aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locales/de_DE.ts
blob: b2191640028b44ba24f15743dd98fb038a4c3f65 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
    <name>MainQMLAdaptor</name>
    <message>
        <source>Stop remote support session</source>
        <translation>Stoppe Fernwartungssitzung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start remote support session</source>
        <translation>Starte Fernwartungssitzung</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>You already have this app running.</source>
        <translation>Diese Anwendung läuft bereits.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only one instance is allowed.</source>
        <translation>Nur eine Instanz ist erlaubt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closing application now with an error.</source>
        <translation>Die Applikation wird nun mit einem Fehler beendet.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Scene_placeholder</name>
    <message>
        <source>This is the placeholder scene!</source>
        <translation>Das hier ist eine Platzhalter Szene!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The feature you expected here are not yet implemented.</source>
        <translation type="unfinished">Die Features die Sie erwartet hatten, sind noch nicht implementiert worden.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Scene_remote_control</name>
    <message>
        <source>Please tell your remote support partner your access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer.</source>
        <translation>Bitte teile Ihrem Fernwartungspartner Ihre Zugangsadresse und Ihre Zugangs-PIN  mit, damit sich dieser mit diesem Computer verbinden kann.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Support Address</source>
        <translation>Zugangsadresse für Fernwartung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copied access address into clipboard!</source>
        <translation>Zugangsadresse wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the access address into the clipboard</source>
        <translation>Kopiere Zugangsadresse in die Zwischenablage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session-ID</source>
        <translation>Sitzungs-ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copied session-ID into clipboard!</source>
        <translation>Sitzungs-ID wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the session-ID into the clipboard</source>
        <translation>Kopiere Sitzungs-ID in die Zwischenablage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access-PIN</source>
        <translation>Zugangs-PIN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copied PIN into clipboard!</source>
        <translation>Zugangspin wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the pin into the clipboard</source>
        <translation>Kopiere Zugangspin in die Zwischenablage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start remote support session</source>
        <translation>Starte Fernwartungssitzung</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Scene_remote_view</name>
    <message>
        <source>Please tell your remote support partner your access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer.</source>
        <translation>Bitte teile Ihrem Fernwartungspartner Ihre Zugangsadresse und Ihre Zugangs-PIN  mit, damit sich dieser mit diesem Computer verbinden kann.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote viewing Address</source>
        <translation>Zugangsadresse für Zuschauer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copied access address into clipboard!</source>
        <translation>Zugangsadresse wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the access address into the clipboard</source>
        <translation>Kopiere Zugangsadresse in die Zwischenablage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session-ID</source>
        <translation>Sitzungs-ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copied session-ID into clipboard!</source>
        <translation>Sitzungs-ID wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the session-ID into the clipboard</source>
        <translation>Kopiere Sitzungs-ID in die Zwischenablage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access-PIN</source>
        <translation>Zugangs-PIN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copied PIN into clipboard!</source>
        <translation>Zugangspin wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the pin into the clipboard</source>
        <translation>Kopiere Zugangspin in die Zwischenablage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start remote viewing session</source>
        <translation>Starte Zuschauersitzung</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Session</name>
    <message>
        <source>Not available yet</source>
        <translation>Noch nicht verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown state of service</source>
        <translation>Unbekannter Status des Dienstes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Support Session is up and running</source>
        <translation type="vanished">Fernwartungssitzung läuft</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Support Session was stopped ungracefully</source>
        <translation type="vanished">Fernwartungssitzung wurde unvorhergesehen beendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Support Session was stopped</source>
        <translation type="vanished">Fernwartungssitzung wurde beendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Support for your Desktop</source>
        <translation type="vanished">Fernwartung für den Desktop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D-Bus response was invalid.
Function call: &apos;%1&apos;
Maybe service isn&apos;t listening?</source>
        <translation type="vanished">D-Bus Antwort auf Funktionsaufruf &apos;%1&apos; war nicht auswertbar
Ist der Dienst vielleicht nicht an?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Support Session is ready to be connected to</source>
        <translation type="vanished">Fernwartungssitzung ist bereit um verbunden zu werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your partner is connected to the Remote Support Session</source>
        <translation type="vanished">Fernwartungspartner ist verbunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Support session is ready to be connected to</source>
        <translation>Bereit um eine Fernwartungssitzung aufzubauen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Support session was stopped ungracefully</source>
        <translation>Fernwartungssitzung wurde unerwartet beendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Support session was stopped</source>
        <translation>Fernwartungssitzung wurde beendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your partner is connected to the Remote Support session</source>
        <translation>Fernwartungspartner ist mit dieser Sitzung verbunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trying to reach session service...</source>
        <translation>Versuche Sitzungsdienst zu kontaktieren...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Support session couldn&apos;t be started!</source>
        <translation>Fernwartungssitzung konnte nicht gestartet werden!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occured while trying to start a session!</source>
        <translation>Ein Fehler trat auf bei dem Versuch eine Sitzung zu starten!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Support session successfully started!</source>
        <translation>Fernwartungssitzung erfolgreich gestartet!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session was started successfully</source>
        <translation>Sitzung wurde erfolgreich gestartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session status could not be refreshed!</source>
        <translation>Sitzungstatus konnte nicht erneuert werden!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session status could not be refreshed, remote support partner could still be connected!</source>
        <translation type="vanished">Sitzungstatus konnte nicht erneuert werden! Es ist möglich, dass der Fernwartungspartner noch verbunden ist!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session could not be stopped!</source>
        <translation>Sitzung konnte nicht gestoppt werden!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session could not be stopped, remote support partner could still be connected!</source>
        <translation type="vanished">Sitzung konnte nicht gestoppt werden! Es ist möglich, dass der Fernwartungspartner noch verbunden ist!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>remote support partner could still be connected!</source>
        <translation>Es ist möglich, dass Ihr Partner noch verbunden ist!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>main</name>
    <message>
        <source>Remote Support for your Desktop</source>
        <translation>Fernwartung für den Desktop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow remote desktop support</source>
        <translation type="vanished">Fernwartungssitzung starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown state of service</source>
        <translation type="vanished">Unbekannter Status des Dienstes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Support URL</source>
        <translation type="vanished">Fernwartungs-URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access pin to this computer</source>
        <translation type="vanished">Zugangspin zu diesem Computer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow Remote Control</source>
        <translation>Fernwartungssitzung erlauben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please tell your partner your PIN and the Support URL to connect to this computer</source>
        <translation type="vanished">Bitte gebe deinem Fernwartungspartner die Zugangspin und die Fernwartungs-URL um sich mit diesem Computer verbinden zu können</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Control</source>
        <translation>Fernwartung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote View</source>
        <translation>Fernbeobachtung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are not supposed to see this message.
This is a bug.</source>
        <translation>Diese Nachricht sollte nie gesehen werden. Das ist ein Bug.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start remote support session</source>
        <translation type="vanished">Starte Fernwartungssitzung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the URL into the clipboard</source>
        <translation type="vanished">Kopiere URL in die Zwischenablage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the pin into the clipboard</source>
        <translation type="vanished">Kopiere Zugangspin in die Zwischenablage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copied URL into clipboard!</source>
        <translation type="vanished">URL in die Zwischenablage kopiert!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copied PIN into clipboard!</source>
        <translation type="vanished">Zugangspin wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please tell your remote support partner your personal access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer.</source>
        <translation type="vanished">Bitte teile deinem Fernwartungspartner deine persönliche Zugangsadresse und deine Zugangs-PIN  mit, um sich mit diesem Computer verbinden zu können.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Support Address</source>
        <translation type="vanished">Zugangsadresse für Fernwartung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Personal Access-PIN</source>
        <translation type="vanished">Persönliche Zugangs-PIN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title %1</source>
        <translation type="vanished">Titel %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dark theme</source>
        <translation>Dunkelmodus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access-PIN</source>
        <translation type="vanished">Zugangs-PIN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please tell your remote support partner your access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer.</source>
        <translation type="vanished">Bitte teile deinem Fernwartungspartner deine Zugangsadresse und deine Zugangs-PIN  mit, um sich mit diesem Computer verbinden zu können.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copied access address into clipboard!</source>
        <translation type="vanished">Zugangsadresse wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the access address into the clipboard</source>
        <translation type="vanished">Kopiere Zugangsadresse in die Zwischenablage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session-ID</source>
        <translation type="vanished">Sitzungs-ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copied session-ID into clipboard!</source>
        <translation type="vanished">Sitzungs-ID wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the session-ID into the clipboard</source>
        <translation type="vanished">Kopiere Sitzungs-ID in die Zwischenablage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow remote control</source>
        <translation>Fernwartungssitzung erlauben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow remote view</source>
        <translation>Zuschauersitzung erlauben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add RWA-Server</source>
        <translation>RWA-Server hinzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server addition wizard</source>
        <translation>Server hinzufügen</translation>
    </message>
</context>
</TS>