aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po36
1 files changed, 17 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index d9ad836..4d328da 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-datetime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-03 02:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-10 23:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-31 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
"indicators/datetime-applet/hr/>\n"
@@ -16,21 +16,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
-
-#: data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "The calendar's default sound file."
-msgstr "Standardna zvučna datoteka kalendara."
-
-#: data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"If a calendar or reminder event doesn't specify its own sound file, this "
-"file will be used as the fallback sound."
-msgstr ""
-"Ako kalendar ili događaj podsjetnika ne određuju vlastitu zvučnu datoteku, "
-"ova će se datoteka koristiti kao rezervni zvuk."
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
#. Format string for the day on the first menuitem in the datetime indicator.
@@ -60,7 +48,7 @@ msgstr "Datum i vrijeme"
#: src/menu.cpp:564
msgid "Time & date settings, quick calendar access"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke za vrijeme i datum. Brz pristup kalendaru"
#: src/menu.cpp:613
msgid "Time and Date"
@@ -91,7 +79,7 @@ msgstr "Alarm %s"
#: src/snap.cpp:159
#, c-format
msgid "Event %s"
-msgstr ""
+msgstr "Događaj %s"
#: src/snap.cpp:168 src/snap.cpp:172
msgid "OK"
@@ -101,6 +89,16 @@ msgstr "U redu"
msgid "Snooze"
msgstr "Odgodi alarm"
+#~ msgid "The calendar's default sound file."
+#~ msgstr "Standardna zvučna datoteka kalendara."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If a calendar or reminder event doesn't specify its own sound file, this "
+#~ "file will be used as the fallback sound."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ako kalendar ili događaj podsjetnika ne određuju vlastitu zvučnu "
+#~ "datoteku, ova će se datoteka koristiti kao rezervni zvuk."
+
#~ msgid "%l:%M:%S %p"
#~ msgstr "%H:%M:%S"