aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDoma Gergő <domag02@gmail.com>2018-07-07 16:26:51 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2018-07-08 19:38:37 +0200
commit7f02bedcc4bdbe6a60f548c8eaffede594a85370 (patch)
tree608bfa9d67ba52bafa4fba1e31d6379b7ab91f67 /po
parent7f2cf5cf8462dc2206cfde8a25288339a4fb6f8a (diff)
downloadayatana-indicator-session-7f02bedcc4bdbe6a60f548c8eaffede594a85370.tar.gz
ayatana-indicator-session-7f02bedcc4bdbe6a60f548c8eaffede594a85370.tar.bz2
ayatana-indicator-session-7f02bedcc4bdbe6a60f548c8eaffede594a85370.zip
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 86.6% (39 of 45 strings) Translation: Ayatana Indicators/Session Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/hu/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hu.po53
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 00f3b83..0718a3b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,15 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-15 16:33+0000\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-08 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/session-applet/hu/>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14041)\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
@@ -29,8 +31,8 @@ msgid ""
"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
"actions."
msgstr ""
-"Megjelenjen párbeszédpanel a kijelentkezés, újraindítás és leállítás "
-"megerősítésére?"
+"Megjelenik-e vagy sem a párbeszédpanel a kijelentkezés, újraindítás és "
+"leállítás műveletek megerősítésére."
#: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:3
msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
@@ -60,11 +62,11 @@ msgstr "A leállítás gomb elrejtése a munkamenet-menüben."
#: ../src/service.c:187
#, c-format
msgid "System, %s"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszer, %s"
#: ../src/service.c:191
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszer"
#: ../src/service.c:325
msgid "Guest"
@@ -73,20 +75,20 @@ msgstr "Vendég"
#: ../src/service.c:343
#, c-format
msgid "%s Desktop Help"
-msgstr ""
+msgstr "%s Asztali Súgó"
#: ../src/service.c:344
#, c-format
msgid "%s Help"
-msgstr ""
+msgstr "%s Súgó"
#: ../src/service.c:346
msgid "About This Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Erről a számítógépről"
#: ../src/service.c:351
msgid "Report a Bug…"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba jelentése…"
#: ../src/service.c:362
msgid "System Settings…"
@@ -98,31 +100,27 @@ msgstr "Online fiókok…"
#: ../src/service.c:567
msgid "Start Screen Saver"
-msgstr ""
+msgstr "Képernyővédő elindítása"
#: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591
-#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "Felhasználóváltás…"
#: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592
-#, fuzzy
msgid "Switch Account"
-msgstr "Felhasználóváltás…"
+msgstr "Felhasználóváltás"
#: ../src/service.c:588
-#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account…"
-msgstr "Felhasználóváltás…"
+msgstr "Lezárás/Felhasználóváltás…"
#: ../src/service.c:589
-#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
-msgstr "Felhasználóváltás…"
+msgstr "Lezárás/Felhasználóváltás"
#: ../src/service.c:595
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Lezárás"
#: ../src/service.c:620
msgid "Guest Session"
@@ -168,7 +166,7 @@ msgstr "Leállítás"
#: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132
#: ../src/backend-dbus/actions.c:1154
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelmeztetés"
#: ../src/backend-dbus/actions.c:802
msgid ""
@@ -178,14 +176,17 @@ msgid ""
"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
"browser on your computer."
msgstr ""
+"Az operációs rendszer hibabejelentőjét egy webböngészővel\n"
+"kell elérni.\n"
+"\n"
+"Az Ayatana Session Indicator nem talált egyetlen\n"
+"webböngészőt sem a számítógépen."
#: ../src/backend-dbus/actions.c:889
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?"
-msgstr "Biztos, hogy bezárja az összes programot, és kilép a számítógépről?"
+msgstr "Biztos, hogy bezárja az összes programot, és kijelentkezik?"
#: ../src/backend-dbus/actions.c:890
-#, fuzzy
msgid ""
"Some software updates won't be applied until the computer next restarts."
msgstr ""