aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po81
1 files changed, 44 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9e80c33..897df57 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-19 12:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-31 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Juraj Liso <lisojuraj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -108,109 +108,112 @@ msgstr ""
msgid "Guest"
msgstr "Hosť"
-#: src/service.c:382
-#, c-format
-msgid "%s Help"
-msgstr "%s Pomocník"
+#: src/service.c:386
+msgid "About Ubuntu Touch…"
+msgstr ""
-#: src/service.c:383
+#: src/service.c:387
+msgid "About UBports Foundation…"
+msgstr ""
+
+#: src/service.c:391 src/service.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Help…"
msgstr "%s Pomocník"
-#: src/service.c:387
+#: src/service.c:397
#, fuzzy
msgid "About This Device…"
msgstr "O tomto počítači"
-#: src/service.c:389
+#: src/service.c:399
msgid "About This Computer"
msgstr "O tomto počítači"
-#: src/service.c:400
+#: src/service.c:410
#, fuzzy
msgid "Desktop mode"
msgstr "%s Pomocník pracovnej plochy"
-#: src/service.c:406
+#: src/service.c:416
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Nahlásiť chybu…"
-#: src/service.c:417
+#: src/service.c:427
msgid "System Settings…"
msgstr "Nastavenia systému…"
-#: src/service.c:419
+#: src/service.c:429
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Online účty…"
-#: src/service.c:622
+#: src/service.c:632
msgid "Start Screen Saver"
msgstr "Spustiť šetrič obrazovky"
-#: src/service.c:630 src/service.c:646
+#: src/service.c:640 src/service.c:656
msgid "Switch Account…"
msgstr "Prepnúť používateľa…"
-#: src/service.c:631 src/service.c:647
+#: src/service.c:641 src/service.c:657
msgid "Switch Account"
msgstr "Prepnúť používateľa"
-#: src/service.c:643
+#: src/service.c:653
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Zamknúť/Prepnúť používateľa…"
-#: src/service.c:644
+#: src/service.c:654
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Zamknúť/Prepnúť používateľa"
-#: src/service.c:650
+#: src/service.c:660
msgid "Lock"
msgstr "Zamknúť"
-#: src/service.c:695
+#: src/service.c:705
msgid "Guest Session"
msgstr "Relácia pre hosťa"
-#: src/service.c:772
+#: src/service.c:782
msgid "Log Out…"
msgstr "Odhlásiť sa…"
-#: src/service.c:772 src/backend-dbus/actions.c:791
+#: src/service.c:782 src/backend-dbus/actions.c:791
#: src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásiť sa"
-#: src/service.c:790
+#: src/service.c:800
msgid "Suspend"
msgstr "Uspať"
-#: src/service.c:793
+#: src/service.c:803
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernovať"
-#: src/service.c:798
+#: src/service.c:808
msgid "Restart…"
msgstr "Reštartovať…"
-#: src/service.c:798 src/backend-dbus/actions.c:834
+#: src/service.c:808 src/backend-dbus/actions.c:834
#: src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Reštartovať"
-#: src/service.c:805
+#: src/service.c:815
msgid "Shut Down…"
msgstr "Vypnúť…"
-#: src/service.c:805 src/backend-dbus/actions.c:873
+#: src/service.c:815 src/backend-dbus/actions.c:873
#: src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Vypnúť"
-#: src/backend-dbus/actions.c:753 src/backend-dbus/actions.c:904
-#: src/backend-dbus/actions.c:909 src/backend-dbus/actions.c:918
-#: src/backend-dbus/actions.c:937 src/backend-dbus/actions.c:952
-#: src/backend-dbus/actions.c:973
+#: src/backend-dbus/actions.c:753 src/backend-dbus/actions.c:906
+#: src/backend-dbus/actions.c:911 src/backend-dbus/actions.c:920
+#: src/backend-dbus/actions.c:939 src/backend-dbus/actions.c:954
+#: src/backend-dbus/actions.c:975
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
@@ -250,7 +253,7 @@ msgstr "Naozaj chcete zavrieť všetky programy a reštartovať počítač?"
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr "Naozaj chcete zavrieť všetky programy a vypnúť počítač?"
-#: src/backend-dbus/actions.c:905
+#: src/backend-dbus/actions.c:907
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -263,7 +266,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Indikátor relácie Ayatana nenašiel žiadny webový prehliadači v počítači."
-#: src/backend-dbus/actions.c:910
+#: src/backend-dbus/actions.c:912
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -272,7 +275,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: src/backend-dbus/actions.c:919
+#: src/backend-dbus/actions.c:921
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -282,7 +285,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: src/backend-dbus/actions.c:938
+#: src/backend-dbus/actions.c:940
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -291,7 +294,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: src/backend-dbus/actions.c:953
+#: src/backend-dbus/actions.c:955
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -300,7 +303,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: src/backend-dbus/actions.c:974
+#: src/backend-dbus/actions.c:976
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -309,6 +312,10 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "%s Help"
+#~ msgstr "%s Pomocník"
+
#~ msgid "Classic Guest Session"
#~ msgstr "Klasická hosťovská relácia"