aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d38f856..4579014 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-09 08:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-10 23:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-11 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
-"Valg for når batteristatus skal vises. Gyldige alternativer er \"tilgjeneglig"
-"\", \"lader\", og \"aldri\"."
+"Valg for når batteristatus skal vises. Gyldige alternativer er "
+"\"tilgjeneglig\", \"lader\", og \"aldri\"."
#. TRANSLATORS: system power cord
#: src/device.c:675
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "AC Adapter"
msgstr "Nettlader"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: src/device.c:679 src/service.c:433
+#: src/device.c:679 src/service.c:439
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
@@ -291,60 +291,60 @@ msgstr "(%.0lf%%)"
msgid "(%.0lf%%)"
msgstr "(%.0lf%%)"
-#: src/notifier.c:301
+#: src/notifier.c:314
msgid "Battery Low"
msgstr "Lavt batteri"
-#: src/notifier.c:302
+#: src/notifier.c:315
msgid "Battery Critical"
msgstr "Kritisk batterinivå"
-#: src/notifier.c:304
+#: src/notifier.c:317
#, c-format
msgid "%.0f%% charge remaining"
msgstr "%.0f%% ladning gjenstår"
-#: src/notifier.c:339
+#: src/notifier.c:347
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/notifier.c:340
+#: src/notifier.c:348
msgid "Battery settings"
msgstr "Batteriinnstillinger"
-#: src/service.c:435
+#: src/service.c:441
msgid "Battery status and power management"
msgstr ""
-#: src/service.c:526
+#: src/service.c:532
msgid "Charge level"
msgstr "Oppladningsnivå"
-#: src/service.c:641
+#: src/service.c:633
msgid "Power Settings…"
msgstr "Energi-innstillinger…"
-#: src/service.c:667
+#: src/service.c:659
msgid "Adjust brightness automatically"
msgstr "Juster lysstyrke automatisk"
-#: src/service.c:675
+#: src/service.c:667
msgid "Flashlight"
msgstr "Lommelykt"
-#: src/service.c:681
+#: src/service.c:673
msgid "Warning: Heavy use can damage the LED!"
msgstr "Advarsel: Tung bruk kan skade lysdioden."
-#: src/service.c:687
+#: src/service.c:679
msgid "Battery settings…"
msgstr "Batteri-innstillinger…"
-#: src/service.c:838 src/utils.c:68
+#: src/service.c:831 src/utils.c:68
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: src/service.c:839
+#: src/service.c:832
msgid ""
"The Ayatana Power Indicator does not support evoking the\n"
"power statistics application of your desktop environment, yet.\n"