aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2023-09-30 08:15:39 +0000
committerMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2023-10-03 09:53:09 +0200
commitd3bf7c95509410146c009e7d0ee94215324560e8 (patch)
treead0a6bb51dce08866f693d974692ccb5ec61ea6c
parente9ee7fdc56b16dd18031bef8428e87ef2e3d8805 (diff)
downloadarctica-greeter-d3bf7c95509410146c009e7d0ee94215324560e8.tar.gz
arctica-greeter-d3bf7c95509410146c009e7d0ee94215324560e8.tar.bz2
arctica-greeter-d3bf7c95509410146c009e7d0ee94215324560e8.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings) Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/de/
-rw-r--r--po/de.po11
1 files changed, 5 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1922a97..d259d77 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 08:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-31 21:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-30 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/"
"greeter/de/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n"
#: ../src/greeter-list.vala:306
@@ -103,16 +103,15 @@ msgstr "Neustarten"
#. Fun begins here, actually trigger option.
#: ../src/shutdown-dialog.vala:297
-#, fuzzy
msgid "Executing selected action now."
-msgstr "Wähle Standardaktion jetzt."
+msgstr "Führe ausgewählte Aktion jetzt aus."
#: ../src/shutdown-dialog.vala:331
#, c-format
msgid "Waiting one more second before executing selected action …"
msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Warte noch eine Sekunde before die ausgewählte Aktion ausgeführt wird …"
+msgstr[1] "Warte %u Sekunden before die ausgewählte Aktion ausgeführt wird …"
#. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu
#: ../src/toggle-box.vala:205