aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMesut Akcan <makcan@gmail.com>2018-11-28 11:28:56 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2018-11-29 13:07:49 +0100
commit4c3762ac1fd34bd173bc2563f40fe56848381515 (patch)
tree8af1865518e457baa7d2f08f7130fb95547a658e /po/tr.po
parenteebc2ec5ff55953c42f84aadd1b14fc8aa64d548 (diff)
downloadayatana-indicator-session-4c3762ac1fd34bd173bc2563f40fe56848381515.tar.gz
ayatana-indicator-session-4c3762ac1fd34bd173bc2563f40fe56848381515.tar.bz2
ayatana-indicator-session-4c3762ac1fd34bd173bc2563f40fe56848381515.zip
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 88.9% (40 of 45 strings) Translation: Ayatana Indicators/Session Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/tr/
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po55
1 files changed, 29 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e570656..26d45d2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-01 11:43+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-29 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: Mesut Akcan <makcan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/session-applet/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Bilgisayarı Kapat Düğmesini Oturum Menüsünde Görünür Yapar"
#: ../src/service.c:187
#, c-format
msgid "System, %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem, %s"
#: ../src/service.c:191
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem"
#: ../src/service.c:325
msgid "Guest"
@@ -75,20 +75,20 @@ msgstr "Konuk"
#: ../src/service.c:343
#, c-format
msgid "%s Desktop Help"
-msgstr ""
+msgstr "%s Masaüstü Yardımı"
#: ../src/service.c:344
#, c-format
msgid "%s Help"
-msgstr ""
+msgstr "%s Yardım"
#: ../src/service.c:346
msgid "About This Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Bu Bilgisayar Hakkında"
#: ../src/service.c:351
msgid "Report a Bug…"
-msgstr ""
+msgstr "Hata Bildir…"
#: ../src/service.c:362
msgid "System Settings…"
@@ -100,31 +100,27 @@ msgstr "Çevrimiçi Hesaplar…"
#: ../src/service.c:567
msgid "Start Screen Saver"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran Koruyucuyu Başlat"
#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
-#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
-msgstr "Kullanıcı Hesabı Değiştir..."
+msgstr "Hesap değiştir…"
#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
-#, fuzzy
msgid "Switch Account"
-msgstr "Kullanıcı Hesabı Değiştir..."
+msgstr "Hesap değiştir"
#: ../src/service.c:588
-#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
-msgstr "Kullanıcı Hesabı Değiştir..."
+msgstr "Hesap Kilitle/Değiştir…"
#: ../src/service.c:589
-#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
-msgstr "Kullanıcı Hesabı Değiştir..."
+msgstr "Hesap Kilitle/Değiştir"
#: ../src/service.c:595
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Kilitle"
#: ../src/service.c:620
msgid "Guest Session"
@@ -170,7 +166,7 @@ msgstr "Bilgisayarı Kapat"
#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarı"
#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
msgid ""
@@ -180,20 +176,22 @@ msgid ""
"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
"browser on your computer."
msgstr ""
+"İşletim sisteminin hata izleyicisine bir web tarayıcısı ile\n"
+"erişilmesi gerekiyor.\n"
+"\n"
+"Ayatana Oturum Göstergesi bilgisayarınızda\n"
+"herhangi bir web tarayıcısı bulamadı."
#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
-msgstr ""
-"Tüm programları sonlandırıp oturumu kapatmak istediğinize emin misiniz?"
+msgstr "Tüm programları kapatmak ve çıkış yapmak istediğinizden emin misiniz?"
#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
-#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""
-"Bazı yazılım güncelleştirmeleri bilgisayar yeniden başlatılıncaya kadar "
-"uygulanmayacak."
+"Bazı yazılım güncellemeleri, bilgisayar yeniden başlatılıncaya kadar "
+"uygulanmayacaktır."
#: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939
#: ../src/backend-dbus/actions.c:976
@@ -219,6 +217,11 @@ msgid ""
"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
"browser on your computer."
msgstr ""
+"XFCE masaüstü kullanıcı kılavuzunun bir web tarayıcısıyla\n"
+"erişilebilir olması gerekir.\n"
+"\n"
+"Ayatana Oturum Göstergesi bilgisayarınızda\n"
+"herhangi bir web tarayıcısı bulamadı."
#: ../src/backend-dbus/actions.c:1044
msgid ""