aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po79
1 files changed, 49 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f1b73c4..1402523 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-12 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-12 06:02+0000\n"
-"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-01 22:37+0000\n"
+"Last-Translator: 复予 <clonewith@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/notifications-applet/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -17,65 +17,84 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:1
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:1
msgid "Discard notifications by application name"
-msgstr "按应用程序名称屏蔽通知"
+msgstr "按应用名屏蔽通知"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:2
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:2
msgid ""
"If an application name is in the filter list, all notifications matching the "
"application name will be discarded."
msgstr "如果有一个应用程序在过滤名单中, 所有与该程序相关的通知将会被丢弃。"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:3
-msgid "Clear notifications on middle click"
-msgstr "点击鼠标中键以清空通知"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:3
+msgid "Recent application names to suggest for the filter list"
+msgstr "过滤列表建议显示的最近应用名称"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:4
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:4
msgid ""
-"Normally when middle clicking the notification icon, the unread status will "
-"be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
-"notification queue will be cleared instead."
-msgstr ""
-"通常,中键点击通知中心图标时,如果通知队列不为空,则会切换到未读的通知。启用"
-"此选项后,将清除通知队列。"
+"Keeps track of recent application names so we can suggest them in the "
+"settings."
+msgstr "保持跟踪最近使用的应用名称,这样我们可以在设置中给出建议。"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:5
-msgid "Hide the indicator"
-msgstr "隐藏指示器"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:5
+msgid "Enable do-not-disturb mode"
+msgstr "启用请勿打扰模式"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:6
-msgid "If true, the indicator is hidden."
-msgstr "如果为真,则指示器被隐藏。"
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:6
+msgid ""
+"On supported desktops enables do-not-disturb mode on the notification daemon."
+msgstr "在支持的桌面环境中,启用通知守护进程的请勿打扰模式。"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:7
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:7
msgid "Maximum number of visible items"
msgstr "最大可见项目数"
-#: ../data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml.in.in:8
+#: data/org.ayatana.indicator.notifications.gschema.xml:8
msgid ""
"The indicator will only display at most the number of notifications "
"indicated by this value."
msgstr "指示器最多只显示相当于此数值的通知数量。"
-#: ../src/service.c:221
+#: src/service.c:221
msgid "from"
msgstr "从"
-#: ../src/service.c:270 ../src/service.c:299
+#: src/service.c:270 src/service.c:300
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
-#: ../src/service.c:327
+#: src/service.c:271
+msgid "List of past system notifications, do-not-disturb switch"
+msgstr "过去的系统通知列表,请勿打扰开关"
+
+#: src/service.c:328
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "清除"
-#: ../src/service.c:338
+#: src/service.c:339
msgid "Do not disturb"
msgstr "请勿打扰"
+#~ msgid "Clear notifications on middle click"
+#~ msgstr "点击鼠标中键以清空通知"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Normally when middle clicking the notification icon, the unread status "
+#~ "will be toggled if the queue is not empty. With this option enabled, the "
+#~ "notification queue will be cleared instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "通常,中键点击通知中心图标时,如果通知队列不为空,则会切换到未读的通知。启"
+#~ "用此选项后,将清除通知队列。"
+
+#~ msgid "Hide the indicator"
+#~ msgstr "隐藏指示器"
+
+#~ msgid "If true, the indicator is hidden."
+#~ msgstr "如果为真,则指示器被隐藏。"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Settings…"
#~ msgstr "设置..."