aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJoan CiberSheep <cibersheep@gmail.com>2023-06-22 21:54:15 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-06-24 00:52:49 +0200
commita8ce07f6ad797698def505697560951e5677dc96 (patch)
treeb354f49beb489927ffcafb4965bb3e2bda2d3895
parent78ad2d0cf9b3741de60158cdb5e2e3c26f49d55a (diff)
downloadayatana-indicator-sound-a8ce07f6ad797698def505697560951e5677dc96.tar.gz
ayatana-indicator-sound-a8ce07f6ad797698def505697560951e5677dc96.tar.bz2
ayatana-indicator-sound-a8ce07f6ad797698def505697560951e5677dc96.zip
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) Translation: Ayatana Indicators/Sound Indicator Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/sound-applet/ca/
-rw-r--r--po/ca.po29
1 files changed, 13 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index aa4ddca..e0914d9 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-23 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Joan CiberSheep <cibersheep@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
-"indicators/sound-applet/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/sound-applet/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#: data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5
msgid "Set properties of own user"
@@ -157,7 +157,6 @@ msgid "Normal output volume."
msgstr "Volum normal de sortida."
#: data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:20
-#, fuzzy
msgid ""
"The maximum volume when com.lomiri.sound's 'allow-amplified-volume' setting "
"is disabled.\n"
@@ -168,26 +167,24 @@ msgid ""
"\n"
"The default value (0) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_NORM."
msgstr ""
-"Volum màxim quan es desactiva el paràmetre «allow-amplified-volume» de com."
-"ubuntu.sound.\n"
+"Volum màxim quan es desactiva el paràmetre «allow-amplified-volume» a com."
+"lomiri.sound.\n"
"\n"
-"Per cumplir amb la normativa EN 60950-1/Al2 de l'UE, aquest valor no s’ha "
-"d’establir mai a un dB que faci que la sortida de so dels auriculars superi "
+"Per complir amb la normativa EN 60950-1/Al2 de l'UE, aquest valor no s’ha d’"
+"establir mai a un dB que faci que la sortida de so dels auriculars superi "
"els 100 dBA ni que la sortida elèctrica superi els 150 mV.\n"
"\n"
"El valor per defecte (0) correspon a PA_VOLUME_NORM del PulseAudio."
#: data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:25
-#, fuzzy
msgid ""
"Output volume to use when com.lomiri.sound's 'allow-amplified-volume' "
"setting is enabled."
msgstr ""
"Volum de sortida a utilitzar quan està habilitat el paràmetre «allow-"
-"amplified-volume» de com.ubuntu.sound."
+"amplified-volume» de com.lomiri.sound."
#: data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:26
-#, fuzzy
msgid ""
"The maximum volume when com.lomiri.sound's 'allow-amplified-volume' setting "
"is enabled.\n"
@@ -199,10 +196,10 @@ msgid ""
"The default value (11) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_UI_MAX."
msgstr ""
"El volum màxim quan està habilitat el paràmetre «allow-amplified-volume» de "
-"com.ubuntu.sound.\n"
+"com.lomiri.sound.\n"
"\n"
-"Per cumplir amb la normativa EN 60950-1/Al2 de l'UE, aquest valor no s’ha "
-"d’establir mai a un dB que faci que la sortida de so dels auriculars superi "
+"Per complir amb la normativa EN 60950-1/Al2 de l'UE, aquest valor no s’ha d’"
+"establir mai a un dB que faci que la sortida de so dels auriculars superi "
"els 100 dBA ni que la sortida elèctrica superi els 150 mV.\n"
"\n"
"El valor per defecte (11) correspon a PA_VOLUME_UI_MAX del PulseAudio."
@@ -269,7 +266,7 @@ msgstr "So"
#: src/service.vala:303
msgid "Sound settings & media player controls"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres del so i dels controls del reproductor d'àudio"
#: src/sound-menu.vala:55 src/sound-menu.vala:59
msgid "Mute"