diff options
| author | Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com> | 2026-06-12 17:32:39 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2026-06-12 23:01:15 +0200 |
| commit | e193d4cc2babfe436ffa0b28e08db0425bb41628 (patch) | |
| tree | 7d10facc205fd5e00df2606aa50c04a044dbbb2e | |
| parent | 77580a0b0c38c32e4c42308f47554f4f0f490b84 (diff) | |
| download | ayatana-indicator-bluetooth-e193d4cc2babfe436ffa0b28e08db0425bb41628.tar.gz ayatana-indicator-bluetooth-e193d4cc2babfe436ffa0b28e08db0425bb41628.tar.bz2 ayatana-indicator-bluetooth-e193d4cc2babfe436ffa0b28e08db0425bb41628.zip | |
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Bluetooth Indicator Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/bluetooth-applet/nl/
| -rw-r--r-- | po/nl.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-06-11 22:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-17 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-12 21:01+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/" "bluetooth-applet/nl/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n" #: data/org.ayatana.indicator.bluetooth.gschema.xml:1 msgid "Bluetooth indicator in the menu bar." @@ -31,59 +31,59 @@ msgstr "" #: src/agent.vala:45 #, c-format msgid "Pair with %s?" -msgstr "" +msgstr "Wil je ā%sā koppelen?" #: src/agent.vala:78 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: src/agent.vala:83 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nee" #: src/agent.vala:114 #, c-format msgid "Allow %s to connect?" -msgstr "" +msgstr "Wil je verbinding maken met ā%sā?" #: src/agent.vala:115 msgid "Allow the Bluetooth device to access a Bluetooth service?" -msgstr "" +msgstr "Mag het bluetoothapparaat toegang krijgen tot een bluetoothdienst?" #: src/agent.vala:131 msgid "Trust and authorize" -msgstr "" +msgstr "Goedkeuren en vertrouwen" #: src/agent.vala:139 msgid "Authorize" -msgstr "" +msgstr "Goedkeuren" #: src/agent.vala:146 msgid "Do not authorize" -msgstr "" +msgstr "Niet goedkeuren" #: src/agent.vala:173 #, c-format msgid "Are you sure you want to pair with PIN %06u?" -msgstr "" +msgstr "Weet je zeker dat je de koppeling wilt maken met de pincode %06u?" #: src/agent.vala:183 msgid "Are you sure you want to pair with this device?" -msgstr "" +msgstr "Weet je zeker dat je dit apparaat wilt koppelen?" #: src/agent.vala:192 src/agent.vala:209 msgid "Enter PIN for this device" -msgstr "" +msgstr "Voer de pincode van het apparaat in" #: src/agent.vala:203 #, c-format msgid "Enter the PIN code %s on the other device" -msgstr "" +msgstr "Voer de pincode, %s, op het andere apparaat in" #: src/agent.vala:220 #, c-format msgid "Enter the PIN %06u on the other device" -msgstr "" +msgstr "Voer de pincode, %06u, op het andere apparaat in" #: src/bluez.vala:314 msgid "Unknown" |
