aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nl.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c76ce0e..dc083cd 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-13 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
"printers-applet/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
#: ../src/indicator-printers.c:298
msgid "Printers"
@@ -45,39 +45,39 @@ msgstr "In_stellingen…"
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297
#, c-format
msgid "The printer “%s” is low on paper."
-msgstr "Het papier van '%s' is bijna op."
+msgstr "Het papier van ‘%s’ is bijna op."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298
#, c-format
msgid "The printer “%s” is out of paper."
-msgstr "Het papier van '%s' is op."
+msgstr "Het papier van ‘%s’ is op."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299
#, c-format
msgid "The printer “%s” is low on toner."
-msgstr "De toner van '%s' is bijna op."
+msgstr "De toner van ‘%s’ is bijna op."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300
#, c-format
msgid "The printer “%s” is out of toner."
-msgstr "De toner van '%s' is op."
+msgstr "De toner van ‘%s’ is op."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301
#, c-format
msgid "A cover is open on the printer “%s”."
-msgstr "Een lade van '%s' is open."
+msgstr "Een lade van ‘%s’ is open."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302
#, c-format
msgid "A door is open on the printer “%s”."
-msgstr "Een luik van '%s' is open."
+msgstr "Een luik van ‘%s’ is open."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303
#, c-format
msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing."
-msgstr "'%s' kan niet worden gebruikt omdat de vereiste software ontbreekt."
+msgstr "‘%s’ kan niet worden gebruikt omdat de vereiste software ontbreekt."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304
#, c-format
msgid "The printer “%s” is currently off-line."
-msgstr "'%s' is momenteel offline."
+msgstr "‘%s’ is momenteel offline."