aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
author이정희 <daemul72@gmail.com>2022-09-29 17:29:48 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-09-30 20:16:17 +0200
commit05aafb6bfa1a92fb02cca89d6a3ca7b710254623 (patch)
treee2512957ba9ae724e52a9ffc80c3465ca4a6a296
parent97c08f0524d3bdbebf4659c0008ca81df75b5223 (diff)
downloadayatana-indicator-session-05aafb6bfa1a92fb02cca89d6a3ca7b710254623.tar.gz
ayatana-indicator-session-05aafb6bfa1a92fb02cca89d6a3ca7b710254623.tar.bz2
ayatana-indicator-session-05aafb6bfa1a92fb02cca89d6a3ca7b710254623.zip
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) Translation: Ayatana Indicators/Session Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/ko/
-rw-r--r--po/ko.po47
1 files changed, 21 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index af54160..08414a6 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-15 05:41+0000\n"
-"Last-Translator: MarongHappy <daemul72@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
-"indicators/session-applet/ko/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-30 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/session-applet/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:1
@@ -55,33 +55,30 @@ msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "컴퓨터 끄기 단추가 세션 메뉴에 나타나지 않게 합니다."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:9
-#, fuzzy
msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
-msgstr "세션 메뉴에서 다시 시작 항목을 제거합니다."
+msgstr "세션 메뉴에서 다시 시작 항목의 가시성 강제 표시"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:10
-#, fuzzy
msgid ""
"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
"environments where it should not show."
-msgstr "세션 메뉴에서 다시 시작 버튼이 보이지 않게 합니다."
+msgstr "다시 시작이 표시되지 않아야 하는 환경에서도 세션 메뉴에 표시되도록 합니다."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:11
-#, fuzzy
msgid "Determine the visibility of the User's real name on the panel"
-msgstr "세션 메뉴에서 다시 시작 항목을 제거합니다."
+msgstr "패널에서 사용자의 실제 이름의 가시성 확인"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:12
msgid "Allow for the Removal of the users name from the panel"
-msgstr ""
+msgstr "패널에서 사용자 이름 제거 허용"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:13
msgid "Show the list of users"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 목록 표시"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:14
msgid "Allow for the user list to be hidden by the user."
-msgstr ""
+msgstr "사용자가 사용자 목록을 숨길 수 있도록 허용합니다."
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
#: src/service.c:196
@@ -95,7 +92,7 @@ msgstr "시스템"
#: src/service.c:211
msgid "Session management, status and user switching"
-msgstr ""
+msgstr "세션 관리, 상태 및 사용자 전환"
#: src/service.c:336
msgid "Guest"
@@ -107,23 +104,21 @@ msgid "%s Help"
msgstr "%s 도움말"
#: src/service.c:383
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Help…"
-msgstr "%s 도움말"
+msgstr "%s 도움말…"
#: src/service.c:387
-#, fuzzy
msgid "About This Device…"
-msgstr "이 컴퓨터 정보"
+msgstr "이 장치 정보…"
#: src/service.c:389
msgid "About This Computer"
msgstr "이 컴퓨터 정보"
#: src/service.c:400
-#, fuzzy
msgid "Desktop mode"
-msgstr "%s 바탕화면 도움말"
+msgstr "데스크톱 모드"
#: src/service.c:406
msgid "Report a Bug…"
@@ -215,10 +210,9 @@ msgid ""
"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
"browser on your computer."
msgstr ""
-"운영 체제의 버그 추적기는 웹 브라우저로 액세스해야 합니다.\n"
+"운영 체제의 버그 추적기는 웹 브라우저를 통해 액세스해야 합니다.\n"
"\n"
-"Ayatana 세션 표시기가 컴퓨터에서 웹 브라우저를 찾을\n"
-"수 없습니다."
+"Ayatana 세션 표시기가 컴퓨터에서 웹 브라우저를 찾을 수 없습니다."
#: src/backend-dbus/actions.c:785
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
@@ -280,9 +274,10 @@ msgid ""
"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
"browser on your computer."
msgstr ""
-"%s에 정보를 표시하려면 웹 브라우저가 필요합니다.\n"
+"%s에 대한 정보를 표시하려면 웹 브라우저가 \n"
+"필요합니다.\n"
"\n"
-"Ayatana 세션 표시기가 컴퓨터에서 웹 브라우저를\n"
+"Ayatana 세션 표시기가 컴퓨터에서 웹 브라우저를 \n"
"찾을 수 없습니다."
#: src/backend-dbus/actions.c:938