Packard SK-2505" + +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: xfree86.xml.in.h:131 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: xfree86.xml.in.h:132 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: xfree86.xml.in.h:133 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hungarisht" + +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Hungareze (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper është vendosur tek pulsantët Win." + +#: xfree86.xml.in.h:137 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: xfree86.xml.in.h:138 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: xfree86.xml.in.h:139 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (opcioni alternativ)" + +#: xfree86.xml.in.h:140 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "Planimetri INSCRIPT" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "Laptop IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:144 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Alternative" + +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandeze" + +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "Iku" + +#: xfree86.xml.in.h:147 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "Irlandeze" + +#: xfree86.xml.in.h:149 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: xfree86.xml.in.h:150 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: xfree86.xml.in.h:151 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: xfree86.xml.in.h:152 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" +msgstr "Izraeliane" + +#: xfree86.xml.in.h:154 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "Italisht" + +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:157 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japoneze 106-pulsantë" + +#: xfree86.xml.in.h:158 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "Kanadeze" + +#: xfree86.xml.in.h:161 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: xfree86.xml.in.h:162 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:164 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Tastierë laptop për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Armada)" + +#: xfree86.xml.in.h:165 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë për Internet për Laptop/notebook Compaq (p.sh. Presario)" + +#: xfree86.xml.in.h:166 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" + +#: xfree86.xml.in.h:167 +msgid "Latin" +msgstr "Latinishte" + +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" +msgstr "Latino amerikane" + +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" +msgstr "Letonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Pulsanti i majtë Alt ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Pulsanti i majtë Ctrl ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Pulsanti i majtë Shift ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" +msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" +msgstr "Pulsanti i majtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" + +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Lithuanian azerty standart" + +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Lithuanian qwerty \"numerike\"" + +#: xfree86.xml.in.h:177 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: xfree86.xml.in.h:178 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:179 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: xfree86.xml.in.h:180 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:181 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni alternativ)" + +#: xfree86.xml.in.h:182 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcioni i dytë alternativ)" + +#: xfree86.xml.in.h:183 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:184 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:185 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Tastierë Logitech Deluxe Access" + +#: xfree86.xml.in.h:186 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë për Internet Logitech" + +#: xfree86.xml.in.h:187 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Tastierë Logitech Internet Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:188 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:189 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" + +#: xfree86.xml.in.h:190 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" + +#: xfree86.xml.in.h:191 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: xfree86.xml.in.h:192 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" +msgstr "Maqedonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:194 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: xfree86.xml.in.h:195 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh i vjetër" + +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "Kthe CapsLock në një Control shtesë" + +#: xfree86.xml.in.h:197 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: xfree86.xml.in.h:198 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" +msgstr "Malteze" + +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltese (harta US)" + +#: xfree86.xml.in.h:201 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: xfree86.xml.in.h:202 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Tastierë Memorex MX2500 EZ-Access" + +#: xfree86.xml.in.h:203 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" +msgstr "Menu është krijuar" + +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" +msgstr "Pulsanti i menu ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:206 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta është vendosur tek pulsantët Win. " + +#: xfree86.xml.in.h:207 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta është vendosur tek pulsanti i majtë Win." + +#: xfree86.xml.in.h:208 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë Microsoft Internet" + +#: xfree86.xml.in.h:209 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suedeze" + +#: xfree86.xml.in.h:210 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: xfree86.xml.in.h:211 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: xfree86.xml.in.h:212 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: xfree86.xml.in.h:213 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Tastierë Microsoft Office" + +#: xfree86.xml.in.h:214 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Opcione të ndryshme kompatibiliteti" + +#: xfree86.xml.in.h:215 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: xfree86.xml.in.h:216 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: xfree86.xml.in.h:217 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: xfree86.xml.in.h:218 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongoliane" + +#: xfree86.xml.in.h:220 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: xfree86.xml.in.h:221 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Northern Saami (Finlandeze)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Northern Saami (Norvegjeze)" + +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Northern Saami (Suedeze)" + +#: xfree86.xml.in.h:225 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvegjeze" + +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Llampa e Num_Lock tregon grupin alternativ" + +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: xfree86.xml.in.h:230 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Tastierë Oretec MCK-800 MM/Internet" + +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: xfree86.xml.in.h:233 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Seritë PC-98xx" + +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" + +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" + +#: xfree86.xml.in.h:236 +msgid "Phonetic" +msgstr "Phonetic" + +#: xfree86.xml.in.h:237 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "Polonisht" + +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Polake (qwertz)" + +#: xfree86.xml.in.h:240 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugeze" + +#: xfree86.xml.in.h:242 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp pulsantin e majtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp pulsantin Menu për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Control për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp pulsantin e djathtë Win për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +msgstr "Shtyp çfarëdo pulsanti Win për të zgjedhur nivelin e tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:248 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: xfree86.xml.in.h:249 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: xfree86.xml.in.h:250 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" +msgstr "D-Alt ndryshon grupin kur është i shtypur" + +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" +msgstr "Alt i djathtë u krijua" + +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Pulsanti i djathtë Alt ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Pulsanti i djathtë Control punon si Alt i djathtë" + +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Pulsanti i djathtë Ctrl ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Pulsanti i djathtë Shift ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" +msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin" + +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" +msgstr "Pulsanti Win i djathtë u krijua" + +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" +msgstr "Pulsanti i djathtë Win ndryshon grupin kur është i shtypur" + +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumanisht" + +#: xfree86.xml.in.h:261 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: xfree86.xml.in.h:262 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: xfree86.xml.in.h:263 +msgid "Russian" +msgstr "Rusisht" + +#: xfree86.xml.in.h:264 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: xfree86.xml.in.h:265 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: xfree86.xml.in.h:266 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: xfree86.xml.in.h:267 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: xfree86.xml.in.h:268 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: xfree86.xml.in.h:269 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: xfree86.xml.in.h:270 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Llampa e Scroll_Lock tregon grupin alternativ" + +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "Sërbisht" + +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift së bashku me pulsantin numpad funksionon si tek MS Windows" + +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" +msgstr "Sllovake" + +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Sllovake (qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" +msgstr "Sllovene" + +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" + +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanjisht" + +#: xfree86.xml.in.h:281 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Çelsa specialë (Ctrl+Alt+<çelsi>) të manazhuar në një server." + +#: xfree86.xml.in.h:282 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#: xfree86.xml.in.h:283 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Pulsantë të vdekur Sun" + +#: xfree86.xml.in.h:284 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super është vendosur tek pulsantët Win (e prezgjedhur)." + +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: xfree86.xml.in.h:287 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Shkëmbyesi Control dhe Caps Lock" + +#: xfree86.xml.in.h:289 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "Suedisht" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "Frengjisht e Zvicrës" + +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" +msgstr "Gjermenishte e Zvicrës" + +#: xfree86.xml.in.h:293 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: xfree86.xml.in.h:294 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: xfree86.xml.in.h:295 +msgid "Syriac" +msgstr "Siriane" + +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" +msgstr "Tajik" + +#: xfree86.xml.in.h:297 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" + +#: xfree86.xml.in.h:299 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: xfree86.xml.in.h:300 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Thai (Kedmanee)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Thai (Pattachote)" + +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Thai (TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Zgjedhësit e nivelit të tretë" + +#: xfree86.xml.in.h:305 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: xfree86.xml.in.h:308 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Tastierë Trust Direct Access" + +#: xfree86.xml.in.h:309 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Tastierë klasike Trust Wireless" + +#: xfree86.xml.in.h:310 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: xfree86.xml.in.h:311 +msgid "Turkish" +msgstr "Turqisht" + +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turke (F)" + +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Planimetria Alt-Q Turke" + +#: xfree86.xml.in.h:314 +msgid "U.S. English" +msgstr "U.S. Anglisht" + +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "U.S. Anglisht w/ ISO9995-3" + +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "U.S. Anglisht w/ dead keys" + +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "US" + +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "Tastierë US me gërma Romane" + +#: xfree86.xml.in.h:319 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: xfree86.xml.in.h:320 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrahinase" + +#: xfree86.xml.in.h:322 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "EkspertUnicode" + +#: xfree86.xml.in.h:323 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Mbretëria e Bashkuar" + +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Përdor LED e tastierës për të treguar grupin alternativ" + +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift fshin Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Përdor gërma të mëdha në brendësi. Shift nuk fshin Caps." + +#: xfree86.xml.in.h:327 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" +msgstr "Uzbek" + +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamisht" + +#: xfree86.xml.in.h:330 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: xfree86.xml.in.h:331 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: xfree86.xml.in.h:332 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: xfree86.xml.in.h:333 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Tastierë Yahoo! Internet" + +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" + +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Yugoslavian" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: xfree86.xml.in.h:338 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/digits" + +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 +msgid "digits" +msgstr "numra" + +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "l2/101/qwertz/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/numra" + +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" + +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/pikë" + +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/presje" + +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/pikë" + diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sr.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sr.po new file mode 100644 index 000000000..d4ed4a5f3 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sr.po @@ -0,0 +1,2066 @@ +# Serbian translation of xfree_xkb_xml-4.4pre1 +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Danilo Segan , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-02 19:14+0100\n" +"Last-Translator: Danilo Segan \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/запета/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/запета/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/тачка/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/тачка/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/запета/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/запета/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/тачка/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/тачка/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/запета/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/запета/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/тачка/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/тачка/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/запета/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/запета/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/тачка/акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/тачка/без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI стандард" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "Додај знак за евро на тастер 2." + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "Додај знак за евро на тастер 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "Додај знак за евро на тастер E." + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Додај обично понашање Menu тастеру." + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Додавање знака за евро одређеним тастерима" + +# +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Напредни Шкорпион КИ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Afg" +msgstr "афг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Akan" +msgstr "акан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Alb" +msgstr "алб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Albania" +msgstr "Албанија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt и Meta су на Alt тастерима (подразумевано)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt је мапиран на десни Windows тастер, а Super на Menu." + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alt+Ctrl changes group." +msgstr "Alt+Ctrl мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Alt+Shift мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Понашање Alt/Win тастера" + +# Наизменично? +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Alternative" +msgstr "Допунска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Допунска међународна (бивша us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Допунска, Sun-ови акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Допунска, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "And" +msgstr "анд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Andorra" +msgstr "Андора" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Варијанта са апострофом (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Ara" +msgstr "ара" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Arabic" +msgstr "арапски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Arm" +msgstr "јрм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Armenia" +msgstr "Јерменија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Aze" +msgstr "азб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербејџан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 бежична Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF мултимедијална" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Ban" +msgstr "бан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Bel" +msgstr "блг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Belarus" +msgstr "Белорусија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Belgium" +msgstr "Белгија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Bengali" +msgstr "бенгалски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "бенгалски пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Bgr" +msgstr "буг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Bhu" +msgstr "бут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Bih" +msgstr "бих" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Blr" +msgstr "блр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босна и Херцеговина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "Оба Alt тастера мењају групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "Оба Ctrl тастера мењају групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "Оба Shift тастера мењају групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "Оба Win-тастера мењају групу када су притиснути." + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bra" +msgstr "бра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразил" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "бразилска ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Бугарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоџа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Can" +msgstr "кан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "Caps Lock је комбинујући тастер." + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "Лампица за Caps Lock показује измењивање групе." + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "CapsLock се понаша као трајни Shift. Shift укида Caps." + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "CapsLock се понаша као трајни Shift. Shift не укида Caps." + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "CapsLock просто трајно укључује Shift." + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Понашање Caps Lock тастера" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "Caps Lock тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "CapsLock мења Shift стање па делује на све тастере." + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "CapsLock мења обичну величину слова." + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "CapsLock користи унутрашњу величину слова. Shift укида Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "CapsLock користи унутрашњу величину слова. Shift не укида Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "каталонска варијанта са L и средњом тачком" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Che" +msgstr "швц" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (друга могућност)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq тастатура за лак приступ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Интернет тастатура (13 тастера)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Интернет тастатура (18 тастера)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Интернет тастатура (7 тастера)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Compose key position" +msgstr "Положај тастера Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Croatia" +msgstr "Хрватска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Тастер Ctrl је у дну лево" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Тастер Ctrl је у лево од „А“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Положај тастера Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Ctrl+Shift changes group." +msgstr "Ctrl+Shift мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Cyrillic" +msgstr "ћирилични" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Cze" +msgstr "чеш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Czechia" +msgstr "Чешка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Dead acute" +msgstr "Акутски акценат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Гравис акутски акценат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-тастер PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB мултимедијална тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Denmark" +msgstr "Данска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Deu" +msgstr "нем" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa бежична тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 серија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Dnk" +msgstr "дан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Dvorak" +msgstr "дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "дворак, пољски наводници на тастеру „1/!“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "дворак, пољски наводници на тастеру наводника" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Уклони акценте" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Epo" +msgstr "есп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Esp" +msgstr "шпа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Esperanto" +msgstr "есперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Est" +msgstr "ест" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Estonia" +msgstr "Естонија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Ewe" +msgstr "Еве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Extended" +msgstr "Проширено" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Проширено уз обрнуту косу црту" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Варијанта са F-словом (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Fao" +msgstr "фар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарска острва" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Fin" +msgstr "фин" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Finland" +msgstr "Финска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Fra" +msgstr "фра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "France" +msgstr "Француска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "French" +msgstr "француски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "French (legacy)" +msgstr "француски (класични)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "French Dvorak" +msgstr "француски дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "француски, Sun-ови акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Француски, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Fula" +msgstr "Фула" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "GBr" +msgstr "вбр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Ga" +msgstr "Га" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Обична са 101 тастером" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Обична са 102 тастера (међунар.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Обична са 104 тастера" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Обична са 105 тастера (међунар.)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius ММ тастатура KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Geo" +msgstr "гру" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "немачки, Sun-ови акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "немачки, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Germany" +msgstr "Немачка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Gha" +msgstr "га" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Gre" +msgstr "грк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Greece" +msgstr "Грчка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Понашање измене/избора групе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Gujarati" +msgstr "гујарати" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "гурмуки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Hausa" +msgstr "Хауса" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 мултимедијална тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Hrv" +msgstr "хрв" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Hun" +msgstr "мађ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Hungary" +msgstr "Мађарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper је мапиран на Win тастере." + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II (друга могућност)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Додатни ИСО" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Iceland" +msgstr "Исланд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Ind" +msgstr "инд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "India" +msgstr "Индија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Међународна (са акцентима)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Inuktitut" +msgstr "инуктитут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Iran" +msgstr "Иран" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Irl" +msgstr "ирс" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Irn" +msgstr "ирн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Isl" +msgstr "исл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Isr" +msgstr "изр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Israel" +msgstr "Израел" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Ita" +msgstr "ита" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Italy" +msgstr "Италија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Japan" +msgstr "Јапан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "јапански са 106 тастера" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Jpn" +msgstr "јпн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Kannada" +msgstr "канада (јужна индија)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Kaz" +msgstr "каз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "казахстански са руским" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Keypad" +msgstr "Нумеричка тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Khm" +msgstr "кмб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Kyr" +msgstr "кир" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "LAm" +msgstr "ЈАм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Lao" +msgstr "лао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Тастатуре преносних рачунара из Compaq-а (нпр. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Тастатуре преносних рачунара Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Преносне eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Latin" +msgstr "латинични" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Latin American" +msgstr "јужноамерички" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "латинични Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "латинични Уникод qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "латинични qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Latin with guillemots" +msgstr "латинични са гиљемотима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Latvia" +msgstr "Летонија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "Леви Alt тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "Леви Alt тастер мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "Леви Ctrl тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "Леви Shift тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "Леви Windows тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "Леви Windows тастер мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Леворучни Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литванија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (додатна могућност 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "Logitech Deluxe Access тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Интернет навигатор тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless тастатура (модел Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "Logitech iTouch тастатура Интернет навигатор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Ltu" +msgstr "лит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Lva" +msgstr "лет" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македонија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Macintosh" +msgstr "Мекинтош" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Стари Мекинтош" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "Учини Caps Lock додатним Ctrl тастером." + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Mal" +msgstr "мал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Malayalam" +msgstr "малајамски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Maldives" +msgstr "Малдиви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Mao" +msgstr "мао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Maori" +msgstr "Маори" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menu је комбинујући тастер." + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Menu key changes group." +msgstr "Menu тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta је мапиран на Windows тастере." + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta је мапиран на леви Windows тастер." + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Микрософтова Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Микрософтова Интернет Про тастатура, шведски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Микрософт Натурал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про / Микрософт Интернет тастатура Про " + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Микрософт Натурал тастатура Про ОЕМ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" +"Микрософтова Натурал тастатура Про УСБ / Микрософт Интернет тастатура Про " + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Микрософтова канцеларијска тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Микрософтова бежична мултимедијална тастатура 1.0А" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Разне могућности за сагласност" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Mkd" +msgstr "мак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Mlt" +msgstr "мал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Mmr" +msgstr "ммр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Mng" +msgstr "мнг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Multilingual" +msgstr "Вишејезична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Вишејезична, први део" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Вишејезична, други део" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мијанмар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Netherlands" +msgstr "Холандија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Nld" +msgstr "хол" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Nor" +msgstr "нор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Northern Saami" +msgstr "северносаамски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "северносаамски, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Norway" +msgstr "Норвешка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "NumLock лампица приказује измене група." + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Ogham" +msgstr "огам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "огам IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 ММ/Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Oriya" +msgstr "орија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx серија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Pak" +msgstr "пак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Pashto" +msgstr "пашто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Pattachote" +msgstr "Паташоте" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Phonetic" +msgstr "фонетски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Pol" +msgstr "пољ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Poland" +msgstr "Пољска" + +# не ваља, можда вишезвучни? +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Polytonic" +msgstr "вишезвучни" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Power G5" +msgstr "Power G5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање левог Alt тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање левог Windows тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање Menu тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање десног Alt тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "Притискање десног Ctrl тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Притискање десног Windows тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Притискање било ког Alt тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Притискање било ког Windows тастера за избор 3. нивоа." + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Pro" +msgstr "про" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Про тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Probhat" +msgstr "пробат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Prt" +msgstr "прт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "Десни Alt мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Десни Alt је комбинујући." + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "Десни Alt је мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Десни Ctrl је комбинујући." + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "Десни Ctrl мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "Десни Ctrl тастер мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Десни Ctrl тастер се понаша као десни Alt." + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "Десни Shift мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "Десни Windows тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Десни Windows тастер је комбинујући." + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "Десни Windows тастер мења групу док је притиснут." + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Десноручни Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Romania" +msgstr "Румунија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "румунска тастатура са немачким словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "румунска тастатура са немачким словима, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Rou" +msgstr "рум" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Rus" +msgstr "рус" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Russia" +msgstr "Русија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Russian" +msgstr "руски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "руски фонетски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "руски фонетски, без акцената" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "руски са казахстанским" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "SCG" +msgstr "СЦГ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST мултимедијална бежична тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN ергономска 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "ScrollLock лампица приказује измене група." + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Србија и Црна Гора" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift уз нумеричку тасатуру ради као у MS Windows-у." + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "Shift+CapsLock тастер мења групу." + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словачка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словенија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "South Africa" +msgstr "Јужна Африка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Јужни Узбекистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Spain" +msgstr "Шпанија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Нарочити тастери (Ctrl+Alt+<тастер>) које обрађује сервер." + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "SrL" +msgstr "шрл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Standard" +msgstr "стандардна" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "стандардна RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "стандардна RSTU на руском распореду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun-ови акценти" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Супер моћна мултимедијална тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super је мапиран на Windows тастере (подразумевано)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Svk" +msgstr "слк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Svn" +msgstr "сло" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Размени Ctrl и Caps Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Swe" +msgstr "шве" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Sweden" +msgstr "Шведска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швајцарска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Syr" +msgstr "сир" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Syria" +msgstr "Сирија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Syriac" +msgstr "сиријски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "сиријски фонетски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таџикистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Tamil" +msgstr "тамил" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "тамил TAB куцаћа машина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "тамил TSCII куцаћа машина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "тамил Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Tatar" +msgstr "татарски" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Telugu" +msgstr "телугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Tha" +msgstr "тај" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Thailand" +msgstr "Тајланд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Избор трећег нивоа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Варијанта са тилдом (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Tjk" +msgstr "тџк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust класична бежична тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Tur" +msgstr "тур" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Turkey" +msgstr "Турска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Typewriter" +msgstr "„Куцаћа машина“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "U.S. English" +msgstr "амерички енглески" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Америчка тастатура са босанским диграфима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Америчка тастатура са босанским словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Америчка тастатура са хрватским диграфима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Америчка тастатура са хрватским словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Америчка тастатура са литванским словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "US keyboard with Maltian letters" +msgstr "Америчка тастатура са малтешким словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "Америчка тастатура са словеначким диграфима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Америчка тастатура са словеначким словима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "USA" +msgstr "САД" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Ukr" +msgstr "укр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украјина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Стручна за Уникод" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Велика Британија" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Urdu" +msgstr "Урду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Користи босанске диграфе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Користи хрватске диграфе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "Користи словеначке диграфе" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Use guillemots for quotes" +msgstr "Користи гиљемоте за наводнике" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "Користи лампицу тастатуре за приказ измене група." + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Uzb" +msgstr "узб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Vietnam" +msgstr "Вијетнам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Vnm" +msgstr "вјт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Winkeys" +msgstr "Windows тастери" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Уз тастер <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "With guillemots" +msgstr "Са гиљемотима" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Интернет тастатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Размењено З и Ж" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Zar" +msgstr "Зар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/цифре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "digits" +msgstr "цифре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, проширено са обрнутом косом цртом" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/цифре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "турски" + +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "„Стандардна“" + +# bug: Serbia and Montenegro +#~ msgid "Serbia" +#~ msgstr "Србија" + +#~ msgid "Srp" +#~ msgstr "срп" + +#~ msgid "Tamil INSCRIPT" +#~ msgstr "тамил инскрипт" + +#~ msgid "US keyboard with Romanian letters" +#~ msgstr "Америчка тастатура са румунским словима" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; TAB кодирање" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; TSCII кодирање" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "Тамил распоред налик куцаћој машини; Уникод кодирање" + +#~ msgid "Arb" +#~ msgstr "арп" + +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Основно" + +#~ msgid "Ben" +#~ msgstr "бнг" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "бошњачки" + +#~ msgid "Burmese" +#~ msgstr "бурмиски" + +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "CloGaelach за преносне рачунаре" + +#~ msgid "Czech (qwerty)" +#~ msgstr "Чешки (qwerty)" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "дански" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "холандски" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "дво" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "фински" + +#~ msgid "French Canadian" +#~ msgstr "француски канадски" + +#~ msgid "Georgian (latin)" +#~ msgstr "грузијски (латиница)" + +#~ msgid "Georgian (russian)" +#~ msgstr "грузијски (руски)" + +#~ msgid "Grc" +#~ msgstr "грк" + +#~ msgid "Guj" +#~ msgstr "гуј" + +#~ msgid "Hin" +#~ msgstr "инд" + +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "индијски" + +#~ msgid "Hungarian (qwerty)" +#~ msgstr "Мађарски (qwerty)" + +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "INSCRIPT распоред" + +#~ msgid "IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434 преносни" + +#~ msgid "Iku" +#~ msgstr "ику" + +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "ирски" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "италијански" + +#~ msgid "Lithuanian azerty standard" +#~ msgstr "литвански azerty распоред" + +#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +#~ msgstr "литвански qwerty „бројевни“" + +#~ msgid "Maltese (US layout)" +#~ msgstr "малтски (амерички распоред)" + +#~ msgid "Northern Saami (Finland)" +#~ msgstr "северносаамски (Финска)" + +#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" +#~ msgstr "северносаамски (Шведска)" + +#~ msgid "Ogh" +#~ msgstr "огм" + +#~ msgid "Ori" +#~ msgstr "ори" + +#~ msgid "PC104" +#~ msgstr "PC104" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "пољски" + +#~ msgid "Polish (qwertz)" +#~ msgstr "пољски (qwertz)" + +#~ msgid "Sapmi" +#~ msgstr "Sapmi" + +#~ msgid "Scg" +#~ msgstr "срп" + +#~ msgid "Slovak (qwerty)" +#~ msgstr "словачки (qwerty)" + +#~ msgid "Sme" +#~ msgstr "сме" + +#~ msgid "Sv" +#~ msgstr "св" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "шведски" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "швајцарски француски" + +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "тел" + +#~ msgid "Thai (Kedmanee)" +#~ msgstr "тајландски (Кедмани)" + +#~ msgid "Tml" +#~ msgstr "тмл" + +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "турски (F)" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "турски Alt-Q распоред" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "амерички енглески са ИСО9995-3" + +#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" +#~ msgstr "амерички енглески са акцентима" + +#~ msgid "US" +#~ msgstr "САД" + +#~ msgid "Yug" +#~ msgstr "сцг" + +#~ msgid "Yugoslavian" +#~ msgstr "латинични српски" + +#~ msgid "abnt2" +#~ msgstr "абнт2" + +#~ msgid "bksl" +#~ msgstr "бксл" + +#~ msgid "laptop" +#~ msgstr "преносни" + +#~ msgid "sefi" +#~ msgstr "sefi" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" +#~ msgstr "уни/101/qwerty/запета" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" +#~ msgstr "уни/101/qwerty/тачка" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" +#~ msgstr "уни/101/qwertz/запета" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" +#~ msgstr "уни/101/qwertz/тачка" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" +#~ msgstr "уни/102/qwerty/запета" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" +#~ msgstr "уни/102/qwerty/тачка" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" +#~ msgstr "уни/102/qwertz/запета" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" +#~ msgstr "уни/102/qwertz/тачка" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po new file mode 100644 index 000000000..2fbb1517b --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/sv.po @@ -0,0 +1,3836 @@ +# Swedish messages for xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Christian Rose , 2004. +# Daniel Nylander , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-16 21:09+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Äldre) Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Äldre) Alternativ, Sun stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Äldre) Alternativ, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104-tangenters kompatibel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/komma/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/komma/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/punkt/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/punkt/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/komma/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/komma/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/punkt/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/punkt/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/komma/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/komma/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/punkt/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/punkt/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/komma/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/komma/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/punkt/Stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/punkt/Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI-standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Knappsats/telefonliknande" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Bärbar Acer-dator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Lägger till Esperanto-circumflex (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Lägger till eurotecknet till vissa tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Albanien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Blanksteg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win-tangentbeteende" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Alternativ östlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Alternativ internationell (tidigare us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Alternativ, Sun stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Alternativ, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Alternativ, endast latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Valfri Alt-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Valfri Win-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Valfri Win-tangent (då den trycks ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Apostrof (') variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Bärbar Apple-dator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Asturisk variant med nederpunkts H och nederpunkts L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Bärbar Asus-dator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Nere till vänster" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Vänster om \"A\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajdzjan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Basjkiriska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Vitryssland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorak, endast latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Biblisk hebreisk (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnien och Herzegovina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internettangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (till första layouten), Skift+CapsLock (till sista layouten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (när den trycks ned), Alt+CapsLock gör ursprunglig capslock-åtgärd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock är inaktiverad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock växlar Skift så alla tangenter påverkas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalansk variant med mittenpunkts L" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internettangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Tjuvasjiska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Tjuvasjiska latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Klassisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klassisk Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Position för Compose-tangenten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, Demokratiska republiken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backsteg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna, Alt-tangenten är mappad till Win-tangenterna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Krimtatariska (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Krimtatariska (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Krimtatariska (Turkiska Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Krimtatariska (Turkiska F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Krimtatariska (Turkiska Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Position för Ctrl-tangenten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Kyrillisk med gåsögon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Kyrillisk, Z och ZHE utbytta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Tjeckien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Dan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Stum akut accent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Stum grav och akut accent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-tangenters PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Bärbar Dell Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB-multimediatangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801/9802-serien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (brittisk-engelska skiljetecken)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak internationell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, polska citattecken på tangent 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, polska citattecken på citattangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Östlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Aktivera extra typografiska tecken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Engelsk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter på numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev-hanterat tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Utökad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Utökat - Windows-tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Utökat omvänt snedstreck" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F-bokstavs (F) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Färöarna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Fjärdenivåstangent med abstrakta avgränsare" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Fjärdenivåstangent med komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt, latin-9-begränsning" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Fjärdenivåstangent med momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Frankrike" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Fransk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Fransk (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Fransk (äldre)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Fransk Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Fransk, Sun stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Fransk, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bärbar dator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Allmän 101-tangenters PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Allmän 104-tangenters PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Tysk (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Tysk, Sun stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Tysk, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Tyskland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Grekland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Gruppväxling på multiplicera/dividera-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujaratisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Bärbar Hewlett-Packard Mini 110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hindi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Homofonisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper är mappad till Win-tangenterna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO-alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Inkludera dött tilde-tecken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Indien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Internationell (AltGr med stumma tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Internationell (med stumma tangenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Italien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japan (PC-98xx-serien)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +# Även kanaresisk (äldre form) +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock-tangent låser" + +# Även kanaresisk (äldre form) +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazakisk med ryska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Tangent för att välja tredje nivå" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tangent(er) för att byta layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Korea, Republiken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdisk, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdisk, Arabisk-Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdisk, Latin Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdisk, Latin Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Bärbar eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin Amerikansk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Latin unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Latin unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latin med gåsögon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Lav" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Vänster alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Vänster Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Vänster Ctrl (till första layouten), Höger Ctrl (till sista layouten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Vänster ctrl+vänster skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Vänster skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Vänster Win-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Vänster Win (till första layouten), Höger Win/Meny (till sista layouten)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Vänsterhänt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Vänsterhänt Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Äldre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Gammalt Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Äldre tangent med komma" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Äldre tangent med punkt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Mindre än/Större än" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativt val 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internettangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Lågsorbiska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Lågsorbiska (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh gammal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sun stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en backstegstangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Ctrl-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en ESC-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Hyper-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en NumLock-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Super-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldiverna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltesiskt tangentbord med USA-layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta är mappad till Win-tangenterna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongoliet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Marocko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Flerspråkig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Flerspråkig, första delen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Flerspråkig, andra delen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo för Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo för amerikanska tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederländerna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Ny fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Nig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på andra nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Nordsamisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Nordsamisk, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Norge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +# KONTROLLERA DENNA +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet fungerar som på Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Södra Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Occitan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossetisk, Win-tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Ossetisk, äldre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx-serien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pattachote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Persiska, med persiskt numeriskt tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Fonetisk, Windows-tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Dvorak för programmerare" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Höger Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Höger Alt-tangent, Skift+Höger Alt-tangent är Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Höger Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Höger Ctrl + höger Skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Höger skift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Höger Win-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Högerhänt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Högerhänt Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Rumänien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Ryssland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Rysk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rysk fonetiskt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Rysk fonetisk dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rysk fonetiskt, eliminera stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Ryska med kazakiska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Semikolon på tredje nivå" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Skift avbryter CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Skift avbryter inte NumLock, väljer tredje nivån istället" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Skift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Enkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Sydafrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Södra Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Spanien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+<tangent>) hanteras i en server" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Standard (Cedilj)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standard RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Standard RSTU på rysk layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun stumma tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Byt Ctrl och CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Byt ESC och CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Sverige" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Schweiz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Syrien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Syrisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Syrisk fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilsk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Typewriter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamilisk Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tibetisk (med ASCII-taltecken)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh alternativ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh utökad" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh utökad fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) variant" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Till motsvarande tangent på ett Dvorak-tangentbord." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Till motsvarande tangent på ett Qwerty-tangentbord." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Traditionell fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access-tangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkiet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Skrivmaskin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Skrivmaskin, äldre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW-layout (endast bokstäver med accenter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "USA-tangentbord med bosniska digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "USA-tangentbord med bosniska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "USA-tangentbord med kroatiska digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "USA-tangentbord med kroatiska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "USA-tangentbord med estniska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "USA-tangentbord med italienska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "USA-tangentbord med litauiska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "USA-tangentbord med slovenska bokstäver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Storbritannien" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, alternativ fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, fonetisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Win-tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Använd bosniska digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Använd kroatiska digrafer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Använd gåsögon för citattecken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 internettangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang modell 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Västlig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win-tangenter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Med <\\|>-tangent" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Med eurotecknet till tangenten 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "Med gåsögon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internettangentbord" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Jakutiska" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z och ZHE utbytta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/siffror" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "siffror" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "flyttat semikolon och citattecken (föråldrat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, utökat omvänt snedstreck" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/siffror" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Atsina" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Kombinerade accenter istället för stumma tangenter" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Internationell (AltGr med kombinerad Unicode)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Internationell (AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" + +#~ msgid "Baltic+" +#~ msgstr "Baltisk+" + +#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#~ msgid "Keypad" +#~ msgstr "Knappsats" + +#~ msgid "Pro" +#~ msgstr "Pro" + +#~ msgid "Pro Keypad" +#~ msgstr "Pro Keypad" + +#~ msgid "Standard Phonetic" +#~ msgstr "Fonetisk, standard" + +#~ msgid "Brazilian ABNT2" +#~ msgstr "Brasiliansk ABNT2" + +#~ msgid "Japanese 106-key" +#~ msgstr "Japansk 106-tangenters" + +#~ msgid "Kir" +#~ msgstr "Kir" + +#~ msgid "Korean 106-key" +#~ msgstr "Koreansk 106-tangenters" + +#~ msgid "Super is mapped to Win keys" +#~ msgstr "Super-tangenten är mappad till Win-tangenterna" + +#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +#~ msgstr "USA-tangentbord med slovenska digrafer" + +#~ msgid "Unicode" +#~ msgstr "Unicode" + +#~ msgid "Use Slovenian digraphs" +#~ msgstr "Använd slovenska digrafer" + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 2." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key." +#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 4." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten 5." + +#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." +#~ msgstr "Lägg till eurotecknet till tangenten E." + +#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." +#~ msgstr "Alt+Ctrl byter layout." + +#~ msgid "Alt+Shift change layout." +#~ msgstr "Alt+Shift byter layout." + +#~ msgid "Both Alt keys together change layout." +#~ msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans byter layout." + +#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." +#~ msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans byter layout." + +#~ msgid "Both Shift keys together change layout." +#~ msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans byter layout." + +#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ layout." + +#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +#~ msgstr "CapsLock låser bara Skift-modifieraren." + +#~ msgid "CapsLock key changes layout." +#~ msgstr "CapsLock-tangenten byter layout." + +#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." +#~ msgstr "Ctrl+Skift byter layout." + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" + +#~ msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" +#~ msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" + +#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internettangentbord" + +#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternativ)" + +#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." +#~ msgstr "Vänster Ctrl + vänster Skift byter layout." + +#~ msgid "Layout switching" +#~ msgstr "Layoutväxling" + +#~ msgid "Left Alt key changes layout." +#~ msgstr "Vänster Alt-tangent byter layout." + +#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +#~ msgstr "Vänster Alt-tangent byter layout då den trycks ned." + +#~ msgid "Left Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter layout." + +#~ msgid "Left Shift key changes layout." +#~ msgstr "Vänster Skift-tangent byter layout." + +#~ msgid "Left Win-key changes layout." +#~ msgstr "Vänster Win-tangent byter layout." + +#~ msgid "Left Win-key is Compose." +#~ msgstr "Vänster Win-tangent är Compose." + +#~ msgid "Legacy keypad" +#~ msgstr "Äldre numeriskt tangentbord" + +#~ msgid "Menu is Compose." +#~ msgstr "Meny är Compose." + +#~ msgid "Neostyle" +#~ msgstr "Neostyle" + +#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "NumLock-lampan visar alternativ layout." + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck vänster Alt-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck vänster Win-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck höger Ctrl-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck höger Win-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck valfri Alt-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +#~ msgstr "Tryck valfri Win-tangent för att välja tredjenivå." + +#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed." +#~ msgstr "Höger Alt-tangent byter layout då den trycks ned." + +#~ msgid "Right Alt is Compose." +#~ msgstr "Höger Alt är Compose." + +#~ msgid "Right Alt key changes layout." +#~ msgstr "Höger Alt-tangent byter layout." + +#~ msgid "Right Ctrl is Compose." +#~ msgstr "Höger Ctrl är Compose." + +#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." +#~ msgstr "Höger Ctrl-tangent byter layout." + +#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +#~ msgstr "Höger Ctrl-tangent byter layout då den trycks ned." + +#~ msgid "Right Shift key changes layout." +#~ msgstr "Höger Skift-tangent byter layout." + +#~ msgid "Right Win-key changes layout." +#~ msgstr "Höger Win-tangent byter layout." + +#~ msgid "Right Win-key is Compose." +#~ msgstr "Höger Win-tangent är Compose." + +#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +#~ msgstr "ScrollLock-lampan visar alternativ layout." + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." +#~ msgstr "Skift+CapsLock-tangenten byter layout." + +#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +#~ msgstr "Byt tangentkoder för två tangenter när Mac-tangentbord identifieras fel av kärnan." + +#~ msgid "Third level choosers" +#~ msgstr "Tredjenivåsväljare" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" + +#~ msgid "(Legacy) Dvorak" +#~ msgstr "(Äldre) Dvorak" + +#~ msgid "Commabelow" +#~ msgstr "Commabelow" + +#~ msgid "Dnk" +#~ msgstr "Dnk" + +#~ msgid "Kyr" +#~ msgstr "Kyr" + +#~ msgid "Lva" +#~ msgstr "Lva" + +#~ msgid "Standard (Commabelow)" +#~ msgstr "Standard (Commabelow)" + +#~ msgid "\"Typewriter\"" +#~ msgstr "\"Skrivmaskin\"" + +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" Caps Lock." + +#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte Caps Lock." + +#~ msgid "Alt+Control changes group" +#~ msgstr "Alt+Control byter grupp" + +#~ msgid "Alt+Shift changes group" +#~ msgstr "Alt+Shift byter grupp" + +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "Belgisk" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Bulgarisk" + +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "Kanadensisk" + +#~ msgid "Caps Lock key changes group" +#~ msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp" + +#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "CapsLock-lampan visar alternativ grupp" + +#~ msgid "Control Key Position" +#~ msgstr "Position för Control-tangent" + +#~ msgid "Control key at bottom left" +#~ msgstr "Control-tangenten nere till vänster" + +#~ msgid "Control key at left of 'A'" +#~ msgstr "Control-tangenten till vänster om \"A\"" + +#~ msgid "Control+Shift changes group" +#~ msgstr "Control+Skift byter grupp" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Tjeckisk" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Dansk" + +#~ msgid "DeuCH" +#~ msgstr "DeuCH" + +#~ msgid "Dvo" +#~ msgstr "Dvo" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Finsk" + +#~ msgid "FraCH" +#~ msgstr "FraCH" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Tysk" + +#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" +#~ msgstr "Gruppbeteende för Skift/Lock" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Ungersk" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italiensk" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Japansk" + +#~ msgid "Left Alt key changes group" +#~ msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp" + +#~ msgid "Left Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp" + +#~ msgid "Left Shift key changes group" +#~ msgstr "Vänster Skift-tangent byter grupp" + +#~ msgid "Make CapsLock an additional Control" +#~ msgstr "Gör CapsLock till ytterligare en Control-tangent" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Norsk" + +#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Num_Lock-lampan visar alternativ grupp" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polsk" + +#~ msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +#~ msgstr "Polska med polska citattecken på tangenten \"1/!\"" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Portugisisk" + +#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "Tryck vänster Alt-tangent för att välja tredjenivå" + +#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +#~ msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå" + +#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +#~ msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredjenivå. Skift+höger Alt-tangent är Multi_Key" + +#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +#~ msgstr "Tryck höger Control-tangent för att välja tredjenivå" + +#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +#~ msgstr "Tryck valfri Alt-tangent för att välja tredjenivå" + +#~ msgid "Right Alt key changes group" +#~ msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp" + +#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" +#~ msgstr "Höger Control-tangent fungerar som höger Alt" + +#~ msgid "Right Ctrl key changes group" +#~ msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp" + +#~ msgid "Right Shift key changes group" +#~ msgstr "Höger Skift-tangent byter grupp" + +#~ msgid "Scroll Lock changes group" +#~ msgstr "Scroll Lock byter grupp" + +#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Scroll_Lock-lampan visar alternativ grupp" + +#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +#~ msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows" + +#~ msgid "Shift+CapsLock changes group" +#~ msgstr "Skift+CapsLock byter grupp" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "Slovakisk" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spansk" + +#~ msgid "Sun Type 4" +#~ msgstr "Sun Type 4" + +#~ msgid "Sun Type 5 European" +#~ msgstr "Sun Type 5 europeisk" + +#~ msgid "Sun Type 5 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 5 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6" +#~ msgstr "Sun Type 6" + +#~ msgid "Sun Type 6 Unix" +#~ msgstr "Sun Type 6 Unix" + +#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" +#~ msgstr "Sun Type 6 med eurotangent" + +#~ msgid "Swap Control and Caps Lock" +#~ msgstr "Byt Control och Caps Lock" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Svensk" + +#~ msgid "Swiss French" +#~ msgstr "Franskschweizisk" + +#~ msgid "Swiss German" +#~ msgstr "Schweizertysk" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Turkisk" + +#~ msgid "Turkish (F)" +#~ msgstr "Turkisk (F)" + +#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" +#~ msgstr "Turkisk Alt-Q-layout" + +#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +#~ msgstr "Engelskamerikansk med ISO9995-3" + +#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +#~ msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ grupp" + +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +#~ msgstr "Använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" CapsLock." + +#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +#~ msgstr "Använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte CapsLock." + +#~ msgid "bksl" +#~ msgstr "bksl" + +#~ msgid "type4" +#~ msgstr "type4" + +#~ msgid "Kotoistus" +#~ msgstr "Kotoistus" + +#~ msgid "SCG" +#~ msgstr "SCG" + +#~ msgid "Acer TravelMate 800" +#~ msgstr "Acer TravelMate 800" + +#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8125 USB Multimedia-tangentbord" + +#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +#~ msgstr "Dell SK-8135 USB Multimedia-tangentbord" + +#~ msgid "Force standard legacy keypad" +#~ msgstr "Tvinga ursprungligt standard numeriskt tangentbord" + +#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +#~ msgstr "Lägger till den icke-brytande blankstegstangentsymbolen till blankstegstangenten" + +#~ msgid "PowerPC PS/2" +#~ msgstr "PowerPC PS/2" + +#~ msgid "\"Standard\"" +#~ msgstr "\"Standard\"" + +#~ msgid "Dhivehi" +#~ msgstr "Dhivehi" + +#~ msgid "Div" +#~ msgstr "Div" + +#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +#~ msgstr "Logitech Deluxe Access-tangentbord" + +#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +#~ msgstr "Logitech iTouch-tangentbord Internet Navigator" + +#~ msgid "Srp" +#~ msgstr "Srp" + +#~ msgid "Tamil INSCRIPT" +#~ msgstr "Tamil INSCRIPT" + +#~ msgid "si1452" +#~ msgstr "si1452" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +#~ msgstr "En tamilsk tangentbordstabell i skrivmaskinsstil; TAB-kodning" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +#~ msgstr "En tamilsk tangentbordstabell i skrivmaskinsstil; TSCII-kodning" + +#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +#~ msgstr "En tamilsk tangentbordstabell i skrivmaskinsstil; Unicode-kodning" + +#~ msgid "Arb" +#~ msgstr "Arb" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "Bosnisk" + +#~ msgid "Burmese" +#~ msgstr "Burmesisk" + +#~ msgid "CloGaelach Laptop" +#~ msgstr "CloGaelach-laptop" + +#~ msgid "Czech (qwerty)" +#~ msgstr "Tjeckisk (qwerty)" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Nederländsk" + +#~ msgid "French Canadian" +#~ msgstr "Franskkanadensisk" + +#~ msgid "Georgian (latin)" +#~ msgstr "Georgisk (latin)" + +#~ msgid "Georgian (russian)" +#~ msgstr "Georgisk (rysk)" + +#~ msgid "Grc" +#~ msgstr "Grc" + +#~ msgid "Hin" +#~ msgstr "Hin" + +#~ msgid "INSCRIPT layout" +#~ msgstr "INSCRIPT-layout" + +#~ msgid "IS434 laptop" +#~ msgstr "IS434-laptop" + +#~ msgid "Iku" +#~ msgstr "Iku" + +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "Irländsk" + +#~ msgid "Lithuanian azerty standard" +#~ msgstr "Litauisk azerty-standard" + +#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +#~ msgstr "Litauisk qwerty \"numerisk\"" + +#~ msgid "Northern Saami (Finland)" +#~ msgstr "Nordsamisk (Finland)" + +#~ msgid "Northern Saami (Norway)" +#~ msgstr "Nordsamisk (Norge)" + +#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" +#~ msgstr "Nordsamisk (Sverige)" + +#~ msgid "Ogh" +#~ msgstr "Ogh" + +#~ msgid "Ori" +#~ msgstr "Ori" + +#~ msgid "PC104" +#~ msgstr "PC104" + +#~ msgid "Polish (qwertz)" +#~ msgstr "Polsk (qwertz)" + +#~ msgid "Sapmi" +#~ msgstr "Sapmi" + +#~ msgid "Scg" +#~ msgstr "Scg" + +#~ msgid "Slovak (qwerty)" +#~ msgstr "Slovakisk (qwerty)" + +#~ msgid "Sv" +#~ msgstr "Sv" + +#~ msgid "Tel" +#~ msgstr "Tel" + +#~ msgid "Thai (Kedmanee)" +#~ msgstr "Thailändsk (Kedmanee)" + +#~ msgid "Tml" +#~ msgstr "Tml" + +#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" +#~ msgstr "Engelskamerikansk med stumma tangenter" + +#~ msgid "US" +#~ msgstr "USA" + +#~ msgid "Yug" +#~ msgstr "Yug" + +#~ msgid "Yugoslavian" +#~ msgstr "Jugoslavisk" + +#~ msgid "abnt2" +#~ msgstr "abnt2" + +#~ msgid "sefi" +#~ msgstr "sefi" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" +#~ msgstr "uni/101/qwerty/komma" + +#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" +#~ msgstr "uni/101/qwerty/punkt" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" +#~ msgstr "uni/101/qwertz/komma" + +#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" +#~ msgstr "uni/101/qwertz/punkt" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" +#~ msgstr "uni/102/qwerty/komma" + +#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" +#~ msgstr "uni/102/qwerty/punkt" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" +#~ msgstr "uni/102/qwertz/komma" + +#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" +#~ msgstr "uni/102/qwertz/punkt" + +#~ msgid "Brazilian (ABNT2)" +#~ msgstr "Brasiliansk (ABNT2)" + +#~ msgid "Caps Lock key behavior" +#~ msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten" + +#~ msgid "Caps Lock LED shows alternative group" +#~ msgstr "Caps Lock-lampan visar alternativ grupp" + +#~ msgid "Logitech" +#~ msgstr "Logitech" + +#~ msgid "Microsoft" +#~ msgstr "Microsoft" + +#~ msgid "Miscellaneous options" +#~ msgstr "Diverse alternativ" + +#~ msgid "Win-keys" +#~ msgstr "Win-tangenter" + +#~ msgid "Utility" +#~ msgstr "Verktyg" + +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_Om..." + +#~ msgid "_Groups" +#~ msgstr "_Grupper" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Hjälp" + +#~ msgid "_Plugins..." +#~ msgstr "_Insticksmoduler..." + +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "_Egenskaper..." + +#~ msgid "Keyboard switcher (%s)" +#~ msgstr "Tangentbordsväxlare (%s)" + +#~ msgid "translator_credits" +#~ msgstr "" +#~ "Christian Rose\n" +#~ "Skicka synpunkter på översättningen till sv@li.org" + +#~ msgid "XKB initialization error" +#~ msgstr "XKB-initieringsfel" + +#~ msgid "Error loading XKB configuration registry" +#~ msgstr "Fel vid inläsning av XKB-konfigurationsregistret" + +#~ msgid "" +#~ "Make the layout accessible from the applet popup menu ONLY.\n" +#~ "No way to switch to this layout using the keyboard." +#~ msgstr "" +#~ "Gör layouten tillgänglig ENDAST från panelpopupmenyn.\n" +#~ "Ingen möjlighet att byta denna layout genom användning av tangentbordet." + +#~ msgid "Exclude from keyboard switching" +#~ msgstr "Exkludera från tangentbordsväxling" + +#~ msgid "not used" +#~ msgstr "används inte" + +#~ msgid "Activate more plugins" +#~ msgstr "Aktivera fler insticksmoduler" + +#~ msgid "Add plugin" +#~ msgstr "Lägg till insticksmodul" + +#~ msgid "Close the dialog" +#~ msgstr "Stäng dialogfönstret" + +#~ msgid "Configure the selected plugin" +#~ msgstr "Konfigurera den markerade insticksmodulen" + +#~ msgid "Deactivate selected plugin" +#~ msgstr "Inaktivera den markerade insticksmodulen" + +#~ msgid "Decrease the plugin priority" +#~ msgstr "Minska insticksmodulprioriteten" + +#~ msgid "Increase the plugin priority" +#~ msgstr "Öka insticksmodulprioriteten" + +#~ msgid "The list of active plugins" +#~ msgstr "Listan med aktiva insticksmoduler" + +#~ msgid "_Active plugins" +#~ msgstr "_Aktiva insticksmoduler" + +#~ msgid "_Available plugins:" +#~ msgstr "_Tillgängliga insticksmoduler:" + +#~ msgid "Choose the default group (for newly created windows)." +#~ msgstr "Välj standardgrupp (för nyligen skapade fönster)." + +#~ msgid "Keep separate group for each application window." +#~ msgstr "Behåll separat grupp för varje programfönster." + +#~ msgid "Keep the state of indicators separately for each application window." +#~ msgstr "Behåll tillståndet för indikatorerna separat för varje programfönster." + +#~ msgid "Save/restore _indicators with group" +#~ msgstr "Spara/återställ _indikatorer med grupp" + +#~ msgid "Separate _group for each window" +#~ msgstr "Separat _grupp för varje fönster" + +#~ msgid "Show national flags as indicators of corresponding layouts" +#~ msgstr "Visa nationsflaggor som indikatorer för motsvarande layout" + +#~ msgid "Use _flags as indicators" +#~ msgstr "Använd _flaggor som indikatorer" + +#~ msgid "_Default group:" +#~ msgstr "_Standardgrupp:" + +#~ msgid "_Default group" +#~ msgstr "_Standardgrupp" + +#~ msgid "Apply XKB configuration and quit" +#~ msgstr "Verkställ XKB-konfiguration och avsluta" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "Postscript preview component is not available" +#~ msgstr "Postscript-förhandsvisningskomponent är inte tillgänglig" + +#~ msgid "Keyboard layout preview" +#~ msgstr "Förhandsvisning av tangentbordslayout" + +#~ msgid "Configure keyboard layouts" +#~ msgstr "Konfigurera tangentbordslayouter" + +#~ msgid "Keyboard layouts" +#~ msgstr "Tangentbordslayouter" + +#~ msgid "Choose the layout." +#~ msgstr "Välj layout." + +#~ msgid "Choose the layout. Note: one layout can provide several groups." +#~ msgstr "Välj layouten. Observera att en layout kan tillhandahålla flera grupper." + +#~ msgid "Choose the model of the keyboard (brand, number of keys, etc.)." +#~ msgstr "Välj modellen på tangentbordet (märke, antal tangenter, osv.)." + +#~ msgid "Clear." +#~ msgstr "Töm." + +#~ msgid "Extra" +#~ msgstr "Extra" + +#~ msgid "Keyboard _model:" +#~ msgstr "Tangentbords_modell:" + +#~ msgid "Keyboard layouts' settings: " +#~ msgstr "Inställningar för tangentbordslayouter: " + +#~ msgid "Options 1" +#~ msgstr "Alternativ 1" + +#~ msgid "Options 2" +#~ msgstr "Alternativ 2" + +#~ msgid "Show _advanced parameters" +#~ msgstr "Visa _avancerade parametrar" + +#~ msgid "Show tabs with advanced keyboard parameters (for power users)." +#~ msgstr "Visa flikar med avancerade tangentbordsparametrar (för avancerade användare)." + +#~ msgid "This version of XFree86 does not support multiple layouts, so only one layout can be choosen." +#~ msgstr "Denna version av XFree86 stöder inte flera layouter, så endast en layout kan väljas." + +#~ msgid "Use custom settings, ignore global configuration set in XF86Config." +#~ msgstr "Använd anpassade inställningar, ignorera global konfiguration som är angiven i XF86Config." + +#~ msgid "Use global configuration set in XF86Config." +#~ msgstr "Använd global konfiguration som är angiven i XF86Config." + +#~ msgid "_Custom" +#~ msgstr "_Anpassad" + +#~ msgid "_Global Preconfigured" +#~ msgstr "_Global förkonfigurerad" + +#~ msgid "_Layouts:" +#~ msgstr "_Layouter:" + +#~ msgid "_Preview" +#~ msgstr "_Förhandsgranska" + +#~ msgid "_Switch shortcut" +#~ msgstr "_Växlingsgenväg" + +#~ msgid "Default XKB setting" +#~ msgstr "XKB-standardinställning" + +#~ msgid "Grave" +#~ msgstr "Allvarlig" + +#~ msgid "Beep on group switch" +#~ msgstr "Pip vid gruppbyte" + +#~ msgid "Debug level" +#~ msgstr "Felsökningsnivå" + +#~ msgid "Default group, assigned on window creation" +#~ msgstr "Standardgrupp som tilldelas vid fönsterskapande" + +#~ msgid "Keep and manage separate group per window" +#~ msgstr "Behåll och hantera separata grupper per fönster" + +#~ msgid "Save/restore indicators together with layout groups" +#~ msgstr "Spara/återställ indikatorer tillsammans med layoutgrupper" + +#~ msgid "Secondary groups" +#~ msgstr "Sekundära grupper" + +#~ msgid "Show flags in the applet" +#~ msgstr "Visa flaggor i panelprogrammet" + +#~ msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" +#~ msgstr "Visa flaggor i panelprogrammet för att indikera aktuell layout" + +#~ msgid "Show layout names instead of group names" +#~ msgstr "Visa layoutnamn istället för gruppnamn" + +#~ msgid "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree supporting multiple layouts)" +#~ msgstr "Visa layoutnamn istället för gruppnamn (endast för versioner av XFree som stöder flera layouter)" + +#~ msgid "The id of active switchcut" +#~ msgstr "Id för den aktiva genvägen" + +#~ msgid "XKB keyboard layout" +#~ msgstr "XKB-tangentbordslayout" + +#~ msgid "XKB keyboard model" +#~ msgstr "XKB-tangentbordsmodell" + +#~ msgid "XKB options" +#~ msgstr "XKB-alternativ" + +#~ msgid "XKB settings should be overridden" +#~ msgstr "XKB-inställningar ska åsidosättas" + +#~ msgid "[us]" +#~ msgstr "[se]" + +#~ msgid "Choose the color" +#~ msgstr "Välj färg" + +#~ msgid "Highlighter" +#~ msgstr "Färgmarkör" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Highlighter plugin properties" +#~ msgstr "Egenskaper för färgmarkörsinsticksmodul" + +#~ msgid "_Background color" +#~ msgstr "_Bakgrundsfärg" + +#~ msgid "_Text color" +#~ msgstr "_Textfärg" + +#~ msgid "Keyboard events" +#~ msgstr "Tangentbordshändelser" + +#~ msgid "Switching to group 2" +#~ msgstr "Växlar till grupp 2" + +#~ msgid "Switching to group 3" +#~ msgstr "Växlar till grupp 3" + +#~ msgid "Switching to group 4" +#~ msgstr "Växlar till grupp 4" + +#~ msgid "Sound plugin" +#~ msgstr "Ljudinsticksmodul" + +#~ msgid "Test plugin" +#~ msgstr "Testinsticksmodul" + +#~ msgid "Choose color" +#~ msgstr "Välj färg" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Bakgrundsfärg" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Textfärg" + +#~ msgid "_Available plugins" +#~ msgstr "_Tillgängliga insticksmoduler" + +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "Insticksmoduler" + +#~ msgid "Plugin" +#~ msgstr "Insticksmodul" + +#~ msgid "Enable _beep" +#~ msgstr "Aktivera _pip" + +#~ msgid "Use the system beep to indicate the switch." +#~ msgstr "Använd systempipet för indikation av bytet." + +#~ msgid "Secondary" +#~ msgstr "Sekundär" + +#~ msgid "Use _flags" +#~ msgstr "Använd _flaggor" + +#~ msgid "Use flags as indicators" +#~ msgstr "Använd flaggor som indikatorer" + +#~ msgid "Use flags" +#~ msgstr "Använd flaggor" + +#~ msgid "Keyboard switcher" +#~ msgstr "Tangentbordsväxlare" + +#~ msgid "Keyboard Switcher" +#~ msgstr "Tangentbordsväxlare" + +#~ msgid "Configure keyboard layout" +#~ msgstr "Konfigurera tangentbordslayout" + +#~ msgid "Keyboard layout" +#~ msgstr "Tangentbordslayout" + +#~ msgid "Keyboard layout settings: " +#~ msgstr "Inställningar för tangentbordslayouter: " + +#~ msgid "General XKB Properties" +#~ msgstr "Allmänna XKB-genskaper" + +#~ msgid "XKB Properties" +#~ msgstr "XKB-egenskaper" + +#~ msgid "XKB settings: " +#~ msgstr "XKB-inställningar: " + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Förhandsgranska" + +#~ msgid "To _default" +#~ msgstr "Till _standard" + +#~ msgid "To _fit" +#~ msgstr "Så att det _passar" + +#~ msgid "Update the preview. Can take some time." +#~ msgstr "Uppdatera förhandsgranskningen. Kan ta lite tid." + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zooma" + +#~ msgid "Zoom in." +#~ msgstr "Zooma in." + +#~ msgid "Zoom out." +#~ msgstr "Zooma ut." + +#~ msgid "Zoom to default." +#~ msgstr "Zooma till standard." + +#~ msgid "Zoom to fit." +#~ msgstr "Zooma så att det passar." + +#~ msgid "_Out" +#~ msgstr "_Ut" + +#~ msgid "_Update preview" +#~ msgstr "_Uppdatera förghandsgranskning" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Om..." + +#~ msgid "Left Control - Right Control" +#~ msgstr "Vänster ctrl - höger ctrl" + +#~ msgid "Left Shift - Right Shift" +#~ msgstr "Vänster skift - höger skift" + +#~ msgid "Alt - Left Control" +#~ msgstr "Alt - vänster ctrl" + +#~ msgid "Alt - Right Control" +#~ msgstr "Alt - höger ctrl" + +#~ msgid "Alt - Right Shift" +#~ msgstr "Alt - höger skift" + +#~ msgid "Control - Right Shift" +#~ msgstr "Ctrl - höger skift" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ingen" + +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Användardefinierad:" + +#~ msgid "_Layouts" +#~ msgstr "_Layouter" + +#~ msgid "DLEVEL" +#~ msgstr "FNIVÅ" + +#~ msgid "H_ome page..." +#~ msgstr "H_emsida..." + +#~ msgid "Clear the setting" +#~ msgstr "Töm inställningen" + +#~ msgid "Use _custom XKB settings" +#~ msgstr "Använd _anpassade XKB-inställningar" + +#~ msgid "Enable Beep" +#~ msgstr "Aktivera pip" + +#~ msgid "Layout:" +#~ msgstr "Layout:" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po new file mode 100644 index 000000000..8f68328b8 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/tr.po @@ -0,0 +1,2595 @@ +# Turkish translations for xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Nilgün Belma Bugüner , 2003, ..., 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.0-pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-28 15:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-09 10:09+0300\n" +"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "F Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Eski) Diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Eski) Diğer, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Eski) Diğer, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Dvorak" +msgstr "(Kadim) Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104 tuş Uyumlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/sun.xml.in.h:2 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/sun.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/virgül/Ölü tuşları normal yapar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/sun.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/sun.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/sun.xml.in.h:6 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/sun.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/sun.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/sun.xml.in.h:9 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/sun.xml.in.h:10 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/sun.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/sun.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/nokta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/sun.xml.in.h:13 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/sun.xml.in.h:14 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/virgül/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/sun.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/sun.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/nokta/Ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI Standardı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "AZERTY Tskapo" +msgstr "AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "2 tuşuna € sembolünü ekler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "5 tuşuna € sembolünü ekler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "E tuşuna € sembolünü ekler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Menü tuşuna standart işlevini ekler." + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "Belli tuşlara € sembolünün eklenmesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Arn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Arnavutluk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." +msgstr "Alt ve Meta, Alt tuşlarındadır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt, sağdaki Pencere tuşu ile Süper ise Menü tuşu ile eşleştirilir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock changes layout." +msgstr "Alt+CapsLock yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl change layout." +msgstr "Alt+Ctrlyerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift change layout." +msgstr "Alt+Shift yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Yazılımcı klavyesi (Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Pencere tuşu davranışı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alternative" +msgstr "Diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Diğer Doğu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Diğer Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Uluslararası Q klavle (nam-ı diğer us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Diğer, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Diğer, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Diğer, sadece latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Tek tırnaklı (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple Dizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Arabic" +msgstr "Arapça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Arm" +msgstr "Erm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Armenia" +msgstr "Ermenistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaycan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Çokluortam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/sun.xml.in.h:22 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Belgium" +msgstr "Belçika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalce" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Bengali Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ergonomik, Dvorak yolu, sadece latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/sun.xml.in.h:24 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Dini İbranice (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna Hersek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Both Alt keys together change layout." +msgstr "Alt tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Both Ctrl keys together change layout." +msgstr "Ctrl tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Both Shift keys together change layout." +msgstr "Shift tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." +msgstr "Pencere tuşları birlikte yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Braille" +msgstr "Üç noktalı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Brazil" +msgstr "Brezilya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Brazilya dili ABNT2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Bükvalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaristan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboçya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/sun.xml.in.h:29 +msgid "Can" +msgstr "Kan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "CapsLock LED shows alternative layout." +msgstr "Caps Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu \"bekletir\"." + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "Caps Lock sadece kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/sun.xml.in.h:33 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock tuşunun davranışı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "CapsLock key changes layout." +msgstr "Caps Lock tuşu yerleşimi değiştirir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "Caps Lock tuşu Shift davranışını ters çevirir; bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "Caps Lock tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." +msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu \"bekletir\"." + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." +msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock davranışını etkilemez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Ortası noktalı L'li Katalan yerleşimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Chuvash" +msgstr "Çuvaş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Çuvaş Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Klasik Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (13 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Genel Ağ Klavyesi (18 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Genel Ağ Klavyesi (7 tuşlu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Compose key position" +msgstr "Karakter oluşturma (compose) tuşu konumu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." +msgstr "Ctrl, Win tuşlarına eşlenir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Croatia" +msgstr "Hırvatistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl tuşunun yeri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Ctrl+Shift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift tuşları yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kril" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/sun.xml.in.h:39 +msgid "Cze" +msgstr "Çek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Czechia" +msgstr "Çek Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/sun.xml.in.h:42 +msgid "Dead acute" +msgstr "Ölü acute (´)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/sun.xml.in.h:43 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Ölü grave acute (`)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Default numeric keypad keys." +msgstr "Öntanımlı tuştakımı tuşları." + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Dizüstü/defter Precision M series" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude serisi Dizüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8125 USB Çokluortam Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell SK-8135 USB Çokluortam Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "Dell USB Çokluortam Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/sun.xml.in.h:44 +msgid "Deu" +msgstr "Alm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/sun.xml.in.h:46 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/sun.xml.in.h:48 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, çift tırnak tuşunda Lehçe tırnaklar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Eastern" +msgstr "Doğu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/sun.xml.in.h:49 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Ölü tuşları normal yapar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ergonomik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/sun.xml.in.h:50 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Eth" +msgstr "Ety" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etyopya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev yönetimli klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Ewe" +msgstr "Eve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Extended" +msgstr "Gelişmiş" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Gelişmiş Gerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F harfli (F) türü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Adaları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/sun.xml.in.h:51 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandiya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Force standard legacy keypad" +msgstr "Standart kadim tuştakımını etkin kılar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/sun.xml.in.h:53 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "France" +msgstr "Fransa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/sun.xml.in.h:55 +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Fransız (Makintoş)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/sun.xml.in.h:56 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Fransızca (eski)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Fransızca Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Soysal 101 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Soysal 104 tuşlu PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Georgia" +msgstr "Gürcistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Alman (Makintoş)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Almanca, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Germany" +msgstr "Almanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Greece" +msgstr "Yunanistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Gujarati" +msgstr "Batı Hint dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Gyration" +msgstr "Çekimsel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Hausa" +msgstr "Havza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Çokluortam Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hindi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/sun.xml.in.h:59 +msgid "Hun" +msgstr "Mcr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Hungary" +msgstr "Macaristan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper, Pencere tuşlarına eşlenir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Hızlı Erişim" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Hızlı Erişim II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Hızlı Erişim II (diğer seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/sun.xml.in.h:61 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Iceland" +msgstr "İzlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "India" +msgstr "Hindistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/sun.xml.in.h:62 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Uluslararası (ölü tuşlarla)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Iran" +msgstr "İran" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Ireland" +msgstr "İrlanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Irl" +msgstr "İrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Irq" +msgstr "Irk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Isl" +msgstr "Izl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Isr" +msgstr "İbr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Israel" +msgstr "İsrail" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/sun.xml.in.h:63 +msgid "Ita" +msgstr "İta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Italy" +msgstr "İtalya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Japan" +msgstr "Japonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japon (PC-98xx Series)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Japonca 106 tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japonca klavye seçenekleri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/sun.xml.in.h:66 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Kana Lock tuşu kilitler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Kannada" +msgstr "Güney Hint dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kaşubyalı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazak (rus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Keypad" +msgstr "Tuştakımı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Khm" +msgstr "Kım" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Kore Cumhuriyeti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "Korece 106 tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotüstus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Kyr" +msgstr "Kır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kırgızistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "LCtrl+LShift change layout." +msgstr "Ctrl+Shift tuşları yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Dizüstü Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Dizüstü/defter Compaq (örn. Presario) Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Dizüstü/defter eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Latin American" +msgstr "Latin Amerikanca" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Latin Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Latin Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Latin qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Latvia" +msgstr "Letonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Layout switching" +msgstr "Yerleşim değiştirme " + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "Soydaki Alt tuşu ile soldaki Pencere tuşu yerdeğiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Left Alt key changes layout." +msgstr "Soldaki Alt tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Left Alt key switches layout while pressed." +msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer yerleşimi etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Left Ctrl key changes layout." +msgstr "Soldaki Ctrl tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Left Shift key changes layout." +msgstr "Soldaki Shift tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Left Win-key changes layout." +msgstr "Soldaki Pencere tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "Soldaki Pencere tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Left Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Soldaki Win tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Left hand" +msgstr "Solak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Solak Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Tarayıcı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Pro (diğer 2. seçenek)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Tarayıcı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech Access Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Genel Ağ Tarayıcı Klavyesi SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Uluslararası)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Eski Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Maori" +msgstr "Mayorka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menü tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Menu key changes layout." +msgstr "Menü tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta, Win tuşları ile eşleştirilir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta, soldaki Win tuşu ile eşleştirilir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro, İsveçce" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Basit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft Genel Ağ Klavyesi Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/sun.xml.in.h:72 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Çeşitli uyumluluk seçenekleri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Mng" +msgstr "Moğ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Mongolia" +msgstr "Moğolistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Morocco" +msgstr "Fas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/sun.xml.in.h:73 +msgid "Multilingual" +msgstr "Çokdilli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Çokdilli, ilk bölüm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/sun.xml.in.h:74 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Myanmar" +msgstr "Miyanmar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F tarzı Gerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Neostyle" +msgstr "Yenitarz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hollanda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Nig" +msgstr "Nij" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nijerya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Nld" +msgstr "Hol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/sun.xml.in.h:75 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Kuzey Sami" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Norway" +msgstr "Norveç" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "NumLock LED shows alternative layout." +msgstr "Num_Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." +msgstr "Tuştakımı Mac gibi çalışır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Sayısal tuştakımı yerleşimi seçimi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Oriya" +msgstr "Orissa dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Ossetian" +msgstr "Osetya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Osetya, Pencere tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx Serisi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Pashto" +msgstr "Paşto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pataküte" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/sun.xml.in.h:78 +msgid "Phonetic" +msgstr "Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/sun.xml.in.h:79 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Poland" +msgstr "Polonya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Polytonic" +msgstr "Politonik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Portugal" +msgstr "Portekiz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Win tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için Menü tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Win tuşuna basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "3. seviyeyi seçmek için Win tuşlarından birine basın." + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Pro Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Probhat" +msgstr "Probat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/sun.xml.in.h:88 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "R-Alt switches layout while pressed." +msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "Sağdaki Alt tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Right Alt key changes layout." +msgstr "Sağdaki Alt tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/sun.xml.in.h:90 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." +msgstr "Sağdaki Alt tuşu 3. seviyeyi asla seçmez." + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Right Ctrl key changes layout." +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Right Shift key changes layout." +msgstr "Sağdaki Shift tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Right Win-key changes layout." +msgstr "Sağdaki Win tuşu yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Sağdaki Win tuşu karakter birleşimi yapar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Right Win-key switches layout while pressed." +msgstr "Sağdaki Win tuşu basılıyken diğer yerleşim etkin olur." + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Right hand" +msgstr "Sağ el" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Sağ elle Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Romania" +msgstr "Romenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/sun.xml.in.h:95 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Russia" +msgstr "Rusya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/sun.xml.in.h:96 +msgid "Russian" +msgstr "Rusça" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Rusça fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Rusça (kazak)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "SCG" +msgstr "SCG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomik 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." +msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer yerleşimi gösterir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Sırbistan ve Karadağ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." +msgstr "Sayısal tuştakımı Shift ile MS Windows'daki gibi çalışır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Shift+CapsLock changes layout." +msgstr "Shift+CapsLock tuşları yerleşimi değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "South Africa" +msgstr "Güney Afrika" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Güney Özbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar, altıncı seviyede incesini basar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i ikinci seviyede çıktılar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i dördüncü seviyede çıktılar, üçüncü işlevsizdir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Boşluk tuşu üçüncü seviyede nobreakspace basar, dördüncü seviyede incesini basar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." +msgstr "Boşluk tuşu nobreakspace'i üçüncü seviyede çıktılar." + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Space key outputs usual space at any level." +msgstr "Boşluk tuşu her seviyede boşluk basar (nobreakspace basmaz)." + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Spain" +msgstr "İspanya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/sun.xml.in.h:103 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Bir sunucuda elde edilen özel tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/sun.xml.in.h:104 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Standart RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Rusça yerleşimde standart RSTU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/sun.xml.in.h:112 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun ölü tuşlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Super is mapped to the Win-keys." +msgstr "Super, Pencere tuşlarına eşlenir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/sun.xml.in.h:113 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +msgstr "Makintoş klavyeler çekirdek tarafından algılanamadığında iki seviyeli tuş kodlarına geçilir." + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/sun.xml.in.h:115 +msgid "Swe" +msgstr "İsve" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Sweden" +msgstr "İsveç" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Switzerland" +msgstr "İsviçre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Syr" +msgstr "Sur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Syria" +msgstr "Suriye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "Syriac" +msgstr "Suriye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Suriye fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tacikistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Tamil TAB Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Tamil TSCII Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Tamil Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu dili" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Thailand" +msgstr "Tayland" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/sun.xml.in.h:119 +msgid "Third level choosers" +msgstr "3. seviye seçiciler" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Tifinagh Diğer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Tifinagh Gelişkin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Tifinagh Fonetik" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Tilde (~) tuşlu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Tjk" +msgstr "Tck" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Doğrudan Erişimli Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Kablosuz Klasik Klavye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/sun.xml.in.h:120 +msgid "Tur" +msgstr "Trk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkiye" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Typewriter" +msgstr "Daktilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/sun.xml.in.h:124 +msgid "U.S. English" +msgstr "Amerikan ingilizcesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "Sloven ikil harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/sun.xml.in.h:126 +msgid "USA" +msgstr "ABD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrayna" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode Uzman" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/sun.xml.in.h:127 +msgid "United Kingdom" +msgstr "İngiltere" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Urdu" +msgstr "Urdu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "Sloven ikil harflerini kullanır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." +msgstr "Diğer yerleşimi göstermek için klavye LED'i kullanılır." + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Tuştakımı Unicode eklentileri ile kullanılır (ok ve aritmetik tuşları)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "nobreakspace'i yazmak için boşluk tuşu kullanımı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Uzb" +msgstr "Özb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Özbekistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Western" +msgstr "Batı" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Winkeys" +msgstr "Win tuşları" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "<\\|> tuşuyla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "With guillemets" +msgstr "Açılı ayraçlarla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Genel Ağ Klavyesi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z ile ZHE yer değiştirir" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/rakamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "digits" +msgstr "rakamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "noktalı virgül ve çift tırnak kalkar (atıl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/sun.xml.in.h:132 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, galişmiş Gerisilme" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/rakamlar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "\"Daktilo\"" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:17 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu ise Caps Lock tuşunu keser." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:18 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "Caps Lock kilitlemeli Shift tuşu gibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock'u kesmez" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:19 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Ctrl grubu değiştirir." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:20 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift grubu değiştirir." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:21 +msgid "Basic" +msgstr "Temel" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:23 +msgid "Belgian" +msgstr "Belçikaca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:25 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Alt tuşları birlikte grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:26 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Ctrl tuşları birlikte grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:27 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Shift tuşları birlikte grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:28 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgarca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:30 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadaca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:31 +msgid "Caps Lock is Compose" +msgstr "CapsLock tuşu karakter birleşimi yapar" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:32 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:34 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Caps Lock LED'i diğer grubu gösterir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:35 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Ctrl tuşunun yeri" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:36 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Sol alttaki Ctrl tuşu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:37 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "'A'nın solundaki Ctrl Tuşu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:38 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Ctrl+Shift tuşları grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:40 +msgid "Czech" +msgstr "Çekçe" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:41 +msgid "Danish" +msgstr "Danca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:45 +msgid "DeuCH" +msgstr "DeuCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:47 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:52 +msgid "Finnish" +msgstr "Fince" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:54 +msgid "FraCH" +msgstr "FraCH" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:57 +msgid "German" +msgstr "Almanca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:58 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "Shift/Lock Grubu davranışı" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:60 +msgid "Hungarian" +msgstr "Macarca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:64 +msgid "Italian" +msgstr "İtalyanca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:65 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:67 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Soldaki Alt tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:68 +msgid "Left Alt key switches group while pressed" +msgstr "Soldaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:69 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Soldaki Ctrl tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:70 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Soldaki Shift tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:71 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "CapsLock tuşunu ek bir Ctrl tuşu yapar" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:76 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norveçce" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:77 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Num_Lock LED'i diğer grubu gösterir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:80 +msgid "Polish" +msgstr "Polonez" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:81 +msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Lehçe, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaklar" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:82 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portekizce" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:83 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için soldaki Alt tuşuna basın" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:84 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:85 +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Alt tuşuna basın, Sağdaki Alt tuşuyla birlikte Shift tuşu AltGr gibi davranır" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:86 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için sağdaki Ctrl tuşuna basın" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:87 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" +msgstr "3. seviyeyi seçmek için Alt tuşlarından birine basın" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:89 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Sağdaki Alt tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:91 +msgid "Right Alt switches group while pressed" +msgstr "Sağdaki Alt tuşu basılıyken diğer grup etkin olur" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:92 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu sağdaki Alt tuşu gibi çalışır" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:93 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Sağdaki Ctrl tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:94 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Sağdaki Shift tuşu grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:97 +msgid "Scroll Lock changes group" +msgstr "Scroll Lock grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:98 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "Scroll_Lock LED'i diğer grubu gösterir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:99 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Sayısal tuştakımı Shift ile MS Windows'daki gibi çalışır" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:100 +msgid "Shift+CapsLock changes group" +msgstr "Shift+CapsLock tuşları grubu değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:101 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakça" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:102 +msgid "Spanish" +msgstr "İspanyolca" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:105 +msgid "Sun Type 4" +msgstr "Sun 4. tür" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:106 +msgid "Sun Type 5" +msgstr "Sun 5. Tür" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:107 +msgid "Sun Type 5 European" +msgstr "Sun 5. tür Avrupa" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:108 +msgid "Sun Type 5 Unix" +msgstr "Sun 5. tür, Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:109 +msgid "Sun Type 6" +msgstr "Sun 6. tür" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:110 +msgid "Sun Type 6 Unix" +msgstr "Sun 6. tür, Unix" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:111 +msgid "Sun Type 6 with Euro key" +msgstr "Sun 6. Tür, € tuşlu" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:114 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Ctrl ile Caps Lock yer değiştirir" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:116 +msgid "Swedish" +msgstr "İsveçce" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:117 +msgid "Swiss French" +msgstr "İsviçre Fransızcası" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:118 +msgid "Swiss German" +msgstr "İsviçre Almancası" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:121 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkçe Q Klavye" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:122 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Türkçe F klavye" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:123 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "Türkçe Alt-Q (yazılımcılar ve dizüstü) klavye" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:125 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Amerikan ingilizcesi (ISO9995-3 ile)" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:128 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "Diğer grubu göstermek içim klavye LED'i kullanılır" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:129 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanılır, Shift tuşu Caps Lock tuşunu keser." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:130 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "CapsLock dahili dönüşümü kullanır. Shift tuşu Caps Lock'u kesmez." + +#: ../rules/sun.xml.in.h:131 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: ../rules/sun.xml.in.h:133 +msgid "type4" +msgstr "4. tür" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/uk.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/uk.po new file mode 100644 index 000000000..f1acb56ad --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/uk.po @@ -0,0 +1,2802 @@ +# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Ukrainian +# Ukrainian translation to xkeyboard-config +# Copyright (C) 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Sergey V. Udaltsov +# +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Maxim V. Dziumanenko , 2004-2010. +# Andriy Rysin , 2007, 2008. +# Andriy Rysin , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-14 18:57-0400\n" +"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Застаріла) Альтернативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Застаріла) Альтернативна, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Застаріла) Альтернативна, вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Сумісна з 101/104 клавішною" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/comma/Сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/dot/Сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/comma/Сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/dot/Сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/comma/Сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/dot/Сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/comma/Сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/dot/Сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "Стандартна ACPI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "У стилі банкоматної/телефонної" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer Laptop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Додати звичайну поведінку на клавішу Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Додавання діакритичних знаків есперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Додавання знаку євро до деяких клавіш" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afg" +msgstr "Афг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганістан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Akan" +msgstr "Акан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alb" +msgstr "Алб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Albania" +msgstr "Албанія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Клавіша Alt відповідає правій клавіші Win, а Super - клавіші Menu." + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Пробіл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Поведінка клавіш Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alternative" +msgstr "Альтернативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Альтернативна східна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Альтернативна фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "Альтернативна інтернаціональна (колишня us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Альтернативна, Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Альтернативна, вимикати сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Альтернативна, лише latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "And" +msgstr "Анд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Будь-яка клавіша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Any Win key" +msgstr "Будь-яка клавіша Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Будь-яка клавіша Win (на час натискання)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Варіант з апострофом (')" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Ноутбук Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Ara" +msgstr "Араб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Arabic" +msgstr "Арабська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Arm" +msgstr "Вірм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Armenia" +msgstr "Вірменія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Астурійський варіант, де H та L з нижньою крапкою" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Ноутбук Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "At bottom left" +msgstr "Знизу ліворуч" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Ліворуч від 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Aze" +msgstr "Азер" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербайджан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 бездротова Інтернет-клавіатура" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF мультимедійна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "Ban" +msgstr "Банг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Башкирська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bel" +msgstr "Бельг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Belarus" +msgstr "Білоруська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Belgium" +msgstr "Бельгія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгальська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Бенгальська (Probhat)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак, лише latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bgr" +msgstr "Болг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bhu" +msgstr "Бут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутанська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Біблейська єврейська (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bih" +msgstr "Босн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Blr" +msgstr "Біл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Боснія та Герцеговина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Обидві клавіші Alt разом" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Обидві клавіші Ctrl разом" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Обидві клавіші Shift разом" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Bra" +msgstr "Браз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Braille" +msgstr "Брайля" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразильська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Breton" +msgstr "Бретонська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Brl" +msgstr "Брйл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгарія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджа" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Can" +msgstr "Кан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (на першу розкладку), Shift+CapsLock (на останню розкладку)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (поки натиснена), Alt+CapsLock виконує оригінальну функцію capslock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock дія як Shift з блокуванням. Shift призупиняє дію CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift не впливає на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock вимкнено" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Клавіша CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock вмикає Shift, таким чином він діє одразу на всі клавіши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock включає звичайну капіталізацію символів алфавіту" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock вмикає внутрішню капіталізацію. Shift призупиняє дію CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock вмикає внутрішню капіталізацію. Shift не впливає на CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Каталонський варіант з L із середньою точкою" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Cedilla" +msgstr "Седиль" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Che" +msgstr "Швей" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативний варіант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Інтернет-клавіатура Chicony" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "China" +msgstr "Китайська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Chuvash" +msgstr "Чуваська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Чуваська латинська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Classic" +msgstr "Класична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Класична Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавіш)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавіш)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавіш)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compose key position" +msgstr "Розташування клавіші Compose" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Конго, Демократична республіка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control використовується у якості клавіш Alt, Alt використовується у якості клавіш Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control використовується у якості клавіш Win (і як звичайний Control)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Кримськотатарська (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Кримськотатарська (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Кримськотатарська (турецька Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Кримськотатарська (турецька F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Кримськотатарська (турецька Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Розташування клавіші Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Кирилічна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Кирилічна з кутовими лапками" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Кирилічна, Z та ZHE поміняні місцями" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Cze" +msgstr "Чес" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czechia" +msgstr "Чехія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dan" +msgstr "Дан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Типові клавіші цифрової клавіатури" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-клавішна для ПК" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell, ноутбуки Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell, ноутбуки Precision M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell, ноутбук Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Denmark" +msgstr "Данія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Deu" +msgstr "Нім" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Моделі Diamond 9801/9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dvorak" +msgstr "Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (UK інтернаціональна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dvorak international" +msgstr "Dvorak (інтернаціональна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Дворак, польські лапки на клавіші 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Дворак, польські лапки на знаку лапки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Eastern" +msgstr "Східна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Вилучити сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Увімкнути додаткові типографські символи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English" +msgstr "Англійська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter на цифровій клавіатурі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Epo" +msgstr "Епо" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Ергономічна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Esp" +msgstr "Ісп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Esperanto" +msgstr "Есперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Est" +msgstr "Ест" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Estonia" +msgstr "Естонська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Eth" +msgstr "Ефі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ефіопська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Клавіатура, керована Evdev" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Extended" +msgstr "Розширена" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Розширена - Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Розширена Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Варіант з літерою F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Fao" +msgstr "Фарер" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарерські о-ви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Fin" +msgstr "Фін" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Finland" +msgstr "Фінляндія" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Клавіша четвертого рівня з абстрактним розділювачем " + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Клавіша четвертого рівня з комою" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою, обмежена latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Клавіша четвертого рівня з momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Fra" +msgstr "Фра" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "France" +msgstr "Франція" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "French" +msgstr "Французька" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Французька (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Французька (застаріла)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Французький Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Французька, Sun зі сліпими клавішами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Французька, вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Fula" +msgstr "Фула" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "GBr" +msgstr "Брит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Ga" +msgstr "Га" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Звичайна 101-клавішна для ПК" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Звичайна 102-клавішна для ПК" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Звичайна 104-клавішна для ПК" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Звичайна 105-клавішна для ПК" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-21e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Geo" +msgstr "Груз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Georgian" +msgstr "Грузинська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Грузинська AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Німецька (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Німецька Sun зі сліпими клавішами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Німецька, вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Germany" +msgstr "Німеччина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Gha" +msgstr "Ган" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Gre" +msgstr "Гре" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Greece" +msgstr "Греція" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Group toggle on multiply/divide key" +msgstr "Перемикати групу на клавішах «помножити/ділити»" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Gui" +msgstr "Гві" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвінея" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Gujarati" +msgstr "Гуджараті" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмухі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Гурмухі Джелум" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Шістнадцяткова" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Хінді Болнагрі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Хінді Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Homophonic" +msgstr "Гомофонний" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hrv" +msgstr "Хорв" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hun" +msgstr "Уго" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hungary" +msgstr "Угорщина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper відповідає клавішам Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "Додаткова ISO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Iceland" +msgstr "Ісландія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Увімкнути \"спеціальну\" тильду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Ind" +msgstr "Інд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "India" +msgstr "Індія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Інуктітут" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Iran" +msgstr "Іран" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Iraq" +msgstr "Ірак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Ireland" +msgstr "Ірландія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Irl" +msgstr "Ірл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Irn" +msgstr "Ірн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Irq" +msgstr "Ірк" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Isl" +msgstr "Ісл" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Isr" +msgstr "Івр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Israel" +msgstr "Ізраїль" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Ita" +msgstr "Іта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Italy" +msgstr "Італія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "Japan" +msgstr "Японія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Японська (родина PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Параметри японської клавіатури" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Jpn" +msgstr "Япо" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Калмицька" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Kana" +msgstr "Кана" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Клавіша Kana Lock фіксується" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Kannada" +msgstr "Канадська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Kashubian" +msgstr "Кашубська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Kaz" +msgstr "Каз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Казахська з російськими" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Комбінація клавіш для переривання роботи X-сервера" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Клавіша для вибору 3-го ряду" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Клавіші для зміни розкладки" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Kgz" +msgstr "Кир" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Komi" +msgstr "Комі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kor" +msgstr "Кор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Корея, республіка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Кутенай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Курдська, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Курдська, арабсько-латинська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Курдська, Latin Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Курдська, Latin Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргизстан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "LAm" +msgstr "ЛатАм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Lao" +msgstr "Лао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Інтернет-клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Latin" +msgstr "Латинська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Latin American" +msgstr "Латиноамериканська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "Латинська Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "Латинська Unicode (qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "Латинська (qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Latin unicode" +msgstr "Латинська Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "Латинська Unicode (qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Латинська з кутовими лапками" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Lav" +msgstr "Лат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Left Alt" +msgstr "Ліва клавіша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Ліва клавіша Alt (поки натиснена)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Ліва Alt міняється з лівою клавішею Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ліва клавіша Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ліва Ctrl (на першу розкладку), Правий Ctrl (на останню розкладку)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Лівий Ctrl+Левый Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Left Shift" +msgstr "Ліва клавіша Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Left Win" +msgstr "Ліва клавіша Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Ліва Win (на першу розкладку), Права Win/Menu (на останню розкладку)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Ліва клавіша Win (поки натиснута)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Left hand" +msgstr "Для лівші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Дворак для лівші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Legacy" +msgstr "Застаріла" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Стара Wang 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Застаріла клавіша з комою" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Застаріла клавіша з крапкою" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Less-than/Greater-than" +msgstr "Менше ніж/Більше ніж" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литовська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативний варіант)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативний варіант 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 з додатковими клавішами через G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech Generic Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Нижньолужицька" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Нижньолужицька (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Ltu" +msgstr "Лит" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македонська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Старий Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sun зі сліпими клавішами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша ESC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Hyper" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Mal" +msgstr "Мальд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Малайська Лаліта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Maldives" +msgstr "Мальдиви" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Malta" +msgstr "Мальта" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Мальтійська клавіатура з розкладкою США" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Mao" +msgstr "Мао" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Maori" +msgstr "Маорі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta відповідає лівій клавіші Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta відповідає клавішам Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Різні параметри сумісності" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Mkd" +msgstr "Мкд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Mlt" +msgstr "Мальт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mmr" +msgstr "М'янм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mng" +msgstr "Монг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Montenegro" +msgstr "Чорногорія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Morocco" +msgstr "Марокканська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Multilingual" +msgstr "Багатомовна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Багатомовна, перша частина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Багатомовна, друга частина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Myanmar" +msgstr "М'янма" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "NICOLA-F style Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo для есперанто" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo для клавіатур у США" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Nep" +msgstr "Неп" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Netherlands" +msgstr "Нідерландська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "New phonetic" +msgstr "Нова фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Nig" +msgstr "Ніг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нігерія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Nld" +msgstr "Флам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Символ нерозривного пробілу на четвертому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні (через Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Символ нерозривного пробілу на другому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні, нічого на четвертому" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні, символ тонкого нерозривного пробілу на четвертому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Nor" +msgstr "Нор" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Північне Саамі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Північне Саамі, вилучити сліпі клавіші (dead keys)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Norway" +msgstr "Норвегія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Вибір поведінки клавіші del на цифровій клавіатурі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Цифрова клавіатура працює як у Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Вибір розкладки цифрової клавіатури" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Дарі" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Пушту" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC південноузбецька" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Occitan" +msgstr "Окситанська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Ogham" +msgstr "Огхам (давньоірландська)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogham IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Oriya" +msgstr "Орія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Ossetian" +msgstr "Осетинська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Осетинська, Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "Осетинська, застаріла" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Моделі PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Pak" +msgstr "Пак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Pashto" +msgstr "Пушту" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Pattachote" +msgstr "Тайська (Паттачот)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Перська, з перською дод. панеллю" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Phonetic" +msgstr "Фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Фонетична з клавішами Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Pol" +msgstr "Пол" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Poland" +msgstr "Польща" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Polytonic" +msgstr "Поліфонічна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Програмістський Дворак" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Prt" +msgstr "Порт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Right Alt" +msgstr "Права клавіша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Права клавіша Alt (поки натиснена)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Права клавіша Alt ніколи не обирає 3-й рівень" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt, Shift+права клавіша Alt діє як Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Права клавіша Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Права клавіша Ctrl (поки натиснута)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Права клавіша Ctrl працює як права клавіша Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Права Ctrl+Права Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Right Shift" +msgstr "Права клавіша Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Right Win" +msgstr "Права клавіша Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Права клавіша Win (поки натиснена)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Right hand" +msgstr "Для правші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Дворак для правші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Romania" +msgstr "Румунія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами, вимкнути сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Rou" +msgstr "Рум" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Rus" +msgstr "Рос" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Russia" +msgstr "Росія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Russian" +msgstr "Російська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Російська (фонетична)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Російський фонетичний Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Російська фонетична, вилучити сліпі клавіші" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Російська з казахською" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Крапка з комою на третьому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Сербія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift скасовує Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +msgstr "Shift не скасовує NumLock, а обирає третій ряд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як у Microsoft Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Simple" +msgstr "Проста" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словаччина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словенія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "South Africa" +msgstr "Південна Африка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Південний Узбекистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Spain" +msgstr "Іспанія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Сліпі клавіші (Ctrl+Alt+<key>) обробляються на сервері" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "SrL" +msgstr "ШріЛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шрі-Ланка" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Standard" +msgstr "Стандартна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Стандартна (Седиль)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "Стандартна RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "Стандартна RSTU на російській розкладці" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun dead keys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Svk" +msgstr "Словац" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Svn" +msgstr "Слвн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Поміняти місцями клавіші Control та Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Поміняти місцями клавіші ESC та Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Swe" +msgstr "Швед" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Sweden" +msgstr "Швеція" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцарія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (планшетний ПК)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Syr" +msgstr "Сир" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Syria" +msgstr "Сирія" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Syriac" +msgstr "Сирійська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Сирійська фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таджикистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Tamil" +msgstr "Тамільська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Тамільська TAB (Машинописна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Тамільська TSCII (Машинописна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Тамільська Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Tatar" +msgstr "Татарська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Telugu" +msgstr "Телугу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Tha" +msgstr "Тай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Thailand" +msgstr "Таїланд" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Tibetan" +msgstr "Тибетська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Тибетська (з ASCII числами)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Тифіна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Тифіна альтернативна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Тифіна альтернативна фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Тифіна розширена" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Тифіна розширена фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Тифіна фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Варіант з тильдою (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Tjk" +msgstr "Тдж" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "На відповідну клавішу на клавіатурі Дворак." + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "На відповідну клавішу на клавіатурі Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Традиційна фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Tur" +msgstr "Тур" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Turkey" +msgstr "Туреччина" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркменістан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Typewriter" +msgstr "Машинописна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Машинописна, застаріла" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "UCW-розкладка (лише літери з акцентами)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Клавіатура США з боснійськими диграфами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Клавіатура США з боснійськими літерами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Клавіатура США з хорватськими диграфами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Клавіатура США з хорватськими літерами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Клавіатура США з естонськими літерами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Клавіатура США з італійськими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Клавіатура США з литовськими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Клавіатура США із словенськими буквами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "США" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Udmurt" +msgstr "Удмуртська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Ukr" +msgstr "Укр" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Ukraine" +msgstr "Україна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Доповнення Unicode (стрілки та математичні оператори)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Доповнення Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні оператори на типовому рівні." + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Англійська (Великобританія)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Урду, альтернативна фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Урду, фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Урду, з клавішами Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "З боснійськими диграфами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "З хорватськими диграфами" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Кутові лапки у якості лапок" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Використовувати клавіатурні індикатори для індикації альтернативних розкладок" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Клавіша пробіл генерує символ нерозривного пробілу" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Звичайний пробіл на будь-якому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Uzb" +msgstr "Узб" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Vietnam" +msgstr "В'єтнам" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Vnm" +msgstr "В'єт" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні операції на типовому рівні" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang model 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Western" +msgstr "Західна" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Winkeys" +msgstr "Розкладка Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "З клавішею <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "With guillemets" +msgstr "З кутовими лапками" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Yakut" +msgstr "Якутська" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Yoruba" +msgstr "Йоруба" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Z та ZHE поміняні місцями" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Zar" +msgstr "Зар" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/цифри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "digits" +msgstr "цифри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "посунута крапка з комою та лапки (застаріло)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, розширений Backslash" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/цифри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Атсінська" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Об'єднані надбуквені знаки разом спец. клавіш (dead keys)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Салішська кер-д’ален" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Інтернаціональна (об'єднана з AltGr)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Інтернаціональна (об'єднана з AltGr, альтернативна)" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/vi.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/vi.po new file mode 100644 index 000000000..01a2f87d2 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/vi.po @@ -0,0 +1,3006 @@ +# Vietnamese translation for X Keyboard Config. +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. +# Phan Vinh Thinh , 2005. +# Clytie Siddall , 2007-2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-13 19:00+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn> chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn> chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Thừa tự) Tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "Tương thích với kiểu 101/104 phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "Không dây Để bàn RFKB-23 A4Tech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Kiểu điện thoại/ATM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Xách tay Acer" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Thêm ứng xử tiêu chuẩn vào phím trình đơn." + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Đang thêm các dấu mũ tiếng Ét-pe-ran-tô (supersigno)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "Đang thêm ký hiệu đồng Euro vào một số phím nào đó" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Nâng cao Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "A Phú Hãn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "Al-ba-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt và Meta nằm trên các phím Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang phím trình đơn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "Alt+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Ứng xử phím Alt/Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "Tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Đông tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "Ngữ âm tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Quốc tế tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "Tương đương, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Tương đương, chỉ Latin-9" + +# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "An-đoa-ra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Bất kỳ phím Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "Bất kỳ phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Bất kỳ phím Win (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "Phương án hô ngữ (')" + +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple: mô phỏng phím Phông Chữ: Print (In), Scroll_Lock (Khoá cuộn), Pause (Tạm dừng), NumLock (Khoá số)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Máy tính xách tay Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "Ả Rập" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "Ác-mê-ni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "Biến thế Ax-tu-ri có H chấm dưới và L chấm dưới" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Mấy tính xách tay Asus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "Dưới trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Bên trái của 'A'" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "A-xơ-bai-gian" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Internet và Chạy trò Không dây Nhỏ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Gạch chéo ngược" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Băng-la-đexợ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "Ba-s-khi-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "Bê-la-rút" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "Bỉ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "Ben-ga-li" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "Ben-ga-li Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhu-tan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bô-xni-a và Héc-xê-gô-vi-na" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Cả hai phím Alt với nhau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Cả hai phím Ctrl với nhau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Cả hai phím Shift với nhau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Cả hai phím Shift với nhau thì bật/tắt CapsLock (khoá chữ hoa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Bốt-xoă-na" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "Chữ nổi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "Bra-xin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "Bợ-re-ton" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "Brl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Brother" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bun-ga-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "Căm Bốt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "Ca-na-da" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "CapsLock (tới bố trí đầu tiên), Shift+CapsLock (tới bố trí cuối cùng)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "CapsLock (trong khi bấm), Alt+CapsLock thì làm việc gốc khoá chữ hoa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift « tạm dừng » CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift không có tác động CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "CapsLock bị tắt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "CapsLock bật tắt Shift thì mọi phím đều bị ảnh hưởng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa" + +# Tên bố trí bàn phím ? +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "Cedilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "Che-rô-khi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.VÔ_HẠN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Chicony" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "Trung Quốc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chu-vasợ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "Chu-vasợ La-tinh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "Kinh điển" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Dvorak kinh điển" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Kinh điển, loại trừ phím chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "Colemak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Bàn phím iPaq Compaq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "Vị trí phím Soạn thảo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Control ánh xạ tới các phím Alt, Alt ánh xạ tới các phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Control ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-1 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-2 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "Cợ-rô-a-ti-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Vị trí phím Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Ki-rin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "Ki-rin với « chim uria »" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "Ki-rin, đổi chỗ Z và ZHE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "Séc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "Chết sắc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Chết huyền sắc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Các phím vùng số mặc định" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell PC 101 phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Bàn phím đa phương tiện USB Dell" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "Đan Mạch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "Dvorak (dấu chấm câu Quốc Anh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak quốc tế tương đương (không có phím chết)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak quốc tế (với phím chết)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "Dvorak, dấu ngoặc tiếng Ba Lan trên phím 1" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "Vùng Đông" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "Phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Bật thêm ký tự thuật in máy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "Anh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Anh (Mỹ quốc tế)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Anh (Mỹ Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Enter trên vùng phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "Tối ưu nhân tố" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "Ét-pe-ran-tô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "Ex-tô-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "Eth" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ê-ti-ô-pi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "Mở rộng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "Mở rộng — Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "Phương án chữ cái F (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Quần Đảo Pha-rô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "Phần Lan" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Phím bốn bậc có chấm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Phím bốn bậc có chấm, sự hạn chế latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Phím bốn bậc có momayyez" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "Pháp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Pháp (Pháp tương đương)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "Pháp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Pháp (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "Pháp (di sản)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "Pháp Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "Pháp, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "Pháp, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Máy tính xách tay AMILO Fujitsu-Siemens" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "PC chung 101 phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "PC chung 102 phím (Intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "PC chung 104 phím" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "PC chung 105 phím (Intl)" + +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" + +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +# Name: don't translate/Tên: đừng dịch +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "Gi-oa-gi-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "Gi-oa-gi-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "Gi-oa-gi-a AZERTY Tskapo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Đức (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "Đức, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "Đức, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "Đức" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "Gha-na" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "Hy Lạp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "Ghi-nê" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gu-gia-ra-ti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gổ-mu-khi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "Gổ-mu-khi Jhelum" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "Sự chuyển hồi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Bàn phím Happy Hacking" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "Hau-xa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-250x" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Thập lục" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "Hin-đi Bolnagri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "Hin-đi Wx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "Cùng một chủ điệu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "Hun-ga-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper ánh xạ tới các phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IBM (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "Truy cập nhanh IBM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "Truy cập nhanh IBM II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO Xen kẽ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "Băng Đảo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "Ig-bô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "Bao gồm dấu sóng chết" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "Ấn Độ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "Quốc tế (với phím chết)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "I-nukh-ti-tu-th" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "I-rắn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "I-rắc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "Ái-nhĩ-lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "Do Thái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "Ý" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "Nhật Bản" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kha-su-bi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kha-xắc-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Khi-nia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Dãy phím để giết trình phục vụ X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Phím để chọn cấp ba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Phím để chọn cấp 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "(Các) phím để chuyển đổi bố trí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "Kgz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Ki-ku-yu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Cộng Hoà Nam Hàn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "Ktunaxa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kuổ-đít (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyr-gi-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "LEKP" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "LEKPa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "Lào" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "Lào" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Xách tay eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "La-tinh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "La-tinh Mỹ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "La-tinh Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "La-tinh Unicode qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "La-tinh qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "La-tinh Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "La-tinh Unicode QWERTY" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "La-tinh với « chim uria »" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "Lát-via" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Bật/tắt bố trí với phím nhân/chia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "Alt trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Alt trái (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Ctrl trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Ctrl trái (tới bố trí đầu tiên), Ctrl phải (tới bố trí cuối cùng)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Ctrl trái+Shift trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "Shift trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "Win trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Win trái (tới bố trí đầu tiên), Win phải/Trình đơn (tới bố trí cuối cùng)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Win trái (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "Thuận tay trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Dvorak thuận tay trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "Thừa tự" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Wang 724 thừa tự" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Phím thừa tự có chấm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "Li-tu-a-ni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn 2)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Bàn phím chung Logitech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Logitech 350" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Logitech" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech Media Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech diNovo Edge" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Bàn phím Logitech diNovo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Xoa-bi Thấp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Xoa-bi Thấp (qwertz)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "MESS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "MNE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "Ma-xê-đô-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh Cũ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Xoá lùi bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Ctrl bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím ESC bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Hyper bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím NumLock bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Super bổ sung" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "Malayalam Lalitha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "Man-đi-vơ-xợ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Ma-li" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "Man-tợ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Bàn phím Man-tợ có bố trí Mỹ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "Mao-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "Trình đơn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta ánh xạ tới Win trái" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta ánh xạ tới các phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Microsoft" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Tùy chọn tương thích khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mông Cổ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "Mon-te-nê-gợ-rô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "Ma Rốc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "Đa ngôn ngữ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "Miến Điện" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "NLA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "Nativo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "Nativo cho Ét-pe-ran-tô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "Nativo cho bàn phím Mỹ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "Neo 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "Ne-pan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hà Lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "Ngữ âm mới" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "Ni-gê-ri-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu (dùng Ctrl+Shift)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Bắc Xa-mi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "Na Uy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Chọn bố trí vùng phím số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "OADG 109A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "OLPC Dari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "OLPC Pas-tô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "OLPC Nam Ux-béc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "Óc-khi-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "Og-âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "Ogam IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "Ô-ri-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "O-xét" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "O-xét, phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "O-xét, thừa tự" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Sê ri PC-98xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pa-khi-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Đồng điệu Ru-xin Pa-non" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "Pas-tô" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "Pa-ta-chô-te" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "Ba Tư có vùng phím Ba Tư" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "Ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "Winkeys ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "Phần Lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "Nhiều âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "Bồ Đào Nha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "Programmer Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "Alt phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Alt phải (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn bậc thứ 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Alt phải, phím Shift+Right Alt là Multi_Key" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Ctrl phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Ctrl phải (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Ctrl phải làm Alt phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Ctrl phải + Shift phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "Shift phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "Win phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Win phải (trong khi bấm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "Thuận tay phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Dvorak thuận tay phải" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "Rô-ma-ni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "Nga ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "Nga ngữ âm Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Nga có Kha-xắc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "SRB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "Secwepemctsin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Dấu chấm phẩy ở cấp ba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Xe-ne-gan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "Xéc-bi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Xéc-bi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "Shift thôi CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp 3 để thay thế" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "Shift+CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "Đơn giản" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "Xlô-vác" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "Xlô-ven" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "Nam Phi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Nam Ux-béc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "Tây Ban Nha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Các ký tự đặc biệt (Ctrl+Alt+<key>) được xử lý bằng một trình phục vụ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Tích-lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "Tiêu chuẩn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "Chuẩn (dấu móc dưới)" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "RSTU chuẩn" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun kiểu 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Phím chết Sun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "Svdvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "Trao đổi ESC và CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "Thuỵ Điển" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "Thuỵ Sĩ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "Xy-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "Xi-ri" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "Xy-ri ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "TIS-820.2538" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Ta-gikh-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "Ta-min" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Bàn phím Ta-min với các chữ số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "Ta-min TAB máy chữ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "Ta-min TSCII máy chữ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "Ta-min Unicode" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tan-xa-nia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "Ta-tă" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "Te-lu-gu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "Thái Lan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tây Tạng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "Ti-phi-nac" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "Ti-phi-nac tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "Ti-phi-nac mở rộng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "Phương án dấu sóng (~)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Dvorak." + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Qwerty." + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "Ngữ âm truyền thống" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Thổ-kh-me-ni-x-tanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "Máy chữ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "Máy chữ, thừa tự" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "Bố trí UCW (chỉ chữ có dấu)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Mỹ Dvorak cũng hỗ trợ CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái E-x-tô-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ý" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "Mỹ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "U-đ-muổt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "U-cợ-rainh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học." + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "Unicode Chuyên môn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Vương Quốc Anh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "Urdu, Ngữ âm xen kẽ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "Urdu, Ngữ âm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "Urdu, Phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra bố trí xen kẽ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Dấu cách bình thường ở mọi bậc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uz-be-khi-xtanh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "Việt Nam" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet ViewSonic KU-306" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học." + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang mô hình 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "Phương Tây" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "Phím Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "Với phím <\\|>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5." + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "Với « chim uria »" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "Ya-khú-th" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoa-ru-ba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, không có gì ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự dấu cách mảnh không thể ngắt ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/chữ số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "chữ số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/chữ số" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "APL" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "Át-xi-na" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "Tổ hợp dấu phụ thay cho phím chết" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "Couer D'alene Salish" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr)" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr, thay thế)" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/xkeyboard-config.pot b/xorg-server/xkeyboard-config/po/xkeyboard-config.pot new file mode 100644 index 000000000..0f9e97276 --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/xkeyboard-config.pot @@ -0,0 +1,3041 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-25 21:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "" +"<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " +"another 5th-level-chooser" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "" +"<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " +"another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(F)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "4" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Acer C300" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Adding EuroSign to certain keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Afg" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Akan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Alb" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alt+Space" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Alt-Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Alternative Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "And" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Any Alt key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Any Win key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "" +"Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, " +"NumLock)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Ara" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Arm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "At bottom left" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aze" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "BTC 5090" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "BTC 9000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bashkirian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Bel" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Bgr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Bih" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Blr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bra" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Braille" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Breton" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Brl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Buckwalter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "CRULP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Can" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "" +"CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "CapsLock is disabled" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cedilla" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Che" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "China" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Chuvash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chuvash Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Classmate PC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "CloGaelach" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Colemak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Compose key position" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Cyrillic with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Cze" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "DOS" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "DTK2000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dead acute" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Deu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "E" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Eastern" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Epo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Ergonomic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Esp" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Est" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Eth" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Ewe" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Extended" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Extended - Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "FL90" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Fin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Fra" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "France" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "French" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "French (legacy)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "French Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fula" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "GBr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Ga" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Georgian AZERTY Tskapo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Gha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Gurmukhi Jhelum" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Gyration" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Hausa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Hindi Bolnagri" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Hindi Wx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Homophonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Hrv" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Hun" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Igbo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Include dead tilde" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "Ind" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "India" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "International (AltGr dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Inuktitut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Irl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Irn" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Irq" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Isl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Isr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Ita" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Jpn" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Kalmyk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Kana" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Kashubian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Kaz" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kgz" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Khm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Komi" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kor" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Ktunaxa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "LAm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "LEKP" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "LEKPa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Lao" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Latin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Latin American" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Latin unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Latin unicode qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Left Alt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Left Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "" +"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" +"level-chooser" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "" +"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" +"level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Left hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Ltu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "MESS" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "MNE" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Macintosh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Make CapsLock an additional ESC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make CapsLock an additional Super" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Malayalam Lalitha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Mao" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Maori" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "Mkd" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Mlt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:488 +msgid "Mmr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Mng" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Multilingual" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "NLA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Nativo" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Nativo for Esperanto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Nativo for USA keyboards" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Neo 2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "New phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Nld" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "" +"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " +"character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "" +"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " +"character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "" +"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space " +"character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Nor" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Northern Saami" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "NumLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "OADG 109A" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "OLPC" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "OLPC Dari" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "OLPC Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "OLPC Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Occitan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Ogham" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Ossetian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Ossetian, legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Pak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Pattachote" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Persian, with Persian Keypad" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Phonetic Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pol" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Polytonic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Probhat" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Programmer Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Prt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Right Alt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "" +"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" +"level-chooser" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "" +"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" +"level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Right Shift" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Right Win" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "" +"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" +"level-chooser" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "" +"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" +"level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Right hand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Rou" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Rus" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Russian phonetic Dvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "SK-1300" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "SK-2500" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "SK-6200" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "SK-7100" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "SRB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "ScrollLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Shift cancels CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Shift+CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Standard (Cedilla)" +msgstr "" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Svdvorak" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Svk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Svn" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Swap ESC and CapsLock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Swe" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Syr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Syriac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Tamil" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Tatar" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Tha" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Tifinagh" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Tifinagh Alternative" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Tifinagh Extended" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Tifinagh Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tjk" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Traditional phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Tur" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Typewriter" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Typewriter, legacy" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "UCW layout (accented letters only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US keyboard with Estonian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "US keyboard with Italian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "USA" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Ukr" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "" +"Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default " +"level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Urdu, Alternative phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Urdu, Phonetic" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Urdu, Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Uzb" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Vnm" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "" +"Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math " +"operators on default level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Western" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Winkeys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "With EuroSign on 5" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "With guillemets" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Yakut" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space " +"character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space " +"character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space " +"character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space " +"character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character " +"at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character " +"at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "" +"Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth " +"level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "azerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "azerty/digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "lyx" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "qwerty" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "qwertz" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Atsina" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_CN.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..cacbf435c --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,1464 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2003 xfree86_xkb_xml maintainers. +# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml package. +# Funda Wang , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-28 22:36+0800\n" +"Last-Translator: Funda Wang \n" +"Language-Team: Chinese (simplified) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: xfree86.xml.in.h:1 +msgid "\"Typewriter\"" +msgstr "“打字机”" + +#: xfree86.xml.in.h:2 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" +msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;TAB 编码" + +#: xfree86.xml.in.h:3 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" +msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;TSCII 编码" + +#: xfree86.xml.in.h:4 +msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" +msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;Unicode 编码" + +#: xfree86.xml.in.h:5 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI 标准" + +#: xfree86.xml.in.h:6 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: xfree86.xml.in.h:7 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 取消大写。" + +#: xfree86.xml.in.h:8 +msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 不取消大写。" + +#: xfree86.xml.in.h:9 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "将标准行为添加到菜单键。" + +#: xfree86.xml.in.h:10 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "高级 Scorpius KI" + +#: xfree86.xml.in.h:11 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: xfree86.xml.in.h:12 +msgid "Albanian" +msgstr "阿尔巴尼亚" + +#: xfree86.xml.in.h:13 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt 键同时代表 Alt 和 Meta(默认)。" + +#: xfree86.xml.in.h:14 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Ctrl 更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:15 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift 更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:16 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win 键行为" + +#: xfree86.xml.in.h:17 +msgid "Alternate" +msgstr "替代" + +#: xfree86.xml.in.h:18 +msgid "Arabic" +msgstr "阿拉伯" + +#: xfree86.xml.in.h:19 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" + +#: xfree86.xml.in.h:20 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: xfree86.xml.in.h:21 +msgid "Armenian" +msgstr "亚美尼亚" + +#: xfree86.xml.in.h:22 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: xfree86.xml.in.h:23 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "阿塞拜疆" + +#: xfree86.xml.in.h:24 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: xfree86.xml.in.h:25 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF 多媒体" + +#: xfree86.xml.in.h:26 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: xfree86.xml.in.h:27 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: xfree86.xml.in.h:28 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: xfree86.xml.in.h:29 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: xfree86.xml.in.h:30 +msgid "Basic" +msgstr "基本" + +#: xfree86.xml.in.h:31 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: xfree86.xml.in.h:32 +msgid "Belarusian" +msgstr "白俄罗斯" + +#: xfree86.xml.in.h:33 +msgid "Belgian" +msgstr "比利时" + +#: xfree86.xml.in.h:34 +msgid "Ben" +msgstr "Ben" + +#: xfree86.xml.in.h:35 +msgid "Bengali" +msgstr "孟加拉" + +#: xfree86.xml.in.h:36 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: xfree86.xml.in.h:37 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: xfree86.xml.in.h:38 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: xfree86.xml.in.h:39 +msgid "Bosnian" +msgstr "波斯尼亚" + +#: xfree86.xml.in.h:40 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "两个 Alt 键可以更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:41 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "两个 Ctrl 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:42 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "两个 Shift 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:43 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +msgstr "按下两个 Windows 键可切换组" + +#: xfree86.xml.in.h:44 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: xfree86.xml.in.h:45 +msgid "Brazilian" +msgstr "巴西" + +#: xfree86.xml.in.h:46 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "巴西 ABNT2" + +#: xfree86.xml.in.h:47 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother 网际键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:48 +msgid "Bulgarian" +msgstr "保加利亚" + +#: xfree86.xml.in.h:49 +msgid "Burmese" +msgstr "缅甸" + +#: xfree86.xml.in.h:50 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: xfree86.xml.in.h:51 +msgid "Canadian" +msgstr "加拿大" + +#: xfree86.xml.in.h:52 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "CapsLock 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:53 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock 键行为" + +#: xfree86.xml.in.h:54 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "CapsLock 灯显示替代组(_L)" + +#: xfree86.xml.in.h:55 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: xfree86.xml.in.h:56 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (替代选项)" + +#: xfree86.xml.in.h:57 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet 键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:58 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: xfree86.xml.in.h:59 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: xfree86.xml.in.h:60 +msgid "CloGaelach Laptop" +msgstr "CloGaelach 便携" + +#: xfree86.xml.in.h:61 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access 键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:62 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq 网际键盘(13键)" + +#: xfree86.xml.in.h:63 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq 网际键盘(18键)" + +#: xfree86.xml.in.h:64 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq 网际键盘(7键)" + +#: xfree86.xml.in.h:65 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq 键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:66 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Ctrl 键位置" + +#: xfree86.xml.in.h:67 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Ctrl 键在左下角" + +#: xfree86.xml.in.h:68 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Ctrl 键在“A”左侧" + +#: xfree86.xml.in.h:69 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Ctrl+Shift 更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:70 +msgid "Croatian" +msgstr "克罗地亚" + +#: xfree86.xml.in.h:71 +msgid "Cyrillic" +msgstr "西里尔" + +#: xfree86.xml.in.h:72 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: xfree86.xml.in.h:73 +msgid "Czech" +msgstr "捷克" + +#: xfree86.xml.in.h:74 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "捷克(qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:75 +msgid "Danish" +msgstr "丹麦" + +#: xfree86.xml.in.h:76 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute" + +#: xfree86.xml.in.h:77 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute" + +#: xfree86.xml.in.h:78 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" + +#: xfree86.xml.in.h:79 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101 键电脑" + +#: xfree86.xml.in.h:80 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: xfree86.xml.in.h:81 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa 无线桌面键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:82 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 系列" + +#: xfree86.xml.in.h:83 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: xfree86.xml.in.h:84 +msgid "Dutch" +msgstr "荷兰" + +#: xfree86.xml.in.h:85 +msgid "Dvo" +msgstr "Dvo" + +#: xfree86.xml.in.h:86 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: xfree86.xml.in.h:87 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "除去死键" + +#: xfree86.xml.in.h:88 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: xfree86.xml.in.h:89 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: xfree86.xml.in.h:90 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: xfree86.xml.in.h:91 +msgid "Estonian" +msgstr "爱沙尼亚" + +#: xfree86.xml.in.h:92 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: xfree86.xml.in.h:93 +msgid "Extended" +msgstr "扩展" + +#: xfree86.xml.in.h:94 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: xfree86.xml.in.h:95 +msgid "Faroese" +msgstr "法罗" + +#: xfree86.xml.in.h:96 +msgid "Farsi" +msgstr "波斯" + +#: xfree86.xml.in.h:97 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: xfree86.xml.in.h:98 +msgid "Finnish" +msgstr "芬兰" + +#: xfree86.xml.in.h:99 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: xfree86.xml.in.h:100 +msgid "French" +msgstr "法语" + +#: xfree86.xml.in.h:101 +msgid "French (alternative)" +msgstr "法语(替代)" + +#: xfree86.xml.in.h:102 +msgid "French Canadian" +msgstr "法裔加拿大" + +#: xfree86.xml.in.h:103 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: xfree86.xml.in.h:104 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "通用 101 键电脑" + +#: xfree86.xml.in.h:105 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "通用 102 键(国际)电脑" + +#: xfree86.xml.in.h:106 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "通用 104 键电脑" + +#: xfree86.xml.in.h:107 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "通用 105 键(国际)电脑" + +#: xfree86.xml.in.h:108 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "通用 Comfy KB-16M / Genius MM 键盘 KWD-910" + +#: xfree86.xml.in.h:109 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: xfree86.xml.in.h:110 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "乔治亚(拉丁)" + +#: xfree86.xml.in.h:111 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "乔治亚(俄语)" + +#: xfree86.xml.in.h:112 +msgid "German" +msgstr "德语" + +#: xfree86.xml.in.h:113 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: xfree86.xml.in.h:114 +msgid "Greek" +msgstr "希腊" + +#: xfree86.xml.in.h:115 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "组切换/锁定行为" + +#: xfree86.xml.in.h:116 +msgid "Guj" +msgstr "Guj" + +#: xfree86.xml.in.h:117 +msgid "Gujarati" +msgstr "古吉拉特" + +#: xfree86.xml.in.h:118 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "旁遮普" + +#: xfree86.xml.in.h:119 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "惠普网际键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:120 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "惠普 Omnibook 500 FA" + +#: xfree86.xml.in.h:121 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "惠普 Omnibook 5xx" + +#: xfree86.xml.in.h:122 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "惠普 Omnibook 6000/6100" + +#: xfree86.xml.in.h:123 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "惠普 Omnibook XE3 GC" + +#: xfree86.xml.in.h:124 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "惠普 Omnibook XE3 CF" + +#: xfree86.xml.in.h:125 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "惠普 Omnibook XT1000" + +#: xfree86.xml.in.h:126 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "惠普 Pavilion ZT11xx" + +#: xfree86.xml.in.h:127 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "惠普 SK-2501 多媒体键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:128 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "惠普 SK-2505 网际键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:129 +msgid "Hin" +msgstr "Hin" + +#: xfree86.xml.in.h:130 +msgid "Hindi" +msgstr "印地" + +#: xfree86.xml.in.h:131 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell 欧洲键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:132 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: xfree86.xml.in.h:133 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: xfree86.xml.in.h:134 +msgid "Hungarian" +msgstr "匈牙利" + +#: xfree86.xml.in.h:135 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "匈牙利(qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:136 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper 被映射到 Windows 键。" + +#: xfree86.xml.in.h:137 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: xfree86.xml.in.h:138 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: xfree86.xml.in.h:139 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II(替代选项)" + +#: xfree86.xml.in.h:140 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: xfree86.xml.in.h:141 +msgid "INSCRIPT layout" +msgstr "INSCRIPT layout" + +#: xfree86.xml.in.h:142 +msgid "IS434" +msgstr "IS434" + +#: xfree86.xml.in.h:143 +msgid "IS434 laptop" +msgstr "IS434 便携" + +#: xfree86.xml.in.h:144 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO 替代" + +#: xfree86.xml.in.h:145 +msgid "Icelandic" +msgstr "冰岛" + +#: xfree86.xml.in.h:146 +msgid "Iku" +msgstr "Iku" + +#: xfree86.xml.in.h:147 +msgid "Inuktitut" +msgstr "因纽特" + +#: xfree86.xml.in.h:148 +msgid "Irish" +msgstr "爱尔兰" + +#: xfree86.xml.in.h:149 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: xfree86.xml.in.h:150 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: xfree86.xml.in.h:151 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: xfree86.xml.in.h:152 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: xfree86.xml.in.h:153 +msgid "Israeli" +msgstr "以色列" + +#: xfree86.xml.in.h:154 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: xfree86.xml.in.h:155 +msgid "Italian" +msgstr "意大利" + +#: xfree86.xml.in.h:156 +msgid "Japanese" +msgstr "日语" + +#: xfree86.xml.in.h:157 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "日语 106 键" + +#: xfree86.xml.in.h:158 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: xfree86.xml.in.h:159 +msgid "Kan" +msgstr "Kan" + +#: xfree86.xml.in.h:160 +msgid "Kannada" +msgstr "埃纳德" + +#: xfree86.xml.in.h:161 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: xfree86.xml.in.h:162 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: xfree86.xml.in.h:163 +msgid "Laptop" +msgstr "便携" + +#: xfree86.xml.in.h:164 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "便携/笔记本 Compaq(如 Armada)便携键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:165 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "便携/笔记本 Compaq(如自由人)网际键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:166 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "便携/笔记本 Dell Inspiron 8xxx" + +#: xfree86.xml.in.h:167 +msgid "Latin" +msgstr "拉丁" + +#: xfree86.xml.in.h:168 +msgid "Latin America" +msgstr "拉美" + +#: xfree86.xml.in.h:169 +msgid "Latvian" +msgstr "拉脱维亚" + +#: xfree86.xml.in.h:170 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "左 Alt 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:171 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "左 Ctrl 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:172 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "左 Shift 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:173 +msgid "Left Win-key changes group" +msgstr "左 Windows 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:174 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" +msgstr "按下左 Windows 键切换组" + +#: xfree86.xml.in.h:175 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "立陶宛 azerty 标准" + +#: xfree86.xml.in.h:176 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "立陶宛 qwerty“数字式”" + +#: xfree86.xml.in.h:177 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "罗技无影手" + +#: xfree86.xml.in.h:178 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "罗技无影手桌面导航器" + +#: xfree86.xml.in.h:179 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "罗技无影手光学组合" + +#: xfree86.xml.in.h:180 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "罗技无影手高级版" + +#: xfree86.xml.in.h:181 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "罗技无影手高级版(替代选项)" + +#: xfree86.xml.in.h:182 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "罗技无影手高级版(替代选项)" + +#: xfree86.xml.in.h:183 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "罗技网际无影手" + +#: xfree86.xml.in.h:184 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "罗技极光无影手组合/桌面导航器" + +#: xfree86.xml.in.h:185 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "罗技强手键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:186 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "罗技网际键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:187 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "罗技网际导航键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:188 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "罗技 iTouch" + +#: xfree86.xml.in.h:189 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "罗技 iTouch 无影手键盘(型号 Y-RB6)" + +#: xfree86.xml.in.h:190 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "罗技 iTouch 键盘网际导航器" + +#: xfree86.xml.in.h:191 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: xfree86.xml.in.h:192 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: xfree86.xml.in.h:193 +msgid "Macedonian" +msgstr "马其顿" + +#: xfree86.xml.in.h:194 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: xfree86.xml.in.h:195 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh 旧产品" + +#: xfree86.xml.in.h:196 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "将 CapsLock 作为额外的 Ctrl" + +#: xfree86.xml.in.h:197 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: xfree86.xml.in.h:198 +msgid "Malayalam" +msgstr "马来西亚" + +#: xfree86.xml.in.h:199 +msgid "Maltese" +msgstr "马耳他" + +#: xfree86.xml.in.h:200 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "马耳他(美国布局)" + +#: xfree86.xml.in.h:201 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: xfree86.xml.in.h:202 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:203 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: xfree86.xml.in.h:204 +msgid "Menu is Compose" +msgstr "菜单已编排" + +#: xfree86.xml.in.h:205 +msgid "Menu key changes group" +msgstr "菜单键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:206 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta 被映射到 Windows 键。" + +#: xfree86.xml.in.h:207 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta 被映射到左 Windows 键。" + +#: xfree86.xml.in.h:208 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "微软网际键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:209 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "微软网际键盘增强版,瑞典" + +#: xfree86.xml.in.h:210 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "微软自然键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:211 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "微软自然键盘增强版/微软网际键盘增强版" + +#: xfree86.xml.in.h:212 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "微软自然键盘增强版 OEM" + +#: xfree86.xml.in.h:213 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "微软 Office 键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:214 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "其它兼容选项" + +#: xfree86.xml.in.h:215 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: xfree86.xml.in.h:216 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: xfree86.xml.in.h:217 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: xfree86.xml.in.h:218 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: xfree86.xml.in.h:219 +msgid "Mongolian" +msgstr "蒙古" + +#: xfree86.xml.in.h:220 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: xfree86.xml.in.h:221 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: xfree86.xml.in.h:222 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "北部沙米(芬兰)" + +#: xfree86.xml.in.h:223 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "北部沙米(挪威)" + +#: xfree86.xml.in.h:224 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "北部沙米(瑞典)" + +#: xfree86.xml.in.h:225 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: xfree86.xml.in.h:226 +msgid "Norwegian" +msgstr "挪威" + +#: xfree86.xml.in.h:227 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "NumLock 灯显示替代组(_L)" + +#: xfree86.xml.in.h:228 +msgid "Ogh" +msgstr "Ogh" + +#: xfree86.xml.in.h:229 +msgid "Ogham" +msgstr "欧甘" + +#: xfree86.xml.in.h:230 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/网际键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:231 +msgid "Ori" +msgstr "Ori" + +#: xfree86.xml.in.h:232 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: xfree86.xml.in.h:233 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx 系列" + +#: xfree86.xml.in.h:234 +msgid "PC104" +msgstr "PC104" + +#: xfree86.xml.in.h:235 +msgid "Pan" +msgstr "Pan" + +#: xfree86.xml.in.h:236 +msgid "Phonetic" +msgstr "Phonetic" + +#: xfree86.xml.in.h:237 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: xfree86.xml.in.h:238 +msgid "Polish" +msgstr "波兰" + +#: xfree86.xml.in.h:239 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "波兰(qwertz)" + +#: xfree86.xml.in.h:240 +msgid "Polytonic" +msgstr "Polytonic" + +#: xfree86.xml.in.h:241 +msgid "Portuguese" +msgstr "葡萄牙" + +#: xfree86.xml.in.h:242 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: xfree86.xml.in.h:243 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +msgstr "按左 Windows 键选择第三级" + +#: xfree86.xml.in.h:244 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" +msgstr "按菜单键选择第三级" + +#: xfree86.xml.in.h:245 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "按右 Ctrl 选择第三级" + +#: xfree86.xml.in.h:246 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +msgstr "按右 Windows 键选择第三级" + +#: xfree86.xml.in.h:247 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +msgstr "按任何 Windows 键选择第三级" + +#: xfree86.xml.in.h:248 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: xfree86.xml.in.h:249 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: xfree86.xml.in.h:250 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: xfree86.xml.in.h:251 +msgid "R-Alt switches group while pressed" +msgstr "按下右 Alt 切换组" + +#: xfree86.xml.in.h:252 +msgid "Right Alt is Compose" +msgstr "右 Alt 已编排" + +#: xfree86.xml.in.h:253 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "右 Alt 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:254 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "右 Ctrl 键等同于右 Alt" + +#: xfree86.xml.in.h:255 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "右 Ctrl 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:256 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "右 Shift 健更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:257 +msgid "Right Win-key changes group" +msgstr "右 Windows 键更改组" + +#: xfree86.xml.in.h:258 +msgid "Right Win-key is Compose" +msgstr "右 Windows 键已编排" + +#: xfree86.xml.in.h:259 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" +msgstr "按下右 Windows 键切换组" + +#: xfree86.xml.in.h:260 +msgid "Romanian" +msgstr "罗马尼亚" + +#: xfree86.xml.in.h:261 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: xfree86.xml.in.h:262 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: xfree86.xml.in.h:263 +msgid "Russian" +msgstr "俄语" + +#: xfree86.xml.in.h:264 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: xfree86.xml.in.h:265 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: xfree86.xml.in.h:266 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: xfree86.xml.in.h:267 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: xfree86.xml.in.h:268 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: xfree86.xml.in.h:269 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "三星 SDM 4500P" + +#: xfree86.xml.in.h:270 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "三星 SDM 4510P" + +#: xfree86.xml.in.h:271 +msgid "Sapmi" +msgstr "Sapmi" + +#: xfree86.xml.in.h:272 +msgid "Scg" +msgstr "Scg" + +#: xfree86.xml.in.h:273 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "ScrollLock 灯显示替代组(_L)" + +#: xfree86.xml.in.h:274 +msgid "Serbian" +msgstr "塞尔维亚" + +#: xfree86.xml.in.h:275 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +msgstr "Shift+数字键盘的功能等同于 MS Windows" + +#: xfree86.xml.in.h:276 +msgid "Slovak" +msgstr "斯洛伐克" + +#: xfree86.xml.in.h:277 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "斯洛伐克(qwerty)" + +#: xfree86.xml.in.h:278 +msgid "Slovenian" +msgstr "斯洛文尼亚" + +#: xfree86.xml.in.h:279 +msgid "Sme" +msgstr "Sme" + +#: xfree86.xml.in.h:280 +msgid "Spanish" +msgstr "西班牙" + +#: xfree86.xml.in.h:281 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "服务器处理的特殊键 (Ctrl+Alt+<key>)。" + +#: xfree86.xml.in.h:282 +msgid "Standard" +msgstr "标准" + +#: xfree86.xml.in.h:283 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun 死键" + +#: xfree86.xml.in.h:284 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super 被映射到 Windows 键(默认)。" + +#: xfree86.xml.in.h:285 +msgid "Sv" +msgstr "Sv" + +#: xfree86.xml.in.h:286 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: xfree86.xml.in.h:287 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: xfree86.xml.in.h:288 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "交换 Ctrl 和 CapsLock" + +#: xfree86.xml.in.h:289 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: xfree86.xml.in.h:290 +msgid "Swedish" +msgstr "瑞典" + +#: xfree86.xml.in.h:291 +msgid "Swiss French" +msgstr "瑞典法语" + +#: xfree86.xml.in.h:292 +msgid "Swiss German" +msgstr "瑞典德语" + +#: xfree86.xml.in.h:293 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook(平板电脑)" + +#: xfree86.xml.in.h:294 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: xfree86.xml.in.h:295 +msgid "Syriac" +msgstr "叙利亚" + +#: xfree86.xml.in.h:296 +msgid "Tajik" +msgstr "塔吉克" + +#: xfree86.xml.in.h:297 +msgid "Tamil" +msgstr "泰米尔" + +#: xfree86.xml.in.h:298 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" + +#: xfree86.xml.in.h:299 +msgid "Telugu" +msgstr "泰卢固" + +#: xfree86.xml.in.h:300 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: xfree86.xml.in.h:301 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "泰语(Kedmanee)" + +#: xfree86.xml.in.h:302 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "泰语(Pattachote)" + +#: xfree86.xml.in.h:303 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "泰语(TIS-820.2538)" + +#: xfree86.xml.in.h:304 +msgid "Third level choosers" +msgstr "第三级选择" + +#: xfree86.xml.in.h:305 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: xfree86.xml.in.h:306 +msgid "Tml" +msgstr "Tml" + +#: xfree86.xml.in.h:307 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "东芝 Satellite S3000" + +#: xfree86.xml.in.h:308 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access 键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:309 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust 无线经典键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:310 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: xfree86.xml.in.h:311 +msgid "Turkish" +msgstr "土耳其" + +#: xfree86.xml.in.h:312 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "土耳其(F)" + +#: xfree86.xml.in.h:313 +msgid "Turkish Alt-Q Layout" +msgstr "土耳其 ALt-Q 布局" + +#: xfree86.xml.in.h:314 +msgid "U.S. English" +msgstr "美国英语" + +#: xfree86.xml.in.h:315 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "美国英语 ISO9995-3" + +#: xfree86.xml.in.h:316 +msgid "U.S. English w/ dead keys" +msgstr "美国英语带死键" + +#: xfree86.xml.in.h:317 +msgid "US" +msgstr "US" + +#: xfree86.xml.in.h:318 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符" + +#: xfree86.xml.in.h:319 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: xfree86.xml.in.h:320 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: xfree86.xml.in.h:321 +msgid "Ukrainian" +msgstr "乌克兰" + +#: xfree86.xml.in.h:322 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: xfree86.xml.in.h:323 +msgid "United Kingdom" +msgstr "英国" + +#: xfree86.xml.in.h:324 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "使用键盘灯显示替代组" + +#: xfree86.xml.in.h:325 +msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "使用内部大写。Shift 取消大写。" + +#: xfree86.xml.in.h:326 +msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "使用内部大写。Shift 不取消大写。" + +#: xfree86.xml.in.h:327 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: xfree86.xml.in.h:328 +msgid "Uzbek" +msgstr "乌兹别克" + +#: xfree86.xml.in.h:329 +msgid "Vietnamese" +msgstr "越南语" + +#: xfree86.xml.in.h:330 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: xfree86.xml.in.h:331 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: xfree86.xml.in.h:332 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: xfree86.xml.in.h:333 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "雅虎网际键盘" + +#: xfree86.xml.in.h:334 +msgid "Yug" +msgstr "Yug" + +#: xfree86.xml.in.h:335 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "南斯拉夫" + +#: xfree86.xml.in.h:336 +msgid "abnt2" +msgstr "abnt2" + +#: xfree86.xml.in.h:337 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: xfree86.xml.in.h:338 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/数字" + +#: xfree86.xml.in.h:339 +msgid "bksl" +msgstr "bksl" + +#: xfree86.xml.in.h:340 +msgid "digits" +msgstr "数字" + +#: xfree86.xml.in.h:341 +msgid "l2/101/qwerty/comma" +msgstr "l2/101/qwerty/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:342 +msgid "l2/101/qwerty/dot" +msgstr "l2/101/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:343 +msgid "l2/101/qwertz/comma" +msgstr "l2/101/qwertz/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:344 +msgid "l2/101/qwertz/dot" +msgstr "l2/101/qwertz/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:345 +msgid "l2/102/qwerty/comma" +msgstr "l2/102/qwerty/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:346 +msgid "l2/102/qwerty/dot" +msgstr "l2/102/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:347 +msgid "l2/102/qwertz/comma" +msgstr "l2/102/qwertz/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:348 +msgid "l2/102/qwertz/dot" +msgstr "l2/102/qwertz/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:349 +msgid "laptop" +msgstr "laptop" + +#: xfree86.xml.in.h:350 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: xfree86.xml.in.h:351 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: xfree86.xml.in.h:352 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/digits" + +#: xfree86.xml.in.h:353 +msgid "sefi" +msgstr "sefi" + +#: xfree86.xml.in.h:354 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" + +#: xfree86.xml.in.h:355 +msgid "uni/101/qwerty/comma" +msgstr "uni/101/qwerty/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:356 +msgid "uni/101/qwerty/dot" +msgstr "uni/101/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:357 +msgid "uni/101/qwertz/comma" +msgstr "uni/101/qwertz/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:358 +msgid "uni/101/qwertz/dot" +msgstr "uni/101/qwertz/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:359 +msgid "uni/102/qwerty/comma" +msgstr "uni/102/qwerty/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:360 +msgid "uni/102/qwerty/dot" +msgstr "uni/102/qwerty/dot" + +#: xfree86.xml.in.h:361 +msgid "uni/102/qwertz/comma" +msgstr "uni/102/qwertz/comma" + +#: xfree86.xml.in.h:362 +msgid "uni/102/qwertz/dot" +msgstr "uni/102/qwertz/dot" diff --git a/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_TW.po b/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..383e01e3f --- /dev/null +++ b/xorg-server/xkeyboard-config/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,1671 @@ +# Traditional Chinese Messages for xkeyboard-config +# Copyright (C) 2003, 05 Free Software Foundation, Inc. +# Funda Wang , 2003 +# Wei-Lun Chao , 2005 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-14 00:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-19 17:19+0800\n" +"Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" +"Language-Team: Chinese (traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "\"Standard\"" +msgstr "「標準」" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/逗點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/逗點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwerty/句點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/句點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/逗點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwerty/逗點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "101/qwertz/句點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "101/qwertz/句點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/逗點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/逗點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwerty/句點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwerty/句點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/逗點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/逗點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" +msgstr "102/qwertz/句點/無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" +msgstr "102/qwertz/句點/除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" + +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "ACPI Standard" +msgstr "ACPI 標準" + +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "Acer AirKey V" +msgstr "Acer AirKey V" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Acer TravelMate 800" +msgstr "Acer TravelMate 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "將歐元符號加到 2 鍵之上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "將歐元符號加到 5 鍵之上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "將歐元符號加到 E 鍵之上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "增加標準功能至 Menu 鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "將歐元符號加到特定鍵之上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "進階 Scorpius KI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Alb" +msgstr "Alb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Albania" +msgstr "阿爾巴尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "Alt 與 Meta 配置於 Alt 鍵(預設值)。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "Alt 配置到右邊的 Win-key 並優先於 Menu。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Alt+Control changes group." +msgstr "以 Alt+Control 改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "以 Alt+Shift 改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Alt-Q" +msgstr "Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win 鍵功能" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Alternative" +msgstr "替代選擇" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Alternative international (former us_intl)" +msgstr "替代國際化 (之前為 us_intl)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Alternative, Sun dead keys" +msgstr "替代選擇,Sun 的無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "替代選擇,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Apostrophe (') variant" +msgstr "撇號 (') 變型" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Ara" +msgstr "Ara" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Arabic" +msgstr "阿拉伯文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Arm" +msgstr "Arm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Armenia" +msgstr "亞美尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Aze" +msgstr "Aze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "亞塞拜然" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 無線網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF 多媒體" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" + +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Ban" +msgstr "Ban" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Bangladesh" +msgstr "孟加拉" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Bel" +msgstr "Bel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Belarus" +msgstr "白俄" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Belgium" +msgstr "比利時" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "Bengali" +msgstr "孟加拉文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "Bengali Probhat" +msgstr "孟加拉 Probhat 文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "Bgr" +msgstr "Bgr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Bhu" +msgstr "Bhu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Bhutan" +msgstr "不丹" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Bih" +msgstr "Bih" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Blr" +msgstr "Blr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "波士尼亞及赫塞哥維那" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "同時以兩個 Alt 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "同時以兩個 Ctrl 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "同時以兩個 Shift 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "當按下兩個 Win-key 時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Bra" +msgstr "Bra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Brazil" +msgstr "巴西" + +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "巴西 ABNT2 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother 網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Bulgaria" +msgstr "保加利亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Can" +msgstr "Can" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Canada" +msgstr "加拿大" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "以 CapsLock 燈號來顯示替代的群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Caps Lock 充當鎖定的 Shift。可以按 Shift 取消之。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "Caps Lock 充當鎖定的 Shift。無法以按 Shift 取消之。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "Caps Lock 只用於鎖定 Shift 變更鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "Caps Lock 鍵功能" + +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "以 Caps Lock 鍵改變群組" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "以 Caps Lock 切換 Shift 狀態而影響到所有按鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "以 Caps Lock 切換正常的字母字元大寫功能。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "Caps Lock 使用內建的大寫功能。可以 Shift 取消之。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "Caps Lock 使用內建的大寫功能。無法以 Shift 取消之。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Che" +msgstr "Che" + +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (替代選項)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony 網際網路鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" + +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "康柏輕鬆存取鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "康柏網際鍵盤(13鍵)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "康柏網際鍵盤(18鍵)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "康柏網際鍵盤(7鍵)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "康柏 iPaq 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Compose key position" +msgstr "Compose 鍵的位置" + +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Control 鍵在左下方" + +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Control 鍵在“A”的左邊" + +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Control key position" +msgstr "Control 鍵的位置" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Control+Shift changes group." +msgstr "以 Control+Shift 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Croatia" +msgstr "克羅埃西亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Cyrillic" +msgstr "斯拉夫文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Cze" +msgstr "Cze" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Czechia" +msgstr "捷克文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Dead acute" +msgstr "Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Dead grave acute" +msgstr "Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Dell" +msgstr "戴爾" + +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "戴爾 101 鍵 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Denmark" +msgstr "丹麥" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Deu" +msgstr "Deu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa 無線桌面鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Dhivehi" +msgstr "迪貝喜文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 系列" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Div" +msgstr "Div" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" +msgstr "Dvorak,波蘭式引號置於「1/!」按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgstr "Dvorak,波蘭式引號置於「1/!」按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Eliminate dead keys" +msgstr "除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Esp" +msgstr "Esp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Estonia" +msgstr "愛沙尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Extended" +msgstr "延伸的" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Extended Backslash" +msgstr "延伸的反斜線" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "F-letter (F) variant" +msgstr "F 字母變化" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Fao" +msgstr "Fao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "法羅群島" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Finland" +msgstr "芬蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Fra" +msgstr "Fra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "France" +msgstr "法國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "French" +msgstr "法文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "French (legacy)" +msgstr "法文 (傳統)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "French Dvorak" +msgstr "法文 Dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "French, Sun dead keys" +msgstr "法文,Sun 的無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "French, eliminate dead keys" +msgstr "法文,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "GBr" +msgstr "GBr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "一般 101鍵 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "一般 102鍵 (國際) 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "一般 104鍵 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "一般 105 鍵 (國際) 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "昆盈 Comfy KB-16M / 昆盈 MM 鍵盤 KWD-910" + +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "昆盈 Comfy KB-21e-Scroll" + +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Georgia" +msgstr "喬治亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "German, Sun dead keys" +msgstr "德文,Sun 的無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "German, eliminate dead keys" +msgstr "德文,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Germany" +msgstr "德國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Gre" +msgstr "Gre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Greece" +msgstr "希臘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "群組 Shift/Lock 功能" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Gujarati" +msgstr "古吉拉特文(印度)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "古爾穆希文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Gyration" +msgstr "回轉" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "惠普網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "惠普 Omnibook 500 FA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "惠普 Omnibook 5xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "惠普 Omnibook 6000/6100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "惠普 Omnibook XE3 GC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "惠普 Omnibook XE3 CF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "惠普 Omnibook XT1000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "惠普 Pavilion ZT11xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" +msgstr "惠普 SK-2501 多媒體鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" +msgstr "惠普 SK-2505 網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell 歐洲鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Hrv" +msgstr "Hrv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Hun" +msgstr "Hun" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Hungary" +msgstr "匈牙利" + +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "Hyper 配置到兩個 Win-key。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" + +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" +msgstr "IBM Rapid Access II(替代選項)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "ISO Alternate" +msgstr "ISO 替代" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Iceland" +msgstr "冰島" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Ind" +msgstr "Ind" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "India" +msgstr "印度" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "International (with dead keys)" +msgstr "國際鍵盤 (附無用按鍵)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Inuktitut" +msgstr "伊努伊特鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Iran" +msgstr "伊朗" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Ireland" +msgstr "愛爾蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Irl" +msgstr "Irl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Irn" +msgstr "Irn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Isl" +msgstr "Isl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Isr" +msgstr "Isr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Israel" +msgstr "以色列" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Ita" +msgstr "Ita" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Italy" +msgstr "意大利" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Japan" +msgstr "日本" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "日文 106鍵 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Jpn" +msgstr "Jpn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Kannada" +msgstr "印度卡納達文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Kyr" +msgstr "Kyr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "吉爾吉斯" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "LAm" +msgstr "LAm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Laos" +msgstr "寮國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "可攜式/筆記型 康柏 (如 Armada) 可攜式鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "可攜式/筆記型 康柏 (如 Presario) 網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" +msgstr "可攜式/筆記型 戴爾 Inspiron 8xxx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Latin" +msgstr "拉丁文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "Latin American" +msgstr "拉丁美洲" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Latin Unicode" +msgstr "拉丁文統一碼" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Latin Unicode qwerty" +msgstr "拉丁文統一碼 qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Latin qwerty" +msgstr "拉丁文 qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Latin with guillemots" +msgstr "拉丁文附海鳩符號" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Latvia" +msgstr "拉脫維亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "以左邊的 Alt 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "當按下左邊的 Alt 鍵時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "以左邊的 Ctrl 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "以左邊的 Shift 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "以左邊的 Win-key 改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "當按下左邊的 Win-key 時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "Lithuania" +msgstr "立陶宛" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "羅技 Access 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "羅技無影手" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "羅技無影手桌面導航器" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "羅技無影手光學組合" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" +msgstr "羅技無影手進階版" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" +msgstr "羅技無影手進階版(替代選項)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" +msgstr "羅技無影手進階版(替代選項)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "羅技網際無影手" + +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "羅技極光無影手組合/桌面導航器" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" +msgstr "羅技強手鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "羅技網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "羅技網際導航鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "羅技銀幻手鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "羅技 iTouch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "羅技 iTouch 無影手鍵盤(型號 Y-RB6)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" +msgstr "羅技 iTouch 鍵盤網際導航器" + +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Macedonian" +msgstr "馬其頓文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh 舊產品" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Make CapsLock an additional Control." +msgstr "以 Caps Lock 做為附加的控制鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Malayalam" +msgstr "(印度)馬來雅拉姆文字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Malta" +msgstr "馬爾它" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Mao" +msgstr "Mao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Maori" +msgstr "毛利" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "Menu 為組合鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Menu key changes group." +msgstr "以 Menu 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "Meta 配置到兩個 Win-key。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "Meta 配置到左邊的 Win-key。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "微軟網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "微軟網際鍵盤增強版,瑞典" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "微軟自然鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "微軟原生鍵盤增強版/微軟網際鍵盤增強版" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "微軟原生鍵盤增強版 OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "微軟自然鍵盤增強版 USB/微軟網際鍵盤增強版" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "微軟 Office 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "微軟無線多媒體鍵盤 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "其它相容選項" + +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Mkd" +msgstr "Mkd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Mlt" +msgstr "Mlt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Mmr" +msgstr "Mmr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Mng" +msgstr "Mng" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Mongolia" +msgstr "蒙古" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Multilingual" +msgstr "多語言" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Multilingual, second part" +msgstr "多語言,第二部份" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Myanmar" +msgstr "緬甸" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +msgid "Netherlands" +msgstr "荷蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "Nld" +msgstr "Nld" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Nor" +msgstr "Nor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Northern Saami" +msgstr "北部沙米文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" +msgstr "北部沙米文,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate Omnikey 101" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Norway" +msgstr "挪威" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "以 Num Lock 燈號來顯示替代的群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "Ogham" +msgstr "(古愛爾蘭)歐甘文字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "Ogham IS434" +msgstr "歐甘文字 IS434" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Oriya" +msgstr "(印度)奧里雅族文字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx 系列" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Pak" +msgstr "Pak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Pakistan" +msgstr "巴基斯坦" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "Pattachote" +msgstr "泰文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "Phonetic" +msgstr "音標" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Pol" +msgstr "Pol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Poland" +msgstr "波蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Polytonic" +msgstr "多音字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "Portugal" +msgstr "葡萄牙" + +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "PowerPC PS/2" +msgstr "PowerPC PS/2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "按下左邊的 Alt 鍵以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "按下左邊的 Win-key 以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "按下 Menu 鍵以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "按下右邊的 Alt 鍵以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level." +msgstr "按下右邊的 Control 以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "按下右邊的 Win-key 以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "按下任一 Alt 鍵以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "按下任一 Win-key 以選擇第三級。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Probhat" +msgstr "孟加拉 Probhat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Prt" +msgstr "Prt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" + +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "當按下右邊 Alt 時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "右邊的 Alt 為組合鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "以右邊的 Alt 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Right Control key works as Right Alt." +msgstr "右邊 Ctrl 鍵等同於右邊 Alt。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "右邊的 Ctrl 為組合鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "以右邊的 Ctrl 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "當按下右邊的 Ctrl 鍵時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "以右邊的 Shift 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "以右邊的 Win-key 改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "右邊的 Win-key 為組合鍵。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "當按下右邊的 Win-key 時切換群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Romania" +msgstr "羅馬尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "Romanian keyboard with German letters" +msgstr "羅馬尼亞鍵盤附德文字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" +msgstr "羅馬尼亞鍵盤附德文字母,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Russia" +msgstr "俄羅斯" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +msgid "Russian" +msgstr "俄文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Russian phonetic" +msgstr "俄文音標" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" +msgstr "俄文音標,除去無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" + +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "三星 SDM 4500P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "三星 SDM 4510P" + +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "以 Scroll Lock 燈號來顯示替代的群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "Serbian" +msgstr "塞爾維亞文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "Shift+數字鍵盤的功能等同於在 MS Windows 之中。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "以 Shift+Caps Lock 鍵改變群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Slovakia" +msgstr "斯洛伐克" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Slovenia" +msgstr "斯洛凡尼亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Spain" +msgstr "西班牙" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "伺服器處理的特殊鍵 (Ctrl+Alt+<key>)。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "SrL" +msgstr "SrL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "斯里蘭卡" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Srp" +msgstr "Srp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Standard" +msgstr "標準" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Standard RSTU" +msgstr "標準 RSTU" + +#. RSTU 2019-91 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Standard RSTU on Russian layout" +msgstr "俄文排列上的標準 RSTU" + +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Sun dead keys" +msgstr "Sun 無用按鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power 多媒體鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "Super 配置到兩個 Win-key (預設值)。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Svk" +msgstr "Svk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Svn" +msgstr "Svn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Swap Control and CapsLock." +msgstr "Control 與 Caps Lock 鍵互換。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Swe" +msgstr "Swe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Sweden" +msgstr "瑞典" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Switzerland" +msgstr "瑞士" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (平板電腦)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Syr" +msgstr "Syr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Syria" +msgstr "敘利亞" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Syriac" +msgstr "敘利亞語" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Syriac phonetic" +msgstr "敘利亞音標" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "TIS-820.2538" +msgstr "泰語(TIS-820.2538)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Tajikistan" +msgstr "塔吉克" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Tamil" +msgstr "坦米爾文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Tamil INSCRIPT" +msgstr "坦米爾文 INSCRIPT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Tamil TAB Typewriter" +msgstr "坦米爾文 TAB 打字機" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Tamil TSCII Typewriter" +msgstr "坦米爾文 TSCII 打字機" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Tamil Unicode" +msgstr "坦米爾文統一碼" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Telugu" +msgstr "泰盧固語" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Tha" +msgstr "Tha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Thailand" +msgstr "泰國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Third level choosers" +msgstr "第三級選擇器" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Tilde (~) variant" +msgstr "波折號 (~) 變化" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Tjk" +msgstr "Tjk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "東芝 Satellite S3000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Trust Direct Access 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Trust 無線經典鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Tur" +msgstr "Tur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Turkish" +msgstr "土耳其文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Typewriter" +msgstr "打字機" + +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "U.S. English" +msgstr "美式英文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "US keyboard with Croatian letters" +msgstr "美國鍵盤附克羅埃西亞字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "US keyboard with Lithuanian letters" +msgstr "美國鍵盤附立陶宛字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "US keyboard with Maltian letters" +msgstr "美國鍵盤附馬爾它字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "US keyboard with Romanian letters" +msgstr "美國鍵盤附羅馬尼亞字母" + +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Ukr" +msgstr "Ukr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Ukraine" +msgstr "烏克蘭" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "UnicodeExpert" +msgstr "UnicodeExpert" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "United Kingdom" +msgstr "英國" + +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Urdu" +msgstr "烏都文" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "使用鍵盤燈號來顯示替代的群組。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Uzb" +msgstr "Uzb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "烏茲別克" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Vietnam" +msgstr "越南" + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "Vnm" +msgstr "Vnm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook XP5 鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Winkeys" +msgstr "Winkeys" + +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "With <\\|> key" +msgstr "附帶 <\\|> 鍵" + +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "With guillemots" +msgstr "附帶海鳩符號" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "雅虎網際鍵盤" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Z and ZHE swapped" +msgstr "已交換 Z 與 ZHE" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "azerty" +msgstr "azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "azerty/digits" +msgstr "azerty/數字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "digits" +msgstr "數字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "lyx" +msgstr "lyx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "qwerty" +msgstr "qwerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "qwerty, extended Backslash" +msgstr "qwerty,延伸的反斜線" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "qwerty/digits" +msgstr "qwerty/數字" + +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "qwertz" +msgstr "qwertz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "si1452" +msgstr "si1452" -- cgit v1.2.3