aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po85
1 files changed, 55 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 50bce60..6cfad5c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,24 +7,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-12 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-19 20:29+0000\n"
-"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-23 15:06+0000\n"
+"Last-Translator: Gediminas Murauskas <muziejusinfo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/notifications-applet/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
+"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
+"1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:1
msgid "Discard notifications by application name"
msgstr "Atmesti pranešimus pagal programos pavadinimą"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:2
msgid ""
"If an application name is in the filter list, all notifications matching the "
"application name will be discarded."
@@ -32,33 +33,34 @@ msgstr ""
"Jei programa yra filtravimo sąraše, tuomet visi programą atitinkantys "
"pranešimai bus atmetami."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:3
-msgid "Clear notifications on middle click"
-msgstr "Išvalyti pranešimus, spustelėjus vidurinįjį pelės mygtuką"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:3
+msgid "Recent application names to suggest for the filter list"
+msgstr "Naujausi programų pavadinimai, kuriuos galima pasiūlyti filtrų sąrašui"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:4
msgid ""
-"Normally when middle clicking the notification icon, the unread status will "
-"be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
-"notification queue will be cleared instead."
+"Keeps track of recent application names so we can suggest them in the "
+"settings."
msgstr ""
-"Įprastai, spustelėjus ant pranešimo piktogramos viduriniuoju pelės mygtuku, "
-"yra perjungiama neskaitymo būsena tuo atveju, jei eilė nėra tuščia. Tuo "
-"tarpu kai yra įjungtas šis parametras, pranešimų eilė bus išvaloma."
+"Stebi naujausius programų pavadinimus, kad galėtume juos pasiūlyti "
+"nustatymuose."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:5
-msgid "Hide the indicator"
-msgstr "Slėpti indikatorių"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:5
+msgid "Enable do-not-disturb mode"
+msgstr "Įjungti netrukdymo režimą"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:6
-msgid "If true, the indicator is hidden."
-msgstr "Jei teigiama, indikatorius bus paslėptas."
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:6
+msgid ""
+"On supported desktops enables do-not-disturb mode on the notification daemon."
+msgstr ""
+"Palaikomuose kompiuteriuose pranešimų tarnyboje įjungiamas netrukdymo "
+"režimas."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:7
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:7
msgid "Maximum number of visible items"
msgstr "Didžiausias matomų elementų skaičius"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:8
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:8
msgid ""
"The indicator will only display at most the number of notifications "
"indicated by this value."
@@ -66,22 +68,45 @@ msgstr ""
"Indikatorius daugiausiai rodys tiek pranešimų, kiek yra nurodyta šioje "
"reikšmėje."
-#: ../src/service.c:221
+#: src/service.c:221
msgid "from"
msgstr "iš"
-#: ../src/service.c:270 ../src/service.c:299
+#: src/service.c:270 src/service.c:300
msgid "Notifications"
msgstr "Pranešimai"
-#: ../src/service.c:327
+#: src/service.c:271
+msgid "List of past system notifications, do-not-disturb switch"
+msgstr "Praeitų sistemos pranešimų sąrašas, netrukdymo perjungiklis"
+
+#: src/service.c:328
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
-#: ../src/service.c:338
+#: src/service.c:339
msgid "Do not disturb"
msgstr "Netrūkdyti"
+#~ msgid "Clear notifications on middle click"
+#~ msgstr "Išvalyti pranešimus, spustelėjus vidurinįjį pelės mygtuką"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status "
+#~ "will be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
+#~ "notification queue will be cleared instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Įprastai, spustelėjus ant pranešimo piktogramos viduriniuoju pelės "
+#~ "mygtuku, yra perjungiama neskaitymo būsena tuo atveju, jei eilė nėra "
+#~ "tuščia. Tuo tarpu kai yra įjungtas šis parametras, pranešimų eilė bus "
+#~ "išvaloma."
+
+#~ msgid "Hide the indicator"
+#~ msgstr "Slėpti indikatorių"
+
+#~ msgid "If true, the indicator is hidden."
+#~ msgstr "Jei teigiama, indikatorius bus paslėptas."
+
#~ msgid "Settings…"
#~ msgstr "Nustatymai…"