aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/it.po33
1 files changed, 15 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 58413f1..f300de9 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 23:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-28 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@tuta.io>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-13 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: Lorenzo Torracchi <lorenzotorracchi@mail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
"indicators/display-applet/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:1
msgid "Lock rotation"
@@ -67,47 +67,44 @@ msgstr "Memorizza il valore di luminosità attuale dello schermo."
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:11
msgid "The name of the light theme"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome del tema chiaro"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:12
msgid "This is the theme the indicator will set when \"Light\" is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Questo è il tema che sarà impostato quando \"Chiaro\" è selezionato."
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:13
msgid "The name of the dark theme"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome del tema scuro"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:14
msgid "This is the theme the indicator will set when \"Dark\" is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Questo è il tema che sarà impostato quando \"Scuro\" è selezionato."
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:15
#: src/service.cpp:650
msgid "Theme profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profilo tema"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:16
-#, fuzzy
msgid "The current theme profile being used by the indicator."
-msgstr ""
-"Il profilo di temperatura del colore correntemente utilizzato "
-"dall'indicatore."
+msgstr "Il profilo di tema corrente utilizzato dall'indicatore."
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:17
msgid "Current geographic latitude"
-msgstr ""
+msgstr "Latitudine corrente"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:18
msgid "Stores the last recorded geographic latitude of the device."
-msgstr ""
+msgstr "Salva l'ultima latitudine del dispositivo."
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:19
msgid "Current geographic longitude"
-msgstr ""
+msgstr "Longitudine corrente"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:20
msgid "Stores the last recorded geographic longitude of the device."
-msgstr ""
+msgstr "Salva l'ultima longitudine del dispositivo."
#: src/service.cpp:48
msgid "Manual"
@@ -135,11 +132,11 @@ msgstr "Luminosità"
#: src/service.cpp:651
msgid "Light"
-msgstr ""
+msgstr "Chiaro"
#: src/service.cpp:654
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Scuro"
#: src/service.cpp:667
msgid "Display settings…"