aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po24
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cb3215e..6dae399 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-datetime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-10 23:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -19,18 +19,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
-#: data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "The calendar's default sound file."
-msgstr "Arquivo de som padrão do calendário."
-
-#: data/org.ayatana.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"If a calendar or reminder event doesn't specify its own sound file, this "
-"file will be used as the fallback sound."
-msgstr ""
-"Se um evento de calendário ou lembrete não especificar seu próprio arquivo "
-"de som, este arquivo será usado como o som padrão."
-
#. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
#. Format string for the day on the first menuitem in the datetime indicator.
#. This format string gives the full weekday, date, month, and year.
@@ -100,6 +88,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Snooze"
msgstr "Soneca"
+#~ msgid "The calendar's default sound file."
+#~ msgstr "Arquivo de som padrão do calendário."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If a calendar or reminder event doesn't specify its own sound file, this "
+#~ "file will be used as the fallback sound."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se um evento de calendário ou lembrete não especificar seu próprio "
+#~ "arquivo de som, este arquivo será usado como o som padrão."
+
#~ msgid "%l:%M:%S %p"
#~ msgstr "%l:%M:%S %p"