aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2015-09-21 17:42:30 +0200
committerMike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>2015-09-21 19:40:03 +0200
commitec5e539809ec8d2bcdfbdfb70d080fc5edd217ea (patch)
treecf8e807eaa06ed1d1ef7357567fbcecd10075334 /po/fr.po
parent72ff799b774500d38b1835761738eb52eb972944 (diff)
downloadarctica-greeter-ec5e539809ec8d2bcdfbdfb70d080fc5edd217ea.tar.gz
arctica-greeter-ec5e539809ec8d2bcdfbdfb70d080fc5edd217ea.tar.bz2
arctica-greeter-ec5e539809ec8d2bcdfbdfb70d080fc5edd217ea.zip
Rebase against unity from Ubuntu 15.04
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po44
1 files changed, 24 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9558cb7..2a72926 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,40 +7,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-06 06:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-20 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-07 06:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-21 05:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17163)\n"
#: ../src/greeter-list.vala:300
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr ""
-#: ../src/greeter-list.vala:803 ../src/user-list.vala:701
+#: ../src/greeter-list.vala:805 ../src/user-list.vala:701
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../src/greeter-list.vala:805 ../src/user-list.vala:695
+#: ../src/greeter-list.vala:807 ../src/user-list.vala:695
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ../src/greeter-list.vala:857
+#: ../src/greeter-list.vala:859
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr ""
-#: ../src/greeter-list.vala:868
+#: ../src/greeter-list.vala:870
msgid "Failed to authenticate"
msgstr ""
-#: ../src/greeter-list.vala:923
+#: ../src/greeter-list.vala:916
+msgid "Failed to start session"
+msgstr "Échec du démarrage de la session"
+
+#: ../src/greeter-list.vala:931
msgid "Logging in…"
-msgstr "En cours de connexion..."
+msgstr "Connexion..."
#: ../src/main-window.vala:49
msgid "Login Screen"
@@ -109,22 +113,22 @@ msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (par défaut)"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/arctica-greeter.vala:484
+#: ../src/arctica-greeter.vala:506
msgid "Show release version"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher la version"
#. Help string for command line --test-mode flag
-#: ../src/arctica-greeter.vala:487
+#: ../src/arctica-greeter.vala:509
msgid "Run in test mode"
msgstr ""
#. Arguments and description for --help text
-#: ../src/arctica-greeter.vala:493
+#: ../src/arctica-greeter.vala:515
msgid "- Arctica Greeter"
msgstr ""
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/arctica-greeter.vala:504
+#: ../src/arctica-greeter.vala:526
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
@@ -146,8 +150,8 @@ msgid ""
"If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run "
"applications from that server."
msgstr ""
-"Si vous possédez un compte sur un serveur RDP ou Citrix, votre compte à "
-"distance vous permet de lancer des applications depuis ce serveur."
+"Si vous possédez un compte sur un serveur RDP ou Citrix, la connexion à "
+"distance vous permet d'exécuter des applications depuis ce serveur."
#. For 12.10 we still don't support Citrix
#: ../src/user-list.vala:551
@@ -155,8 +159,8 @@ msgid ""
"If you have an account on an RDP server, Remote Login lets you run "
"applications from that server."
msgstr ""
-"Si vous possédez un compte sur un serveur RDP, la « Connexion distante » "
-"vous permet de lancer des applications depuis ce serveur."
+"Si vous possédez un compte sur un serveur RDP, la connexion à distance vous "
+"permet d'exécuter des applications depuis ce serveur."
#: ../src/user-list.vala:554
msgid "Cancel"
@@ -171,7 +175,7 @@ msgid ""
"You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Would you like "
"to set up an account now?"
msgstr ""
-"Vous avez besoin d'un compte d'accès à distance Ubuntu pour utiliser ce "
+"Vous avez besoin d'un compte de connexion à distance Ubuntu pour utiliser ce "
"service. Voulez-vous créer un compte maintenant ?"
#: ../src/user-list.vala:561
@@ -183,7 +187,7 @@ msgid ""
"You need an Ubuntu Remote Login account to use this service. Visit "
"uccs.canonical.com to set up an account."
msgstr ""
-"Vous avez besoin d'un compte d'accès à distance Ubuntu pour utiliser ce "
+"Vous avez besoin d'un compte de connexion à distance Ubuntu pour utiliser ce "
"service. Allez sur uccs.canonical.com pour créer un compte."
#: ../src/user-list.vala:679