diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 124 |
1 files changed, 112 insertions, 12 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-08 23:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-12 14:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-12 23:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 04:19+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/" "ayatana-indicators/display-applet/he/>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" #: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:1 msgid "Lock rotation" @@ -36,39 +36,139 @@ msgstr "נעילת כיוון" msgid "Locks orientation to a specific value." msgstr "נעילת הכיוון לערך מסוים." -#: src/rotation-lock.cpp:189 src/rotation-lock.cpp:223 +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:5 src/service.cpp:611 +msgid "Color temperature" +msgstr "חום הצבע" + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:6 +msgid "" +"Sets the color temperature of your screen. The lower the value, the higher " +"the intensity of the redness effect applied to the display." +msgstr "" +"מגדיר את חום הצבע של המסך שלך. ככל שהערך נמוך יותר, ככה עוצמת הגוון האדום " +"שחלה על התצוגה חזקה יותר." + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:7 src/service.cpp:622 +msgid "Color temperature profile" +msgstr "פרופיל חום צבע" + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:8 +msgid "The current color temperature profile being used by the indicator." +msgstr "פרופיל חום הצבע בו משתמש המחוון." + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:9 +msgid "Screen brightness" +msgstr "בהירות מסך" + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:10 +msgid "Stores the current brightness value of your screen." +msgstr "מאחסן את ערך הבהירות הנוכחי של המסך שלך." + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:11 +msgid "The name of the light theme" +msgstr "שם ערכת העיצוב הבהירה" + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:12 +msgid "This is the theme the indicator will set when \"Light\" is selected." +msgstr "זאת ערכת העיצוב שיגדיר המחוון בבחירת „בהירה”." + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:13 +msgid "The name of the dark theme" +msgstr "שם ערכת העיצוב הכהה" + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:14 +msgid "This is the theme the indicator will set when \"Dark\" is selected." +msgstr "זאת ערכת העיצוב שיגדיר המחוון בבחירת „כהה”." + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:15 +#: src/service.cpp:650 +msgid "Theme profile" +msgstr "פרופיל ערכת עיצוב" + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:16 +msgid "The current theme profile being used by the indicator." +msgstr "פרופיל ערכת העיצוב בו משתמש המחוון." + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:17 +msgid "Current geographic latitude" +msgstr "רוחב גאוגרפי נוכחי" + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:18 +msgid "Stores the last recorded geographic latitude of the device." +msgstr "מאחסן את קו האורך הגאוגרפי האחרון של המכשיר." + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:19 +msgid "Current geographic longitude" +msgstr "אורך גאוגרפי נוכחי" + +#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:20 +msgid "Stores the last recorded geographic longitude of the device." +msgstr "מאחסן את קו הגובה הגאוגרפי האחרון של המכשיר." + +#: src/service.cpp:48 +msgid "Manual" +msgstr "ידני" + +#: src/service.cpp:49 +msgid "Adaptive (Colder)" +msgstr "מסתגל (קר יותר)" + +#: src/service.cpp:50 src/service.cpp:657 +msgid "Adaptive" +msgstr "מסתגל" + +#: src/service.cpp:51 +msgid "Adaptive (Warmer)" +msgstr "מסתגל (חם יותר)" + +#: src/service.cpp:544 src/service.cpp:581 msgid "Rotation Lock" msgstr "נעילת סיבוב" -#: src/rotation-lock.cpp:233 +#: src/service.cpp:597 +msgid "Brightness" +msgstr "בהירות" + +#: src/service.cpp:651 +msgid "Light" +msgstr "בהיר" + +#: src/service.cpp:654 +msgid "Dark" +msgstr "כהה" + +#: src/service.cpp:667 msgid "Display settings…" msgstr "הגדרות תצוגה…" -#: src/rotation-lock.cpp:246 +#: src/service.cpp:680 msgid "Rotation" msgstr "סיבוב" -#: src/rotation-lock.cpp:257 +#: src/service.cpp:691 msgid "Display" msgstr "תצוגה" -#: src/rotation-lock.cpp:258 +#: src/service.cpp:692 msgid "Display settings and features" msgstr "הגדרות ויכולות תצוגה" -#: src/usb-snap.cpp:107 +#: src/usb-snap.cpp:109 #, c-format msgid "The computer's RSA key fingerprint is: %s" msgstr "טביעת אצבע ה־RSA של המחשב הזה היא: %s" -#: src/usb-snap.cpp:112 +#: src/usb-snap.cpp:114 msgid "Allow" msgstr "לאפשר" -#: src/usb-snap.cpp:114 +#: src/usb-snap.cpp:116 msgid "Don't Allow" msgstr "לא לאפשר" -#: src/usb-snap.cpp:126 +#: src/usb-snap.cpp:125 msgid "Allow USB Debugging?" msgstr "לאפשר ניפוי שגיאות דרך USB?" + +#~ msgid "Color temperature profiles" +#~ msgstr "פרופילי חום צבע" |