diff options
| author | Serhii Horichenko <serhii@horichenko.com> | 2026-06-13 23:56:19 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2026-06-14 23:03:30 +0200 |
| commit | 8c3d7759a7be9a56debdee9f314a95b85b10f023 (patch) | |
| tree | a90fb978071937b118b355a558ba697915d2e6aa | |
| parent | 9735b8edcaaea3fd065e5e670a32e952e663eced (diff) | |
| download | ayatana-indicator-bluetooth-8c3d7759a7be9a56debdee9f314a95b85b10f023.tar.gz ayatana-indicator-bluetooth-8c3d7759a7be9a56debdee9f314a95b85b10f023.tar.bz2 ayatana-indicator-bluetooth-8c3d7759a7be9a56debdee9f314a95b85b10f023.zip | |
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Bluetooth Indicator Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/bluetooth-applet/ru/
| -rw-r--r-- | po/ru.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-06-11 22:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-15 22:17+0000\n" -"Last-Translator: Sergii Horichenko <m@sgg.im>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 21:03+0000\n" +"Last-Translator: Serhii Horichenko <serhii@horichenko.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" "indicators/bluetooth-applet/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n" #: data/org.ayatana.indicator.bluetooth.gschema.xml:1 msgid "Bluetooth indicator in the menu bar." @@ -31,59 +31,59 @@ msgstr "Показывать или не показывать индикатор #: src/agent.vala:45 #, c-format msgid "Pair with %s?" -msgstr "" +msgstr "Создать с %s пару?" #: src/agent.vala:78 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #: src/agent.vala:83 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: src/agent.vala:114 #, c-format msgid "Allow %s to connect?" -msgstr "" +msgstr "Разрешить %s соединение?" #: src/agent.vala:115 msgid "Allow the Bluetooth device to access a Bluetooth service?" -msgstr "" +msgstr "Разрешить Bluetooth-устройствам доступ к службам Bluetooth?" #: src/agent.vala:131 msgid "Trust and authorize" -msgstr "" +msgstr "Доверить и разрешить" #: src/agent.vala:139 msgid "Authorize" -msgstr "" +msgstr "Авторизовать" #: src/agent.vala:146 msgid "Do not authorize" -msgstr "" +msgstr "Не авторизовывать" #: src/agent.vala:173 #, c-format msgid "Are you sure you want to pair with PIN %06u?" -msgstr "" +msgstr "Вы уверены, что хотите создать пару с кодом %06u?" #: src/agent.vala:183 msgid "Are you sure you want to pair with this device?" -msgstr "" +msgstr "Вы уверены, что хотите создать пару с этим устройством?" #: src/agent.vala:192 src/agent.vala:209 msgid "Enter PIN for this device" -msgstr "" +msgstr "Введите код для этого устройства" #: src/agent.vala:203 #, c-format msgid "Enter the PIN code %s on the other device" -msgstr "" +msgstr "Введите на другом устройстве код %s" #: src/agent.vala:220 #, c-format msgid "Enter the PIN %06u on the other device" -msgstr "" +msgstr "Введите на другом устройстве код %06u" #: src/bluez.vala:314 msgid "Unknown" |
