aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSwann Martinet <swann.ranskassa@laposte.net>2019-08-22 22:54:09 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2019-08-24 08:24:16 +0200
commit5baea11e997daa028a42c9337da2d4466bcdff10 (patch)
treefb5cd4b60149dd70063d4ca006444f9e68ca3cc4
parent5d3d99613aab02474fe7e85d0268ebf3c406eefd (diff)
downloadarctica-greeter-5baea11e997daa028a42c9337da2d4466bcdff10.tar.gz
arctica-greeter-5baea11e997daa028a42c9337da2d4466bcdff10.tar.bz2
arctica-greeter-5baea11e997daa028a42c9337da2d4466bcdff10.zip
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/fr/
-rw-r--r--po/fr.po41
1 files changed, 18 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f780e99..b915a54 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 21:26+0000\n"
-"Last-Translator: A BOUZINAC <alexisbouzinac@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-24 06:24+0000\n"
+"Last-Translator: Swann Martinet <swann.ranskassa@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/"
"greeter/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n"
#: ../src/greeter-list.vala:298
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Mot de passe :"
#: ../src/greeter-list.vala:822 ../src/user-list.vala:700
msgid "Username:"
-msgstr "Identifiant :"
+msgstr "Nom d'utilisateur :"
#: ../src/greeter-list.vala:877
msgid "Invalid password, please try again"
@@ -123,20 +123,20 @@ msgstr "Afficher la version"
#. Help string for command line --test-mode flag
#: ../src/arctica-greeter.vala:672
msgid "Run in test mode"
-msgstr "Lancer en mode test"
+msgstr "Exécuter en mode test"
#. Arguments and description for --help text
#: ../src/arctica-greeter.vala:690
msgid "- Arctica Greeter"
-msgstr "- Arctica Greeter"
+msgstr "- Accueil d'Arctica"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
#: ../src/arctica-greeter.vala:701
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
-"Lancer '%s1 --help' pour afficher la liste complète des options de ligne de "
-"commande."
+"Exécuter '%s --help' pour afficher une liste complète des paramètres "
+"disponibles pour la commande."
#: ../src/user-list.vala:47
msgid "Guest Session"
@@ -153,7 +153,6 @@ msgstr "Adresse de courriel ou mot de passe incorrect"
#. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server.");
#. For 12.10 we still don't support Citrix
#: ../src/user-list.vala:553
-#, fuzzy
msgid ""
"If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets "
"you run applications from that server."
@@ -170,7 +169,6 @@ msgid "Set Up…"
msgstr "Configuration…"
#: ../src/user-list.vala:559
-#, fuzzy
msgid ""
"You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set "
"up an account now?"
@@ -183,22 +181,21 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../src/user-list.vala:565
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an "
"account."
msgstr ""
"Vous avez besoin d'un compte de connexion à distance Ubuntu pour utiliser ce "
-"service. Allez sur uccs.canonical.com pour créer un compte."
+"service. Allez sur %s pour créer un compte."
#: ../src/user-list.vala:567
-#, fuzzy
msgid ""
"You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site "
"administrator for details."
msgstr ""
"Vous avez besoin d'un compte de connexion à distance Ubuntu pour utiliser ce "
-"service. Voulez-vous créer un compte maintenant ?"
+"service. Veuillez demander des détails à l'administrateur de votre site."
#: ../src/user-list.vala:684
msgid "Server type not supported."
@@ -206,7 +203,7 @@ msgstr "Type de serveur non pris en charge."
#: ../src/user-list.vala:712
msgid "X2Go Session:"
-msgstr "Session X2Go:"
+msgstr "Session X2Go :"
#: ../src/user-list.vala:732
msgid "Domain:"
@@ -245,18 +242,17 @@ msgid "Temporary Guest Session"
msgstr "Session invité temporaire"
#: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36
-#, fuzzy, sh-format
+#, sh-format
msgid ""
"All data created during this guest session will be deleted\n"
"when you log out, and settings will be reset to defaults.\n"
"Please save files on some external device, for instance a\n"
"USB stick, if you would like to access them again later."
msgstr ""
-"Toutes les données créées duratnt la session invité seront effacées\n"
-"lorsque vous vous deconnecterez, et les paramètres par défaut seront "
-"restaurés.\n"
-"Sauvegarder vos fichiers sur un support externe, par exemple\n"
-"une clé USB, si vous souhaitez y accéder ultérieurement."
+"Toutes les données créées durant la session invité seront effacées quand "
+"vous vous déconnecterez, et les paramètres par défaut seront restaurés.\n"
+"Sauvegarder vos fichiers sur un support externe, par exemple une clé USB, si "
+"vous souhaitez y accéder ultérieurement."
#: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40
#, sh-format
@@ -268,9 +264,8 @@ msgstr ""
"les fichiers dans le répertoire /var/guest."
#: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Arctica Greeter"
-msgstr "Arctica Greeter"
+msgstr "Accueil d'Arctica"
#~ msgid ""
#~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you "