aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorViktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>2017-08-18 12:55:14 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2017-08-18 14:55:24 +0200
commit0a46658120c818fff8dfb3022a188228328a906a (patch)
tree103406e1e8409ed83b7f1527c434450eea3013c9
parent5e43f70688947b5cbb1cd01e69273d8d24d8a412 (diff)
downloadayatana-indicator-session-0a46658120c818fff8dfb3022a188228328a906a.tar.gz
ayatana-indicator-session-0a46658120c818fff8dfb3022a188228328a906a.tar.bz2
ayatana-indicator-session-0a46658120c818fff8dfb3022a188228328a906a.zip
Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: Ayatana Indicators/Session Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/be/
-rw-r--r--po/be.po53
1 files changed, 34 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 17f16ba..9c658b6 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-21 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-17 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-18 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
"indicators/session-applet/be/>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Выдаліць элемент «Выйсьці» з меню сеан
#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
+msgstr "Робіць так, што кнопка выхаду не адлюстроўвалася ў меню сеансу."
#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:5
msgid "Remove the Restart item from the session menu"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Выдаліць пункт Перазагрузіць з меню се
#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:6
msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
+msgstr "Робіць так, што кнопка перазагрузкі не адлюстроўваецца ў меню сеансу."
#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:7
msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
@@ -55,67 +55,67 @@ msgstr "Выдаліць пункт Выключыць з меню сесіі"
#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:8
msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
-msgstr ""
+msgstr "Робіць так, што кнопка выключэння не адлюстроўваецца ў меню сеансу."
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
#: ../src/service.c:187
#, c-format
msgid "System, %s"
-msgstr ""
+msgstr "Сістэма, %s"
#: ../src/service.c:191
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Сістэма"
#: ../src/service.c:325
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Госць"
#: ../src/service.c:343
#, c-format
msgid "%s Desktop Help"
-msgstr ""
+msgstr "Дапамога %s"
#: ../src/service.c:344
#, c-format
msgid "%s Help"
-msgstr ""
+msgstr "Дапамога %s"
#: ../src/service.c:346
msgid "About This Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Аб гэтым кампутары"
#: ../src/service.c:361
msgid "System Settings…"
-msgstr ""
+msgstr "Сістэмныя налады…"
#: ../src/service.c:363
msgid "Online Accounts…"
-msgstr ""
+msgstr "Сеткавыя конты…"
#: ../src/service.c:566
msgid "Start Screen Saver"
-msgstr ""
+msgstr "Запусціць застаўку"
#: ../src/service.c:574 ../src/service.c:590
msgid "Switch Account…"
-msgstr ""
+msgstr "Пераключыць конт…"
#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
msgid "Switch Account"
-msgstr ""
+msgstr "Пераключыць конт"
#: ../src/service.c:587
msgid "Lock/Switch Account…"
-msgstr ""
+msgstr "Заблакаваць/пераключыць конт…"
#: ../src/service.c:588
msgid "Lock/Switch Account"
-msgstr ""
+msgstr "Заблакаваць/пераключыць конт"
#: ../src/service.c:594
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Заблакаваць"
#: ../src/service.c:619
msgid "Guest Session"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Вы ўпэўненыя што жадаеце зачыніць усе п
#: ../src/backend-dbus/actions.c:1007 ../src/backend-dbus/actions.c:1020
#: ../src/backend-dbus/actions.c:1035
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Папярэджанне"
#: ../src/backend-dbus/actions.c:1008
msgid ""
@@ -193,6 +193,11 @@ msgid ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
+"Ayatana Session Indicator не падтрымлівае запуск праграмы\n"
+"сістэмных налад для вашага працоўнага асяроддзя.\n"
+"\n"
+"Калі ласка, паведаміце пра гэта распрацоўнікам на:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
#: ../src/backend-dbus/actions.c:1021
msgid ""
@@ -202,6 +207,11 @@ msgid ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
+"Ayatana Session Indicator не падтрымлівае змену пароля\n"
+"для вашага працоўнага асяроддзя.\n"
+"\n"
+"Калі ласка, паведаміце пра гэта распрацоўнікам на:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
#: ../src/backend-dbus/actions.c:1036
msgid ""
@@ -211,6 +221,11 @@ msgid ""
"Please report this to the developers at:\n"
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
+"Ayatana Session Indicator яшчэ не ведае, як паказаць\n"
+"інфармацыю аб дзейным працоўным асяроддзі.\n"
+"\n"
+"Калі ласка, паведаміце пра гэта распрацоўнікам на:\n"
+"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
#~ msgid "Lock Screen"
#~ msgstr "Замкнуць экран"