aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/es.po37
1 files changed, 23 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b8af28c..0adfa2f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,19 +6,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-indicator-"
-"power/issues\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/"
+"ayatana-indicator-power/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-18 10:43+0000\n"
-"Last-Translator: advocatux <advocatux@airpost.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
-"indicators/power-applet/es/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-08 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: Abraham Roman <abrahiv666@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/power-applet/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:1
msgid "Show time in Menu Bar"
@@ -37,9 +37,8 @@ msgid "Whether or not to show the percentage in the menu bar."
msgstr "Define si se debe mostrar o no el porcentaje en la barra de menús."
#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:5
-#, fuzzy
msgid "When to show the battery status in the menu bar?"
-msgstr "Cuándo mostrar el estado de la batería en la barra de menús."
+msgstr "Cuándo mostrar el estado de la batería en la barra de menús?"
#: ../data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml.in:6
msgid ""
@@ -220,9 +219,8 @@ msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: ../src/notifier.c:252
-#, fuzzy
msgid "Battery settings"
-msgstr "Configuración de la batería…"
+msgstr "Configuración de la batería"
#: ../src/service.c:567
msgid "Charge level"
@@ -246,11 +244,11 @@ msgstr "Ajustar el brillo automáticamente"
#: ../src/service.c:677
msgid "Flashlight"
-msgstr ""
+msgstr "Destello"
#: ../src/service.c:683
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
-msgstr ""
+msgstr "Advertencia: ¡El uso intensivo puede dañar el LED!"
#: ../src/service.c:689
msgid "Battery settings…"
@@ -258,7 +256,7 @@ msgstr "Configuración de la batería…"
#: ../src/service.c:840 ../src/utils.c:132
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advertencia"
#: ../src/service.c:841
msgid ""
@@ -268,6 +266,12 @@ msgid ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
+"El indicador de encendido de Ayatana no es compatible con evocar el\n"
+"aplicación de estadísticas de potencia de su entorno de escritorio, todavía."
+"\n"
+"\n"
+"Informe esto a los desarrolladores en:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
#: ../src/utils.c:133
msgid ""
@@ -277,3 +281,8 @@ msgid ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"
msgstr ""
+"El indicador de encendido de Ayatana no es compatible con evocar el\n"
+"diálogo de configuración de energía de su entorno de escritorio, todavía.\n"
+"\n"
+"Informe esto a los desarrolladores en:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-power/issues"