aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po92
1 files changed, 56 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a368e81..3967077 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-12 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-29 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-16 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
"notifications-applet/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -17,70 +17,90 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:1
msgid "Discard notifications by application name"
-msgstr "Meldingen verwerpen op basis van toepassingsnaam"
+msgstr "Meldingen wissen per programmanaam"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:2
-#, fuzzy
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:2
msgid ""
"If an application name is in the filter list, all notifications matching the "
"application name will be discarded."
msgstr ""
-"Als een toepassing op de zwarte lijst staat, dan worden alle meldingen die "
-"overeenkomen met de naam verworpen."
+"Als een programma op de filterlijst staat, dan worden alle meldingen die "
+"overeenkomen met de naam tegelijk gewist."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:3
-msgid "Clear notifications on middle click"
-msgstr "Meldingen wissen met middelste muisknop"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:3
+msgid "Recent application names to suggest for the filter list"
+msgstr "Onlangs gebruikte programma's voor filterlijst"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:4
msgid ""
-"Normally when middle clicking the notification icon, the unread status will "
-"be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
-"notification queue will be cleared instead."
+"Keeps track of recent application names so we can suggest them in the "
+"settings."
msgstr ""
-"Standaard zorgt klikken met de middelste muisknop op het meldingspictogram "
-"ervoor dat er wordt geschakeld tussen gelezen en ongelezen meldingen. Als "
-"deze optie wordt ingeschakeld, dan wordt de meldingslijst gewist bij het "
-"klikken met de middelste muisknop."
+"Houd een lijst met onlangs gebruikte programma's bij zodat die kunnen worden "
+"aanbevolen in de instellingen."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:5
-msgid "Hide the indicator"
-msgstr "Indicator verbergen"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:5
+msgid "Enable do-not-disturb mode"
+msgstr "Niet storen inschakelen"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:6
-msgid "If true, the indicator is hidden."
-msgstr "Als dit wordt ingeschakeld, dan wordt de indicator verborgen."
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:6
+msgid ""
+"On supported desktops enables do-not-disturb mode on the notification daemon."
+msgstr "Schakel niet storen in op ondersteunde werkomgevingen."
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:7
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:7
msgid "Maximum number of visible items"
-msgstr "Maximaal aantal te tonen items"
+msgstr "Maximaal aantal zichtbare items"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:8
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:8
msgid ""
"The indicator will only display at most the number of notifications "
"indicated by this value."
msgstr ""
"De indicator zal niet meer meldingen tonen dan het hier opgegeven aantal."
-#: ../src/service.c:221
+#: src/service.c:221
msgid "from"
msgstr "van"
-#: ../src/service.c:270 ../src/service.c:299
+#: src/service.c:270 src/service.c:300
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"
-#: ../src/service.c:327
+#: src/service.c:271
+msgid "List of past system notifications, do-not-disturb switch"
+msgstr "Lijst met oude systeemmeldingen; niet storen"
+
+#: src/service.c:328
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Wissen"
-#: ../src/service.c:338
+#: src/service.c:339
msgid "Do not disturb"
-msgstr ""
+msgstr "Niet storen"
+
+#~ msgid "Clear notifications on middle click"
+#~ msgstr "Meldingen wissen met middelste muisknop"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status "
+#~ "will be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
+#~ "notification queue will be cleared instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Standaard zorgt klikken met de middelste muisknop op het "
+#~ "meldingspictogram ervoor dat er wordt geschakeld tussen gelezen en "
+#~ "ongelezen meldingen. Als deze optie wordt ingeschakeld, dan wordt de "
+#~ "meldingslijst gewist bij het klikken met de middelste muisknop."
+
+#~ msgid "Hide the indicator"
+#~ msgstr "Indicator verbergen"
+
+#~ msgid "If true, the indicator is hidden."
+#~ msgstr "Als dit wordt ingeschakeld, dan wordt de indicator verborgen."
#, fuzzy
#~ msgid "Settingsā€¦"