aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po141
1 files changed, 120 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 23594a2..a80b216 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-08 23:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 22:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-12 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-21 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
"indicators/display-applet/hr/>\n"
@@ -16,61 +16,160 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:1
-#, fuzzy
msgid "Lock rotation"
-msgstr "Okretanje"
+msgstr "Zaključaj okretanje"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:2
msgid "Lock automatic display rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Zaključaj automatsko okretanje ekrana."
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:3
-#, fuzzy
msgid "Orientation lock"
msgstr "Zaključavanje okretanja"
#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:4
msgid "Locks orientation to a specific value."
+msgstr "Zaključuje okretanje na određenu vrijednost."
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:5 src/service.cpp:611
+msgid "Color temperature"
+msgstr "Temperatura boja"
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:6
+msgid ""
+"Sets the color temperature of your screen. The lower the value, the higher "
+"the intensity of the redness effect applied to the display."
+msgstr ""
+"Postavlja temperaturu boja tvog ekrana. Što je vrijednost niža, primijenjuje "
+"se veći intenzitet efekta crvenila."
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:7 src/service.cpp:622
+msgid "Color temperature profile"
+msgstr "Profil temparature boja"
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:8
+msgid "The current color temperature profile being used by the indicator."
+msgstr "Trenutačni profil temperature boja koji koristi indikator."
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:9
+msgid "Screen brightness"
+msgstr "Svjetlina ekrana"
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:10
+msgid "Stores the current brightness value of your screen."
+msgstr "Sprema trenutačnu vrijednost svjetline tvog ekrana."
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:11
+msgid "The name of the light theme"
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:12
+msgid "This is the theme the indicator will set when \"Light\" is selected."
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:13
+msgid "The name of the dark theme"
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:14
+msgid "This is the theme the indicator will set when \"Dark\" is selected."
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:15
+#: src/service.cpp:650
+msgid "Theme profile"
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:16
+#, fuzzy
+msgid "The current theme profile being used by the indicator."
+msgstr "Trenutačni profil temperature boja koji koristi indikator."
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:17
+msgid "Current geographic latitude"
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:18
+msgid "Stores the last recorded geographic latitude of the device."
+msgstr ""
+
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:19
+msgid "Current geographic longitude"
msgstr ""
-#: src/rotation-lock.cpp:189 src/rotation-lock.cpp:223
+#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:20
+msgid "Stores the last recorded geographic longitude of the device."
+msgstr ""
+
+#: src/service.cpp:48
+msgid "Manual"
+msgstr "Ručno"
+
+#: src/service.cpp:49
+msgid "Adaptive (Colder)"
+msgstr "Adaptivno (hladnije)"
+
+#: src/service.cpp:50 src/service.cpp:657
+msgid "Adaptive"
+msgstr "Adaptivno"
+
+#: src/service.cpp:51
+msgid "Adaptive (Warmer)"
+msgstr "Adaptivno (toplije)"
+
+#: src/service.cpp:544 src/service.cpp:581
msgid "Rotation Lock"
msgstr "Zaključavanje okretanja"
-#: src/rotation-lock.cpp:233
-msgid "Display settings…"
+#: src/service.cpp:597
+msgid "Brightness"
+msgstr "Svjetlina"
+
+#: src/service.cpp:651
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#: src/service.cpp:654
+msgid "Dark"
msgstr ""
-#: src/rotation-lock.cpp:246
+#: src/service.cpp:667
+msgid "Display settings…"
+msgstr "Postavke ekrana …"
+
+#: src/service.cpp:680
msgid "Rotation"
msgstr "Okretanje"
-#: src/rotation-lock.cpp:257
+#: src/service.cpp:691
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran"
-#: src/rotation-lock.cpp:258
+#: src/service.cpp:692
msgid "Display settings and features"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke ekrana i funkcije"
-#: src/usb-snap.cpp:107
+#: src/usb-snap.cpp:109
#, c-format
msgid "The computer's RSA key fingerprint is: %s"
msgstr "Otisak RSA ključa računala je: %s"
-#: src/usb-snap.cpp:112
+#: src/usb-snap.cpp:114
msgid "Allow"
msgstr "Dozvoli"
-#: src/usb-snap.cpp:114
+#: src/usb-snap.cpp:116
msgid "Don't Allow"
msgstr "Nemoj dozvoliti"
-#: src/usb-snap.cpp:126
+#: src/usb-snap.cpp:125
msgid "Allow USB Debugging?"
msgstr "Dozvoliti uklanjanje grešaka putem USB-a?"
+
+#~ msgid "Color temperature profiles"
+#~ msgstr "Profili temperature boja"