aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
blob: d860bc18d1f04df305195c0e05599f7fc5f0d28c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
# Korean translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-15 14:01+0000\n"
"Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/printers-applet/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"

#: ../src/indicator-printers-service.c:235
#: ../src/indicator-printers-service.c:242
msgid "Printers"
msgstr "프린터"

#: ../src/indicator-printers-service.c:236
msgid "Show print jobs and queues"
msgstr "인쇄 작업 및 대기열 표시하기"

#: ../src/indicator-printers-service.c:326
msgid "Paused"
msgstr "일시정지됨"

#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:102
#, c-format
msgid "You have %d job queued to print on this printer."
msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer."
msgstr[0] "이 프린터에서 인쇄할 %d개의 작업이 대기열에 있습니다."

#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110
msgid "Printing Problem"
msgstr "인쇄 문제"

#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:265
#, c-format
msgid "The printer “%s” is low on paper."
msgstr "“%s” 프린터 용지가 부족합니다."

#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:266
#, c-format
msgid "The printer “%s” is out of paper."
msgstr "“%s” 프린터 용지가 부족합니다."

#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:267
#, c-format
msgid "The printer “%s” is low on toner."
msgstr "“%s” 프린터 토너가 부족합니다."

#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:268
#, c-format
msgid "The printer “%s” is out of toner."
msgstr "“%s” 프린터 토너가 부족합니다."

#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:269
#, c-format
msgid "A cover is open on the printer “%s”."
msgstr "“%s” 프린터의 덮개가 열려 있습니다."

#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:270
#, c-format
msgid "A door is open on the printer “%s”."
msgstr "“%s” 프린터의 도어가 열려 있습니다."

#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:271
#, c-format
msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing."
msgstr "필요한 소프트웨어가 없어 \"%s\" 프린터를 사용할 수 없습니다."

#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:272
#, c-format
msgid "The printer “%s” is currently off-line."
msgstr "“%s” 프린터가 현재 오프라인 상태입니다."

#~ msgid "_Settings…"
#~ msgstr "설정(_S)…"