aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/eo.po68
1 files changed, 35 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 6cc3324..050e9eb 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,21 +6,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-indicator-"
-"power/issues\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/"
+"ayatana-indicator-power/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:55+0200\n"
-"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n"
-"Language-Team: Esperanto\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-20 00:51+0000\n"
+"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/power-applet/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
msgid "Show time in Menu Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Montri tempon en la menubreto"
#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:2
msgid "Whether or not to show the time in the menu bar."
@@ -28,11 +30,11 @@ msgstr ""
#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:3
msgid "Show percentage in Menu Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Montri la elcenton en la menubreto"
#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:4
msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu montri la elcenton en la menubreto."
#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
@@ -47,7 +49,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: system power cord
#: ../src/device.c:524
msgid "AC Adapter"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptilo al alterna kurento"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
#: ../src/device.c:528 ../src/service.c:442
@@ -62,27 +64,27 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
#: ../src/device.c:536
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
#: ../src/device.c:540
msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Muso"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
#: ../src/device.c:544
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Klavaro"
#. TRANSLATORS: portable device
#: ../src/device.c:548
msgid "PDA"
-msgstr ""
+msgstr "Poŝkomputilo"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
#: ../src/device.c:552
msgid "Cell phone"
-msgstr ""
+msgstr "Poŝtelefono"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
#: ../src/device.c:556
@@ -92,17 +94,17 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: tablet device
#: ../src/device.c:560
msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulkomputilo"
#. TRANSLATORS: tablet device
#: ../src/device.c:564
msgid "Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Komputilo"
#. TRANSLATORS: unknown device
#: ../src/device.c:568
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nekonata"
#: ../src/device.c:608
#, c-format
@@ -112,7 +114,7 @@ msgstr ""
#: ../src/device.c:612
#, c-format
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "nekonata"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to charge the battery. Example: "1:30 to charge"
#: ../src/device.c:641
@@ -136,15 +138,15 @@ msgstr ""
#: ../src/device.c:682 ../src/device.c:700
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "horo"
+msgstr[1] "horoj"
#: ../src/device.c:683 ../src/device.c:690 ../src/device.c:701
#: ../src/device.c:708
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "minuto"
+msgstr[1] "minutoj"
#. TRANSLATORS: "Y (minute,minutes) to charge" the battery.
#. Example: "59 minutes to charge"
@@ -177,25 +179,25 @@ msgstr ""
#: ../src/device.c:781
#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string + battery %. Example: "(0:59, 33%)"
#: ../src/device.c:853
#, c-format
msgid "(%s, %.0lf%%)"
-msgstr ""
+msgstr "(%s, %.0lf%%)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a time-remaining string Example: "(0:59)"
#: ../src/device.c:858
#, c-format
msgid "(%s)"
-msgstr ""
+msgstr "(%s)"
#. TRANSLATORS: after the icon, a battery %. Example: "(33%)"
#: ../src/device.c:863
#, c-format
msgid "(%.0lf%%)"
-msgstr ""
+msgstr "(%.0lf%%)"
#: ../src/notifier.c:231
msgid "Battery Low"
@@ -212,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: ../src/notifier.c:251
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Bone"
#: ../src/notifier.c:252
msgid "Battery settings"
@@ -220,19 +222,19 @@ msgstr ""
#: ../src/service.c:567
msgid "Charge level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelo de ŝargo"
#: ../src/service.c:635
msgid "Show Time in Menu Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Montri tempon en la menubreto"
#: ../src/service.c:639
msgid "Show Percentage in Menu Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Montri elcenton en la menubreto"
#: ../src/service.c:643
msgid "Power Settings…"
-msgstr ""
+msgstr "Agordoj pri elektro…"
#: ../src/service.c:669
msgid "Adjust brightness automatically"
@@ -252,7 +254,7 @@ msgstr ""
#: ../src/service.c:840 ../src/utils.c:132
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Averto"
#: ../src/service.c:841
msgid ""