diff options
| author | BoneNI <bounkirdni@gmail.com> | 2026-01-27 12:02:54 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2026-01-28 01:35:15 +0100 |
| commit | 841aa0451e2ca9ae6e0101bf7f768b3349a38b16 (patch) | |
| tree | 92c7b529598db5f079e0019b11e13b7205eb0512 /po | |
| parent | 21a809863f90f8ded4064589fa60d6edcd805350 (diff) | |
| download | ayatana-indicator-datetime-841aa0451e2ca9ae6e0101bf7f768b3349a38b16.tar.gz ayatana-indicator-datetime-841aa0451e2ca9ae6e0101bf7f768b3349a38b16.tar.bz2 ayatana-indicator-datetime-841aa0451e2ca9ae6e0101bf7f768b3349a38b16.zip | |
Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)
Translation: Ayatana Indicators/DateTime Indicator Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/datetime-applet/lo/
Diffstat (limited to 'po')
| -rw-r--r-- | po/lo.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-10 23:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-15 03:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-28 00:35+0000\n" "Last-Translator: BoneNI <bounkirdni@gmail.com>\n" "Language-Team: Lao <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/" "datetime-applet/lo/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! #. Format string for the day on the first menuitem in the datetime indicator. @@ -26,59 +26,59 @@ msgstr "" #. en_GB example: "%A, %e %B %Y" --> Saturday, 31 October 2020" #: src/menu.cpp:337 msgid "%A, %e %B %Y" -msgstr "" +msgstr "%A, %e %B %Y" #. add the 'Add Event…' menuitem #: src/menu.cpp:438 msgid "Add Event…" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມເຫດການ…" #: src/menu.cpp:448 msgid "Clock" -msgstr "" +msgstr "ໂມງ" #: src/menu.cpp:500 msgid "Time and Date Settings…" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເວລາ ແລະ ວັນທີ…" #: src/menu.cpp:555 msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "ວັນທີ ແລະ ເວລາ" #: src/menu.cpp:564 msgid "Time & date settings, quick calendar access" -msgstr "" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເວລາ ແລະ ວັນທີ, ການເຂົ້າເຖິງປະຕິທິນແບບດ່ວນ" #: src/menu.cpp:613 msgid "Time and Date" -msgstr "" +msgstr "ເວລາ ແລະ ວັນທີ" #: src/menu.cpp:618 #, c-format msgid "%s (has alarms)" -msgstr "" +msgstr "%s (ມີການຕັ້ງປຸກ)" #. * strftime(3) format for abbreviated weekday, #. hours, minutes in a 12h locale; e.g. Wed, 2:00 PM #: src/snap.cpp:147 msgid "%a, %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a, %l:%M %p" #. * A strftime(3) format for abbreviated weekday, #. hours, minutes in a 24h locale; e.g. Wed, 14:00 #: src/snap.cpp:151 msgid "%a, %H:%M" -msgstr "" +msgstr "%a, %H:%M" #: src/snap.cpp:157 #, c-format msgid "Alarm %s" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງປຸກ %s" #: src/snap.cpp:159 #, c-format msgid "Event %s" -msgstr "" +msgstr "ເຫດການ %s" #: src/snap.cpp:168 src/snap.cpp:172 msgid "OK" @@ -86,4 +86,4 @@ msgstr "ຕົກລົງ" #: src/snap.cpp:169 msgid "Snooze" -msgstr "" +msgstr "ເລື່ອນການປຸກ" |
