diff options
author | Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> | 2020-04-27 10:40:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-04-28 13:11:25 +0200 |
commit | 21fb2941bb75c17168e080a796eb413add457a36 (patch) | |
tree | 636e98817903da7679fbe686fca33921c1d98074 /po | |
parent | 20b5f879ef02739ffc365807f2db7d70c7848ddc (diff) | |
download | ayatana-indicator-printers-21fb2941bb75c17168e080a796eb413add457a36.tar.gz ayatana-indicator-printers-21fb2941bb75c17168e080a796eb413add457a36.tar.bz2 ayatana-indicator-printers-21fb2941bb75c17168e080a796eb413add457a36.zip |
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Printers Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/printers-applet/pl/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-23 17:25+0000\n" -"Last-Translator: WaldiS <admin@sto.ugu.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/" "ayatana-indicators/printers-applet/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" @@ -47,40 +47,40 @@ msgstr "_Ustawienia…" #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." -msgstr "Drukarka “%s” ma mało papieru." +msgstr "Drukarka „%s” ma mało papieru." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." -msgstr "W drukarce “%s” skończył się papier." +msgstr "W drukarce „%s” skończył się papier." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." -msgstr "W drukarce “%s” jest mało tonera." +msgstr "W drukarce „%s” jest mało tonera." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." -msgstr "W drukarce “%s” brakuje toneru." +msgstr "W drukarce „%s” brakuje toneru." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." -msgstr "Pokrywa drukarki jest otwarta “%s”." +msgstr "Pokrywa drukarki jest otwarta „%s”." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." -msgstr "Drzwi są otwarte w drukarce “%s”." +msgstr "Drzwi są otwarte w drukarce „%s”." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" -"Nie można użyć drukarki “%s” ponieważ brakuje wymaganego oprogramowania." +"Nie można użyć drukarki „%s” ponieważ brakuje wymaganego oprogramowania." #: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." -msgstr "Drukarka “%s” jest obecnie wyłączona." +msgstr "Drukarka „%s” jest obecnie wyłączona." |