aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorssantos <ssantos@web.de>2020-09-12 21:09:13 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-09-14 19:36:25 +0200
commitdb07acaddd44a806090a79d360fdd27dd980d8b5 (patch)
treea2b43662325c105df6bf927ed0115507eb370031 /po
parent34d16a4b1f085f157a9e2c0af6d8b2794f89cb0a (diff)
downloadarctica-greeter-db07acaddd44a806090a79d360fdd27dd980d8b5.tar.gz
arctica-greeter-db07acaddd44a806090a79d360fdd27dd980d8b5.tar.bz2
arctica-greeter-db07acaddd44a806090a79d360fdd27dd980d8b5.zip
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/pt/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0240cc3..9404cdb 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: arctica-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-20 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-14 17:36+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/"
"arctica-framework/greeter/pt/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n"
#: ../src/greeter-list.vala:298
@@ -250,8 +250,8 @@ msgid ""
"USB stick, if you would like to access them again later."
msgstr ""
"Todos os dados criados durante esta sessão de convidado\n"
-"serão eliminados quando terminar a sessão, e as definições\n"
-"serão redefinidas para as predefinições. Por favor, guarde\n"
+"serão eliminados quando terminar a sessão e as definições\n"
+"serão redefinidas para as predefinições. Por favor, grave\n"
"os ficheiros num aparelho externo, por exemplo, uma\n"
"pen USB, se pretender aceder aos mesmos mais tarde."