aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po62
1 files changed, 33 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 57b0ea4..cef31d0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-22 00:41+0000\n"
-"Last-Translator: wdggg <wdggg7@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-01 22:37+0000\n"
+"Last-Translator: 复予 <clonewith@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/printers-applet/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -17,66 +17,70 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
-#: ../src/indicator-printers.c:298
+#: ../src/indicator-printers-service.c:235
+#: ../src/indicator-printers-service.c:242
msgid "Printers"
msgstr "打印机"
-#: ../src/indicator-printers-menu.c:200
+#: ../src/indicator-printers-service.c:236
+msgid "Show print jobs and queues"
+msgstr "显示打印任务与队列"
+
+#: ../src/indicator-printers-service.c:326
msgid "Paused"
msgstr "暂停"
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:102
#, c-format
msgid "You have %d job queued to print on this printer."
msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer."
-msgstr[0] "你还有%d个任务在此打印机上等候打印."
+msgstr[0] "您还有 %d 个任务在此打印机上等待打印。"
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110
msgid "Printing Problem"
msgstr "打印时出现问题"
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131
-msgid "_Settings…"
-msgstr "_设置…"
-
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:265
#, c-format
msgid "The printer “%s” is low on paper."
-msgstr "打印机 \"%s\" 的纸快用完了."
+msgstr "打印机 \"%s\" 的纸即将用尽。"
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:266
#, c-format
msgid "The printer “%s” is out of paper."
-msgstr "打印机 \"%s\" 没纸了."
+msgstr "打印机 \"%s\" 缺纸。"
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:267
#, c-format
msgid "The printer “%s” is low on toner."
-msgstr "打印机 \"%s\" 的碳粉快要用完了."
+msgstr "打印机 \"%s\" 的碳粉将要耗尽。"
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:268
#, c-format
msgid "The printer “%s” is out of toner."
-msgstr "打印机 \"%s\" 的碳粉已耗尽."
+msgstr "打印机 \"%s\" 的碳粉已耗尽。"
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:269
#, c-format
msgid "A cover is open on the printer “%s”."
-msgstr "打印机 \"%s\" 的机盖没盖紧."
+msgstr "打印机 \"%s\" 的机盖没盖紧。"
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:270
#, c-format
msgid "A door is open on the printer “%s”."
-msgstr "打印机 \"%s\" 的门未关闭."
+msgstr "打印机 \"%s\" 的门未关闭。"
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:271
#, c-format
msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing."
-msgstr "无法使用此打印机 \"%s\", 因为缺少其运行所需要的驱动或软件."
+msgstr "无法使用打印机 \"%s\",因为缺少其运行所需要的驱动或软件。"
-#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304
+#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:272
#, c-format
msgid "The printer “%s” is currently off-line."
-msgstr "此打印机 \"%s\" 目前处于离线状态."
+msgstr "打印机 \"%s\" 目前离线。"
+
+#~ msgid "_Settings…"
+#~ msgstr "_设置…"