diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 85 |
1 files changed, 55 insertions, 30 deletions
@@ -7,24 +7,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-12 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-19 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-23 15:06+0000\n" +"Last-Translator: Gediminas Murauskas <muziejusinfo@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/" "ayatana-indicators/notifications-applet/lt/>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " +"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " +"1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:1 +#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:1 msgid "Discard notifications by application name" msgstr "Atmesti pranešimus pagal programos pavadinimą" -#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:2 +#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:2 msgid "" "If an application name is in the filter list, all notifications matching the " "application name will be discarded." @@ -32,33 +33,34 @@ msgstr "" "Jei programa yra filtravimo sąraše, tuomet visi programą atitinkantys " "pranešimai bus atmetami." -#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:3 -msgid "Clear notifications on middle click" -msgstr "Išvalyti pranešimus, spustelėjus vidurinįjį pelės mygtuką" +#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:3 +msgid "Recent application names to suggest for the filter list" +msgstr "Naujausi programų pavadinimai, kuriuos galima pasiūlyti filtrų sąrašui" -#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:4 +#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:4 msgid "" -"Normally when middle clicking the notification icon, the unread status will " -"be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the " -"notification queue will be cleared instead." +"Keeps track of recent application names so we can suggest them in the " +"settings." msgstr "" -"Įprastai, spustelėjus ant pranešimo piktogramos viduriniuoju pelės mygtuku, " -"yra perjungiama neskaitymo būsena tuo atveju, jei eilė nėra tuščia. Tuo " -"tarpu kai yra įjungtas šis parametras, pranešimų eilė bus išvaloma." +"Stebi naujausius programų pavadinimus, kad galėtume juos pasiūlyti " +"nustatymuose." -#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:5 -msgid "Hide the indicator" -msgstr "Slėpti indikatorių" +#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:5 +msgid "Enable do-not-disturb mode" +msgstr "Įjungti netrukdymo režimą" -#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:6 -msgid "If true, the indicator is hidden." -msgstr "Jei teigiama, indikatorius bus paslėptas." +#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:6 +msgid "" +"On supported desktops enables do-not-disturb mode on the notification daemon." +msgstr "" +"Palaikomuose kompiuteriuose pranešimų tarnyboje įjungiamas netrukdymo " +"režimas." -#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:7 +#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:7 msgid "Maximum number of visible items" msgstr "Didžiausias matomų elementų skaičius" -#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:8 +#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:8 msgid "" "The indicator will only display at most the number of notifications " "indicated by this value." @@ -66,22 +68,45 @@ msgstr "" "Indikatorius daugiausiai rodys tiek pranešimų, kiek yra nurodyta šioje " "reikšmėje." -#: ../src/service.c:221 +#: src/service.c:221 msgid "from" msgstr "iš" -#: ../src/service.c:270 ../src/service.c:299 +#: src/service.c:270 src/service.c:300 msgid "Notifications" msgstr "Pranešimai" -#: ../src/service.c:327 +#: src/service.c:271 +msgid "List of past system notifications, do-not-disturb switch" +msgstr "Praeitų sistemos pranešimų sąrašas, netrukdymo perjungiklis" + +#: src/service.c:328 msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" -#: ../src/service.c:338 +#: src/service.c:339 msgid "Do not disturb" msgstr "Netrūkdyti" +#~ msgid "Clear notifications on middle click" +#~ msgstr "Išvalyti pranešimus, spustelėjus vidurinįjį pelės mygtuką" + +#~ msgid "" +#~ "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status " +#~ "will be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the " +#~ "notification queue will be cleared instead." +#~ msgstr "" +#~ "Įprastai, spustelėjus ant pranešimo piktogramos viduriniuoju pelės " +#~ "mygtuku, yra perjungiama neskaitymo būsena tuo atveju, jei eilė nėra " +#~ "tuščia. Tuo tarpu kai yra įjungtas šis parametras, pranešimų eilė bus " +#~ "išvaloma." + +#~ msgid "Hide the indicator" +#~ msgstr "Slėpti indikatorių" + +#~ msgid "If true, the indicator is hidden." +#~ msgstr "Jei teigiama, indikatorius bus paslėptas." + #~ msgid "Settings…" #~ msgstr "Nustatymai…" |