aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locales/de_DE.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locales/de_DE.ts')
-rw-r--r--locales/de_DE.ts149
1 files changed, 135 insertions, 14 deletions
diff --git a/locales/de_DE.ts b/locales/de_DE.ts
index f778130..b219164 100644
--- a/locales/de_DE.ts
+++ b/locales/de_DE.ts
@@ -28,6 +28,111 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Scene_placeholder</name>
+ <message>
+ <source>This is the placeholder scene!</source>
+ <translation>Das hier ist eine Platzhalter Szene!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The feature you expected here are not yet implemented.</source>
+ <translation type="unfinished">Die Features die Sie erwartet hatten, sind noch nicht implementiert worden.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Scene_remote_control</name>
+ <message>
+ <source>Please tell your remote support partner your access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer.</source>
+ <translation>Bitte teile Ihrem Fernwartungspartner Ihre Zugangsadresse und Ihre Zugangs-PIN mit, damit sich dieser mit diesem Computer verbinden kann.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Support Address</source>
+ <translation>Zugangsadresse für Fernwartung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copied access address into clipboard!</source>
+ <translation>Zugangsadresse wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the access address into the clipboard</source>
+ <translation>Kopiere Zugangsadresse in die Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session-ID</source>
+ <translation>Sitzungs-ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copied session-ID into clipboard!</source>
+ <translation>Sitzungs-ID wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the session-ID into the clipboard</source>
+ <translation>Kopiere Sitzungs-ID in die Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access-PIN</source>
+ <translation>Zugangs-PIN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copied PIN into clipboard!</source>
+ <translation>Zugangspin wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the pin into the clipboard</source>
+ <translation>Kopiere Zugangspin in die Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start remote support session</source>
+ <translation>Starte Fernwartungssitzung</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Scene_remote_view</name>
+ <message>
+ <source>Please tell your remote support partner your access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer.</source>
+ <translation>Bitte teile Ihrem Fernwartungspartner Ihre Zugangsadresse und Ihre Zugangs-PIN mit, damit sich dieser mit diesem Computer verbinden kann.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote viewing Address</source>
+ <translation>Zugangsadresse für Zuschauer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copied access address into clipboard!</source>
+ <translation>Zugangsadresse wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the access address into the clipboard</source>
+ <translation>Kopiere Zugangsadresse in die Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session-ID</source>
+ <translation>Sitzungs-ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copied session-ID into clipboard!</source>
+ <translation>Sitzungs-ID wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the session-ID into the clipboard</source>
+ <translation>Kopiere Sitzungs-ID in die Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access-PIN</source>
+ <translation>Zugangs-PIN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copied PIN into clipboard!</source>
+ <translation>Zugangspin wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the pin into the clipboard</source>
+ <translation>Kopiere Zugangspin in die Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start remote viewing session</source>
+ <translation>Starte Zuschauersitzung</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Session</name>
<message>
<source>Not available yet</source>
@@ -157,11 +262,11 @@ Ist der Dienst vielleicht nicht an?</translation>
</message>
<message>
<source>Remote Control</source>
- <translation type="vanished">Fernwartung</translation>
+ <translation>Fernwartung</translation>
</message>
<message>
<source>Remote View</source>
- <translation type="vanished">Fernbeobachtung</translation>
+ <translation>Fernbeobachtung</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
@@ -174,7 +279,7 @@ This is a bug.</source>
</message>
<message>
<source>Start remote support session</source>
- <translation>Starte Fernwartungssitzung</translation>
+ <translation type="vanished">Starte Fernwartungssitzung</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the URL into the clipboard</source>
@@ -182,7 +287,7 @@ This is a bug.</source>
</message>
<message>
<source>Copy the pin into the clipboard</source>
- <translation>Kopiere Zugangspin in die Zwischenablage</translation>
+ <translation type="vanished">Kopiere Zugangspin in die Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<source>Copied URL into clipboard!</source>
@@ -190,7 +295,7 @@ This is a bug.</source>
</message>
<message>
<source>Copied PIN into clipboard!</source>
- <translation>Zugangspin wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
+ <translation type="vanished">Zugangspin wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
</message>
<message>
<source>Please tell your remote support partner your personal access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer.</source>
@@ -198,7 +303,7 @@ This is a bug.</source>
</message>
<message>
<source>Remote Support Address</source>
- <translation>Zugangsadresse für Fernwartung</translation>
+ <translation type="vanished">Zugangsadresse für Fernwartung</translation>
</message>
<message>
<source>Personal Access-PIN</source>
@@ -206,7 +311,7 @@ This is a bug.</source>
</message>
<message>
<source>Title %1</source>
- <translation>Titel %1</translation>
+ <translation type="vanished">Titel %1</translation>
</message>
<message>
<source>Dark theme</source>
@@ -214,31 +319,47 @@ This is a bug.</source>
</message>
<message>
<source>Access-PIN</source>
- <translation>Zugangs-PIN</translation>
+ <translation type="vanished">Zugangs-PIN</translation>
</message>
<message>
<source>Please tell your remote support partner your access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer.</source>
- <translation>Bitte teile deinem Fernwartungspartner deine Zugangsadresse und deine Zugangs-PIN mit, um sich mit diesem Computer verbinden zu können.</translation>
+ <translation type="vanished">Bitte teile deinem Fernwartungspartner deine Zugangsadresse und deine Zugangs-PIN mit, um sich mit diesem Computer verbinden zu können.</translation>
</message>
<message>
<source>Copied access address into clipboard!</source>
- <translation>Zugangsadresse wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
+ <translation type="vanished">Zugangsadresse wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the access address into the clipboard</source>
- <translation>Kopiere Zugangsadresse in die Zwischenablage</translation>
+ <translation type="vanished">Kopiere Zugangsadresse in die Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<source>Session-ID</source>
- <translation>Sitzungs-ID</translation>
+ <translation type="vanished">Sitzungs-ID</translation>
</message>
<message>
<source>Copied session-ID into clipboard!</source>
- <translation>Sitzungs-ID wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
+ <translation type="vanished">Sitzungs-ID wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the session-ID into the clipboard</source>
- <translation>Kopiere Sitzungs-ID in die Zwischenablage</translation>
+ <translation type="vanished">Kopiere Sitzungs-ID in die Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow remote control</source>
+ <translation>Fernwartungssitzung erlauben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow remote view</source>
+ <translation>Zuschauersitzung erlauben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add RWA-Server</source>
+ <translation>RWA-Server hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server addition wizard</source>
+ <translation>Server hinzufügen</translation>
</message>
</context>
</TS>