aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nl.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d798ede..83dbd49 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-19 14:21+0000\n"
-"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-16 10:41+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
"power-applet/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: data/org.ayatana.indicator.power.gschema.xml:1
msgid "Show time in Menu Bar"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid ""
"Options for when to show battery status. Valid options are \"present\", "
"\"charge\", and \"never\"."
msgstr ""
-"Opties voor het tonen van de accustatus. Geldige opties zijn \"present\", "
-"\"charge\" en \"never\"."
+"Opties voor het tonen van de accustatus. Geldige opties zijn ‘present’, "
+"‘charge’ en ‘never’."
#. TRANSLATORS: system power cord
#: src/device.c:525
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Computer"
#. TRANSLATORS: game controller/joystick with internal batteries
#: src/device.c:569
msgid "Gaming input"
-msgstr ""
+msgstr "Game-invoer"
#. TRANSLATORS: unknown device
#: src/device.c:573
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "onbekend"
#: src/device.c:646
#, c-format
msgid "%0d:%02d to charge"
-msgstr "nog %0d:%02d bezig met opladen"
+msgstr "nog %0d:%02d tot volledig opgeladen"
#. TRANSLATORS: H:MM (hours, minutes) to discharge the battery. Example: "1:30 left"
#: src/device.c:651
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "%0d:%02d resterend"
#: src/device.c:686
#, c-format
msgid "%d %s %d %s to charge"
-msgstr "nog %d%s%d%s bezig met opladen"
+msgstr "nog %d%s%d%s tot volledig opgeladen"
#: src/device.c:687 src/device.c:705
msgid "hour"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr[1] "minuten"
#: src/device.c:694
#, c-format
msgid "%d %s to charge"
-msgstr "nog %d%s bezig met opladen"
+msgstr "nog %d%s tot volledig opgeladen"
#. TRANSLATORS: "X (hour,hours) Y (minute,minutes) left" until the battery's empty.
#. Example: "1 hour 10 minutes left"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Accu-instellingen"
#: src/service.c:458
msgid "Battery status and power management"
-msgstr ""
+msgstr "Accustatus en energiebeheer"
#: src/service.c:583
msgid "Charge level"