diff options
Diffstat (limited to 'locales/de_DE.ts')
-rw-r--r-- | locales/de_DE.ts | 367 |
1 files changed, 126 insertions, 241 deletions
diff --git a/locales/de_DE.ts b/locales/de_DE.ts index c23ff81..e0fad9a 100644 --- a/locales/de_DE.ts +++ b/locales/de_DE.ts @@ -16,47 +16,35 @@ <translation>Die angegebene Serveradresse enthält einen Fehler!</translation> </message> <message> - <source>This field can't be empty!</source> - <translation type="vanished">Das Feld darf nicht leer sein!</translation> - </message> - <message> - <source>The feature you expected here are not yet implemented.</source> - <translation type="vanished">Die Features die Sie erwartet hatten, sind noch nicht implementiert worden.</translation> - </message> - <message> <source>The features you expected here are not yet implemented.</source> <translation>Die Features die Sie erwartet hatten, sind noch nicht implementiert worden.</translation> </message> <message> <source>An error occured while adding a new host!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ein Fehler trat auf beim Hinzufügen eines RWA-Servers!</translation> </message> <message> <source>Both textfields can't be empty!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beide Felder müssen ausgefüllt werden!</translation> </message> <message> <source>The specified host address does not grant access!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der angegebene Server gewährt keinen Zugang!</translation> </message> <message> <source>The specified host address is not supported!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der angegebene Server wird nicht unterstützt!</translation> + </message> + <message> + <source>Can't connect to underlying session service!</source> + <translation>Es kann keine Verbindung zur Sitzungsverwaltung hergestellt werden!</translation> </message> </context> <context> <name>MainQMLAdaptor</name> <message> - <source>Stop remote support session</source> - <translation>Stoppe Fernwartungssitzung</translation> - </message> - <message> - <source>Start remote support session</source> - <translation>Starte Fernwartungssitzung</translation> - </message> - <message> <source>A host object in the response of D-Bus service lacks a necessary value. (host_url or host_uuid)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ein Serverobject in der D-Bus Serviceantwort beeinhaltet nicht alle erforderlichen werte. (host_url oder host_uuid)</translation> </message> <message> <source>An error occured while adding a new host:</source> @@ -74,20 +62,104 @@ <source>The error is not clear. The session service responded with no status type!</source> <translation>Der Fehler ist nicht klar. Der Sessionservice hat mit keinem Statustypen geantwortet!</translation> </message> + <message> + <source>No RWA host available!</source> + <translation>Kein RWA-Server verfügbar!</translation> + </message> + <message> + <source>Can't connect to underlying session service!</source> + <translation>Es kann keine Verbindung zur Sitzungsverwaltung hergestellt werden!</translation> + </message> + <message> + <source>Removed RWAHost '%0'</source> + <translation>RWA-Server '%0' entfernt</translation> + </message> </context> <context> - <name>QObject</name> + <name>RemoteControlManager</name> <message> - <source>You already have this app running.</source> - <translation type="vanished">Diese Anwendung läuft bereits.</translation> + <source>Stop remote support session</source> + <translation>Stoppe Fernwartungssitzung</translation> </message> <message> - <source>Only one instance is allowed.</source> - <translation type="vanished">Nur eine Instanz ist erlaubt.</translation> + <source>Start remote support session</source> + <translation>Starte Fernwartungssitzung</translation> </message> <message> - <source>Closing application now with an error.</source> - <translation type="vanished">Die Applikation wird nun mit einem Fehler beendet.</translation> + <source>Not available yet</source> + <translation>Noch nicht verfügbar</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown state of service</source> + <translation>Unbekannter Status des Dienstes</translation> + </message> + <message> + <source>Remote Support session was stopped ungracefully</source> + <translation>Fernwartungssitzung wurde unerwartet beendet</translation> + </message> + <message> + <source>Remote Support session was stopped</source> + <translation>Fernwartungssitzung wurde beendet</translation> + </message> + <message> + <source>Your partner is connected to the Remote Support session</source> + <translation>Fernwartungspartner ist mit dieser Sitzung verbunden</translation> + </message> + <message> + <source>Remote Support session couldn't be started!</source> + <translation>Fernwartungssitzung konnte nicht gestartet werden!</translation> + </message> + <message> + <source>Session was started on '%0' successfully</source> + <translation>Sitzung wurde erfolgreich auf '%0' gestartet</translation> + </message> + <message> + <source>remote support partner could still be connected!</source> + <translation>Es ist möglich, dass Ihr Fernwartungspartner noch verbunden ist!</translation> + </message> + <message> + <source>Session could not be stopped!</source> + <translation>Sitzung konnte nicht gestoppt werden!</translation> + </message> + <message> + <source>Session status could not be refreshed! Your remote support partner could still be connected!</source> + <translation>Sitzungstatus konnte nicht erneuert werden! Es ist möglich, dass der Fernwartungspartner noch verbunden ist!</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't remove current session out of '_sessions' list.</source> + <translation>Konnte aktuelle Sitzung nicht aus der Liste '_sessions' löschen.</translation> + </message> + <message> + <source>currentSessionStartSucceeded(): Current Session is nullptr!</source> + <translation>currentSessionStartSucceeded(): Aktuelle Sitzung ist nullptr!</translation> + </message> + <message> + <source>Remote support session was stopped.</source> + <translation>Fernwartungssitzung wurde beendet.</translation> + </message> + <message> + <source>Remote Support session successfully started! Waiting for your remote support partner to connect.</source> + <translation>Fernwartungssitzung wurde erfolgreich gestartet! Warte auf auf Verbindung vom Fernwartungspartner.</translation> + </message> + <message> + <source>Session stopped successfully.</source> + <translation>Fernwartungssitzung wurde erfolgreich beendet.</translation> + </message> + <message> + <source>Creating a new session object.</source> + <translation>Erstelle neues Sitzungsobjekt.</translation> + </message> + <message> + <source>Can't start a remote support session. There is no RWA host is selected!</source> + <translation>Kann keine Fernwartungssitzung starten. Es ist kein RWA-Server ausgewählt!</translation> + </message> + <message> + <source>RemoteControlManager::handleConnectButtonClick(): Current Session is nullptr!</source> + <translation>RemoteControlManager::handleConnectButtonClick(): Aktuelle Sitzung ist nullptr!</translation> + </message> + <message> + <source>Starting a remote support session on host '%0' using the new session object.</source> + <translation type="unfinished">Starte eine Fernwartungssitzung auf Server '%0' mithilfe des neuen Sitzungsobjektes.</translation> </message> </context> <context> @@ -97,13 +169,7 @@ <translation>Willkommen!</translation> </message> <message> - <source>You need to add and select the remote web app server to which you want to connect. You can see a button to the left in the menu which says 'Add RWA-Server'. Follow the steps listed there and you can start your remote support session afterwards using the buttons above 'Add RWA-Server'</source> - <extracomment>'Add RWA-Server' has to be replaced with the correct translation in file main.qml .</extracomment> - <translation type="vanished">Sie müssen zuerst einen RWA-Server hinzufügen und dann auswählen, um sich mit diesem zu verbinden. Auf der linken Seite befindet sich ein Knopf mit der Aufschrift 'RWA-Server hinzufügen'. Folgen Sie den Anweisungen dort und Sie können Ihre Fernwartungssitzung rasch starten.</translation> - </message> - <message> <source>You need to add and select the remote web app server to which you want to connect. You can see a button to the left in the menu which says 'Add RWA-Server'. Follow the steps listed there and you can start your remote support session afterwards using the buttons above 'Add RWA-Server'.</source> - <extracomment>'Add RWA-Server' has to be replaced with the correct translation in file main.qml .</extracomment> <translation>Sie müssen zuerst einen RWA-Server hinzufügen und dann auswählen, um sich mit diesen zu verbinden. Auf der linken Seite befindet sich ein Knopf mit der Aufschrift 'RWA-Server hinzufügen'. Folgen Sie den Anweisungen dort und Sie können Ihre Fernwartungssitzung rasch starten.</translation> </message> </context> @@ -114,10 +180,6 @@ <translation>Das hier ist eine Platzhalter Szene!</translation> </message> <message> - <source>The feature you expected here are not yet implemented.</source> - <translation type="vanished">Die Features die Sie erwartet hatten, sind noch nicht implementiert worden.</translation> - </message> - <message> <source>The features you expected here are not yet implemented.</source> <translation>Die Features die Sie erwartet hatten, sind noch nicht implementiert worden.</translation> </message> @@ -158,7 +220,7 @@ </message> <message> <source>Copied PIN into clipboard!</source> - <translation>Zugangspin wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> + <translation>Zugangs-PIN wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> </message> <message> <source>Copy the pin into the clipboard</source> @@ -168,6 +230,14 @@ <source>Start remote support session</source> <translation>Starte Fernwartungssitzung</translation> </message> + <message> + <source>Stop remote support session</source> + <translation>Stoppe Fernwartungssitzung</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown state of session service.</source> + <translation>Unbekannter Status der Sitzungverwaltung.</translation> + </message> </context> <context> <name>Scene_remote_view</name> @@ -219,18 +289,10 @@ <context> <name>Scene_step_1</name> <message> - <source>Successfully added server address.</source> - <translation type="vanished">Erfolgreich Server hinzugefügt.</translation> - </message> - <message> <source>Next Step</source> <translation>Nächster Schritt</translation> </message> <message> - <source>Step 1</source> - <translation type="vanished">Schritt 1</translation> - </message> - <message> <source>Please input the address for the remote web app server which you want to connect to. If you don't know what this means, ask your local administrator about it please. Before you can start any remote sessions you will have to be approved for remote support.</source> @@ -243,46 +305,20 @@ Bevor Sie eine Fernwartungssitzung starten können, müssen Sie zuerst für das <translation></translation> </message> <message> - <source>RWA-server address</source> - <translation type="vanished">RWA-Server Adresse</translation> - </message> - <message> <source>Successfully added remote web app host.</source> <translation>Erfolgreich Fernwartungsserver hinzugefügt.</translation> </message> <message> <source>RWA host address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RWA-Server Adressse</translation> </message> <message> <source>My example host</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mein Beispiel Server</translation> </message> <message> <source>RWA host alias</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Scene_step_2</name> - <message> - <source>Step 2</source> - <translation type="vanished">Schritt 2</translation> - </message> - <message> - <source>Next Step</source> - <translation type="vanished">Nächster Schritt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Scene_step_3</name> - <message> - <source>Step 3</source> - <translation type="vanished">Schritt 3</translation> - </message> - <message> - <source><- First step</source> - <translation type="vanished"><- Erster Schritt</translation> + <translation>RWA-Server Alias</translation> </message> </context> <context> @@ -292,99 +328,32 @@ Bevor Sie eine Fernwartungssitzung starten können, müssen Sie zuerst für das <translation>Noch nicht verfügbar</translation> </message> <message> - <source>Unknown state of service</source> - <translation>Unbekannter Status des Dienstes</translation> - </message> - <message> - <source>Remote Support Session is up and running</source> - <translation type="vanished">Fernwartungssitzung läuft</translation> - </message> - <message> - <source>Remote Support Session was stopped ungracefully</source> - <translation type="vanished">Fernwartungssitzung wurde unvorhergesehen beendet</translation> - </message> - <message> - <source>Remote Support Session was stopped</source> - <translation type="vanished">Fernwartungssitzung wurde beendet</translation> - </message> - <message> - <source>Remote Support for your Desktop</source> - <translation type="vanished">Fernwartung für den Desktop</translation> - </message> - <message> - <source>D-Bus response was invalid. -Function call: '%1' -Maybe service isn't listening?</source> - <translation type="vanished">D-Bus Antwort auf Funktionsaufruf '%1' war nicht auswertbar -Ist der Dienst vielleicht nicht an?</translation> - </message> - <message> - <source>Remote Support Session is ready to be connected to</source> - <translation type="vanished">Fernwartungssitzung ist bereit um verbunden zu werden</translation> - </message> - <message> - <source>Your partner is connected to the Remote Support Session</source> - <translation type="vanished">Fernwartungspartner ist verbunden</translation> - </message> - <message> - <source>Remote Support session is ready to be connected to</source> - <translation>Bereit um eine Fernwartungssitzung aufzubauen</translation> - </message> - <message> - <source>Remote Support session was stopped ungracefully</source> - <translation>Fernwartungssitzung wurde unerwartet beendet</translation> - </message> - <message> - <source>Remote Support session was stopped</source> - <translation>Fernwartungssitzung wurde beendet</translation> - </message> - <message> - <source>Your partner is connected to the Remote Support session</source> - <translation>Fernwartungspartner ist mit dieser Sitzung verbunden</translation> - </message> - <message> - <source>Trying to reach session service...</source> - <translation>Versuche Sitzungsdienst zu kontaktieren...</translation> - </message> - <message> - <source>Remote Support session couldn't be started!</source> - <translation>Fernwartungssitzung konnte nicht gestartet werden!</translation> - </message> - <message> - <source>An error occured while trying to start a session!</source> - <translation>Ein Fehler trat auf bei dem Versuch eine Sitzung zu starten!</translation> + <source>An error occured while creating a new session!</source> + <translation>Ein Fehler trat auf bei dem Versuch eine Sitzung zu erstellen!</translation> </message> <message> - <source>Remote Support session successfully started!</source> - <translation>Fernwartungssitzung erfolgreich gestartet!</translation> + <source>The session service is configured to not support multiple sessions and there is already a session running.</source> + <translation>Die Sitzungsverwaltung ist so konfiguriert, dass nur eine Sitzung erlaubt ist und es ist bereits eine Sitzung am laufen.</translation> </message> <message> - <source>Session was started successfully</source> - <translation type="vanished">Sitzung wurde erfolgreich gestartet</translation> + <source>Couldn't connect to host '%0'.</source> + <translation>Konnte nicht zu RWA-Server '%0' verbinden.</translation> </message> <message> - <source>Session status could not be refreshed!</source> - <translation>Sitzungstatus konnte nicht erneuert werden!</translation> + <source>The RWA host '%0' couldn't be found.</source> + <translation>Konnte RWA-Server '%0' nicht finden.</translation> </message> <message> - <source>Session status could not be refreshed, remote support partner could still be connected!</source> - <translation type="vanished">Sitzungstatus konnte nicht erneuert werden! Es ist möglich, dass der Fernwartungspartner noch verbunden ist!</translation> + <source>The RWA host '%0' doesn't grant access.</source> + <translation>Der RWA-Server '%0' gewährt keinen Zugang.</translation> </message> <message> - <source>Session could not be stopped!</source> - <translation>Sitzung konnte nicht gestoppt werden!</translation> + <source>The RWA host '%0' is not supported.</source> + <translation>Der RWA-Server '%0' wird nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <source>Session could not be stopped, remote support partner could still be connected!</source> - <translation type="vanished">Sitzung konnte nicht gestoppt werden! Es ist möglich, dass der Fernwartungspartner noch verbunden ist!</translation> - </message> - <message> - <source>remote support partner could still be connected!</source> - <translation>Es ist möglich, dass Ihr Partner noch verbunden ist!</translation> - </message> - <message> - <source>Session was started on '%0' successfully</source> - <translation>Sitzung wurde erfolgreich auf '%0' gestartet</translation> + <source>Can't connect to underlying session service! Is the session service started?</source> + <translation>Es kann keine Verbindung zur Sitzungsverwaltung hergestellt werden! Ist die Sitzungsverwaltung eingeschaltet?</translation> </message> </context> <context> @@ -394,30 +363,10 @@ Ist der Dienst vielleicht nicht an?</translation> <translation>Fernwartung für den Desktop</translation> </message> <message> - <source>Allow remote desktop support</source> - <translation type="vanished">Fernwartungssitzung starten</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown state of service</source> - <translation type="vanished">Unbekannter Status des Dienstes</translation> - </message> - <message> - <source>Remote Support URL</source> - <translation type="vanished">Fernwartungs-URL</translation> - </message> - <message> - <source>Access pin to this computer</source> - <translation type="vanished">Zugangspin zu diesem Computer</translation> - </message> - <message> <source>Allow Remote Control</source> <translation>Fernwartungssitzung erlauben</translation> </message> <message> - <source>Please tell your partner your PIN and the Support URL to connect to this computer</source> - <translation type="vanished">Bitte gebe deinem Fernwartungspartner die Zugangspin und die Fernwartungs-URL um sich mit diesem Computer verbinden zu können</translation> - </message> - <message> <source>Remote Control</source> <translation>Fernwartung</translation> </message> @@ -435,74 +384,10 @@ This is a bug.</source> <translation>Diese Nachricht sollte nie gesehen werden. Das ist ein Bug.</translation> </message> <message> - <source>Start remote support session</source> - <translation type="vanished">Starte Fernwartungssitzung</translation> - </message> - <message> - <source>Copy the URL into the clipboard</source> - <translation type="vanished">Kopiere URL in die Zwischenablage</translation> - </message> - <message> - <source>Copy the pin into the clipboard</source> - <translation type="vanished">Kopiere Zugangspin in die Zwischenablage</translation> - </message> - <message> - <source>Copied URL into clipboard!</source> - <translation type="vanished">URL in die Zwischenablage kopiert!</translation> - </message> - <message> - <source>Copied PIN into clipboard!</source> - <translation type="vanished">Zugangspin wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> - </message> - <message> - <source>Please tell your remote support partner your personal access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer.</source> - <translation type="vanished">Bitte teile deinem Fernwartungspartner deine persönliche Zugangsadresse und deine Zugangs-PIN mit, um sich mit diesem Computer verbinden zu können.</translation> - </message> - <message> - <source>Remote Support Address</source> - <translation type="vanished">Zugangsadresse für Fernwartung</translation> - </message> - <message> - <source>Personal Access-PIN</source> - <translation type="vanished">Persönliche Zugangs-PIN</translation> - </message> - <message> - <source>Title %1</source> - <translation type="vanished">Titel %1</translation> - </message> - <message> <source>Dark theme</source> <translation>Dunkelmodus</translation> </message> <message> - <source>Access-PIN</source> - <translation type="vanished">Zugangs-PIN</translation> - </message> - <message> - <source>Please tell your remote support partner your access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer.</source> - <translation type="vanished">Bitte teile deinem Fernwartungspartner deine Zugangsadresse und deine Zugangs-PIN mit, um sich mit diesem Computer verbinden zu können.</translation> - </message> - <message> - <source>Copied access address into clipboard!</source> - <translation type="vanished">Zugangsadresse wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> - </message> - <message> - <source>Copy the access address into the clipboard</source> - <translation type="vanished">Kopiere Zugangsadresse in die Zwischenablage</translation> - </message> - <message> - <source>Session-ID</source> - <translation type="vanished">Sitzungs-ID</translation> - </message> - <message> - <source>Copied session-ID into clipboard!</source> - <translation type="vanished">Sitzungs-ID wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> - </message> - <message> - <source>Copy the session-ID into the clipboard</source> - <translation type="vanished">Kopiere Sitzungs-ID in die Zwischenablage</translation> - </message> - <message> <source>Allow remote control</source> <translation>Fernwartungssitzung erlauben</translation> </message> |