aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po78
1 files changed, 50 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ea79817..657458d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,55 +7,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-12 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-27 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/notifications-applet/hu/>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/notifications-applet/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:1
msgid "Discard notifications by application name"
msgstr "Értesítések elutasítása az alkalmazásnév alapján"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:2
-#, fuzzy
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:2
msgid ""
"If an application name is in the filter list, all notifications matching the "
"application name will be discarded."
msgstr ""
-"Ha egy alkalmazás neve rajta van a feketelistán, az összes értesítés amely "
+"Ha egy alkalmazás neve rajta van a szűrőlistán, az összes értesítés amely "
"egyezik az alkalmazásnévvel el lesz utasítva."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:3
-msgid "Clear notifications on middle click"
-msgstr "Értesítések törlése középső kattintásra"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:3
+msgid "Recent application names to suggest for the filter list"
+msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:4
msgid ""
-"Normally when middle clicking the notification icon, the unread status will "
-"be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
-"notification queue will be cleared instead."
+"Keeps track of recent application names so we can suggest them in the "
+"settings."
msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:5
-msgid "Hide the indicator"
-msgstr "Indikátor elrejtése"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:5
+msgid "Enable do-not-disturb mode"
+msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:6
-msgid "If true, the indicator is hidden."
-msgstr "Ha igaz, az értesítés rejtett."
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:6
+msgid ""
+"On supported desktops enables do-not-disturb mode on the notification daemon."
+msgstr ""
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:7
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:7
msgid "Maximum number of visible items"
msgstr "Látható elemek maximális száma"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:8
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:8
msgid ""
"The indicator will only display at most the number of notifications "
"indicated by this value."
@@ -63,22 +62,45 @@ msgstr ""
"Az indikátor legfeljebb az ezen értékkel jelölt értesítések számát jeleníti "
"meg."
-#: ../src/service.c:221
+#: src/service.c:221
msgid "from"
msgstr "ettől:"
-#: ../src/service.c:270 ../src/service.c:299
+#: src/service.c:270 src/service.c:300
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"
-#: ../src/service.c:327
+#: src/service.c:271
+msgid "List of past system notifications, do-not-disturb switch"
+msgstr ""
+
+#: src/service.c:328
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
-#: ../src/service.c:338
+#: src/service.c:339
msgid "Do not disturb"
msgstr "Ne zavarjanak"
+#~ msgid "Clear notifications on middle click"
+#~ msgstr "Értesítések törlése középső kattintásra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status "
+#~ "will be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
+#~ "notification queue will be cleared instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Normál esetben az értesítés ikonjára való középső kattintáskor az "
+#~ "olvasatlan státusz változik, ha a várólista nem üres. Ha ez az opció "
+#~ "engedélyezve van, az értesítési várólista ehelyett kiürül."
+
+#~ msgid "Hide the indicator"
+#~ msgstr "Indikátor elrejtése"
+
+#~ msgid "If true, the indicator is hidden."
+#~ msgstr "Ha igaz, az értesítés rejtett."
+
#~ msgid "Settings…"
#~ msgstr "Beállítások…"