diff options
| author | Arif Budiman <arifpedia@gmail.com> | 2026-02-16 12:47:39 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2026-02-17 12:09:48 +0000 |
| commit | 9bec45ecf7c0b568e092c6306980fbff987113ab (patch) | |
| tree | dec87cd3016773927c5d4aae585651347ae425bc | |
| parent | b37565d9a5d8cf825c46a020d11897131ea428f5 (diff) | |
| download | ayatana-indicator-session-9bec45ecf7c0b568e092c6306980fbff987113ab.tar.gz ayatana-indicator-session-9bec45ecf7c0b568e092c6306980fbff987113ab.tar.bz2 ayatana-indicator-session-9bec45ecf7c0b568e092c6306980fbff987113ab.zip | |
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (70 of 70 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Session Indicator Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/id/
| -rw-r--r-- | po/id.po | 170 |
1 files changed, 97 insertions, 73 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-16 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-17 12:09+0000\n" "Last-Translator: Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" "indicators/session-applet/id/>\n" @@ -17,149 +17,143 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:1 msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" msgstr "" -"Menampilkan dialog konfirmasi untuk keluar, menyalakan ulang, dan mematikan " -"komputer" +"Sembunyikan dialog untuk mengonfirmasi tindakan logout, restart dan shutdown" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:2 msgid "" "Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown " "actions." msgstr "" -"Apakah akan menampilkan dialog konfirmasi aksi untuk logout, restart, dan " -"shutdown." +"Apakah akan menampilkan dialog konfirmasi untuk tindakan logout, restart dan " +"shutdown atau tidak." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:3 msgid "Remove the Log Out item from the session menu" -msgstr "Menghilangkan opsi Keluar (Log Out) dari menu sesi" +msgstr "Hapus item Log Out dari menu sesi" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:4 msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." -msgstr "" +msgstr "Membuat tombol logout tidak ditampilkan di menu sesi." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:5 -#, fuzzy msgid "Remove the Restart item from the session menu." -msgstr "Menghilangkan opsi Hidupkan Ulang (Restart) dari menu sesi" +msgstr "Hapus item Restart dari menu sesi." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:6 msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." -msgstr "" +msgstr "Membuat tombol restart tidak ditampilkan di menu sesi." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:7 -#, fuzzy msgid "Remove the shutdown item from the session menu." -msgstr "Menghilangkan opsi mematikan komputer (shutdown) dari menu sesi" +msgstr "Hapus item shutdown dari menu sesi." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:8 msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." -msgstr "" +msgstr "Membuat tombol shutdown tidak ditampilkan di menu sesi." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:9 -#, fuzzy msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu" -msgstr "Menghilangkan opsi Hidupkan Ulang (Restart) dari menu sesi" +msgstr "Paksa visibilitas item Restart di menu sesi" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:10 -#, fuzzy msgid "" "Makes it so that the restart shows in the session menu even in the " "environments where it should not show." msgstr "" -"Membuat tombol untuk menyalakan ulang komputer (restart) tidak ditampilkan " -"pada menu sesi." +"Membuat restart ditampilkan di menu sesi bahkan di lingkungan yang " +"seharusnya tidak menampilkannya." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:11 -#, fuzzy msgid "Determine the visibility of the User's real name on the panel" -msgstr "Menghilangkan opsi Hidupkan Ulang (Restart) dari menu sesi" +msgstr "Tentukan visibilitas nama asli Pengguna di panel" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:12 msgid "Allow for the Removal of the users name from the panel" -msgstr "" +msgstr "Izinkan Penghapusan nama pengguna dari panel" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:13 msgid "Show the list of users" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan daftar pengguna" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:14 msgid "Allow for the user list to be hidden by the user." -msgstr "" +msgstr "Izinkan daftar pengguna untuk disembunyikan oleh pengguna." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:15 msgid "Show device info item" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan item info perangkat" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:16 msgid "Show the device information menu item." -msgstr "" +msgstr "Tampilkan item menu informasi perangkat." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:17 msgid "Show desktop help item" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan item bantuan desktop" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:18 msgid "Show the desktop environment help menu item." -msgstr "" +msgstr "Tampilkan item menu bantuan lingkungan desktop." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:19 msgid "Show distro help item" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan item bantuan distro" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:20 msgid "Show the distribution help menu item." -msgstr "" +msgstr "Tampilkan item menu bantuan distribusi." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:21 msgid "Show bug report item" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan item laporan bug" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:22 msgid "Show the bug report menu item." -msgstr "" +msgstr "Tampilkan item menu laporan bug." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:23 msgid "Show custom item" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan item kustom" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:24 msgid "Show the custom menu item." -msgstr "" +msgstr "Tampilkan item menu kustom." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:25 msgid "Custom item label" -msgstr "" +msgstr "Label item kustom" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:26 msgid "The label of the custom menu item." -msgstr "" +msgstr "Label dari item menu kustom." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:27 msgid "Custom item URI" -msgstr "" +msgstr "URI item kustom" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:28 msgid "The location the custom menu item should open." -msgstr "" +msgstr "Lokasi yang harus dibuka item menu kustom." #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name #: src/service.c:197 #, c-format msgid "System, %s" -msgstr "" +msgstr "Sistem, %s" #: src/service.c:201 src/service.c:211 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistem" #: src/service.c:212 msgid "Session management, status and user switching" -msgstr "" +msgstr "Manajemen sesi, status dan peralihan pengguna" #: src/service.c:337 msgid "Guest" @@ -167,64 +161,64 @@ msgstr "Tamu" #: src/service.c:407 msgid "About This Device…" -msgstr "" +msgstr "Tentang Perangkat Ini…" #: src/service.c:411 msgid "About This Computer" -msgstr "" +msgstr "Tentang Komputer Ini" #: src/service.c:423 msgid "About Ubuntu Touch…" -msgstr "" +msgstr "Tentang Ubuntu Touch…" #: src/service.c:427 src/service.c:446 #, c-format msgid "%s Help…" -msgstr "" +msgstr "Bantuan %s…" #: src/service.c:442 msgid "About UBports Foundation…" -msgstr "" +msgstr "Tentang UBports Foundation…" #: src/service.c:456 msgid "Desktop mode" -msgstr "" +msgstr "Mode desktop" #: src/service.c:466 msgid "Report a Bug…" -msgstr "" +msgstr "Laporkan Bug…" #: src/service.c:479 msgid "System Settings…" -msgstr "Pengaturan SIstem…" +msgstr "Pengaturan Sistem…" #: src/service.c:481 msgid "Online Accounts…" -msgstr "" +msgstr "Akun Online…" #: src/service.c:689 msgid "Start Screen Saver" -msgstr "" +msgstr "Mulai Screen Saver" #: src/service.c:697 src/service.c:713 msgid "Switch Account…" -msgstr "" +msgstr "Alihkan Akun…" #: src/service.c:698 src/service.c:714 msgid "Switch Account" -msgstr "" +msgstr "Alihkan Akun" #: src/service.c:710 msgid "Lock/Switch Account…" -msgstr "" +msgstr "Kunci/Alihkan Akun…" #: src/service.c:711 msgid "Lock/Switch Account" -msgstr "" +msgstr "Kunci/Alihkan Akun" #: src/service.c:717 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Kunci" #: src/service.c:762 msgid "Guest Session" @@ -232,43 +226,42 @@ msgstr "Sesi Tamu" #: src/service.c:843 msgid "Log Out…" -msgstr "Keluar…" +msgstr "Log Out…" #: src/service.c:847 src/backend-dbus/actions.c:791 #: src/backend-dbus/actions.c:793 msgid "Log Out" -msgstr "Keluar" +msgstr "Log Out" #: src/service.c:869 msgid "Suspend" -msgstr "Suspensi" +msgstr "Suspend" #: src/service.c:872 msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernasi" +msgstr "Hibernate" #: src/service.c:876 msgid "Restart…" -msgstr "Nyalakan Ulang…" +msgstr "Restart…" #: src/service.c:876 src/backend-dbus/actions.c:834 #: src/backend-dbus/actions.c:836 msgid "Restart" -msgstr "Nyalakan Ulang" +msgstr "Restart" #: src/service.c:882 msgid "Shut Down…" -msgstr "Matikan…" +msgstr "Shut Down…" #: src/service.c:882 src/backend-dbus/actions.c:873 #: src/backend-dbus/actions.c:875 msgid "Shut Down" -msgstr "Matikan" +msgstr "Shut Down" #: src/service.c:892 -#, fuzzy msgid "Suspend Remote Session" -msgstr "Sesi Tamu" +msgstr "Suspend Sesi Remote" #: src/backend-dbus/actions.c:753 src/backend-dbus/actions.c:906 #: src/backend-dbus/actions.c:911 src/backend-dbus/actions.c:920 @@ -285,19 +278,21 @@ msgid "" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" +"Pelacak bug sistem operasi perlu diakses dengan peramban web.\n" +"\n" +"Indikator Sesi Ayatana tidak dapat menemukan peramban web apa pun di " +"komputer Anda." #: src/backend-dbus/actions.c:785 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" -msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan keluar dari sesi?" +msgstr "Apakah Anda yakin ingin menutup semua program dan log out?" #: src/backend-dbus/actions.c:786 -#, fuzzy msgid "" "Some software updates won't be applied until the computer next restarts." msgstr "" -"Beberapa pemutakhiran aplikasi tidak diterapkan sebelum komputer dinyalakan " -"ulang." +"Beberapa pembaruan perangkat lunak tidak akan diterapkan sampai komputer " +"restart berikutnya." #: src/backend-dbus/actions.c:794 src/backend-dbus/actions.c:837 #: src/backend-dbus/actions.c:876 @@ -306,11 +301,11 @@ msgstr "Batal" #: src/backend-dbus/actions.c:835 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" -msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan menyalakan ulang komputer?" +msgstr "Apakah Anda yakin ingin menutup semua program dan restart komputer?" #: src/backend-dbus/actions.c:874 msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" -msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan mematikan komputer?" +msgstr "Apakah Anda yakin ingin menutup semua program dan mematikan komputer?" #: src/backend-dbus/actions.c:907 msgid "" @@ -320,6 +315,10 @@ msgid "" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" +"Panduan pengguna desktop XFCE perlu diakses dengan peramban web.\n" +"\n" +"Indikator Sesi Ayatana tidak dapat menemukan peramban web apa pun di " +"komputer Anda." #: src/backend-dbus/actions.c:912 msgid "" @@ -329,6 +328,12 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" +"Indikator Sesi Ayatana belum mengetahui cara menampilkan panduan pengguna " +"atau pusat bantuan desktop yang sedang berjalan.\n" +"\n" +"Silakan laporkan ini kepada pengembang di:\n" +"[https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues](https://" +"github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues)" #: src/backend-dbus/actions.c:921 #, c-format @@ -339,6 +344,10 @@ msgid "" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" +"Menampilkan informasi tentang %s memerlukan peramban web.\n" +"\n" +"Indikator Sesi Ayatana tidak dapat menemukan peramban web apa pun di " +"komputer Anda." #: src/backend-dbus/actions.c:940 msgid "" @@ -348,6 +357,11 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" +"Indikator Sesi Ayatana belum mendukung membuka aplikasi pengaturan sistem " +"untuk lingkungan desktop Anda.\n" +"\n" +"Silakan laporkan ini kepada pengembang di:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #: src/backend-dbus/actions.c:955 msgid "" @@ -357,6 +371,11 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" +"Indikator Sesi Ayatana belum mendukung perubahan kata sandi untuk lingkungan " +"desktop Anda.\n" +"\n" +"Silakan laporkan ini kepada pengembang di:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #: src/backend-dbus/actions.c:976 msgid "" @@ -366,6 +385,11 @@ msgid "" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" +"Indikator Sesi Ayatana belum mengetahui cara menampilkan informasi dari " +"lingkungan desktop yang sedang berjalan.\n" +"\n" +"Silakan laporkan ini kepada pengembang di:\n" +"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #~ msgid "Classic Guest Session" #~ msgstr "Sesi Tamu Klasik" |
