aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
blob: 02ddd6f2267023bae99c496802f7d9a648858c51 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
# Turkish translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 08:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/display-applet/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"

#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:1
msgid "Lock rotation"
msgstr "Döndürmeyi kilitle"

#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:2
msgid "Lock automatic display rotation."
msgstr "Otomatik ekran döndürmeyi kilitle."

#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:3
msgid "Orientation lock"
msgstr "Ekran yön kilidi"

#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:4
msgid "Locks orientation to a specific value."
msgstr "Ekran yönünü belirli bir değere kilitler."

#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:5
#: src/rotation-lock.cpp:487
msgid "Color temperature"
msgstr "Renk sıcaklığı"

#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:6
msgid ""
"Sets the color temperature of your screen. The lower the value, the higher "
"the intensity of the redness effect applied to the display."
msgstr ""
"Ekranınızın renk sıcaklığını ayarlar. Değer ne kadar düşük olursa, ekrana "
"uygulanan kırmızılık efektinin yoğunluğu da o kadar yüksek olur."

#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:7
msgid "Color temperature profile"
msgstr "Renk sıcaklığı profili"

#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:8
msgid "The current color temperature profile being used by the indicator."
msgstr "Gösterge tarafından kullanılan geçerli renk sıcaklığı profili."

#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:9
msgid "Screen brightness"
msgstr "Ekran parlaklığı"

#: data/org.ayatana.indicator.display.gschema.xml:10
msgid "Stores the current brightness value of your screen."
msgstr "Ekranınızın geçerli parlaklık değerini kaydeder."

#: src/rotation-lock.cpp:48
msgid "Manual"
msgstr "Elle"

#: src/rotation-lock.cpp:49
msgid "Adaptive (Colder)"
msgstr "Uyarlanabilir (Soğuk)"

#: src/rotation-lock.cpp:50
msgid "Adaptive"
msgstr "Uyarlanabilir"

#: src/rotation-lock.cpp:51
msgid "Adaptive (Warmer)"
msgstr "Uyarlanabilir (Sıcak)"

#: src/rotation-lock.cpp:420 src/rotation-lock.cpp:457
msgid "Rotation Lock"
msgstr "Ekran yön kilidi"

#: src/rotation-lock.cpp:473
msgid "Brightness"
msgstr "Parlaklık"

#: src/rotation-lock.cpp:498
msgid "Color temperature profiles"
msgstr "Renk sıcaklığı profilleri"

#: src/rotation-lock.cpp:525
msgid "Display settings…"
msgstr "Ekran ayarları…"

#: src/rotation-lock.cpp:538
msgid "Rotation"
msgstr "Döndürme"

#: src/rotation-lock.cpp:549
msgid "Display"
msgstr "Ekran"

#: src/rotation-lock.cpp:550
msgid "Display settings and features"
msgstr "Ekran ayarları ve özellikleri"

#: src/usb-snap.cpp:107
#, c-format
msgid "The computer's RSA key fingerprint is: %s"
msgstr "Bilgisayarın RSA anahtar parmak izi: %s"

#: src/usb-snap.cpp:112
msgid "Allow"
msgstr "İzin Ver"

#: src/usb-snap.cpp:114
msgid "Don't Allow"
msgstr "İzin verme"

#: src/usb-snap.cpp:126
msgid "Allow USB Debugging?"
msgstr "USB hata ayıklamaya izin verilsin mi?"