aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorதமிழ்நேரம் <tamilneram247@gmail.com>2026-06-16 00:38:40 +0200
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2026-06-16 23:01:19 +0000
commit5c93529038f8b1974c1c052154bf47acc43106d3 (patch)
treea428d6794fdc2506257858515c4f5f1fa7ac3263 /po
parent3f5906d7eb740e9a13d072c7f4e3ab2d293bb996 (diff)
downloadayatana-indicator-bluetooth-main.tar.gz
ayatana-indicator-bluetooth-main.tar.bz2
ayatana-indicator-bluetooth-main.zip
Translated using Weblate (Tamil)HEADmain
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: Ayatana Indicators/Bluetooth Indicator Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/bluetooth-applet/ta/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ta.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 88c8a1b..52dc47f 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-11 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-09 09:00+0000\n"
-"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-16 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <tamilneram247@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
"bluetooth-applet/ta/>\n"
"Language: ta\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: data/org.ayatana.indicator.bluetooth.gschema.xml:1
msgid "Bluetooth indicator in the menu bar."
@@ -30,59 +30,59 @@ msgstr "பட்டியல் பட்டியில் ஊடலை கு
#: src/agent.vala:45
#, c-format
msgid "Pair with %s?"
-msgstr ""
+msgstr "%s உடன் இணைக்கவா?"
#: src/agent.vala:78
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ஆம்"
#: src/agent.vala:83
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "இல்லை"
#: src/agent.vala:114
#, c-format
msgid "Allow %s to connect?"
-msgstr ""
+msgstr "இணைக்க %s ஐ அனுமதிக்கவா?"
#: src/agent.vala:115
msgid "Allow the Bluetooth device to access a Bluetooth service?"
-msgstr ""
+msgstr "ஊடலை சேவையை அணுக ஊடலை சாதனத்தை அனுமதிக்கவா?"
#: src/agent.vala:131
msgid "Trust and authorize"
-msgstr ""
+msgstr "நம்பிக்கை மற்றும் ஏற்பு"
#: src/agent.vala:139
msgid "Authorize"
-msgstr ""
+msgstr "அங்கீகரிக்கவும்"
#: src/agent.vala:146
msgid "Do not authorize"
-msgstr ""
+msgstr "அங்கீகரிக்க வேண்டாம்"
#: src/agent.vala:173
#, c-format
msgid "Are you sure you want to pair with PIN %06u?"
-msgstr ""
+msgstr "முள் %06u உடன் நிச்சயமாக இணைக்க விரும்புகிறீர்களா?"
#: src/agent.vala:183
msgid "Are you sure you want to pair with this device?"
-msgstr ""
+msgstr "இந்தச் சாதனத்துடன் நிச்சயமாக இணைக்க விரும்புகிறீர்களா?"
#: src/agent.vala:192 src/agent.vala:209
msgid "Enter PIN for this device"
-msgstr ""
+msgstr "இந்தச் சாதனத்திற்கான பின்னை உள்ளிடவும்"
#: src/agent.vala:203
#, c-format
msgid "Enter the PIN code %s on the other device"
-msgstr ""
+msgstr "மற்ற சாதனத்தில் முள் குறியீட்டை %s உள்ளிடவும்"
#: src/agent.vala:220
#, c-format
msgid "Enter the PIN %06u on the other device"
-msgstr ""
+msgstr "மற்ற சாதனத்தில் முள் %06u ஐ உள்ளிடவும்"
#: src/bluez.vala:314
msgid "Unknown"