aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po44
1 files changed, 24 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 539a84d..b7610a8 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n"
-"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-25 23:03+0000\n"
+"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/printers-applet/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -19,17 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
-#: ../src/indicator-printers.c:298
+#: ../src/indicator-printers-service.c:235
+#: ../src/indicator-printers-service.c:242
msgid "Printers"
msgstr "Spausdintuvai"
-#: ../src/indicator-printers-menu.c:200
+#: ../src/indicator-printers-service.c:236
+msgid "Show print jobs and queues"
+msgstr "Rodyti spausdinimo darbus ir eiles"
+
+#: ../src/indicator-printers-service.c:326
msgid "Paused"
msgstr "Pristabdyta"
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:102
#, c-format
msgid "You have %d job queued to print on this printer."
msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer."
@@ -37,52 +42,51 @@ msgstr[0] "Šio spausdintuvo spausdinimo eilėje laukia %d darbas."
msgstr[1] "Šio spausdintuvo spausdinimo eilėje laukia %d darbai."
msgstr[2] "Šio spausdintuvo spausdinimo eilėje laukia %d darbų."
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110
msgid "Printing Problem"
msgstr "Spausdinimo problemos"
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131
-msgid "_Settings…"
-msgstr "Nu_statymai…"
-
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:265
#, c-format
msgid "The printer “%s” is low on paper."
msgstr "Spausdintuve „%s“ baigiasi popierius."
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:266
#, c-format
msgid "The printer “%s” is out of paper."
msgstr "Spausdintuve „%s“ nėra popieriaus."
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:267
#, c-format
msgid "The printer “%s” is low on toner."
msgstr "Spausdintuve „%s“ baigiasi dažai."
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:268
#, c-format
msgid "The printer “%s” is out of toner."
msgstr "Spausdintuve „%s“ nėra dažų."
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:269
#, c-format
msgid "A cover is open on the printer “%s”."
msgstr "Atvertas spausdintuvo „%s“ dangtis."
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:270
#, c-format
msgid "A door is open on the printer “%s”."
msgstr "Atidarytos spausdintuvo „%s“ durelės."
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:271
#, c-format
msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing."
msgstr ""
"Spausdintuvas „%s“ negali būti naudojamas, nes trūksta reikiamos programinės "
"įrangos."
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:272
#, c-format
msgid "The printer “%s” is currently off-line."
msgstr "Šiuo metu spausdintuvas „%s“ yra atsijungęs."
+
+#~ msgid "_Settings…"
+#~ msgstr "Nu_statymai…"