aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po81
1 files changed, 44 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 1ae0ac6..89bf799 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-19 12:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Marcela Korreshi <celomarcela@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -106,112 +106,115 @@ msgstr ""
msgid "Guest"
msgstr "Mysafir"
-#: src/service.c:382
-#, c-format
-msgid "%s Help"
-msgstr "%sNdihmë"
+#: src/service.c:386
+msgid "About Ubuntu Touch…"
+msgstr ""
-#: src/service.c:383
+#: src/service.c:387
+msgid "About UBports Foundation…"
+msgstr ""
+
+#: src/service.c:391 src/service.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Help…"
msgstr "%sNdihmë"
-#: src/service.c:387
+#: src/service.c:397
#, fuzzy
msgid "About This Device…"
msgstr "Informacion rreth kompjuterit"
-#: src/service.c:389
+#: src/service.c:399
msgid "About This Computer"
msgstr "Informacion rreth kompjuterit"
-#: src/service.c:400
+#: src/service.c:410
#, fuzzy
msgid "Desktop mode"
msgstr "%sNdihmë në Desktop"
-#: src/service.c:406
+#: src/service.c:416
msgid "Report a Bug…"
msgstr "Raporto një problem…"
-#: src/service.c:417
+#: src/service.c:427
msgid "System Settings…"
msgstr "Parametrat e Sistemit…"
-#: src/service.c:419
+#: src/service.c:429
msgid "Online Accounts…"
msgstr "Llogaritë Online…"
-#: src/service.c:622
+#: src/service.c:632
msgid "Start Screen Saver"
msgstr ""
-#: src/service.c:630 src/service.c:646
+#: src/service.c:640 src/service.c:656
#, fuzzy
msgid "Switch Account…"
msgstr "Ndërro Llogarinë e Përdoruesit..."
-#: src/service.c:631 src/service.c:647
+#: src/service.c:641 src/service.c:657
#, fuzzy
msgid "Switch Account"
msgstr "Ndërro Llogarinë e Përdoruesit..."
-#: src/service.c:643
+#: src/service.c:653
msgid "Lock/Switch Account…"
msgstr "Blloko/Ndërro Llogarinë e Përdoruesit…"
-#: src/service.c:644
+#: src/service.c:654
#, fuzzy
msgid "Lock/Switch Account"
msgstr "Ndërro Llogarinë e Përdoruesit..."
-#: src/service.c:650
+#: src/service.c:660
msgid "Lock"
msgstr "Blloko"
-#: src/service.c:695
+#: src/service.c:705
msgid "Guest Session"
msgstr "Seksion si i Ftuar"
-#: src/service.c:772
+#: src/service.c:782
msgid "Log Out…"
msgstr "Dil…"
-#: src/service.c:772 src/backend-dbus/actions.c:791
+#: src/service.c:782 src/backend-dbus/actions.c:791
#: src/backend-dbus/actions.c:793
msgid "Log Out"
msgstr "Dalja"
-#: src/service.c:790
+#: src/service.c:800
msgid "Suspend"
msgstr "Pezullo"
-#: src/service.c:793
+#: src/service.c:803
msgid "Hibernate"
msgstr "Hiberno"
-#: src/service.c:798
+#: src/service.c:808
msgid "Restart…"
msgstr "Rindiz…"
-#: src/service.c:798 src/backend-dbus/actions.c:834
+#: src/service.c:808 src/backend-dbus/actions.c:834
#: src/backend-dbus/actions.c:836
msgid "Restart"
msgstr "Rindiz"
-#: src/service.c:805
+#: src/service.c:815
msgid "Shut Down…"
msgstr "Fike…"
-#: src/service.c:805 src/backend-dbus/actions.c:873
+#: src/service.c:815 src/backend-dbus/actions.c:873
#: src/backend-dbus/actions.c:875
msgid "Shut Down"
msgstr "Fike"
-#: src/backend-dbus/actions.c:753 src/backend-dbus/actions.c:904
-#: src/backend-dbus/actions.c:909 src/backend-dbus/actions.c:918
-#: src/backend-dbus/actions.c:937 src/backend-dbus/actions.c:952
-#: src/backend-dbus/actions.c:973
+#: src/backend-dbus/actions.c:753 src/backend-dbus/actions.c:906
+#: src/backend-dbus/actions.c:911 src/backend-dbus/actions.c:920
+#: src/backend-dbus/actions.c:939 src/backend-dbus/actions.c:954
+#: src/backend-dbus/actions.c:975
msgid "Warning"
msgstr "Kujdes"
@@ -256,7 +259,7 @@ msgstr ""
"Jeni i sigurtë që dëshironi t'i mbyllni të gjitha programet dhe do të fikni "
"kompjuterin?"
-#: src/backend-dbus/actions.c:905
+#: src/backend-dbus/actions.c:907
msgid ""
"The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n"
"a web browser.\n"
@@ -265,7 +268,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: src/backend-dbus/actions.c:910
+#: src/backend-dbus/actions.c:912
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"the currently running desktop's user guide or help center.\n"
@@ -274,7 +277,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: src/backend-dbus/actions.c:919
+#: src/backend-dbus/actions.c:921
#, c-format
msgid ""
"Displaying information on %s requires\n"
@@ -284,7 +287,7 @@ msgid ""
"browser on your computer."
msgstr ""
-#: src/backend-dbus/actions.c:938
+#: src/backend-dbus/actions.c:940
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n"
"settings application for your desktop environment, yet.\n"
@@ -293,7 +296,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: src/backend-dbus/actions.c:953
+#: src/backend-dbus/actions.c:955
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n"
"for your desktop environment, yet.\n"
@@ -302,7 +305,7 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
-#: src/backend-dbus/actions.c:974
+#: src/backend-dbus/actions.c:976
msgid ""
"The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n"
"information of the currently running desktop environment.\n"
@@ -311,6 +314,10 @@ msgid ""
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "%s Help"
+#~ msgstr "%sNdihmë"
+
#~ msgid "Classic Guest Session"
#~ msgstr "Seksion Klasik i të Ftuarit"