aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPrachi Joshi <josprachi@yahoo.com>2019-12-21 15:00:49 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2019-12-22 16:21:12 +0100
commit112e2137beb18a57770f32f9a3efbedd4d293118 (patch)
treeced60753094809d6ec2144ed3372acce31cc81e3 /po
parent8b23c205315333fc523fd833e6a90e0ac5f1fb13 (diff)
downloadarctica-greeter-112e2137beb18a57770f32f9a3efbedd4d293118.tar.gz
arctica-greeter-112e2137beb18a57770f32f9a3efbedd4d293118.tar.bz2
arctica-greeter-112e2137beb18a57770f32f9a3efbedd4d293118.zip
Translated using Weblate (Marathi)
Currently translated at 38.8% (19 of 49 strings) Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/mr/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/mr.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 4bd0ebd..e45db15 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-26 13:23+0000\n"
-"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-22 15:21+0000\n"
+"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/"
"arctica-framework/greeter/mr/>\n"
"Language: mr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n"
#: ../src/greeter-list.vala:298
@@ -39,27 +39,27 @@ msgstr "अवैध गुप्तशब्द, कृपया पुनः
#: ../src/greeter-list.vala:888
msgid "Failed to authenticate"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणीकरण करण्यात अयशस्वी"
#: ../src/greeter-list.vala:934
msgid "Failed to start session"
-msgstr ""
+msgstr "सत्र प्रारंभ करण्यात अयशस्वी"
#: ../src/greeter-list.vala:949
msgid "Logging in…"
-msgstr ""
+msgstr "लॉग इन करीत आहे…"
#: ../src/main-window.vala:55
msgid "Login Screen"
-msgstr ""
+msgstr "लॉगिन स्क्रीन"
#: ../src/main-window.vala:119
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "मागे"
#: ../src/menubar.vala:226
msgid "Onscreen keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "ऑनस्क्रीन कीबोर्ड"
#: ../src/menubar.vala:231
msgid "High Contrast"
@@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "सत्रासाठी पर्याय"
#: ../src/session-list.vala:42
msgid "Select desktop environment"
-msgstr ""
+msgstr "डेस्कटॉप वातावरण निवडा"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:103
msgid "Goodbye. Would you like to…"
-msgstr ""
+msgstr "निरोप आपल्याला हे आवडेल …"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:109 ../src/shutdown-dialog.vala:209
msgid "Shut Down"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्णपणे बंद करा"
#: ../src/shutdown-dialog.vala:113
msgid "Are you sure you want to shut down the computer?"