aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9fea3d8..2bf5f7f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-09 08:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-10 23:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Baka Gaijin <lewdwarrior@waifu.club>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: src/device.c:679 src/service.c:433
+#: src/device.c:679 src/service.c:439
#, fuzzy
msgid "Battery"
msgstr "電池"
@@ -302,67 +302,67 @@ msgstr "(%.0lf%%)"
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:314
msgid "Battery Low"
msgstr "バッテリー残量低下"
-#: src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:315
msgid "Battery Critical"
msgstr "電量不足"
-#: src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:317
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% 電池残量"
-#: src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:347
msgid "OK"
msgstr "了解"
-#: src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:348
#, fuzzy
msgid "Battery settings"
msgstr "バッテリー設定"
-#: src/service.c:435
+#: src/service.c:441
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: src/service.c:526
+#: src/service.c:532
#, fuzzy
msgid "Charge level"
msgstr "充電レベル"
-#: src/service.c:641
+#: src/service.c:633
#, fuzzy
msgid "Power Settings…"
msgstr "電源設定…"
-#: src/service.c:667
+#: src/service.c:659
#, fuzzy
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "明るさを自動的に調整する"
-#: src/service.c:675
+#: src/service.c:667
msgid "Flashlight"
msgstr "トーチ"
-#: src/service.c:681
+#: src/service.c:673
#, fuzzy
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "警告: 大量使用は LED を損傷する可能性があります。"
-#: src/service.c:687
+#: src/service.c:679
#, fuzzy
msgid "Battery settings…"
msgstr "バッテリー設定…"
-#: src/service.c:838 src/utils.c:68
+#: src/service.c:831 src/utils.c:68
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: src/service.c:839
+#: src/service.c:832
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"