aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMilo Ivir <mail@milotype.de>2023-05-20 16:54:49 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-05-21 21:52:33 +0200
commit3977a1e63e1be54c009194d9b762b6fb49fc42b9 (patch)
tree0919b18097fd4e88dea52836eb8e9ff0b29c1394 /po
parent5c624d42dd3763b33d1a855338e439473b1592b8 (diff)
downloadayatana-indicator-session-3977a1e63e1be54c009194d9b762b6fb49fc42b9.tar.gz
ayatana-indicator-session-3977a1e63e1be54c009194d9b762b6fb49fc42b9.tar.bz2
ayatana-indicator-session-3977a1e63e1be54c009194d9b762b6fb49fc42b9.zip
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings) Translation: Ayatana Indicators/Session Indicator Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/hr/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hr.po45
1 files changed, 20 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b0a268b..4c8484d 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-19 12:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-04 00:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-21 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
-"indicators/session-applet/hr/>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/session-applet/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:1
@@ -58,35 +58,32 @@ msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr "Skriva tipku isključivanja u izborniku prijave."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:9
-#, fuzzy
msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu"
-msgstr "Ukloni tipku za ponovno pokretanje iz izbornika sesije."
+msgstr "Prisili vidljivost elementa „Pokreni” u izborniku sesije"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:10
-#, fuzzy
msgid ""
"Makes it so that the restart shows in the session menu even in the "
"environments where it should not show."
msgstr ""
-"Rezultira time da se tipka za ponovo pokretanje ne prikazuje u izborniku "
-"prijave."
+"Ponovo prikazuje pokretanje u izborniku sesije čak i u okruženjima u kojima "
+"se ne bi trebalo prikazivati."
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:11
-#, fuzzy
msgid "Determine the visibility of the User's real name on the panel"
-msgstr "Ukloni tipku za ponovno pokretanje iz izbornika sesije."
+msgstr "Odredi vidljivost pravog imena korisnika na ploči"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:12
msgid "Allow for the Removal of the users name from the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Dozvoli uklanjanje korisničkog imena s ploče"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:13
msgid "Show the list of users"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži popis korisnika"
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:14
msgid "Allow for the user list to be hidden by the user."
-msgstr ""
+msgstr "Dozvoli korisniku da sakrije popis korisnika."
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
#: src/service.c:196
@@ -100,7 +97,7 @@ msgstr "Sustav"
#: src/service.c:211
msgid "Session management, status and user switching"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljanje sesijama, stanje i mijenjanje korisnika"
#: src/service.c:336
msgid "Guest"
@@ -108,30 +105,28 @@ msgstr "Gost"
#: src/service.c:386
msgid "About Ubuntu Touch…"
-msgstr ""
+msgstr "Informacije o Ubuntu Touch …"
#: src/service.c:387
msgid "About UBports Foundation…"
-msgstr ""
+msgstr "Informacije o UBports Foundation …"
#: src/service.c:391 src/service.c:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Help…"
-msgstr "%s pomoć"
+msgstr "%s pomoć …"
#: src/service.c:397
-#, fuzzy
msgid "About This Device…"
-msgstr "O ovom računalu"
+msgstr "O ovom uređaju …"
#: src/service.c:399
msgid "About This Computer"
msgstr "O ovom računalu"
#: src/service.c:410
-#, fuzzy
msgid "Desktop mode"
-msgstr "%s pomoć za radnu površinu"
+msgstr "Modus radne površine"
#: src/service.c:416
msgid "Report a Bug…"