aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po38
1 files changed, 21 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 61ca784..0d8b2dc 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
@@ -19,67 +19,71 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
-#: ../src/indicator-printers.c:298
+#: ../src/indicator-printers-service.c:235
+#: ../src/indicator-printers-service.c:242
msgid "Printers"
msgstr "Εκτυπωτές"
-#: ../src/indicator-printers-menu.c:200
+#: ../src/indicator-printers-service.c:236
+msgid "Show print jobs and queues"
+msgstr ""
+
+#: ../src/indicator-printers-service.c:326
msgid "Paused"
msgstr "Σε παύση"
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:102
#, c-format
msgid "You have %d job queued to print on this printer."
msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer."
msgstr[0] "Υπάρχει %d εργασία στην ουρά για εκτύπωση."
msgstr[1] "Υπάρχουν %d εργασίες στην ουρά για εκτύπωση."
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110
msgid "Printing Problem"
msgstr "Πρόβλημα εκτύπωσης"
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131
-msgid "_Settings…"
-msgstr "_Ρυθμίσεις…"
-
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:265
#, c-format
msgid "The printer “%s” is low on paper."
msgstr "Ο εκτυπωτής «%s» δεν έχει πολλά χαρτιά."
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:266
#, c-format
msgid "The printer “%s” is out of paper."
msgstr "Ο εκτυπωτής «%s» δεν έχει καθόλου χαρτί."
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:267
#, c-format
msgid "The printer “%s” is low on toner."
msgstr "Ο εκτυπωτής «%s» έχει λίγο τόνερ."
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:268
#, c-format
msgid "The printer “%s” is out of toner."
msgstr "Ο εκτυπωτής «%s» δεν έχει καθόλου τόνερ."
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:269
#, c-format
msgid "A cover is open on the printer “%s”."
msgstr "Το καπάκι του εκτυπωτή είναι ανοιχτό «%s»."
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:270
#, c-format
msgid "A door is open on the printer “%s”."
msgstr "Η πόρτα του εκτυπωτή είναι ανοιχτή «%s»."
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:271
#, c-format
msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing."
msgstr ""
"Ο εκτυπωτής «%s» δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, δεν υπάρχει το απαιτούμενο "
"λογισμικό."
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:272
#, c-format
msgid "The printer “%s” is currently off-line."
msgstr "Ο εκτυπωτής «%s» είναι εκτός σύνδεσης."
+
+#~ msgid "_Settings…"
+#~ msgstr "_Ρυθμίσεις…"